Weslo Pursuit 2.9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La Weslo Pursuit 2.9 Bike es una bicicleta estática diseñada para proporcionar un entrenamiento cardiovascular efectivo en casa. Con su estructura resistente y su asiento ajustable, esta bicicleta es adecuada para usuarios de todos los niveles de condición física. La Pursuit 2.9 Bike cuenta con una consola fácil de usar que muestra información de entrenamiento esencial, como la velocidad, la distancia, el tiempo y las calorías quemadas. Además, la bicicleta tiene 12 niveles de resistencia ajustables, lo que permite personalizar el entrenamiento según las necesidades y objetivos individuales.

La Weslo Pursuit 2.9 Bike es una bicicleta estática diseñada para proporcionar un entrenamiento cardiovascular efectivo en casa. Con su estructura resistente y su asiento ajustable, esta bicicleta es adecuada para usuarios de todos los niveles de condición física. La Pursuit 2.9 Bike cuenta con una consola fácil de usar que muestra información de entrenamiento esencial, como la velocidad, la distancia, el tiempo y las calorías quemadas. Además, la bicicleta tiene 12 niveles de resistencia ajustables, lo que permite personalizar el entrenamiento según las necesidades y objetivos individuales.

Calcomanía
con el Número
de Serie
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
de Modelo WLEVEX71209.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcoma-
nía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
Puede ser que la calcomanía no se muestre a su
tamaño real.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones
e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias de la bicicleta de ejercicios
antes de usarlos. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la
propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use la bicicleta de ejercicios sólo como se
describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de la
casa, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie estable y nivelada con un tapete
debajo para proteger el piso o la alfombra.
Asegúrese de que haya al menos 0,6 m de
espacio libre alrededor de su bicicleta de
ejercicios.
6. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Sustituya inmedi-
atamente cualquier pieza desgastada.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a los animales domésticos alejados de la
bicicleta de ejercicios en todo momento.
8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Siempre use
calzado deportivo para la protección de sus
pies.
9. No deben utilizar la bicicleta de ejercicios
personas con un peso superior a 113 kg.
10. La bicicleta de ejercicios no es un disposi-
tivo médico y no es apropiada para el uso
terapéutico.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. El sensor de pulso está dis-
eñado únicamente como ayuda en el
ejercicio para determinar las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
12. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando la bicicleta
de ejercicios; no doble su espalda.
13. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
c
ios WESLO
®
P
URSUIT 2.9. Pedalear es un ejercicio
efectivo para incrementar el acondicionamiento car-
diovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios PURSUIT 2.9 proporciona una
selección de características diseñadas para que sus
entrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-
ables.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
p
ortada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Perilla del Asiento
Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Consola
Pedal/Correa
Baranda
ANTES DE COMENZAR
Sensor de Pulso del Mango
Mango de Ajuste
Control de la Resistencia
5
Perno de Porte de
M8 x 75mm (16)–4
Tornillo Botón de
M8 x 20mm (51)–4
Contratuerca
de M8 (46)–3
Arandela de
M8 (53)–3
Arandela Curva
de M8 (44)–8
Tuerca Cubierta de
M8 (35)–4
Arandela
Dividida de M8
(59)–8
Arandela de
M10 (61)–1
1. Mientras otra persona levanta la parte trasera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Trasero (7) a la Armadura con dos Pernos de
Porte de M8 x 75mm (16), dos Arandelas
Curvas de M8 (44), dos Arandelas Divididas de
M8 (59) y dos Tuercas Cubiertas de M8 (35).
1
59
59
35
16
35
7
44
44
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despe-
jada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
h
alla completado.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere una llave Inglesa y un
alicate .
Este dibujo se proporciona para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número de la pieza que
aparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad
que se necesita para el montaje. Nota: Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha
sido ensamblada previamente.
6
3. Fije el Asiento (4) al Porta Asiento (28) con tres
Arandelas de M8 (53) y tres Contratuercas de
M8 (46). Nota: Las Arandelas y
Contratuercas pueden prefijarse a la cara
inferior del Asiento.
Fije el Porta Asiento (28) sobre el Poste del
Asiento (34) y deslícelo a la posición deseada.
Apriete la Perilla del Asiento (20) y una
Arandela de M10 (61) en el Porta Asiento.
Afloje y retire la Perilla del Poste del Asiento
(29). Seguidamente introduzca el Poste del
Asiento (34) en la Armadura (1).
Alinee uno de los orificios de ajuste del Poste
del Asiento (34) con el orificio indicado en la
Armadura (1).
Introduzca la Perilla del Poste del Asiento (29)
en la Armadura (1) y en el Poste del Asiento
(34), y luego apriete la Perilla del Poste del
Asiento. Asegúrese que la Perilla del Poste
del Asiento esté introducida en uno de los
orificios de ajuste del Poste del Asiento.
46
4
53
46
29
Orificio
1
34
53
28
3
20
61
2
. Mientras otra persona levanta la parte delantera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero (6) a la Armadura con dos Pernos de
Porte de M8 x 75mm (16), dos Arandelas
C
urvas de M8 (44), dos Arandelas Divididas de
M8 (59) y dos Tuercas Cubiertas de M8 (35).
44
44
1
35
3
5
6
2
1
6
59
59
7
5
5. La Consola (5) requiere dos pilas “AA”; se
recomiendan pilas alcalinas. Retire la cubierta
de las pilas de la Consola e introduzca dos
pilas en el compartimento. Asegúrese de que
las pilas queden orientadas como se mues-
tra en el diagrama del compartimento de
pilas. Luego, vuelva a colocar la cubierta de las
pilas.
Pilas
Cubierta de
las Pilas
5
4
51
59
59
44
31
30
44
40
13
51
1
2
59
51
4. Mientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (30) al Interruptor
d
e Lengüeta (31).
A
continuación, conecte el Cable de Resistencia
(13) al Cable Inferior (40) de la siguiente manera:
Vea el dibujo intercalado. Introduzca el
extremo del Cable de Resistencia (13) a
través del conector situado en el Cable
Inferior (40) del lado indicado. Presione el
cilindro pequeño situado en el extremo del
Cable de Resistencia en el orificio del conec-
tor.
Tire del Cable de Resistencia (13) hacia arriba
e introdúzcalo en el orificio de la parte supe-
rior del conector.
Tire con cuidado de la parte sobrante del
Cableado Eléctrico Superior (30) hacia arriba,
desde la parte superior del Montante Vertical
(2), introduzca la parte sobrante de los Cables
(13, 40) en la Armadura (1) y deslice el
Montante Vertical por la Armadura.
Clave: Evite pellizcar los alambres y cables.
Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de Botón de M8 x 20mm (51), cuatro
Arandelas Divididas de M8 (59) y cuatro
Arandelas Curvas de M8 (44).
40
30
1
3
31
Evite pellizcar
los alambres
8
9. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de
ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar tras terminar el montaje. Para proteger el suelo o la alfom-
bra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
8. Identifique el Pedal Izquierdo (10) que está
marcado con una “L” (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha).
Usandro una llave ajustable, apriete firme-
mente el Pedal Izquierdo en dirección opuesta
a las agujas del reloj dentro del brazo izquierdo
de la Manivela (12).
Apriete el Pedal Derecho (no se muestra) en el
sentido de las agujas del reloj dentro del brazo
derecho de la Manivela.
IMPORTANTE: Ajuste ambos pedales tan
firmemente como sea posible. Después de
usar la bicicleta de ejercicios durante una
semana, vuelva a apretar los pedales. Los
pedales deben mantener apretados para
asegurar un mejor rendimiento.
8
10
12
7
7. Coloque la Baranda (3) en su posición dentro
del soporte articulado del Montante Vertical (2).
Acople la Baranda (3) con la Cubierta de la
Baranda (18), con el Espaciador de la Baranda
(21) y con el Mango de Ajuste (17).
Conecte los cables de pulso de la consola a los
Cables de Pulso (57). Introduzca el exceso de
cables en la Baranda (3).
18
21
2
17
3
6. Mientras una persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (2), conecte el
cable de la consola al Cableado Eléctrico
S
uperior (30).
I
ntroduzca el exceso de cables dentro del
Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice la
Consola (5) por el Montante Vertical (2).
5
6
Evite pellizcar
los alambres
2
30
Cable de la
Consola
57
Cables de
Pulso
9
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debe
e
star a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar algo flexionadas cuando los ped-
ales estén en la posición más baja.
Para ajustar la altura
del asiento, primero
afloje y retire la per-
illa del poste del
asiento. Luego,
deslice el poste del
asiento hacia arriba o
hacia abajo hasta la
posición deseada y
alinee uno de los ori-
ficios de ajuste del
poste del asiento con
el orificio indicado de
la armadura. Luego introduzca la perilla en la
armadura y en el poste del asiento, y apriete la perilla
del poste del asiento. Asegúrese de que la perilla
esté introducida en uno de los orificios de ajuste
del poste del asiento.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar el
asiento, afloje la
perilla, deslice el
asiento hacia
delante o hacia
atrás hasta la posi-
ción deseada, y
luego apriete la per-
illa.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para ajustar las cor-
reas de los pedales,
primero tire de los
extremos de las cor-
reas separándolos de
las lengüetas de los
pedales. Ajuste las
correas a la posición
deseada, y presione
los extremos de las
correas nuevamente
en las lengüetas.
CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
P
EDALES
P
ara aumentar la
resistencia de los
pedales, gire el con-
trol de resistencia en
dirección de las agu-
jas del reloj; para
disminuir la resisten-
cia, gire el control de
resistencia en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj. IMPORTANTE:
Deje de girar el control cuando le sea difícil hac-
erlo, ya que podría dañarlo.
CÓMO AJUSTAR LA BARANDA
Para ajustar la
baranda, primero
afloje el mango de
ajuste. Mueva la
baranda hacia
delante o hacia atrás
hasta la posición
deseada, y luego
apriete el mango de
ajuste.
Correa
Lengüeta
Poste del
Asiento
Orificio
Control de la
Resistencia
Mango de
Ajuste
Baranda
Perilla del
Poste del
Asiento
Perilla del
Asiento
Asiento
10
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de fácil uso presenta seis modos que pro-
p
orcionan información instantánea sobre el ejercicio
durante sus entrenamientos. Los modos de la consola
s
e describen más abajo.
Recorrer (SCAN)—Este modo muestra en sucesión
las funciones de tiempo, velocidad, distancia,
odómetro, calorías y pulso, durante algunos segundos
cada una.
Tiempo (TMR)—Este modo muestra el tiempo tran-
scurrido. Nota: Si especifica una meta de tiempo (ver
paso 2), este modo mostrará el tiempo restante de su
entrenamiento.
Velocidad (SPD)—Este modo muestra su velocidad
de pedaleo, en kilómetros por hora o millas por hora.
Distancia (DST)—Este modo muestra la distancia
que ha pedaleado durante su entrenamiento, en
kilómetros o millas. Nota: Si especifica una meta de
distancia (ver paso 2), este modo mostrará la distan-
cia restante de su entrenamiento.
Calorías (CAL)—Este modo muestra el número
aproximado de calorías que ha quemado durante su
entrenamiento. Nota: Si especifica una meta de
calorías quemadas (ver paso 2), este modo mostrará
el número de calorías que quedan por quemar en su
entrenamiento.
Pulso (PULSE)—Este modo muestra su ritmo car-
diaco cuando sujeta los sensores de pulso del mango.
CÓMO UTILIZAR LA CONSOLA
Asegúrese de que la consola tiene las pilas (ver paso
d
e montaje 5 en la página 7). Si hay una hoja de plás-
tico transparente en el frente de la consola, retírela.
Nota: Puede ajustar la consola para que muestre
la velocidad y la distancia ya sea en kilómetros o
millas. Cuando introduzca las pilas en la consola,
observará el texto “KPH” destellando en la pantalla.
Mientras “KPH” destella, puede pulsar repetidamente
el botón Modo [MODE] para cambiar entre “KPH”
(kilómetros) y “MPH” (millas). Unos segundos tras
seleccionar “KPH” o “MPH”, se fijará la unidad de
medida.
Siga los pasos que se indican a continuación para uti-
lizar la consola.
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, pulse cualquier botón
de la misma o simplemente comience a pedalear.
2. Fije una meta de entrenamiento si lo desea.
Para fijar una meta
de tiempo, distancia
o calorías quemadas
para su entre-
namiento, primero
deje de pedalear y
espere a que la pal-
abra STOP (parar)
se muestre en la pantalla.
Luego pulse repeti-
damente el botón
Modo hasta que las
letras TMR, DST o
CAL se muestren
cerca del borde infe-
rior de la pantalla.
Asegúrese de que
la palabra SCAN no se muestre.
Luego pulse repeti-
damente el botón
Arriba [UP] para fijar
una meta. Mantenga
pulsado el botón
Arriba para fijar rápi-
damente una meta.
Para poner a cero la meta, pulse el botón
Reajustar [RESET].
11
3. Seleccione un modo.
Modo recorrer
P
ara seleccionar el
modo recorrer, pulse
r
epetidamente el
botón Modo hasta
que la palabra
SCAN se muestre
en la pantalla.
Modo de tiempo,
velocidad, distan-
cia o calorías
Para seleccionar
uno de estos modos
para su visual-
ización continua,
pulse repetidamente
el botón Modo hasta que la selección deseada se
muestre en la pantalla. Asegúrese de que la pal-
abra SCAN no se muestre en la pantalla.
Nota: Para poner a cero el modo de tiempo,
distancia o calorías, primero asegúrese de que
la palabra STOP se muestra en la pantalla.
Luego pulse repetidamente el botón Modo hasta
que las letras TMR, DST o CAL se muestren en la
pantalla. Asegúrese de que la palabra SCAN no
se muestre. Luego pulse el botón Reajustar.
4. Comience a pedalear y siga su progreso en la
pantalla.
A medida que realiza los ejercicios la consola
mostrará el(los) modo(s) que selecciona. Si ha
fijado una meta de entrenamiento, se escuchará
un sonido durante algunos segundos cuando
alcance su meta.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay hojas delgadas de plástico en los con-
t
actos de metal del sensor de pulso, retírelas.
Coloque sus manos en el sensor de pulso del
m
ango, con sus palmas sobre los contactos. Evite
mover las manos. Cuando se detecta su pulso,
se mostrará su ritmo cardiaco.
Para una lectura más precisa, continúe soste-
niendo los mangos durante aproximadamente 30
segundos.
Si su ritmo cardiaco no se muestra, asegúrese de
que las manos se encuentren en la posición que
se describe. Evite mover demasiado sus manos o
apretar los contactos metálicos muy fuertemente.
Para un funcionamiento más óptimo, limpie los
contactos metálicos periódicamente usando un
paño suave; nunca use alcohol ni abrasivos ni
químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, la palabra STOP se mostrará en la
pantalla y la consola hará una pausa.
La consola tiene una función de apagado
automático. Si los pedales no se mueven y no se
pulsa ningún botón de la consola durante unos
minutos, la consola se apagará automáticamente
para ahorrar la carga de las pilas.
Contactos
de Metal
12
I
nspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Sustituya inmediatamente
cualquier pieza desgastada.
P
ara limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de detergente
suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la misma y
manténgala lejos de la luz solar directa.
C
AMBIO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben cambiar; la mayoría de los problemas de la
c
onsola son producto de pilas con poca carga. Para
reemplazar las pilas, consulte el paso 5 de la página
7.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
13
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ntes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
14
11Armadura
21Montante Vertical
31Baranda
41Asiento
51Consola
61Estabilizador Delantero
71Estabilizador Trasero
82Tapa Delantera
92Tapa Trasera
10 1 Correa/Pedal Izquierdo
11 1 Correa/Pedal Derecho
12 1 Manivela/Polea
13 1 Control/Cable de Resistencia
14 1 Protector Izquierdo
15 1 Protector Derecho
16 4 Perno de Porte de M8 x 75mm
17 1 Mango de Ajuste
18 1 Cubierta de la Baranda
19 1 Juego de Bujes de la Manivela
20 1 Perilla del Asiento
21 1 Espaciador de la Baranda
22 1 Collar del Poste del Asiento
23 1 Buje del Poste del Asiento
24 1 Montaje del Volante/Imán
25 1 Resorte
26 1 Mecanismo Intermedio
27 2 Cubierta de la Manivela
28 1 Porta Asiento
29 1 Perilla del Poste del Asiento
30 1 Cableado Eléctrico Superior
31 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
32 2 Mango de Espuma
33 2 Tapa de la Baranda
34 1 Poste del Asiento
35 4 Tuerca Cubierta de M8
36 2 Perno de Ojete
37 2 Sujetador-U
38 2 Tuerca de M6
39 2 Tuerca Dentada de M10
40 1 Cable Inferior
41 2 Tuerca del Volante
42 1 Correa de Manejo
43 1 Perno del Brazo Estable
44 8 Arandela Curva de M8
45 1 Espaciador del Brazo Estable
46 3 Contratuerca de M8
47 1 Tuerca del Brazo Estable
48 1 Tornillo Botón de M5 x 50mm
49 1 Arandela Curva de M5
50 2 Tornillo de M3 x 15mm
51 4 Tornillo Botón de M8 x 20mm
52 1 Imán
53 3 Arandela de M8
54 2 Sensor de Pulso
55 5 Tornillo de M4 x 35mm
56 2 Tornillo de M5 x 15mm
57 1 Cable de Pulso
58 2 Tornillo de M4 x 15mm
59 8 Arandela Dividida de M8
60 2 Tapa del Poste del Asiento
61 1 Arandela de M10
*–Manual del Usuario
*–Herramienta para el Montaje
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX71209.0 R0110A
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
15
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
9
10
11
12
32
1
4
15
16
16
17
18
19
19
29
21
20
22
23
24
25
26
27
28
33
34
35
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
41
41
30
13
31
40
42
59
59
44
46
46
53
53
53
43
45
47
48
49
44
44
51
51
51
52
54
54
5
5
55
56
56
57
58
58
2
7
60
60
50
59
59
59
59
44
59
44
35
59
44
33
61
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEX71209.0 R0110A
de Pieza 290838 R0110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit 2.9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La Weslo Pursuit 2.9 Bike es una bicicleta estática diseñada para proporcionar un entrenamiento cardiovascular efectivo en casa. Con su estructura resistente y su asiento ajustable, esta bicicleta es adecuada para usuarios de todos los niveles de condición física. La Pursuit 2.9 Bike cuenta con una consola fácil de usar que muestra información de entrenamiento esencial, como la velocidad, la distancia, el tiempo y las calorías quemadas. Además, la bicicleta tiene 12 niveles de resistencia ajustables, lo que permite personalizar el entrenamiento según las necesidades y objetivos individuales.