Electrolux GHGL446SP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
PT
Fogão Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 9
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 10
5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA.........................................................................11
6. PLACA - SUGESTÕES E DICAS..................................................................... 13
7. PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................. 13
8. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA ...................................................................... 15
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................17
10. FORNO - SUGESTÕES E DICAS..................................................................19
11. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................... 26
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................29
13. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 31
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 31
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
Este aparelho não pode ser utilizado a uma altitude
superior a 2000 metros acima do nível do mar.
PORTUGUÊS 3
Este aparelho não se destina a ser utilizado em
navios, barcos ou outras embarcações.
Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa,
para evitar sobreaquecimentos.
Não instale o aparelho sobre uma plataforma.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na
placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em
incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em
vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de
incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta
duração tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objectos
sobre as zonas de cozedura.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro ou os vidros das tampas de dobradiças da placa,
porque podem riscar a superfície e causar a quebra
do vidro.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na
superfície da placa porque podem ficar quentes.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios
ou recipientes de ir ao forno.
www.electrolux.com4
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
acção de manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar
alguma fenda, desligue o aparelho para evitar a
possibilidade de choque eléctrico.
Em caso de quebra do vidro da placa:
desligue imediatamente todos os queimadores e
todas as resistências eléctricas e desligue o
aparelho da alimentação eléctrica;
não toque na superfície do aparelho;
não utilize o aparelho.
Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de
alimentação fica em contacto directo (pode utilizar
mangas de isolamento) com partes de aparelhos que
possam atingir temperaturas 50 °C acima da
temperatura ambiente.
AVISO: Utilize apenas protecções de placa que
tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho
de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do
aparelho nas instruções de utilização, bem como as
protecções de placa já incorporadas no aparelho caso
existam. A utilização de protecções impróprias pode
causar acidentes.
PORTUGUÊS 5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os
seguintes mercados: CH
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
É necessário que o armário de
cozinha e a cavidade tenham
dimensões adequadas.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas
que ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
Algumas peças do aparelho
transportam corrente eléctrica. Oculte
o aparelho num móvel de cozinha
para impedir que alguém toque nas
partes perigosas.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade
cause dilatações.
Não instale o aparelho ao lado de
uma porta ou debaixo de uma janela.
Isso evita que a abertura de portas ou
janelas faça cair algum tacho quente
do aparelho.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação
de manutenção, certifique-se de que
o aparelho está desligado da corrente
eléctrica.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Certifique-se de que o aparelho é
instalado correctamente. Ligações de
cabo de alimentação e ficha (se
aplicável) soltas ou incorrectas
podem provocar o sobreaquecimento
dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação
eléctrica adequado.
Não permita que o cabo de
alimentação fique enredado.
Certifique-se de que a protecção
contra choque é instalada.
Utilize a braçadeira de fixação para
libertar tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em
contacto com partes quentes do
aparelho ou com algum tacho quente
quando ligar o aparelho a uma
tomada próxima.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
www.electrolux.com6
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
eléctrica.
2.3 Ligação do gás
Todas as ligações de gás devem ser
efectuadas por uma pessoa
qualificada.
Antes da instalação, certifique-se de
que as condições de fornecimento
locais (tipo de gás e pressão do gás)
e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
Certifique-se de que existe circulação
de ar em torno do aparelho.
A informação relativa ao fornecimento
de gás encontra-se na placa de
características.
Este aparelho não está ligado a um
dispositivo de evacuação de produtos
de combustão. Certifique-se de que o
aparelho é ligado em conformidade
com os regulamentos de instalação
em vigor. Tenha em atenção os
requisitos para uma ventilação
adequada.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos ou
queimaduras.
Risco de choque eléctrico.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desligue a zona de cozedura após
cada utilização.
Não coloque talheres ou tampas de
panelas sobre as zonas de cozedura.
Podem ficar quentes.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Quando coloca alimentos em óleo
quente, o óleo pode salpicar.
AVISO!
Risco de incêndio e
explosão.
As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando
aquecidos. Mantenha as chamas e os
objectos quentes afastados das
gorduras e dos óleos quando
cozinhar com este tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos
de alimentos, pode inflamar a uma
temperatura inferior à de um óleo em
primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
PORTUGUÊS 7
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Não coloque nenhum tacho quente
sobre o painel de comandos.
Não deixe que os tachos fervam até
ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que
algum objecto ou tacho caia sobre o
aparelho. A superfície pode ficar
danificada.
Não active zonas de cozedura com
um tacho vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no
aparelho, nem directamente sobre o
fundo da cavidade do aparelho.
Os tachos de ferro fundido, alumínio
ou que tenham a base danificada
podem causar riscos. Levante sempre
estes objectos quando precisar de os
deslocar sobre a placa.
Providencie boa ventilação na
cozinha onde o aparelho ficar
instalado.
Utilize apenas tachos e panelas
estáveis, com forma correcta e
diâmetro superior às dimensões dos
queimadores.
Certifique-se de que a chama não se
apaga quando roda rapidamente o
botão da posição do máximo para a
posição do mínimo.
Utilize apenas os acessórios
fornecidos com o aparelho.
Não instale um difusor de chama
sobre um queimador.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Uma utilização intensiva e prolongada
do aparelho pode exigir ventilação
adicional, como abrir uma janela, ou
uma ventilação mais eficaz, como
aumentar a potência da ventilação
mecânica existente.
Não permita que líquidos ácidos,
como vinagre, sumo de limão ou
agente anticalcário, entrem em
contacto com a placa. Isso provoca
manchas baças.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer manutenção,
desactive o aparelho.
Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
www.electrolux.com8
Não lave os queimadores na máquina
de lavar loiça.
2.6 Luz interior
A luz normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal
para saber como eliminar o aparelho
correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
Achate os tubos de gás externos.
2.8 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
1
5
4
3
2
1
3 64 5
15
7
8
9
11
12
13
10
2 2
14
1
Painel de comandos
2
Botões da placa
3
Botão das funções do forno
4
Indicador de funcionamento
5
Luz de aviso
6
Botão de controlo do gás
7
Saídas de ar da ventoinha de
arrefecimento
8
Resistência
9
Lâmpada
10
Orifício para o espeto rotativo
11
Ventoinha
12
Placa inferior da cavidade do forno
13
Porta
14
Apoio para prateleiras, amovível
15
Posições de prateleira
PORTUGUÊS 9
3.2 Disposição da placa
1 2
4
3
1
Queimador semi-rápido
2
Queimador semi-rápido
3
Queimador auxiliar
4
Queimador semi-rápido
3.3 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma
de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Espeto rotativo
Para assar peças grandes de carne e
aves.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
4.1 Placa inferior da cavidade
do forno
O aparelho é fornecido com a placa
inferior da cavidade do forno colocada
sobre os acessórios. Antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez, coloque a
placa inferior na área do queimador,
conforme ilustrado no capítulo
“Descrição do produto”.
AVISO!
Não utilize o aparelho sem a
protecção do fundo da
cavidade. É um componente
importante para a
segurança.
AVISO!
Não utilize a gaveta do
aparelho como
compartimento de
arrumação. A gaveta da
porta basculante cobre a
válvula principal do gás.
4.2 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
4.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio antes da
primeira utilização.
www.electrolux.com10
1. Seleccione a função .
2. Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos.
3. Seleccione a função na
temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar durante
cerca de 1 hora.
AVISO!
Os acessórios podem ficar
mais quentes do que o
habitual.
O aparelho pode emitir algum odor e
fumo. Isso é normal. Certifique-se de
que a circulação de ar é suficiente.
Deixe o forno arrefecer. Humedeça um
pano macio em água morna com um
pouco de detergente suave e utilize-o
para limpar a cavidade do forno.
5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Visão geral dos
queimadores
A
B
D
C
A. Tampa do queimador
B. Coroa do queimador
C. Vela de ignição
D. Termopar
5.2 Botões de comando
Descrição das funções
Posição Off (desligado)/não
há fornecimento de gás
Fornecimento de gás máxi‐
mo / posição de ignição
Descrição das funções
Fornecimento de gás míni‐
mo
5.3 Ignição do queimador
Acenda sempre o queimador
antes de colocar o tacho.
AVISO!
Tenha muito cuidado
quando utilizar uma chama
aberta no ambiente da
cozinha. O fabricante
declina qualquer
responsabilidade em caso
de utilização incorrecta da
chama.
1. Pressione o botão de comando e
rode-o para a esquerda até à
posição do fornecimento de gás
máximo ( ).
2. Mantenha o botão de comando
pressionado durante 10 segundos ou
menos. Isso permitirá que o termopar
aqueça. Caso contrário, o
fornecimento de gás será
interrompido.
3. Regule a chama quando estiver
homogénea.
PORTUGUÊS 11
Se o queimador não
acender após algumas
tentativas, verifique se a
coroa e a respectiva tampa
estão nas posições
correctas.
AVISO!
Não mantenha o botão de
comando pressionado por
mais de 15 segundos. Se o
queimador não acender
após 15 segundos, solte o
botão de comando, rode-o
para a posição OFF
(desligado) e aguarde no
mínimo 1 minuto antes de
tentar acender novamente o
queimador.
CUIDADO!
Na ausência de
electricidade, é possível
acender o queimador sem o
dispositivo eléctrico; neste
caso, aproxime uma chama
do queimador, rode o
respectivo botão no sentido
anti-horário até à posição de
fornecimento de gás máximo
e pressione-o. Mantenha o
botão de comando
pressionado durante 10
segundos ou menos para
permitir o aquecimento do
termopar.
Se o queimador se apagar
acidentalmente, rode o
botão de comando para a
posição OFF (desligado) e
aguarde no mínimo 1 minuto
antes de tentar acender o
queimador novamente.
A ignição pode ocorrer
automaticamente ao ligar a
corrente eléctrica, após a
instalação ou após um corte
de energia. Isso é normal.
5.4 Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para
a posição de desligado (Off)
.
AVISO!
Reduza sempre a chama ou
apague-a antes de remover
o tacho do queimador.
5.5 Cozinhar com um tacho
Durotherm
Os tachos de parede dupla “Durotherm”
possuem um fundo amovível para
preservação do calor. Remova o fundo
antes de colocar o tacho no suporte para
panelas.
5.6 Se sentir cheiro a gás
AVISO!
Não faça fogo nem fume.
Não accione qualquer
interruptor eléctrico ou
dispositivo eléctrico. Não
utilize qualquer telefone
dentro da mesma divisão.
1. Fecha a válvula principal do gás e
todos os reguladores dos
queimadores. Não tente quaisquer
outras acções!
2. Pressione a porta basculante inferior
e abra-a:
1
2
3. No interior, pressione a válvula
principal do gás e rode-a até sentir
resistência. Ambos os indicadores da
válvula passam de verde para
vermelho:
www.electrolux.com12
1
3
2
4. Abra as portas e as janelas para
arejar a divisão. Saia do edifício e
contacte um serviço de emergências
de gás ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado. Não utilize o
telefone ou a campainha para
alarmar os restantes habitantes do
edifício.
6. PLACA - SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Tachos e panelas
CUIDADO!
Não utilize panelas de ferro
fundido, panelas de pedra,
panelas de barro ou placas
de grelhador ou tostador. O
aço inoxidável pode
escurecer quando
sobreaquecido.
AVISO!
Não coloque tachos
instáveis ou danificados
sobre um queimador, para
evitar derrames de líquidos
e ferimentos.
CUIDADO!
Certifique-se de que as
pegas dos tachos e panelas
não ficam por cima da
extremidade dianteira do
fogão.
CUIDADO!
Certifique-se de que os
tachos e panelas ficam
centrados no queimador,
para maximizar a
estabilidade e minimizar o
consumo de gás.
CUIDADO!
O derrame de líquidos
durante a cozedura pode
originar a quebra do vidro.
6.2 Diâmetros de tacho
AVISO!
Utilize tachos com diâmetro
adequado às dimensões dos
queimadores.
Queimador Diâmetro do ta‐
cho (mm)
Semi-rápido 160 - 220
Auxiliar 140 - 180
7. PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização.
Utilize sempre um tacho com a base
limpa.
Riscos ou manchas escuras na
superfície não afectam o
funcionamento da placa.
Utilize um produto de limpeza
especial adequado para a superfície
da placa.
PORTUGUÊS 13
AVISO!
Não utilize facas,
raspadores ou outros
instrumentos semelhantes
para limpar a superfície de
vidro ou entre os rebordos
dos queimadores e a
estrutura (se aplicável).
Limpe as peças de aço inoxidável
com água e seque com um pano
macio.
7.2 Limpeza da placa
Remover imediatamente: plástico
derretido, película de plástico, açúcar
e alimentos com açúcar. Caso
contrário, a sujidade pode provocar
danos na placa. Tenha cuidado para
evitar queimaduras.
Remover quando a placa tiver
arrefecido o suficiente: manchas de
calcário, água ou gordura e
descolorações nas partes metálicas
brilhantes. Limpe a placa com um
pano húmido e um detergente não
abrasivo. Após a limpeza, seque a
placa com um pano macio.
Para limpar as partes esmaltadas, a
tampa e a coroa, lave-as com água e
detergente e seque-as bem antes de
voltar a colocá-las.
7.3 Limpar a vela de ignição
Esta funcionalidade é obtida através de
uma vela de ignição de cerâmica com
um eléctrodo de metal. Mantenha estes
componentes bem limpos para evitar
dificuldades ao ligar e verifique se os
orifícios da coroa do queimador não
estão obstruídos.
7.4 Suportes para panelas
Os suportes para panelas
não podem ser lavados na
máquina de lavar loiça. É
necessário lavá-los à mão.
1. Retire os suportes para panelas para
facilitar a limpeza da placa.
Tenha muito cuidado
quando voltar a colocar
os suportes para
panelas, para evitar
danos na superfície da
placa.
2. Quando lavar os suportes para
panelas à mão, tenha cuidado
quando os secar porque o
revestimento de esmalte pode ter
extremidades pouco polidas. Se
necessário, remova as manchas
difíceis com um produto de limpeza
em pasta.
3. Após a limpeza dos suportes para
panelas, certifique-se de que ficam
bem posicionados.
4. Para que o queimador funcione
correctamente, certifique-se de que
os braços dos suportes para panelas
estão alinhados com o centro do
queimador.
7.5 Manutenção periódica
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar
as condições do tubo de fornecimento de
gás e do regulador de pressão, se
instalado.
www.electrolux.com14
8. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off
(desligado)
O aparelho está desligado.
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐
zedura activa.
Grelhador Para grelhar carne, incluindo espetadas e pedaços
de carne mais pequenos.
Espeto rotati‐
vo
Para assar peças de carne de maior dimensão no
espeto rotativo.
Cozedura
ventilada
Para cozer e secar alimentos. Pode utilizar a ventoi‐
nha em conjunto com o queimador do forno a gás.
Não pode utilizar o forno a
gás e a função Grelhador ao
mesmo tempo.
8.2 Indicador de funcionamento
O indicador de funcionamento acende
quando o botão das funções do forno é
rodado.
8.3 Botão de controlo do gás
Sím‐
bolo
Função
O queimador do forno está
desligado.
150 °
C -
250 °
C
Intervalo de regulação da tem‐
peratura.
8.4 Ignição do queimador de
gás do forno
Dispositivo de segurança
do forno:
O forno a gás possui um
termopar. Este dispositivo
interrompe o fluxo de gás se
a chama se extinguir.
1. Abra a porta do forno.
2. Prima o botão de controlo do gás e
rode-o para a posição .
3. Mantenha o botão de controlo do gás
pressionado durante 15 segundos
para permitir o aquecimento do
termopar. Caso contrário, o
fornecimento de gás será
interrompido.
Não liberte o botão enquanto a
chama não acender.
PORTUGUÊS 15
Não mantenha o botão das
funções do forno
pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador
do forno não acender após
15 segundos, liberte o botão
das funções do forno, rode-o
para a posição Off
(desligado), abra a porta do
forno e aguarde no mínimo 1
minuto antes de tentar
acender novamente o
queimador.
8.5 Ignição manual do
queimador de gás do forno
No caso de falta de electricidade, pode
acender o queimador do forno sem o
dispositivo eléctrico.
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama do orifício no
fundo da cavidade do forno.
3. Em simultâneo, pressione o botão
das funções do forno e rode-o para a
esquerda até à posição de
fornecimento de gás máximo.Em
simultâneo, pressione o botão de
controlo do gás e rode-o para a
esquerda até à temperatura máxima.
4. Quando a chama acender, mantenha
o botão das funções do forno
pressionado na posição de
fornecimento de gás máximo durante
15 segundos, para permitir que o
termopar aqueça.Quando a chama
acender, mantenha o botão de
controlo do gás pressionado durante
15 segundos, para permitir que o
termopar aqueça. Caso contrário, o
fornecimento de gás será
interrompido.
Não mantenha o botão das
funções do forno
pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador
do forno não acender após
15 segundos, liberte o botão
das funções do forno, rode-o
para a posição Off
(desligado), abra a porta do
forno e aguarde no mínimo 1
minuto antes de tentar
acender novamente o
queimador.
8.6 Após acender o queimador
do forno a gás
1. Liberte o botão de controlo do gás.
2. Feche a porta do forno.
3. Rode o botão de controlo do gás
para definir a regulação de calor
necessária.
Controle a chama através dos orifícios
na parte inferior do forno.
8.7 Utilizar a ventoinha
O queimador de gás aquece
o ar no interior do forno. A
ventoinha movimenta o ar
quente para uniformizar a
temperatura.
1. Acenda o queimador do forno a gás.
2. Após a ignição, rode o botão das
funções do forno para a posição
.
8.8 Grelhador
1. Rode o botão das funções do forno
no sentido horário para a posição .
2. Ajuste o grelhador e a posição da
calha do tabuleiro de grelhar em
função da espessura dos alimentos.
Coloque os alimentos perto da
resistência superior para uma
cozedura mais rápida e mais
afastados para uma cozedura mais
lenta.
A maioria dos alimentos devem ser
colocados na prateleira em grelha
sobre o tabuleiro de grelhar, para
www.electrolux.com16
permitir a máxima circulação de ar e
manter os alimentos acima das
gorduras e dos sucos. Se preferir,
pode colocar alimentos como peixe,
fígado e rins directamente no
tabuleiro para grelhados.
Para minimizar a ocorrência de
salpicos, deve secar cuidadosamente
os alimentos antes de os grelhar.
Pincele ligeiramente a carne e o peixe
magros com um pouco de óleo ou
manteiga derretida para os manter
húmidos durante a cozedura.
Os acompanhamentos como tomates
e cogumelos podem ser colocados
por baixo da grelha quando grelhar
carnes.
Deve utilizar a posição da calha
superior quando torrar pão.
Deve virar os alimentos durante a
cozedura, conforme necessário.
8.9 Luz de aviso
A luz do grelhador acende quando a
função de cozedura com grelhador é
seleccionada. Apaga-se quando o forno
atinge a temperatura correcta. De
seguida, liga e desliga para indicar os
ajustes na temperatura.
8.10 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Utilização do espeto
rotativo
AVISO!
Tenha cuidado quando
utilizar o espeto rotativo. As
pinças e o espeto são
aguçados. Existe o risco de
ferimentos.
AVISO!
Utilize luvas de forno
quando remover o espeto
rotativo. O espeto rotativo e
o grelhador estão quentes.
Existe o risco de
queimaduras.
A B
D
C
A. Suporte do espeto rotativo
B. Pinças
C. Espeto
D. Pega
1. Coloque a pega no espeto rotativo.
2. Coloque o tabuleiro de assar no nível
de prateleira mais baixo.
3. Coloque o suporte do espeto rotativo
na terceira posição de prateleira a
partir de baixo.
PORTUGUÊS 17
4. Instale a primeira pinça no espeto
rotativo, coloque a carne e instale a
segunda pinça.
5. Utilize os parafusos para fixar as
pinças.
6. Coloque a ponta do espeto no orifício
para o espeto rotativo.
7. Coloque a parte de trás do espeto no
suporte do espeto rotativo.
Consulte o capítulo “Descrição do
produto”.
8. Retire a pega do espeto rotativo.
9. Seleccione uma função com a
posição de espeto rotativo. O espeto
rotativo começa a rodar.
10. Defina a temperatura necessária.
Consulte as tabelas de cozedura.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para assar:
Introduza o tabuleiro para assar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha junta com o
tabuleiro para assar:
Introduza o tabuleiro para assar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras e
a prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
www.electrolux.com18
10. FORNO - SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
AVISO!
Não toque na área atrás da
porta basculante, porque
fica quente durante a
utilização do forno.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
10.1 Informações gerais
O aparelho possui cinco posições de
prateleira. Conte as posições de
prateleira a partir do fundo do
aparelho.
O aparelho possui um sistema
especial que faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este
sistema permite cozinhar num
ambiente a vapor e manter os
alimentos macios por dentro e
estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
Pode ocorrer condensação de
humidade no aparelho ou nos painéis
de vidro da porta. Isso é normal.
Afaste-se sempre do aparelho
quando abrir a porta com o forno
ligado. Para diminuir a condensação,
ligue o aparelho pelo menos 10
minutos antes de começar a cozinhar.
Limpe a humidade após cada
utilização do aparelho.
Não coloque objectos directamente
na parte inferior do aparelho e não
cubra os componentes com folha de
alumínio para cozinhar. Isso pode
alterar os resultados da cozedura e
danificar o revestimento de esmalte.
10.2 Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
10.3 Cozinhar carne e peixe
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozinhar alimentos muito
gordurosos, para evitar que o forno
fique com manchas que podem ser
permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro para grelhar. Para
evitar a condensação de fumo,
acrescente água sempre que ele
secar.
10.4 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do
tipo de alimento, da consistência e do
volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores
regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes
e para as suas receitas e quantidades.
10.5 Cozedura no forno a gás
O tempo não inclui o pré-
aquecimento.
Pré-aqueça sempre o forno
vazio durante 10 minutos.
PORTUGUÊS 19
Carne
Alimento Quanti‐
dade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Porco assado 1 190 - 200 80 - 90 3
Vitela assada 1 190 - 200 60 - 70 3
Carne assada 1 200 - 210 60 - 80 3
Rolo de carne 1 200 - 210 55 - 70 3
Porco assado envolto em
bacon (com bacon)
1,2 200 - 210 55 - 65 3
Carne assada 1 230 18 - 25 3
Veado assado - 200 - 210 70 - 80 3
Aves e peixe
Alimento Quanti‐
dade (kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Pedaços de frango (colo‐
que folha de alumínio no
tabuleiro)
- 200 - 210 15 - 20 3
Frango 1 - 1,2 210 - 220 70 - 80 3
Pato 1,5 - 2 170 - 180 80 - 90 3
Ganso 3 170 - 180 100 -220 3
Peru 4,5 - 5,5 160 - 170 190 - 220 2
Truta em folha de alumí‐
nio
0,3 190 - 200 20 - 25 3
Filete de truta 0,2 190 - 200 25 - 35 3
Bolos, cupcakes, tartes – misturas de biscoito, pão-de-ló ou creme
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pão de ló 160 - 180 40 - 50 4
Torta suíça 190 - 200 8 - 10 4
Bolo em coroa 160 - 170 65 - 70 4
Bolo de maçã (pão-de-ló) 160 - 170 50 - 60 4
Bolo de cenoura, laranja ou
rum
160 - 170 35 - 45 4
Bolo mármore 160 - 170 80 - 90 4
www.electrolux.com20
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo tirolês tradicional 160 - 170 55 - 65 4
Bolo de coco 160 - 170 60 - 70 4
Bolo de curgete doce 160 - 170 50 - 60 4
Bolo de noz 160 - 170 50 - 60 4
Tarte de creme / cheesecake
(desligue o forno após 90 mi‐
nutos e deixe o bolo cozer
mais 10 minutos)
170 - 180 90 - 100 4
Doces de todo o mundo
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo de banana americano 160 - 170 80 - 90 4
Itaparica de coco 160 - 170 60 - 70 4
Linzertorte (Áustria) 160 - 170 45 - 55 4
Sachertorte (Áustria) 160 - 170 70 - 80 4
Savarin (França) 160 - 170 30 - 35 4
Bolos de natal
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Biscoitos de manteiga leves 150 25 - 35 5
Biscoitos secos 150 - 160 30 - 40 4
Mistura de bolo de gengibre ou
mel
150 - 160 30 - 40 4
Chrabeli ou Springerli (biscoitos
anisados suíços - secar no ta‐
buleiro de um dia para o outro)
150 - 160 20 - 25 4
Bolos pequenos – massa choux, massa amanteigada, merengue
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolos pequenos 150 - 160 35 - 45 4
Bases de massa amanteigada
para tartes
170 - 180 40 - 50 4
Tartes de massa amanteigada
pequenas
170 - 180 30 - 40 4
PORTUGUÊS 21
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Ninhos 170 - 180 30 - 40 4
Biscoitos de amêndoa 170 - 180 30 - 40 4
Pudins e pastéis
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa areada, pastelaria filo
com fruta fresca + molho de
ovos
170 - 180 55 - 65 4
Massa areada, pastelaria filo
com fruta congelada + molho de
ovos
170 - 180 55 - 65 4
Pudins franceses (com molho
de ovos)
210 - 220 30 - 40 4
Pudins de queijo 180 - 190 55 - 65 3
Pudins de cogumelos 170 - 180 35 - 45 4
Pastelaria de brócolos/alho
francês
170 - 180 50 - 60 4
Pastelaria surpresa 170 - 180 50 - 60 4
Tarte recheada de maçã Suíça
(Apfelwäche)
190 45 - 55 3
Pastelaria filo
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Canapés 170 - 180 20 - 30 4
Pastelaria com fiambre 170 - 180 30 - 50 4
Pacotes filo 170 - 180 35 - 45 4
Filete de porco em pastel 170 - 180 45 - 55 4
Rolinhos de salsicha 170 - 180 35 - 45 4
Massas levedadas – bolos, pães e pizzas
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Savarin 160 - 170 55 - 65 4
Bolo picada de abelha (forma
funda)
160 - 170 40 - 50 4
www.electrolux.com22
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo em coroa 160 - 170 50 - 60 4
Trança levedada
1)
160 - 170 40 - 50 4
Tortas suíças 180 - 190 40 - 50 4
Pães dependendo do tamanho 180 - 190 40 - 50 4
Pãezinhos 180 - 190 30 - 40 4
Tortas suíças com fiambre, 1 kg 180 100 - 110 4
Pãezinhos Frischback 190 - 200 20 - 30 4
Biscoitos Frischback 190 - 200 20 - 30 4
Pizzas (tabuleiro para assar ori‐
ginal)
190 - 200 20 - 30 3
1)
Forre o tabuleiro de cozer com papel vegetal
Tostas, assados, gratinados
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Tosta Hawaii 220 - 230 15 - 25 3
Tosta de cogumelos 220 - 230 15 - 25 3
Caçarola de massa 200 - 210 45 - 55 3
Soufflé de cereja 200 - 210 45 - 55 4
Batatas gratinadas 200 - 210 45 - 55 4
Tomates cobertos com queijo 200 - 210 30 - 35 3
Baked alaska 235 - 245 3 - 6 4
Legumes, arroz, milho – como guarnições
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Milho, coberto 190 - 200 45 - 55 4
Arroz, coberto 190 - 200 35 - 45 4
Batatas fritas no forno (pré-cozi‐
das)
210 - 220 50 - 60 3
Batatas fritas no forno (cruas) 200 - 210 50 - 60 3
Batatas no forno / batatas assa‐
das
200 - 210 50 - 60 3
Batatas duquesa 200 - 210 40 - 50 3
PORTUGUÊS 23
Especialidades suíças
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Prättigauer Pitte (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4
Pão Pear (Suíça ocidental) 190 - 200 50 - 60 4
Bolo de cenoura (Aargau) 170 -180 45 - 55 4
Tarte (vale Glarn) 190 - 200 40 - 50 4
Pão de especiarias 180 - 190 25 - 35 4
Especialidades de todo o mundo
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Moussaka (Grécia) 180 - 190 40 - 50 4
Lasanha (Itália) 180 - 190 45 - 55 4
Pimento recheado (Hungria) 180 - 190 60 - 75 4
10.6 Espeto rotativo
Pré-aqueça o forno vazio
durante 10 minutos antes de
cozinhar.
Alimento Quantidade
(g)
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Aves 1000 - 1200 200 - 220 75 - 85 3
Assados 800 - 1000 190 - 200 75 - 85 3
10.7 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio
durante 10 minutos antes de
cozinhar.
Alimento Quantidade Tempo (min.) Posição de
prateleira
Peças 1.º lado 2.º lado
Costeletas de porco 2 - 4 9 8 4
Bife do lombo - 6 5 4
Frango 1 metade de
frango
17 16 2
www.electrolux.com24
Alimento Quantidade Tempo (min.) Posição de
prateleira
Peças 1.º lado 2.º lado
Salsichas até 6 unida‐
des
6 4 4
Salsichas em espiral até 4 unida‐
des
9 6 4
10.8 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno.
Fruta mole
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo até à
fervura (min.)
Tempo adi‐
cional para
conservar
(min.)
Posição de
prateleira
Morangos /
Amoras / Fram‐
boesas / Grose‐
lhas maduras
150 - 160 35 - 45 - 2
Groselhas ver‐
des
150 - 160 35 - 45 15 2
Fruta com caroço
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo até à
fervura (min.)
Tempo adi‐
cional para
conservar
(min.)
Posição de
prateleira
Pêras / Marme‐
los / Ameixas
150 - 160 50 15 2
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo até à
fervura (min.)
Tempo adi‐
cional para
conservar
(min.)
Posição de
prateleira
Cenouras
1)
150 - 160 50 15 2
PORTUGUÊS 25
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo até à
fervura (min.)
Tempo adi‐
cional para
conservar
(min.)
Posição de
prateleira
Picles mistos 150 - 160 50 15 2
Couve-rábano /
Ervilhas / Espar‐
gos
1)
150 - 160 50 80 - 120 2
1)
Deixe ficar a repousar no forno durante uma hora após desligar.
11. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num incêndio.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento anti-
aderente.
11.2 Aparelhos de aço
inoxidável ou alumínio
Limpe a porta do forno
apenas com um pano
húmido ou uma esponja
húmida. Seque com um
pano macio.
Nunca utilize esfregões de
palha-de-aço, ácidos ou
materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície
do forno. Limpe o painel de
comandos do forno com as
mesmas precauções.
11.3 Limpar a junta da porta
Verifique regularmente a junta da
porta. A junta da porta encontra-se
em volta da estrutura da cavidade do
forno. Não utilize o aparelho se a
junta da porta estiver danificada.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Para limpar a junta da porta, consulte
as informações gerais sobre limpeza.
11.4 Remover os apoios para
prateleiras e os painéis
catalíticos
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras e os painéis catalíticos.
www.electrolux.com26
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras. Os painéis
catalíticos não estão presos
às paredes do forno e
podem cair quando remover
os apoios para prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral. Segure na parte de trás das
calhas telescópicas e mantenha o
painel catalítico no sítio com a outra
mão.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
11.5 Limpeza catalítica
CUIDADO!
Não limpe uma superfície
catalítica com sprays para
limpeza de forno, produtos
de limpeza abrasivos,
detergentes ou outros
agentes de limpeza. Isso
danifica a superfície
catalítica.
A existência de manchas ou
descoloração na superfície
catalítica não tem qualquer
efeito nas propriedades
catalíticas.
AVISO!
Mantenha as crianças
afastadas quando limpar o
forno a alta temperatura. A
superfície do forno fica
quente e representa risco de
queimaduras.
Antes de iniciar uma limpeza
catalítica, retire todos os
acessórios do forno.
As paredes com revestimento catalítico
limpam-se automaticamente. Absorvem
a gordura que se acumula nas paredes
quando o aparelho está a funcionar.
Para efectuar a limpeza automática,
aqueça o forno regularmente sem
qualquer alimento.
1. Limpe o fundo do forno com água
morna e detergente e seque no final.
2. Seleccione a temperatura máxima e
deixe o forno a funcionar durante 1
hora.
3. Regule a temperatura do forno para
250 °C e deixe o forno a funcionar
durante 1 hora.
4. Quando o aparelho arrefecer, limpe-
o com uma esponja macia e húmida.
11.6 Tecto do forno
AVISO!
Desactive o aparelho antes
de removê-lo. Certifique-se
de que o aparelho não está
quente. Existe o risco de
queimaduras.
Retire os apoios da grelha.
Pode remover a resistência de
aquecimento para facilitar a limpeza do
tecto do forno.
1. Remova o parafuso que segura a
resistência. Utilize uma chave de
parafusos na primeira vez.
PORTUGUÊS 27
2. Puxe cuidadosamente a resistência
para baixo.
3. Limpe o tecto do forno com um pano
macio, água morna e detergente e
deixe secar.
Instale o elemento de aquecimento na
sequência inversa.
Instale os apoios para prateleiras.
AVISO!
Certifique-se de que a
resistência de aquecimento
fica bem instalada e não cai.
11.7 Retirar e instalar a porta
Pode retirar a porta do forno para a
limpar.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho. A
porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
A
A
3.
Feche a porta até fazer um ângulo
de aproximadamente 45°.
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, instale a
porta do forno. Siga os passos descritos
acima na sequência inversa.
11.8 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
www.electrolux.com28
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar que resíduos de
gordura queimem na
lâmpada.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de
fusíveis ou desligue o disjuntor.
Lâmpada posterior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada de halogéneo de 230 V, 40
W e resistente ao calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não existe faísca quando
acciona o gerador de faís‐
ca.
O aparelho não está ligado
à corrente eléctrica ou não
está ligado correctamente.
Verifique se o aparelho es‐
tá ligado correctamente à
corrente eléctrica.
Consulte o diagrama de li‐
gações.
Não existe faísca quando
acciona o gerador de faís‐
ca.
A tampa e a coroa do quei‐
mador não estão bem co‐
locadas.
Coloque a tampa e a coroa
do queimador nas posi‐
ções correctas.
Não consegue activar o
aparelho.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um electricista qualifica‐
do.
A chama apaga-se imedia‐
tamente após a ignição.
O termopar não está sufi‐
cientemente quente.
Após acender a chama,
mantenha o botão do gera‐
dor de faísca pressionado
durante 10 segundos ou
menos.
O anel da chama é irregu‐
lar.
A coroa do queimador está
bloqueada com resíduos
de alimentos.
Verifique se o injector não
está obstruído e se a co‐
roa do queimador está lim‐
pa.
Os queimadores não fun‐
cionam.
Não existe fornecimento
de gás.
Verifique a ligação do gás.
PORTUGUÊS 29
Problema Causa possível Solução
O aparelho emite ruído. Algumas peças de metal
do aparelho expandem e
contraem quando aque‐
cem e arrefecem. Os ruí‐
dos são normais.
A cor da chama é laranja
ou amarela.
A chama pode ser laranja
ou amarela em alguns
pontos do queimador. Isso
é normal.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão correctas.
A preparação dos pratos
demora demasiado tempo
ou estes cozinham dema‐
siado depressa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou de‐
masiado baixa.
Ajuste a temperatura con‐
forme necessário. Siga os
conselhos dados no manu‐
al do utilizador.
O espeto rotativo não ro‐
da.
O espeto rotativo não está
bem colocado no orifício
destinado ao espeto rotati‐
vo.
Consulte “Utilizar o espeto
rotativo”.
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
www.electrolux.com30
13. DADOS TÉCNICOS
13.1 Dados técnicos
POTÊNCIA TO‐
TAL:
Eléctrica: 1.78 kW
Alimentação eléc‐
trica:
220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
POTÊNCIA TO‐
TAL:
Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 9.7 kW
Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 705 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 693 g/h
G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 698 g/h
Categoria do apa‐
relho:
II2H3+
II2H3B/P
Ligação do gás: G 1/2"
Classe do apare‐
lho:
3
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Placa - Poupança de
energia
Pode poupar energia todos os dias se
adoptar as seguintes sugestões.
Quando aquecer água, utilize apenas
a quantidade necessária.
Sempre que possível, coloque as
tampas nos tachos.
Antes de utilizar, certifique-se de que
os queimadores e os suportes para
panelas estão bem montados.
O fundo do tacho deve ter o diâmetro
correcto para o tamanho do
queimador.
Coloque o tacho directamente sobre o
queimador e bem centrado.
Quando o líquido começar a ferver,
reduza a chama para cozinhar em
lume brando.
Se possível, utilize uma panela de
pressão. Consulte o respectivo
manual do utilizador.
14.2 Ficha de produto e informação sobre fornos de acordo com a
directiva da UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo
GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
Índice de eficiência energética 81,9
Classe de eficiência energética A+
PORTUGUÊS 31
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do convencional
1,49 kWh/ciclo
5,38 MJ/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do ventilado
1,56 kWh/ciclo
5,62 MJ/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Gás
Volume 69 l
Tipo de forno Forno de montagem inferior
Forno em fogão independente
Peso
GHGL4046CN 40.8 kg
GHGL4046SP 40.5 kg
GHGL4046WE 40.6 kg
GHGL446CN 45.3 kg
GHGL446SP 44.9 kg
GHGL446WE 44.4 kg
EN 15181 Método de medição do
consumo de energia de fornos a gás.
14.3 Forno - Poupança de
energia
O aparelho possui funções
que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de
todos os dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está sempre bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
www.electrolux.com32
PORTUGUÊS 33
www.electrolux.com34
PORTUGUÊS 35
www.electrolux.com/shop
867324324-B-412016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux GHGL446SP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas