Emerson Pressure reservoir El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 22
Índice
1 Acerca de esta documentación.................................................................................................................................................................................................... 23
1.1 Documentación adicional ................................................................................................................................................................................................. 23
2 Indicaciones de seguridad............................................................................................................................................................................................................ 23
2.1 Utilización conforme a las especificaciones ....................................................................................................................................................................... 23
2.2 Utilización no conforme a las especificaciones .................................................................................................................................................................. 23
2.3 Cualificación del personal.................................................................................................................................................................................................. 23
2.4 Indicaciones de advertencia de estas instrucciones ........................................................................................................................................................... 23
2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia..................................................................................................................................................... 23
2.4.2 Significado de las palabras de aviso .................................................................................................................................................................... 23
2.4.3 Indicaciones de seguridad generales .................................................................................................................................................................. 23
2.4.4 Durante el montaje ............................................................................................................................................................................................ 23
2.4.5 Durante la puesta en servicio.............................................................................................................................................................................. 23
2.4.6 Durante la limpieza ............................................................................................................................................................................................ 24
2.4.7 Durante el mantenimiento y reparación............................................................................................................................................................. 24
2.4.8 Eliminación de residuos...................................................................................................................................................................................... 24
2.4.9 Obligaciones del proveedor/explotador ............................................................................................................................................................. 24
3 Volumen de suministro................................................................................................................................................................................................................ 24
4 Sobre este producto .................................................................................................................................................................................................................... 24
4.1 Descripción de las prestaciones......................................................................................................................................................................................... 24
4.2 Descripción del aparato .................................................................................................................................................................................................... 24
4.3 Identificación del producto ............................................................................................................................................................................................... 24
5 Transporte y almacenamiento ..................................................................................................................................................................................................... 24
6 Montaje....................................................................................................................................................................................................................................... 24
6.1 Desembalaje..................................................................................................................................................................................................................... 24
6.2 Condiciones de montaje ................................................................................................................................................................................................... 24
6.2.1 Posición de montaje........................................................................................................................................................................................... 24
6.3 Accesorios necesarios ....................................................................................................................................................................................................... 24
6.4 Montaje/desmontaje del recipiente .................................................................................................................................................................................. 24
6.4.1 Conexión neumática del recipiente .................................................................................................................................................................... 24
6.4.2 Conexión del aire comprimido............................................................................................................................................................................ 24
7 Puesta en servicio ........................................................................................................................................................................................................................ 25
8 Funcionamiento .......................................................................................................................................................................................................................... 25
9 Mantenimiento y reparación........................................................................................................................................................................................................ 25
9.1 Limpieza y cuidado............................................................................................................................................................................................................ 25
10 Desmontaje y sustitución ............................................................................................................................................................................................................ 25
10.1 Preparación del desmontaje.............................................................................................................................................................................................. 25
10.2 Realización del desmontaje............................................................................................................................................................................................... 25
11 Eliminación de residuos ............................................................................................................................................................................................................... 25
12 Datos técnicos............................................................................................................................................................................................................................. 25
13 Anexo .......................................................................................................................................................................................................................................... 25
13.1 Lista de direcciones........................................................................................................................................................................................................... 25
13.2 Declaraciones de conformidad.......................................................................................................................................................................................... 25
14 Figuras......................................................................................................................................................................................................................................... 25
1 Acerca de esta documentación
Estas instrucciones contienen información importante para montar, transportar,
poner en servicio, utilizar, mantener y desmontar los recipientes a presión AR1 y
eliminar averías sencillas de un modo seguro y apropiado.
u Lea estas instrucciones por completo y sobre todo el capítulo “(véase „Indica-
ciones de seguridad“)” antes de montar y de utilizar los recipientes.
1.1 Documentación adicional
Los recipientes son componentes de la instalación. Tenga en cuenta también las
instrucciones de los demás componentes de la instalación.
Asimismo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Documentación de la instalación del propio fabricante
Otras indicaciones e informaciones sobre este recipiente:
Datos técnicos y dimensiones según el catálogo online
Asimismo, tenga en cuenta las normativas y reglamentos aplicables de las legisla-
ciones europea y nacional, así como las regulaciones vigentes en su país relativas
a la prevención de accidentes laborales y a la protección del medio ambiente.
2 Indicaciones de seguridad
El recipiente ha sido fabricado de acuerdo al estado de la técnica y a las normas
de seguridad técnica reconocidas. A pesar de ello, existe peligro de daños perso-
nales y materiales si no se tienen en cuenta las siguientes indicaciones de seguri-
dad o las indicaciones de advertencia que aparecen en estas instrucciones.
1.
Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder fácil-
mente todos los usuarios.
2.
Entregue el recipiente a terceras personas siempre junto con las instrucciones
de servicio.
2.1 Utilización conforme a las especificaciones
Los recipientes a presión AR1 son productos conformes a la directiva 2014/29/UE
de recipientes a presión.
1.
Utilice los recipientes a presión únicamente para instalaciones estacionarias.
2.
Llene los recipientes a presión únicamente con aire comprimido.
3.
Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos.
Los recipientes a presión son materiales de trabajo técnicos y no están diseñados
para el uso privado.
2.2 Utilización no conforme a las especificaciones
Se considera uso no conforme a las especificaciones si los recipientes a presión se
llenan con líquidos o gases inflamables.
2.3 Cualificación del personal
El montaje, puesta en servicio, desmontaje y conservación (incl. mantenimiento y
cuidados) del recipiente requieren conocimientos básicos de mecánica y neumá-
tica, así como de la terminología correspondiente.
Para garantizar la seguridad de funcionamiento, solamente personal cualificado o
bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas ac-
tividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación
especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca
de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado,
detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. El per-
sonal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
2.4 Indicaciones de advertencia de estas instrucciones
En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia preceden a las indicacio-
nes de manejo que presentan peligro de daños personales o materiales. Se deben
respetar las medidas descritas de protección ante peligros.
2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia
Estructura de las indicaciones de advertencia
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
u Medidas de protección ante peligros
2.4.2 Significado de las palabras de aviso
Significado de las palabras de aviso
ATENCIÓN
Situación posiblemente peligrosa.
El incumplimiento de este aviso puede tener como consecuencia lesiones leves
o daños materiales.
NOTA
Posibilidad de daños materiales o de fallos de funcionamiento.
El incumplimiento de este aviso puede tener como consecuencia daños mate-
riales o fallos de funcionamiento, pero no lesiones personales.
2.4.3 Indicaciones de seguridad generales
Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio
ambiente en el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de tra-
bajo.
Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
Compruebe si el producto presenta algún defecto visible como, por ejem-
plo, grietas en la carcasa.
Sustituya inmediatamente los recipientes defectuosos.
Como norma general, no está permitido modificar ni transformar el producto.
En caso de no tener en cuenta las indicaciones recogidas en estas instruccio-
nes o de realizar intervenciones en el aparato, desaparece cualquier tipo de
responsabilidad y prescribe la garantía de los aparatos y accesorios.
Antes de la puesta en servicio, equipe el recipiente con los dispositivos de se-
guridad necesarios.
En ninguna circunstancia debe someter el producto a cargas no admisibles.
No llene el recipiente de aire comprimido hasta que esté correctamente mon-
tado.
Asegúrese de que no se realicen trabajos de soldadura o tratamientos térmi-
cos en las paredes del recipiente que soportan la presión.
Adopte las medidas para impedir que el recipiente se vea sometido a vibracio-
nes perjudiciales ni a la corrosión.
2.4.4 Durante el montaje
1.
Asegúrese de que no se realicen trabajos de soldadura o tratamientos térmi-
cos en las paredes del recipiente que soportan la presión. Adopte las medidas
adecuadas para impedir que el recipiente a presión se vea sometido a una vi-
bración perjudicial. Impida además que se transmitan cargas pulsantes perju-
diciales a través de los empalmes del recipiente.
2.
Desconecte siempre la presión y la tensión de la pieza de la instalación que co-
rresponda antes de montar el producto y/o enchufar o desenchufar los conec-
tores. Asegure el componente de la instalación contra reconexión.
3.
Coloque los cables y los conductos de manera que no resulten dañados y que
nadie pueda tropezar con ellos.
4.
Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las juntas y cierres de
las conexiones por enchufe estén correctamente montados e intactos con el
fin de evitar que penetren en el producto líquidos y cuerpos extraños.
2.4.5 Durante la puesta en servicio
1.
Deje que el producto se aclimate durante algunas horas antes de ponerlo en
servicio, ya que de lo contrario se podría condensar agua en la carcasa.
2.
Asegúrese de que todas las conexiones neumáticas estén ocupadas o cerra-
das.
3.
Ponga un producto en servicio solo si está completamente instalado.
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 23
2.4.6 Durante la limpieza
1.
Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que
no penetre ningún producto de limpieza en el sistema.
2.
Nunca utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos.
3.
Limpie el producto exclusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice
únicamente agua y, en caso necesario, un detergente suave.
4.
No utilice ningún aparato limpiador de alta presión para realizar la limpieza.
2.4.7 Durante el mantenimiento y reparación
1.
Realice los trabajos de mantenimiento prescritos por el fabricante de la insta-
lación en los intervalos de tiempo previstos.
2.
Asegúrese de que no se suelten los empalmes de conductos, las conexiones ni
los componentes mientras la instalación esté sometida a presión y tensión.
3.
Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conec-
tar.
2.4.8 Eliminación de residuos
u Elimine el producto de acuerdo con las especificaciones de su país.
2.4.9 Obligaciones del proveedor/explotador
1.
Decida si el recipiente equipado listo para el servicio debe someterse a una
prueba de recepción antes de la puesta en servicio.
2.
Respete las leyes y los reglamentos válidos en el correspondiente país acerca
del funcionamiento de los recipientes.
3.
Elabore unas instrucciones de servicio que, teniendo en cuenta los compo-
nentes de equipo, contengan lo siguiente:
Instrucciones sobre el vaciado del condensado.
Indicaciones sobre el mantenimiento para garantizar la seguridad de uso.
3 Volumen de suministro
1recipiente a presión
1 manual de instrucciones de servicio
Todas las conexiones están cerradas con caperuzas de papel.
4 Sobre este producto
4.1 Descripción de las prestaciones
El recipiente sirve de acumulador de aire comprimido para compensar variacio-
nes de presión en la red de distribución de aire comprimido.
4.2 Descripción del aparato
Véase la fig. 1-4
Los recipientes de presión han sido fabricados como componentes individuales
sin equipamiento técnico de seguridad para el ámbito de uso mencionado. El di-
seño se lleva a cabo para esfuerzos de presión interna predominantemente está-
ticos.
El recipiente únicamente puede utilizarse para instalaciones estacionarias y res-
petando los datos técnicos.
4.3 Identificación del producto
Puede identificar el producto a partir de los datos que figuran en la placa de ca-
racterísticas.
N.° de material N.° de material N.° de material
3513000000 (V=1l) 3513000030 (V=10l) 3513000060 (V=90l)
3513000010 (V=3,2l) 3513000040 (V=20l)
3513000020 (V=5l) 3513000050 (V=40l)
5 Transporte y almacenamiento
u Al efectuar el transporte y almacenamiento respete siempre las condiciones
ambientales y la temperatura ambiente especificadas en los datos técnicos.
6 Montaje
6.1 Desembalaje
u Elimine el embalaje según la normativa de su país.
6.2 Condiciones de montaje
u Al efectuar el montaje respete siempre las condiciones ambientales especifi-
cadas en los datos técnicos.
6.2.1 Posición de montaje
La posición de montaje del recipiente es indiferente.
6.3 Accesorios necesarios
Para montar el producto necesitará los siguientes accesorios que no están inclui-
dos en el volumen de suministro y que puede pedir a:
Accesorios Fijación N.° de material
Juego de montaje para recipiente
3513000030
Ø 206 mm 4519011002
Juego de montaje para recipiente
3513000040
Ø 246 mm 4519011012
Juego de montaje para recipiente
3513000050
Ø 276 mm 4519011022
Válvula limitadora de presión En función de la aplicación correspondiente.
6.4 Montaje/desmontaje del recipiente
ATENCIÓN
Peligro de lesiones por montaje incorrecto
Un montaje incorrecto puede derivar en movimientos no controlados del pro-
ducto o la instalación.
1.
Desconecte siempre antes del montaje la presión de todas las piezas de la
instalación relevantes.
2.
Monte el recipiente empleando exclusivamente las fijaciones especificadas
en el catálogo online (véase el catálogo online en
www.aventics.com/pneumatics-catalog).
3.
El recipiente no se debe montar con una unión rígida al suelo, al bastidor de
base de la máquina o al amortiguador de vibraciones.
4.
Proporcione una amortiguación de vibraciones adecuada.
6.4.1 Conexión neumática del recipiente
ATENCIÓN
Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión.
El montaje con presencia de tensión eléctrica o bajo presión puede provocar le-
siones o dañar el producto u otros componentes de la instalación.
1.
Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante an-
tes de conectar el producto.
2.
Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
1.
Desconecte la presión de la pieza de la instalación que corresponda.
2.
Retire las caperuzas antipolvo del recipiente. Para ello, no utilice herramientas
de cantos vivos (p.ej., destornilladores). Los pasos de rosca de las conexiones
no deben dañarse.
3.
Equipe el recipiente con una válvula limitadora de presión (pieza no incluida
en el volumen de suministro).
4.
Asegúrese de que todas las conexiones neumáticas estén unidas o cerradas
correctamente y de que todas las mangueras estén fijas.
6.4.2 Conexión del aire comprimido
1.
Respete los valores límite de presión y temperatura (véase „Datos técnicos“).
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 24
2.
Asegúrese de que, en condiciones normales de funcionamiento, la presión in-
terna no sobrepase la presión de servicio PS indicada en la identificación del
recipiente.
Esta presión puede superarse en un 10% pero sólo durante un breve espacio
de tiempo.
7 Puesta en servicio
Proceda de la siguiente manera para poner en servicio el producto:
1.
Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las conexiones del reci-
piente estén unidas correctamente y de que todas las mangueras estén fijas.
2.
Conecte la presión de servicio.
8 Funcionamiento
No es necesario realizar ningún manejo durante el funcionamiento.
u Preste atención a que se respeten los valores de los esfuerzos máximos de vi-
braciones y de la presión de servicio. Si se necesita una purga de condensado,
siga las instrucciones de servicio correspondientes.
9 Mantenimiento y reparación
9.1 Limpieza y cuidado
NOTA
Daño del recipiente por disolventes, líquidos y suciedad
Los productos de limpieza agresivos pueden dañar las juntas del recipiente y
hacer que se desgasten antes de tiempo. La suciedad que penetra afecta al
funcionamiento seguro del recipiente.
1.
Nunca utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos.
2.
No utilice aparatos limpiadores de alta presión.
3.
Mantenga la máxima limpieza al realizar cualquier tipo de trabajo en el
equipo neumático.
1.
Cierre todas las aberturas con dispositivos o caperuzas de protección adecua-
dos.
2.
Compruebe si todas las juntas y los cierres de las conexiones por enchufe es-
tán fijos para que no pueda penetrar humedad en el recipiente durante la lim-
pieza.
3.
Limpie el recipiente exclusivamente con un paño humedecido.
10 Desmontaje y sustitución
10.1 Preparación del desmontaje
1.
Ponga fuera de servicio la instalación completa tal y como se describe en las
instrucciones completas de la instalación.
2.
A continuación, prepare el desmontaje del recipiente como sigue:
Desconecte la tensión y la presión de la pieza de la instalación en la que está
montado el recipiente.
10.2 Realización del desmontaje
ATENCIÓN
Peligro de lesiones durante el desmontaje o sustitución bajo presión o tensión.
Efectuar las tareas de desmontaje o sustitución bajo presión o tensión eléctrica
puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componen-
tes de la instalación.
1.
Desconecte la presión y la tensión eléctrica del componente de la instala-
ción que corresponda antes de desmontar el producto o sustituir compo-
nentes.
2.
Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
Proceda como se explica a continuación para desmontar el recipiente:
1.
Afloje y retire todas las conexiones.
2.
Suelte todas las fijaciones.
3.
Desmonte el recipiente.
Al realizar el montaje o la sustitución tenga el cuenta el capítulo (véase „Monta-
je“).
11 Eliminación de residuos
El recipiente no se puede eliminar irresponsablemente, ya que esto contamina el
medio ambiente.
u Elimine el recipiente de acuerdo con las especificaciones de su país.
12 Datos técnicos
Generalidades
351300...
...0000 ...0010 ...0020 ...0030 ...0040 ...0050 ...0060
Presión máx. de servi-
cio PS (a corto plazo
+10%)
11bar 11bar 10bar 11bar 10bar 11bar 11bar
Temperatura de servi-
cio máx. T
máx
100°C 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
Temperatura de servi-
cio mín. T
mín
-40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C
Volumen 1l 3,2l 5l 10l 20l 40l 90l
Espesores de pared ≥2mm
Neumática
Fluido Aire
Puede consultar más datos técnicos en el catálogo online.
Normas y directivas aplicadas
2014/29/EU Directiva relativa a los recipientes a presión simples
ISO16030 Técnica de fluidos. Empalmes neumáticos. Orificio roscado y muñón
roscado
ENISO228-1 Roscas de tuberías para uniones sin estanquidad en la rosca. Parte 1:
Medidas, tolerancias y designación
13 Anexo
13.1 Lista de direcciones
Encontrará las direcciones de contacto en www.emerson.com/contactus.
13.2 Declaraciones de conformidad
Declaración de conformidad con arreglo al art. 12, 2014/29/UE (recipientes a pre-
sión simples).
Los recipientes con un producto de presión por volumen ≤50 no necesitan decla-
ración de conformidad.
14 Figuras
Consulte las medidas del producto en el catálogo online.
G1/2
G1/2
D D
Fig.1: 35130000000
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 25
S
D
G1
G1/2
K
D
G1/2
G1
Fig.2: 35130000010 / 35130000020 / 35130000030 / 35130000040
G1/2
G1
G1
G1/2
G1/2
D
K
D
S S
Fig.3: 35130000050
G2G2
G1/2
G1/2
D S D
K
Fig.4: 35130000060
D S K
Aire comprimido Dispositivos de seguridad Purga de condensado
AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 26

Transcripción de documentos

Índice 1 Acerca de esta documentación.................................................................................................................................................................................................... 23 1.1 2 Documentación adicional ................................................................................................................................................................................................. 23 Indicaciones de seguridad............................................................................................................................................................................................................ 23 2.1 Utilización conforme a las especificaciones ....................................................................................................................................................................... 23 2.2 Utilización no conforme a las especificaciones .................................................................................................................................................................. 23 2.3 Cualificación del personal.................................................................................................................................................................................................. 23 2.4 Indicaciones de advertencia de estas instrucciones ........................................................................................................................................................... 23 2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia ..................................................................................................................................................... 23 2.4.2 Significado de las palabras de aviso .................................................................................................................................................................... 23 2.4.3 Indicaciones de seguridad generales .................................................................................................................................................................. 23 2.4.4 Durante el montaje ............................................................................................................................................................................................ 23 2.4.5 Durante la puesta en servicio.............................................................................................................................................................................. 23 2.4.6 Durante la limpieza ............................................................................................................................................................................................ 24 2.4.7 Durante el mantenimiento y reparación ............................................................................................................................................................. 24 2.4.8 Eliminación de residuos...................................................................................................................................................................................... 24 2.4.9 Obligaciones del proveedor/explotador ............................................................................................................................................................. 24 3 Volumen de suministro................................................................................................................................................................................................................ 24 4 Sobre este producto .................................................................................................................................................................................................................... 24 4.1 Descripción de las prestaciones......................................................................................................................................................................................... 24 4.2 Descripción del aparato .................................................................................................................................................................................................... 24 4.3 Identificación del producto ............................................................................................................................................................................................... 24 5 Transporte y almacenamiento ..................................................................................................................................................................................................... 24 6 Montaje ....................................................................................................................................................................................................................................... 24 6.1 Desembalaje ..................................................................................................................................................................................................................... 24 6.2 Condiciones de montaje ................................................................................................................................................................................................... 24 6.2.1 Posición de montaje ........................................................................................................................................................................................... 24 6.3 Accesorios necesarios ....................................................................................................................................................................................................... 24 6.4 Montaje/desmontaje del recipiente .................................................................................................................................................................................. 24 6.4.1 Conexión neumática del recipiente .................................................................................................................................................................... 24 6.4.2 Conexión del aire comprimido............................................................................................................................................................................ 24 7 Puesta en servicio ........................................................................................................................................................................................................................ 25 8 Funcionamiento .......................................................................................................................................................................................................................... 25 9 Mantenimiento y reparación........................................................................................................................................................................................................ 25 9.1 Limpieza y cuidado............................................................................................................................................................................................................ 25 10 Desmontaje y sustitución ............................................................................................................................................................................................................ 25 10.1 Preparación del desmontaje.............................................................................................................................................................................................. 25 10.2 Realización del desmontaje............................................................................................................................................................................................... 25 11 Eliminación de residuos ............................................................................................................................................................................................................... 25 12 Datos técnicos ............................................................................................................................................................................................................................. 25 13 Anexo .......................................................................................................................................................................................................................................... 25 13.1 Lista de direcciones ........................................................................................................................................................................................................... 25 13.2 Declaraciones de conformidad.......................................................................................................................................................................................... 25 14 Figuras......................................................................................................................................................................................................................................... 25 AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 22 1 Acerca de esta documentación 2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia Estas instrucciones contienen información importante para montar, transportar, poner en servicio, utilizar, mantener y desmontar los recipientes a presión AR1 y eliminar averías sencillas de un modo seguro y apropiado. Estructura de las indicaciones de advertencia u Lea estas instrucciones por completo y sobre todo el capítulo “(véase „Indica- ciones de seguridad“)” antes de montar y de utilizar los recipientes. 1.1 Documentación adicional PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación u Medidas de protección ante peligros Los recipientes son componentes de la instalación. Tenga en cuenta también las instrucciones de los demás componentes de la instalación. 2.4.2 Significado de las palabras de aviso Asimismo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Significado de las palabras de aviso • Documentación de la instalación del propio fabricante ATENCIÓN Otras indicaciones e informaciones sobre este recipiente: • Datos técnicos y dimensiones según el catálogo online Situación posiblemente peligrosa. Asimismo, tenga en cuenta las normativas y reglamentos aplicables de las legislaciones europea y nacional, así como las regulaciones vigentes en su país relativas a la prevención de accidentes laborales y a la protección del medio ambiente. El incumplimiento de este aviso puede tener como consecuencia lesiones leves o daños materiales. NOTA Posibilidad de daños materiales o de fallos de funcionamiento. 2 Indicaciones de seguridad El recipiente ha sido fabricado de acuerdo al estado de la técnica y a las normas de seguridad técnica reconocidas. A pesar de ello, existe peligro de daños personales y materiales si no se tienen en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad o las indicaciones de advertencia que aparecen en estas instrucciones. 1. Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios. 2. Entregue el recipiente a terceras personas siempre junto con las instrucciones de servicio. 2.1 Utilización conforme a las especificaciones Los recipientes a presión AR1 son productos conformes a la directiva 2014/29/UE de recipientes a presión. 1. Utilice los recipientes a presión únicamente para instalaciones estacionarias. 2. Llene los recipientes a presión únicamente con aire comprimido. El incumplimiento de este aviso puede tener como consecuencia daños materiales o fallos de funcionamiento, pero no lesiones personales. 2.4.3 Indicaciones de seguridad generales • Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio ambiente en el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de trabajo. • Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. – Compruebe si el producto presenta algún defecto visible como, por ejemplo, grietas en la carcasa. – Sustituya inmediatamente los recipientes defectuosos. • Como norma general, no está permitido modificar ni transformar el producto. En caso de no tener en cuenta las indicaciones recogidas en estas instrucciones o de realizar intervenciones en el aparato, desaparece cualquier tipo de responsabilidad y prescribe la garantía de los aparatos y accesorios. 3. Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos. • Antes de la puesta en servicio, equipe el recipiente con los dispositivos de seguridad necesarios. Los recipientes a presión son materiales de trabajo técnicos y no están diseñados para el uso privado. • En ninguna circunstancia debe someter el producto a cargas no admisibles. 2.2 Utilización no conforme a las especificaciones Se considera uso no conforme a las especificaciones si los recipientes a presión se llenan con líquidos o gases inflamables. • No llene el recipiente de aire comprimido hasta que esté correctamente montado. • Asegúrese de que no se realicen trabajos de soldadura o tratamientos térmicos en las paredes del recipiente que soportan la presión. • Adopte las medidas para impedir que el recipiente se vea sometido a vibraciones perjudiciales ni a la corrosión. 2.3 Cualificación del personal El montaje, puesta en servicio, desmontaje y conservación (incl. mantenimiento y cuidados) del recipiente requieren conocimientos básicos de mecánica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar la seguridad de funcionamiento, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades. Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector. 2.4 Indicaciones de advertencia de estas instrucciones En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia preceden a las indicaciones de manejo que presentan peligro de daños personales o materiales. Se deben respetar las medidas descritas de protección ante peligros. 2.4.4 Durante el montaje 1. Asegúrese de que no se realicen trabajos de soldadura o tratamientos térmicos en las paredes del recipiente que soportan la presión. Adopte las medidas adecuadas para impedir que el recipiente a presión se vea sometido a una vibración perjudicial. Impida además que se transmitan cargas pulsantes perjudiciales a través de los empalmes del recipiente. 2. Desconecte siempre la presión y la tensión de la pieza de la instalación que corresponda antes de montar el producto y/o enchufar o desenchufar los conectores. Asegure el componente de la instalación contra reconexión. 3. Coloque los cables y los conductos de manera que no resulten dañados y que nadie pueda tropezar con ellos. 4. Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las juntas y cierres de las conexiones por enchufe estén correctamente montados e intactos con el fin de evitar que penetren en el producto líquidos y cuerpos extraños. 2.4.5 Durante la puesta en servicio 1. Deje que el producto se aclimate durante algunas horas antes de ponerlo en servicio, ya que de lo contrario se podría condensar agua en la carcasa. 2. Asegúrese de que todas las conexiones neumáticas estén ocupadas o cerradas. 3. Ponga un producto en servicio solo si está completamente instalado. AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 23 2.4.6 Durante la limpieza 5 Transporte y almacenamiento 1. Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que no penetre ningún producto de limpieza en el sistema. u Al efectuar el transporte y almacenamiento respete siempre las condiciones 2. Nunca utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos. 3. Limpie el producto exclusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice únicamente agua y, en caso necesario, un detergente suave. ambientales y la temperatura ambiente especificadas en los datos técnicos. 4. No utilice ningún aparato limpiador de alta presión para realizar la limpieza. 6 Montaje 2.4.7 Durante el mantenimiento y reparación 6.1 Desembalaje 1. Realice los trabajos de mantenimiento prescritos por el fabricante de la instalación en los intervalos de tiempo previstos. u Elimine el embalaje según la normativa de su país. 2. Asegúrese de que no se suelten los empalmes de conductos, las conexiones ni los componentes mientras la instalación esté sometida a presión y tensión. 6.2 Condiciones de montaje 3. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar. u Al efectuar el montaje respete siempre las condiciones ambientales especifi- cadas en los datos técnicos. 6.2.1 Posición de montaje 2.4.8 Eliminación de residuos u Elimine el producto de acuerdo con las especificaciones de su país. La posición de montaje del recipiente es indiferente. 6.3 Accesorios necesarios 2.4.9 Obligaciones del proveedor/explotador 1. Decida si el recipiente equipado listo para el servicio debe someterse a una prueba de recepción antes de la puesta en servicio. 2. Respete las leyes y los reglamentos válidos en el correspondiente país acerca del funcionamiento de los recipientes. 3. Elabore unas instrucciones de servicio que, teniendo en cuenta los componentes de equipo, contengan lo siguiente: – Instrucciones sobre el vaciado del condensado. – Indicaciones sobre el mantenimiento para garantizar la seguridad de uso. 3 Volumen de suministro Para montar el producto necesitará los siguientes accesorios que no están incluidos en el volumen de suministro y que puede pedir a: Accesorios Fijación N.° de material Juego de montaje para recipiente 3513000030 Ø 206 mm 4519011002 Juego de montaje para recipiente 3513000040 Ø 246 mm 4519011012 Juego de montaje para recipiente 3513000050 Ø 276 mm 4519011022 Válvula limitadora de presión En función de la aplicación correspondiente. 6.4 Montaje/desmontaje del recipiente • 1 recipiente a presión ATENCIÓN • 1 manual de instrucciones de servicio Peligro de lesiones por montaje incorrecto Todas las conexiones están cerradas con caperuzas de papel. Un montaje incorrecto puede derivar en movimientos no controlados del producto o la instalación. 1. Desconecte siempre antes del montaje la presión de todas las piezas de la instalación relevantes. 2. Monte el recipiente empleando exclusivamente las fijaciones especificadas en el catálogo online (véase el catálogo online en www.aventics.com/pneumatics-catalog). 4 Sobre este producto 4.1 Descripción de las prestaciones El recipiente sirve de acumulador de aire comprimido para compensar variaciones de presión en la red de distribución de aire comprimido. 4.2 Descripción del aparato 3. El recipiente no se debe montar con una unión rígida al suelo, al bastidor de base de la máquina o al amortiguador de vibraciones. 4. Proporcione una amortiguación de vibraciones adecuada. 6.4.1 Conexión neumática del recipiente Véase la fig. 1-4 Los recipientes de presión han sido fabricados como componentes individuales sin equipamiento técnico de seguridad para el ámbito de uso mencionado. El diseño se lleva a cabo para esfuerzos de presión interna predominantemente estáticos. ATENCIÓN Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión. El montaje con presencia de tensión eléctrica o bajo presión puede provocar lesiones o dañar el producto u otros componentes de la instalación. El recipiente únicamente puede utilizarse para instalaciones estacionarias y respetando los datos técnicos. 1. Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante antes de conectar el producto. 4.3 Identificación del producto 2. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar. Puede identificar el producto a partir de los datos que figuran en la placa de características. N.° de material N.° de material N.° de material 3513000000 (V = 1 l) 3513000030 (V = 10 l) 3513000060 (V = 90 l) 3513000010 (V = 3,2 l) 3513000040 (V = 20 l) 3513000020 (V = 5 l) 3513000050 (V = 40 l) 1. Desconecte la presión de la pieza de la instalación que corresponda. 2. Retire las caperuzas antipolvo del recipiente. Para ello, no utilice herramientas de cantos vivos (p. ej., destornilladores). Los pasos de rosca de las conexiones no deben dañarse. 3. Equipe el recipiente con una válvula limitadora de presión (pieza no incluida en el volumen de suministro). 4. Asegúrese de que todas las conexiones neumáticas estén unidas o cerradas correctamente y de que todas las mangueras estén fijas. 6.4.2 Conexión del aire comprimido 1. Respete los valores límite de presión y temperatura (véase „Datos técnicos“). AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 24 2. Asegúrese de que, en condiciones normales de funcionamiento, la presión interna no sobrepase la presión de servicio PS indicada en la identificación del recipiente. Esta presión puede superarse en un 10 % pero sólo durante un breve espacio de tiempo. 2. Suelte todas las fijaciones. 3. Desmonte el recipiente. Al realizar el montaje o la sustitución tenga el cuenta el capítulo (véase „Montaje“). 11 Eliminación de residuos 7 Puesta en servicio Proceda de la siguiente manera para poner en servicio el producto: 1. Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las conexiones del recipiente estén unidas correctamente y de que todas las mangueras estén fijas. El recipiente no se puede eliminar irresponsablemente, ya que esto contamina el medio ambiente. u Elimine el recipiente de acuerdo con las especificaciones de su país. 2. Conecte la presión de servicio. 12 Datos técnicos 8 Funcionamiento No es necesario realizar ningún manejo durante el funcionamiento. u Preste atención a que se respeten los valores de los esfuerzos máximos de vi- braciones y de la presión de servicio. Si se necesita una purga de condensado, siga las instrucciones de servicio correspondientes. 9 Mantenimiento y reparación ...0000 ...0010 ...0020 ...0030 ...0040 ...0050 ...0060 Presión máx. de servicio PS (a corto plazo +10 %) 11 bar 11 bar 10 bar 11 bar 10 bar 11 bar 11 bar Temperatura de servicio máx. Tmáx 100 °C 100 °C 100 °C 100 °C 100 °C 100 °C 100 °C Temperatura de servicio mín. Tmín -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C 1l 3,2 l 5l 10 l 20 l 40 l 90 l Generalidades 351300... Volumen Espesores de pared 9.1 Limpieza y cuidado ≥ 2 mm Neumática NOTA Daño del recipiente por disolventes, líquidos y suciedad Los productos de limpieza agresivos pueden dañar las juntas del recipiente y hacer que se desgasten antes de tiempo. La suciedad que penetra afecta al funcionamiento seguro del recipiente. 1. Nunca utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos. 2. No utilice aparatos limpiadores de alta presión. Fluido Aire Puede consultar más datos técnicos en el catálogo online. Normas y directivas aplicadas 2014/29/EU Directiva relativa a los recipientes a presión simples ISO 16030 Técnica de fluidos. Empalmes neumáticos. Orificio roscado y muñón roscado EN ISO 228-1 Roscas de tuberías para uniones sin estanquidad en la rosca. Parte 1: Medidas, tolerancias y designación 3. Mantenga la máxima limpieza al realizar cualquier tipo de trabajo en el equipo neumático. 1. Cierre todas las aberturas con dispositivos o caperuzas de protección adecuados. 2. Compruebe si todas las juntas y los cierres de las conexiones por enchufe están fijos para que no pueda penetrar humedad en el recipiente durante la limpieza. 3. Limpie el recipiente exclusivamente con un paño humedecido. 13 Anexo 13.1 Lista de direcciones Encontrará las direcciones de contacto en www.emerson.com/contactus. 13.2 Declaraciones de conformidad 10 Desmontaje y sustitución Declaración de conformidad con arreglo al art. 12, 2014/29/UE (recipientes a presión simples). 10.1 Preparación del desmontaje Los recipientes con un producto de presión por volumen ≤ 50 no necesitan declaración de conformidad. 1. Ponga fuera de servicio la instalación completa tal y como se describe en las instrucciones completas de la instalación. 2. A continuación, prepare el desmontaje del recipiente como sigue: Desconecte la tensión y la presión de la pieza de la instalación en la que está montado el recipiente. 14 Figuras Consulte las medidas del producto en el catálogo online. 10.2 Realización del desmontaje 1. Desconecte la presión y la tensión eléctrica del componente de la instalación que corresponda antes de desmontar el producto o sustituir componentes. 2. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar. D G1/2 Efectuar las tareas de desmontaje o sustitución bajo presión o tensión eléctrica puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componentes de la instalación. G1/2 ATENCIÓN Peligro de lesiones durante el desmontaje o sustitución bajo presión o tensión. D Fig. 1: 35130000000 Proceda como se explica a continuación para desmontar el recipiente: 1. Afloje y retire todas las conexiones. AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 25 S G1/2 G1 G1 D D G1/2 K Fig. 2: 35130000010 / 35130000020 / 35130000030 / 35130000040 S S G1/2 G1/2 G1 G1 D D G1/2 K Fig. 3: 35130000050 D S D G1/2 G2 G2 G1/2 K Fig. 4: 35130000060 D S K Aire comprimido Dispositivos de seguridad Purga de condensado AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Emerson Pressure reservoir El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario