Prime-Line R 7125 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Prime-Line R 7125 es un kit de reparación para rieles de cajones diseñado para reemplazar la mayoría de los sistemas de riel de "borde doblado". El kit incluye todo el hardware necesario para reparar un cajón completo, como un riel de acero de borde laminado de 22-1/2", una guía de cajón, dos rodillos guía de cajón, una placa posterior de soporte para riel y un juego de tornillos para la instalación. Las instrucciones para su montaje son las siguientes:

Monte los soportes de las ruedas delanteras en la base de la abertura, presione las uñas en la madera y fije el todo mediante tornillos.

Prime-Line R 7125 es un kit de reparación para rieles de cajones diseñado para reemplazar la mayoría de los sistemas de riel de "borde doblado". El kit incluye todo el hardware necesario para reparar un cajón completo, como un riel de acero de borde laminado de 22-1/2", una guía de cajón, dos rodillos guía de cajón, una placa posterior de soporte para riel y un juego de tornillos para la instalación. Las instrucciones para su montaje son las siguientes:

Monte los soportes de las ruedas delanteras en la base de la abertura, presione las uñas en la madera y fije el todo mediante tornillos.

Drawer track repair kit
Juego de reparacion para rieles de cajones
Necessaire de réparation de rail de tiroir
R-7125
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical
to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no
mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne
pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
R-7125-INS
R-7133
22-1/2"
56.3 cm
1-3/16"
3 cm
Track
Length
R-7126
R-7147
R-7130
This kit is designed to replace a "Rolled Edge" Track
System. All necessary hardware to repair one complete
drawer is included.
Ce nécessaire a été conçu pour remplacer un rail de
glissement à bord laminé (arrondi). Toute la ferrure req-
uise pour la réparation d'un tiroir complet est incluse.
Este juego de reparación está diseñado para reemplazar
la mayoria de los sistemas de riel de "Borde Doblado".
Se incluye todos los accesorios necesarios para reparar
un cajón completo
1
2
Mount front roller brackets as shown. Press
spurs into wood and fasten with screws.
Montez les galets avant sur la base de
l'ouverture, tel qu'illustré. Enfoncez les
éperons dans le bois et fixez le tout au
moyen de vis.
Montar los soportes de las ruedas
delanteras como se muestra. Presionar las
uñas en la madera y fijar con tornillos.
Position glide at center of back of drawer, with
locator tabs pressed firmly to drawer base.
Attach with staples or nails.
Posez la glissière au centre de l'arrière de
tiroir avec les taquets détecteurs pressez fre-
mement à la base du tiroir. Attachez le tout
avec agrafes et clous.
Montar el soporte del riel guía con las aletas
vocalizardoras presionadas firmemente
contra la base del cajón. Fijarlo con grapas
o clavos.
3
4
Locate back plate at rear of cabinet in center
of drawer opening. Attach with staple or
nails.
Localisez la plaque arrière à l'arrière du
meuble, un centre de l'ouverture du tiroir et
attachez le tout avec agrafes et clous.
Montar la placa posterior en la pared
posterior del gabinete coincidiendo con el
centro de la apertura del cajón. Fijar la
placa con grapas o clavos.
Drawer track can be attached, to drawer
jamb with front plate as shown or directly to
jamb. Use staples or nails to attach front
plate to jamb.
Le rail du tiroir peut être fixé au jambage du
tiroir, sa plaque avant posée tel qu'illustré ou
directement sur le jambage.
El riel guía puede fijarse al marco interior
(jamba) del cajón con la placa de soporte
como se muestra o directament en la jamba.
Utilizar grapas o clavos para fijar la placa a
la jamba.
5
Finished Installation
Installation Terminée
Instalacion Terminada
Contents:
22-1/2" Rolled edge steel track
1 - Drawer guide
2 - Drawer guide rollers
1 - Rear backplate
1 - Set of installation screws
Contenu:
1 - Rail de glissement à bords arrondis 57 cm
1 - Guide de tiroir
2 - Galets guide de tiroir
1 - Support de montage arrière
1 - Jeu de vis d'installation
Contiene:
1 - Riel de 57 cm
1 - Guía para cajón
2 - Ruedas para guía de cajón
1 - Placa posterior de soporte para riel
1 - Jeugo de tornillos para la instalación
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products

Transcripción de documentos

R-7125 R-7125-INS Drawer track repair kit 1 2 Juego de reparacion para rieles de cajones Necessaire de réparation de rail de tiroir R-7133 1-3/16" 3 cm Track 22-1/2" Length 56.3 cm R-7126 R-7130 Mount front roller brackets as shown. Press spurs into wood and fasten with screws. Montez les galets avant sur la base de l'ouverture, tel qu'illustré. Enfoncez les éperons dans le bois et fixez le tout au moyen de vis. R-7147 This kit is designed to replace a "Rolled Edge" Track System. All necessary hardware to repair one complete drawer is included. Montar los soportes de las ruedas delanteras como se muestra. Presionar las uñas en la madera y fijar con tornillos. 3 Position glide at center of back of drawer, with locator tabs pressed firmly to drawer base. Attach with staples or nails. Posez la glissière au centre de l'arrière de tiroir avec les taquets détecteurs pressez fremement à la base du tiroir. Attachez le tout avec agrafes et clous. Montar el soporte del riel guía con las aletas vocalizardoras presionadas firmemente contra la base del cajón. Fijarlo con grapas o clavos. 4 Ce nécessaire a été conçu pour remplacer un rail de glissement à bord laminé (arrondi). Toute la ferrure requise pour la réparation d'un tiroir complet est incluse. Este juego de reparación está diseñado para reemplazar la mayoria de los sistemas de riel de "Borde Doblado". Se incluye todos los accesorios necesarios para reparar un cajón completo Contents: • 22-1/2" Rolled edge steel track • 1 - Drawer guide • 2 - Drawer guide rollers • 1 - Rear backplate • 1 - Set of installation screws Contenu: • 1 - Rail de glissement à bords arrondis 57 cm • 1 - Guide de tiroir • 2 - Galets guide de tiroir • 1 - Support de montage arrière • 1 - Jeu de vis d'installation Contiene: • 1 - Riel de 57 cm • 1 - Guía para cajón • 2 - Ruedas para guía de cajón • 1 - Placa posterior de soporte para riel • 1 - Jeugo de tornillos para la instalación Locate back plate at rear of cabinet in center of drawer opening. Attach with staple or nails. Localisez la plaque arrière à l'arrière du meuble, un centre de l'ouverture du tiroir et attachez le tout avec agrafes et clous. Montar la placa posterior en la pared posterior del gabinete coincidiendo con el centro de la apertura del cajón. Fijar la placa con grapas o clavos. Drawer track can be attached, to drawer jamb with front plate as shown or directly to jamb. Use staples or nails to attach front plate to jamb. Le rail du tiroir peut être fixé au jambage du tiroir, sa plaque avant posée tel qu'illustré ou directement sur le jambage. El riel guía puede fijarse al marco interior (jamba) del cajón con la placa de soporte como se muestra o directament en la jamba. Utilizar grapas o clavos para fijar la placa a la jamba. 5 NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 © 2010 Prime-Line Products Finished Installation Installation Terminée Instalacion Terminada
  • Page 1 1

Prime-Line R 7125 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Prime-Line R 7125 es un kit de reparación para rieles de cajones diseñado para reemplazar la mayoría de los sistemas de riel de "borde doblado". El kit incluye todo el hardware necesario para reparar un cajón completo, como un riel de acero de borde laminado de 22-1/2", una guía de cajón, dos rodillos guía de cajón, una placa posterior de soporte para riel y un juego de tornillos para la instalación. Las instrucciones para su montaje son las siguientes:

Monte los soportes de las ruedas delanteras en la base de la abertura, presione las uñas en la madera y fije el todo mediante tornillos.

En otros idiomas