Mark MMC 2000 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
v. 1.0
User Manual / Instrucciones de Usuario
MMC 2000
3
2
1
4
5
6
7
8
2.0
- 8 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 9 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 10 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 11 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
MMC 2000
MMC 2000
MMC 2000.
MMC 2000
- 12 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
BOOTH VOLUME
PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2
- 13 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
MMC 2000
Outputs
- 14 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 15 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
MMC 2000
MMC 2000
- 16 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
5
- 17 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 18 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 19 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 20 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 21 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 22 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
- 23 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
EN
TABLA DE CONTENIDOS
1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................................................................
1.1. DESCRIPCION..............................................................................................
2.VIRTUAL DJ LE...................................................................................................
2.1 Instalando el software ....................................................................................
2.2 Instalación bajo Windows...............................................................................
2.3 Instalación bajo Mac ......................................................................................
2.4 Activando el software......................................................................................
2.5 Actualización y soporte ..................................................................................
2.6 Usendo el controlador con otras aplicaciones ..............................................
3.CONECTANDO EL CONTROLADOR ................................................................
3.0 Conectando unidades de audio....................................................................
3.1 Conectando un ordenador ...........................................................................
3.2 Configuración del controlador ......................................................................
4.FUNCIONAMIENTO ...........................................................................................
4.1 Cargando títulos desde la base de datos del ordenador .............................
4.2 Reproduciendo un título ...............................................................................
4.3 Ajustes básicos del mezclador .....................................................................
4.4 Crossfading entre pletinas.............................................................................
4.5 Anuncios vía canales DJ...............................................................................
4.6 Escucha prefader de los canales..................................................................
4.7 Fast forward y reverse...................................................................................
4.8 Retorno al punto de inicio del título o a un punto definido (cueing)..............
4.9 Ajuste Pitch....................................................................................................
4.10 Activando la función Master tempo..............................................................
4.11 Marcando los beats entre pletina A y pletina B ..........................................
4.12 Ejecutando un loop continuo sincronizado con los beats............................
7.FUNCIONES DE EFECTO...................................................................................
5.0 Activando efectos..........................................................................................
5.1 Reproduciendo samples...............................................................................
5.2 Efecto Scratch ..............................................................................................
5.3 Efecto Droning ..............................................................................................
5.4 Efecto Stutter ................................................................................................
25
26
31
32
32
33
34
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
40
40
41
41
41
42
42
43
43
43
43
43
43
- 24 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo
a la lluvia o la humedad. El dispositivo no debe ser expuesto a salpicaduras y ningún
objeto conteniendo líquidos como jarrones, deben ser colocado sobre la unidad.
AVISO:
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones
3. Tenga en cuenta todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este dispositivo cerca dela gua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee cualquier toma de ventilación. Instálelo de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros, estufas u otros
dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Use únicamente accesorios especificados por el fabricante.
10. Use el dispositivo únicamente con el tipo de sporte, trípode o mesa especificado
por el fabricante. Cuando se use un carro, úselo con precaución al moverlo para
evitar daños o caídas.
11. Desconecte este dispositivo durante las tormentas eléctricas o si no va a usarlo
durante un periodo prolongado de tiempo.
12. Ante cualquier avería diríjase a un servicio técnico especializado. Será necesario
si al dispositivo ha sido mojado o han caído objetos en su interior, la unidad ha sido
expuesta a la lluvia o la humedad, no parece funcionar de manera adecuada o ha
sido golpeado.
- 25 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
Las funciones de los elementos de control descritas abajo se aplican cuando se use el
MMC 2000 con el software Virtual DJ LE, el cual está diseñado para integrarse perfectamente
con el controlador. Le recomendamos la lectura del manual del software que acompaña
a la unidad.
MMC 2000 utiliza control de datos MIDI y puede ser usado por otros softwares de control de
audio por MIDI. Si quiere utilizar este controlador con otro software, consulte las instrucciones
para aprender como mapear los elementos de control
Vista general
BOOTH VOLUME
PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2122
23
24
2526
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Panel Superior
Descripción de las funciones de los controles.
1.Selector de efectos
Para seleccionar un efecto.
2.Effect on
Conmuta el efecto seeleccionado entre
on y off. Con el efecto activado, el LED
se encenderá.
3.Botón sync
Para sincronizar los beats por
minuto con la otra pletina.
4. sampler play
Reanudar el último sample seleccionado
1.0 Elementos y conexiones del controlador
- 26 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
5.load A
Para cargar el título seleccionado
en la sección de la pletina A.
6.folder select
para activar la sección de búsqueda
y saltar al directorio principal.
7.Track encoder
Gire el control para buscar la unidad y
carpetas del ordenador. Presione el
control para seleccionar subdirectorios.
8.Control gain
Ajusta el nivel de entrada.
9.Ecualizador de tono Treble
Ajusta los tonos agudos de la música
Ajusta los tonos medios de la música
Ajusta los tonos graves de la música
en la pletina.
en la pletina.
en la pletina.
10.Ecualizador de tono Middle
11.Ecualizador de tono Bass
12.Loop shift (corto)
La mitad de la longitud del loop-la longitud
mínima de un loop es un CBG.(Rejilla de
13.“Loop in”
Marca el punto de inicio de un loop.
14.“Loop out”
Marca el punto final de un loop y lo
inicia. Presione de nuevo para quitarlo.
15.Loop shift (largo)
Dobla la longitud del loop-la longitud
máxima del loop es de 32 CBG.
16.Pitch
El pitch permite cambiar el rango pitch
ajustable entre ±6% y ±100%
17.master tempo
Para un pitch constante cuando la velocidad
ha sido cambiada con el control de pitch.
18.Control deslizante Pitch
19.Botones hot cue 1-3
para guardar e invocar 3 puntos CUE
por título.
20.Botones pitch “bend +”y “bend -”
pitch bend crea un cambio temporal
de velocidad. Mientras se presiona la
tecla correspondiente, la pista se
ejecuta más rápida o más lenta.
21.PC/LINE
Conmuta entre entrada LINE o PC
para la ejecución y control.
22.Play
e Para iniciar la reproducción o efecto stutter
23.Touch jog wheel
Se utiliza para efecto scratch o para
búsqueda.
24.Pause
Para conmutar entre pausa o saltar a
los puntos cue.
25.CUE
26.fader de canal
Ajusta el nivel del canal.
27.Indicador Poweer
se ilumina cuando la unidad está encendida.
28.Crossfader
Para realizar crossfade entre ambas
pletinas. En el punto central ambas
pletinas pueden oirse al mismo nivel.
beat de ordenador)
deslizante.
Configura la velocidad (si la tecla
MASTER TEMPO se ilumina, el pitch
no cambiará). Deslice el control hacia
arriba para reducir el pitch y hacia
abajo para incrementarlo. El porcentaje
de pitch se indica en la pantalla
Para volver al inicio de una pista o a un punto
cue definido anteriormente (en modo pause).
Cuando mantenga este botón presionado en
pausa, la pista es momentáneamente
reproducida. Al soltar el botón, la unidad vuelve
al punto cue.
- 27 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
Vista General
Panel Frontal
29.Control de volumen booth
Controla el nivel de la salida booth.
30. Ajuste del parámetro 1
Ajusta el 1º parámetro del efecto
seleccionado.
31.Ajuste del parámetro 2
Ajusta el 2º parámetro del efecto
seleccionado.
32.Selector del Control sample
para seleccionar y reproducir samples.
33.Control de nivel sampler
Ajusta el nivel sample.
34.Medidor LED de nivel L/R
Medidor de 6 LED de la señal master
estéreo en un rango de -13 dB a +3 dB.
35.Search
36.Scratch
37.Sensor LED del Touch jog wheel
Se ilumina cuando el jog wheel se
se utiliza.
38.BPM
Configura el número de beats por minuto
(BPM) de una pista manualmente. Para ello
presione la tecla varias veces
39.Entradas de auriculares
Tomas de auriculares jack 6.3 mm y
3.5 mm para el conexionado de
auriculares estéreo (impedancia8Ω).
40.Nivel de control cue
Control de nivel para los auriculares
conectados en las tomas 1 y 2.
41.Control CUE
Presione para habilitar/inhabilitar la función
de búsqueda del jog wheel .La función de
búsqueda puede ir a un punto específico
de manera sencilla girando el jog wheel.
Presione para habilitar/inhabilitar la función
scratch en el jog wheel. Tenga en cuenta que
el jog wheel no puede ser usado para scratch
y búsqueda a la vez.
Para seleccionar y hacer crossfade de
la señal monitorizada en los auriculares
dependiendo de la posición del selector:
Modo cue: el nivel de prefader de la pletina
A y B se monitorizan
Modo split: Se monitoriza el nivel de la
señal Master.
- 28 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
42.Control curva x-fader
Ajusta la características del xfader:
izquierda:crossfade suave(transición
gradual) para mezcla general
derecha:crossfade bruco(transición
tabrupta) para scratching
43.Control mic level
Level control for DJ microphones conne-
cted to the jacks MIDI MIC.
44. Microphone inputs midi mic
Input jacks for connecting DJ microphones
via XLR or a 6.3 mm plugs.
Vista General
Panel trasero
45. Terminal de masa
46. Entradas RCA line/phono
La unidad dispone de conexiones de
entrada RCA line/phono que aceptan
conexionado L y R
47.Conmutador Phono/Line
48.Salida de grabación REC
49.Salida Master, desbalanceada
50.Salida booth
51.Entrada de alimentación
para el conexionado del alimentador externo
incluido como alternativa a alimentar
la unidad mediante la toma USB.
Si va a utilizar un giradiscos, necesita
dar masa a los cables RCA atornillando
el terminal de masa al tornillo localizado
en el panel trasero.
Este pequeño conmutador permite
conmutar la entrada RCA entre phono
(giradiscos) o nivel line (MP3, CD,
pletina, etc.)
Salida estéreo (RCA) para conectar a
una unidad de grabación. El nivel de
grabación es independiente de los
controles de master y booth.
Salida estéreo desbalanceada (RCA)
para el conexionado de un amplificador u
otras unidades con nivel de entrada line.
La salida suministra una señal desde un
ordenador o desde una fuente externa
procedente de la entrada line, dependiendo
de la posición del selector PC/Line.
Salida estéreo (RCA) para la conexión
de un amplificador para un sistema de
monitorizado o aplicación PA. La salida
suministra una señal desde un ordenador
o desde una fuente externa procedente
de la entrada line, dependiendo de la
posición del selector PC/Line
- 29 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
52.Selector de alimentación
53.USB input
Para alimentar la unidad mediante un
cable USB conectado a un ordenador
54.Salida Master, balanceada
Posición adaptor: se alimenta mediante
el alimentador incorporado.
Posición off: el controlador está apagado
Posición USB: se alimenta mediante el
conexionado USB
Salida estéreo (XLR) balanceada ajustada
independiente de la señal master para el
conexionado de un amplificador u otras
unidades con niveles de entrada line.
La salida suministra una señal desde un
ordenador o desde una fuente externa
procedente de la entrada line, dependiendo
de la posición del selector PC/Line
- 30 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
2.0
Similar al controlador, el interfaz de usuario del software está dividido en varias secciones: En la parte superior de la pantalla
puede ver la sección de ritmo (rhythm) y los botones de acceso al menú de configuración. Debajo están las pletinas en el lado
izquierdo y derecho, las cuales están separadas por la sección del mezclador. En la mitad inferior se muestra la sección de
búsqueda.
1. Sección de búsqueda
Lista todas las unidades compatibles y carpetas del
ordenador en un árbol de estructura.
2. Campo de búsqueda
Para buscar pistas en la base de datos del ordenador.
Mediante botón de selección , pueden seleccionarse
varios criterios de búsqueda.
3. Ventana de resultado de búsqueda de ficheros
Lista todos los ficheros de la carpeta seleccionada o
muestra los resultados.
4. Panel de control pletina A
5. Sección mezclador
6. Panel de control pletina B
7. Ventana Rhythm
8. Botón CONFIG
Menú de configuración
- 31 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
2.1 Instalando el software
Inserte el CD-ROM con el softare dentro de la unidad CD de su ordenador. después de leer el CD,
comenzará la instalación automática. Si no lo hace, abra la carpeta del CD y pulse sobre el fichero
"install virtualdj-V6.exe". Entonces siga las instrucciones para la instalación del programa.
2.2 Instalación bajo Windows
A. Permita que se ejecute la instalación
B. Seleccione el idioma
C. Pantalla de bienvenida
D: Lea y acepte los términos de la licencia
E: Introduzca la ruta de la aplicación
F. Comience a copiar los ficheros
Ahora el software está instalado en su ordenador
y debería aparecerle un icono en su escritorio para
abrir Virtual DJ.
- 32 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
2.3 Instalación bajo Mac
A. Pulse Continue para comenzar la instalación
B. Pulse Continue después de leer el acuerdo de licencia
C. Pulse Agree para aceptar el acuerdo de licencia
D. Pulse Install para realizar la instalación
E. Introduzca su password de sistema para instalaciones.
F. Los ficheros se copiaran en su sistema
G. Pulse Close para finalizar la instalación
Ahora el software está instalado en su
ordenador y debería encontrar un icono
en su carpeta de aplicaciones (Virtual DJ)
- 33 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
2.4 Activando el software
1. Ejecute el software e introduzca el número de serie suministrado con el CD-ROM para activar el software.
2. Se activa la indicación de Auto Update: Virtual DJ trata ahora de conectarse a internet para
comprobar si está disponible una nueva versión de software.
3. La pantalla de inicialización se muestra al abrir el programa
- 34 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
2.5 Actualización y soporte
Teniendo en cuanta que los drivers y software están en constate desarrollo, sus pantallas de instalación y
procedimientos pueden variar de lo descrito en las secciones previas. Le recomendamos que regularmente
consulte la página virtualdj.com para descargar nuevas actualizaciones de firmware.
Además, puede encontrar más soporte en forma de video tutoriales, manuales y foros en la misma página.
2.6 Usando el controlador con otras aplicaciones
Cada control rotativo, botón rueda o fader del MMC 2000 tiene asignado su propia y única nota MIDI o Controlador
Contínuo (CC). Cada vez que utiliza un control, pulsado una tecla, girando una rueda o moviendo un fader,
MMC 2000 envía datos MIDI que son recibidos e interpretado por su software de música. Para configurar el software
con MMC 2000 asegúrese que el programa está configurado para recibir datos MIDI. La configuración varía de
software a software. Diríjase a la instrucciones de su software en particular para aprender como hacerlo.
- 35 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
3.0 CONECTANDO EL CONTROLADOR
3.1 Conectando unidades de audio
1. Sitúe el controlador una mesa o lugar estable
2. Puede conectar un micrófono DJ (balanceado o desbalancead0) mediante la toma XLR o Jack 6.3 mm de la
entrada MIDI MIC. Los cables balanceados proporcionan +6 dB más de salida y garantizan una mejor protección
ante interferencias para el caso de cables largos. La señal de micrófono se mezcla directamente a la señal sumada.
3. Para la escucha prefader en ambas pletinas o para monitorizar a la señal sumada tras los controles MASTER
CONTROL y BOOTH VOLUME, es posible conectar unos auriculares estéreo de 6.3 mm o 3.5 mm en as tomas
HEADPHONES 1 o 2 del panel frontal.
4. Para conectar amplificadores algunas salidas estéreo con control individual de nivel están disponibles:
- Conecte un amplificador a la salida RCA desbalanceada MASTER y/o a las salidas XLR balanceadas.
- Si dispone de un sistema de monitorización, conecte el amplificador del sistema de monitor a la salida RCA
marcada como BOOTH.
5. Para grabación analógica, conecte un grabador en la salida de grabación REC. El nivel de grabación es
independiente de la posición de los controles de salida MASTER CONTROL, MASTER LEVEL y BOOTH VOLUME.
6. Además de la señal de audio procedente de un ordenador, las salidas master y both pueden manejar la señal
procedente de una fuente externa con nivel de salida line (p.e. reproductor de CD) Use los conectores estéreo RCA
de entrada line para conectar estas fuentes externas.
7. Trabajar con el controlador, ordenador y unidades conectadas a tierra mediante los cables de alimentación (p.e.
amplificadores), se pueden dar interferencias de ruido debida a lazos de masa. para eliminar esas interferencias,
es aconsejable utilizar un aislador de toma de tierra
BOOTH VOLUME
PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2
AURICULARES
ORDENADOR
CON SOFTWARE DJ
MICROFONO DJ
MEZCLADOR
REPRODUCTOR CD
AMPLIFICADOR
- 36 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
3.2 Conectando un ordenador
1. Configure el selector de alimentación en la posición USB para alimentarlo mediante esta toma.
2. Use el cable USB para conectar el controlador a un puerto USB disponible en su ordenador. Tan proto como
el controlador esté conectado al ordenador, lo reconocerá como un dispositivo de audio genérico USB e
instalará los drivers requeridos. El indicador de alimentación se encenderá para indicar que el controlador recibe
alimentación por la toma USB.
El controlador puede ser usado conjuntamente con la tarjeta de sonido del ordenador sin causar conflicto. Debe
conectar y desconectar el controlador cada vez.
3. El controlador se alimenta por la toma USB. Por ello, si la conexión no ofrece suficiente potencia (p.e. si se conecta
a un hub USB sin alimentación), use el alimentador externo. Conecte el cable de alimentación a la toma DC IN
5V/1A y el selector en la posición ADAPTOR.
Use la unidad únicamente con el alimentador suministrado. Desconecte siempre de la red si va a realizar cambios
en el conexionado, mueve la unidad a diferentes sitios o no va a usarse durante largos periodos de tiempo.
4. Después de conectar, inicie el programa Virtual DJ LE. Si el programa ya ha sido iniciado, debe salir y volver a
iniciarlo para que el controlador sea operativo.
3.3 Configuración del controlador
1. Inicie el menú de configuración del software con la tecla CONFIG y configure el programa para funcionar con el
MMC 2000 en la pestaña Sound setup.
2. En la pestaña Sound card, seleccione la configuración HEADPHONES. Los 2 canales de salida master y los
auriculares estarán disponibles en el controlador- Si se requiere, puede conmutar los canales de salida en el
panel de control adyacente.
3. En la pestaña Outputs, seleccione la configuración 2 CARDS y en el panel adyacente la configuración USB
AUDIO MAIN (=canal amster) y USB AUDIO PHONE (=canal de auriculares)
4. Deje la pestaña Input en NONE y confirme la configuración con APPLY.
- 37 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
4.0 FUNCIONAMIENTO
Después que Virtual DJ ha sido instalado y el controlador ha sido conectado y configurado, el sistema está
preparado para funcionar. Las siguientes secciones describen como controlar el software mediante el controlador.
El software incorpora otras funciones. Usted recibirá un completo manual con la instalación como fichero PDF.
4.1. Cargando títulos desde la base datos del ordenador
1. En la parte inferior izquierda de la pantalla está la sección de búsqueda del software, la cual lista todas las
unidades compatibles y carpetas del ordenador en un estructura de árbol. Desde aquí puede acceder a sus
ficheros de música y video.
2. Pulse la tecla ENTER/FOLDER SELECT para activar la sección de búsqueda. Entonces gire el encoder para
seleccionar un directorio. Presione el encoder para seleccionar subdirectorios. Con el botón ENTER/FOLDER
SELECT puede volver al directorio principal.
La ventana de resultados de la búsqueda lista los títulos con varias informaciones: título, artista y beats por minuto.
3. Para buscar título en la base de datos del ordenador, introduzca el término de búsqueda en el campo search.
Mediante el botón pueden seleccionarse varios criterios de búsqueda. El resultado se mostrará debajo en la
ventada de resultados de búsqueda.
4. Seleccione el título deseado con el encoder y presione la tecla LOAD A para cargarlo en la pletina A o presione
LOAD B para cargarlo en la pletina B.
Después de la carga, la pantalla de la pletina muestra el nombre del artista y el título así como los beats por
minuto, el tiempo transcurrido y restante, el nivel de ganancia y el porcentaje de pitch.
- 38 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
4.2 Reproduciendo un título
1. Presione el botón (el LED azul se ilumina) para empezar la reproducción desde el punto de inicio del
título (índice de tiempo 00:00) o pulse con el botón derecho del ratón sobre la tecla para iniciar el título
desde el primer beat de graves detectado.
2. Presionando el botón varias veces en modo play, reiniciará el título desde el punto de inicio creando un
efecto stutter.
3. Presione el botón para interrumpir la reproducción (LED verde se enciende). Presionado este botón varias
veces, se establecerá un ciclo entre el punto de inicio del título y los puntos cue.
4. La unidad se detiene al final del título. Pero el título permanece en la pletina hasta que otro t´titulo es cargado.
4.3 Ajustes básicos del mezclador
1. Para un ajuste básico, configure los controles master MASTER CONTROL y MASTER LEVEL, el crossfader y
los controles de ganancia (GAIN) en ambos canales, así como los controles de ecualización en el punto medio.
2. Sube los faders de ambos canales aproximadamente 2/3 de su recorrido.
3. Reproduzca un título con la pletina A y contrólela con su respectivo control de ganancia de acuerdo al nivel
deseado. Un nivel de control óptimo se obtiene si los valores de nivel en el rango de 0 dB aparecen a un nivel
moderado. Si los LEDs rojos del vúmetro se encienden, significa que hay sobrecarga en el canal. Detenga la
reproducción y ajuste la pletina B de la misma manera.
4. Ajuste el sonido deseado con los controles de tono del canal. Ajuste los 3 controles de tono, las altas frecuencias
(HIGH), medias frecuencias (MID) y bajas frecuencias (LOW) pueden ser realzados o atenuados.
MMC 2000
MMC 2000
- 39 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
Con los controles en su posición media, la respuesta de frencia no se ve afectada. Los ajustes de sonido afectan
al nivel. Reajuste el nivel de canal con el control de ganancia si es necesario.
5. Ajuste el nivel definitivo de la señal de salida en las salidas master con los controles MASTER CONTROL y
MASTER LEVEL.
6. Ajuste el nivel de señal deseado para la salida BOOTH con el control BOOTH LEVEL.
7. La señal de grabación en la salida REC se toma aparte de los controles de salida, esto és, no se ve afectada por
los controles MASTER CONTROL, MASTER LEVEL y BOOTH VOLUME.
4.4 Crossfading entre pletinas
1. El crossfader permite hacer fundidos entre ambas pletinas:
- Crossfader a la izquierda: fade-in de la pletina A y fade-out de la pletina B
- Crossfader a la derecha: fade-in de la pletina B y fade-out de la pletina A
- Para escuchar las señales de ambas pletinas a la vez, configure el crossfader a la posición central.
2. Las características del crossfader pueden ser ajustadas con el control X-FADER CURVE:
- izquierda: croosfading suave (transición gradual) para mezclas
- derecha: crossfader brusco (transición abrupta) para e
PRECAUCION! No utilice el control X-FADER CURVE mientra la señal está presente, podría causar un
súbito cambio de volumen
4.5 Anuncios vía canales DJ
Los anuncios mediante el micrófono DJ son directamente mezclado con la señal master. Use el control MIC LEVEL
para ajustar el volumen deseado.
4.6 Escucha prefader de los canales
La función cue permite monitorizar cada una de las pletina mediente los auriculares incluso si el canal
correspondiente está apagado. Asi, es posible, por ejemplo, ejecutar el principio de un título, configurar un punto
cue o ajustar a un loop continuo sin que la audiencia lo escuche. Alternativamente, es posible monitorizar el
programa musical actual con los controles MASTER CONTROL y BOOTH VOLUME.
1. Use el selector de modo cue para seleccionar el funcionamiento de los auriculares.
- Posición CUE: el nivel prefader de la pletina A está en un lado y el nivel de prefader de la pletina B en el otro
lado de los auriculares.
- Posición SPLIT: El nivel de prefader (mono) está en un lado y la señal master (mono) en el otro lado de los
auriculares.
2. Use el control CUE para seleccionar y realizar crossfade con la señal de monitorizado de los auriculares:
- Posición CUE: Gire el control a la izquierda para monitorizar la pletina A, gire el control a la derecha para
monitorizar la pletina B. En la posición central ambas pletinas pueden escucharse al mismo volumen.
- Posición SPLIT: Gire el control a la izquierda para monitorizar el nivel de prefader, gire el control a la derecha
para monitorizar la señal master. En la posición central, ambas señales pueden ser oídas al mismo volumen.
3. Ajuste el volumen de los auriculares al valor deseado con el control CUE LEVEL
y
Para un desplazamiento rápido hacia adelante o inverso active primero la función de búsqueda desde el jogdial
presionando la tecla SEARCH (El LED naranja se enciende). Ent9onces gire el jogdial en la dirección
correspondiente.
Para lograr saltar a un cierto punto de la pista, pulse en la posición correspondiente en el diagrama de señal o
en el aro de posición que circunda el plato.
- 40 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
4.8 Retorno al punto de inicio del título o a un punto definido (cueing)
Para saltar rápidamente a un punto defino, pueden ser almacenados 3 puntos de inicio (puntos cue) de manera
permanente con los botones HOT CUE 1 a 3. Los puntos cue se guardan incluso después de cerrar el programa y
pueden sobrescribirse en cualquier momento.Con el botón CUE puede volver al inicio de un título o a un punto cue
definido antes.
Botón CUE
1. Para saltar al punto de inicio de un título, presione el botón CUE en modo pause o play. Ahora la unidad está en
modo pause al punto de inicio del título (LED del botón CUE se ilumina en rojo).
2. Después de saltar a un punto cue, la reproducción puede comenzar con el botón . Alternativamente, puede
mantener el botón CUE presionado ejecutará momentáneamente el título. Tan pronto como lo suelte, la unidad
volverá al punto cue y pasará a modo pause.
3. Si los puntos cue han sido guardados con las teclas HOT CUE 1 a 3, presionando la techa CUE no volverá al
punto de inicio del título si no al último punto cue almacenado.
Botones HOT CUE 1 a 3
1. Configurar un punto cue mientras se ejecuta un título, presione uno de los botones HOT CUE 1 a 3 cuando el
punto deseado es alcanzado o configure la unidad en modo pause en el punto deseado con el botón
seleccionado de manera precisa el punto deseado con el jogdial y entonces presione uno de los botones HOT
CUE 1 a 3.
2. Ahora es posible saltar a los puestos cue correspondientes con los botones HOT CUE 1 a 3. El título se reproduce
desde el punto cue.
3. Presionando los botones HOT CUE 1 a 3 varias veces se reinicia el título desde el punto cue creando un efecto
stutter.
4. Para sobreescribir un punto cue, presione primero el botón CUE y luego el botón deseado HOT CUE 1 a 3.
4.9 Ajuste Pitch
La velocidad de ejecución puede ser variada hasta un con el mando deslizante pitch.
1. El rango de ajuste de la velocidad está configurada a Cada pulsación de la tecla PITCH
conmuta entre y vuelve al
2. Suba el mando deslizante pitch para reducir el pitch y bájelo para incrementarlo. La pantalla
muestra el porcentaje de desviación desde la velocidad standard. El número de beat cambia
consecuentemente.
3. El control bloqueado en la posición central. En esta posición, un título se reproduce a su velocidad
standard.
4.10 activando la función Master tempo
Con el cambio de velocidad, el pitch tonal cambia proporcionalmente. Pero con la función Master tempo activada,
permanecerá constante. Para ello presione la tecla MASTER TEMPO (El LED se ilumina)
- 41 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
4.11 Marcando los beats entre pletina A y pletina B
La velocidad de los beats de los 3 títulos en la pletina A y la B puede ser sincronizada de manera precisa. De este
modo el ritmo no se verá interrumpido mientra realiza un crossfade desde una pletina a la otra. Como ayuda visual,
la velocidad/ritmo de ambas pletinas se muestra en forma de onda en la ventana rhythm sobre las pletinas. Los picos
representan los beats. Los cuadrados inferiores representan la posición de medida en 4/4 veces de la CGB. El cuadro
largo marca el inicio de la medida 4/4 veces. EL CBG es particularmente útil, p.e. cuando mezcla un título al mismo
tiempo que una intro donde los beats no están todavía presentes. " títulos son sincronizados de manera precisa
cuando los picos de ambas formas de onda y los cuadros CBG suceden al mismo tiempo.
1. Para sincronizar, el título debe ser monitorizado mediante los auriculares.
2. Inicie la reproducción y pulse la teclsa SYNC de la pletina deseada. Así pues, la velocidad y los beats del título
serán ajustados de manera precisa con eltítulo de la otra pletina.
3. Para sincronizar el comienzo de la medida 4/4 el recuadro largo del CBG debe solaparse.
Para ello use el jogdial con el modo scratch activado: antes de que el cuadro largo se solape, suelte el jogdial.
Entonces presione la tecla SYNC para una corrección.
4. También es posible usar los botones PITCH BEND para cambiar la velocidad de la sincronización de beats.
Mientras se mantiene pre4sionado uno de los botones PITCH BEN + o -, el título se ejecuta más rápido o más
lento.
4.12 Ejecutando un loop continuo sincronizado con los beats
Una sección con un título puede ser repetida como un loop continuo tantos veces como se desee. Estos loops
están sincronizados con los beats del título a través de la función loop del software.
1. En modo play pulse el botón LOOP IN cuando el punto de inicio del loop ha sido alcanzado.
2. actúe sobre el botón LOOP OUT cuenado el punto final del loop haya sido alcanzado. La sección entre en punto de
inicio y el punto final del loop se repetirá continuamente.
3. Presione el botón LOOP ADJ para ajustar el loop con exactitud 1, 2, 4, 8, 18, o 32 beats mediante el control SHIFT
rotativo del software Virtual DJ. La longitud del loop puede ser ajustada con incrementos de mitad de longitud o doble
de la longitud.
4. Para salir del loop y continuar con el título, presione el botón LOOP OUT
5. Para programar otro loop, redefina los punto de inicio y final con los botones LOOP IN y LOOP OUT.
- 42 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
5. FUNCIONES DE EFECTO
5.1 Activando efectos
1. Seleccione el efecto deseado presionando el botón EFFECT SELECTOR repetidamente. La pantalla de la pletina
muestra el efecto seleccionado.
Efecto
2. Presione el botón EFFECT ON (el LED se ilumina) para activar el efecto deseado. En la pantalla el panel del
selector está destacado en rojo. Para desactivar el efecto, presione el botón de nuevo (el LED se apaga).
3. Ajuste los parámetros de los efectos a voluntad con los controles PARAMENTER 1 y 2.
5.2 Reproduciendo samples
Hay 6 samples prefijados disponibles que pueden ser combinados a voluntad. El software permite grabar sus
propios samples y asignarlos a las otras 6 posiciones para guardar. para ello pulse el botón REC y ajuste la
longitud deseada con los botones de las flechas.
1. Gire el control SAMPLE SELECTOR para seleccionar el sample deseado. El LED correspondiente se enciende
en rojo.
2. Presione el control pasa reproducir el sample. En la pantalla, el panel de selección destaca en verde. El
sample se reproduce hasta que vuelve a presionar el botón. Si se requiere, pueden activarse y reproducirse
de la misma manera
3. Ajuste el nivel de la unidad sampler con el control SAMPLER VOLUME. Mediante los botones en forma de flecha
del software, la longitud del sample puede ser ajustada con incrementos de la mitad o el doble de longitud.
4. El botón SAMPLE PLAY puede ser usado para efecto stutter. Presione el botón varias veces, el último sample
seleccionado se reinicia, creando un efecto stutter..
5.3 Efecto Scratch
Presione el botón SCRATCH (el LED se enciende) para activar la función scratch con el jog dial. Gire el jogdial
adelante y atrás para crear efectos scratch. Para desactivar esta función, presione el botón SCRATCH de nuevo
(el LED se apaga).
5.4 Efecto Droning
El jogdial puede ser usado también para efecots droning. El efecto scratch, la búsqueda rápida y el master tempo
no deben ser activados. Gire el jogdial hacia adelante y atrás para incrementar o reducir la velocidad de reproducción.
generando un efecto droning.
5.5 Efecto Stutter
Los puntos cue almacenados con los botones HOT CUE 1 a 3 así como el botón pueden ser usados para crear
efectos stutter. Presione ligeramente uno de estos botones para crear un efecto stutter
- 43 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES
APENDICE A ( NOTAS MIDI POR DEFECTO)
Pletina Izquierda
Botón
Comando MIDI
Pulsado (hexadecimal)
Comando MIDI
Adelante (hexadecimal)
Comando MIDI
Inverso (hexadecimal)
Número MIDI CC/
Nota MIDI
Comando MIDI
Liberado (hexadecimal)
Nota MIDI
Control
- 44 -
User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
ES

Transcripción de documentos

MMC 2000 User Manual / Instrucciones de Usuario v. 1.0 EN 2.0 8 7 4 6 5 2 1 3 -8- User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN -9- User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 10 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 11 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN MMC 2000 MMC 2000 MMC 2000 MMC 2000. - 12 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN BOOTH VOLUME PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2 - 13 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN MMC 2000 Outputs - 14 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 15 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN MMC 2000 MMC 2000 - 16 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN 5 - 17 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 18 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 19 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 20 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 21 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 22 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 EN - 23 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES TABLA DE CONTENIDOS 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 1.1. DESCRIPCION.............................................................................................. 2.VIRTUAL DJ LE................................................................................................... 2.1 Instalando el software .................................................................................... 2.2 Instalación bajo Windows............................................................................... 2.3 Instalación bajo Mac ...................................................................................... 2.4 Activando el software...................................................................................... 2.5 Actualización y soporte .................................................................................. 2.6 Usendo el controlador con otras aplicaciones .............................................. 3.CONECTANDO EL CONTROLADOR ................................................................ 3.0 Conectando unidades de audio.................................................................... 3.1 Conectando un ordenador ........................................................................... 3.2 Configuración del controlador ...................................................................... 4.FUNCIONAMIENTO ........................................................................................... 4.1 Cargando títulos desde la base de datos del ordenador ............................. 4.2 Reproduciendo un título ............................................................................... 4.3 Ajustes básicos del mezclador ..................................................................... 4.4 Crossfading entre pletinas............................................................................. 4.5 Anuncios vía canales DJ............................................................................... 4.6 Escucha prefader de los canales.................................................................. 4.7 Fast forward y reverse................................................................................... 4.8 Retorno al punto de inicio del título o a un punto definido (cueing).............. 4.9 Ajuste Pitch.................................................................................................... 4.10 Activando la función Master tempo.............................................................. 4.11 Marcando los beats entre pletina A y pletina B .......................................... 4.12 Ejecutando un loop continuo sincronizado con los beats............................ 7.FUNCIONES DE EFECTO................................................................................... 5.0 Activando efectos.......................................................................................... 5.1 Reproduciendo samples............................................................................... 5.2 Efecto Scratch .............................................................................................. 5.3 Efecto Droning .............................................................................................. 5.4 Efecto Stutter ................................................................................................ - 24 - User Manual/Manual de Instrucciones 25 26 31 32 32 33 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 43 43 43 MMC 2000 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones 3. Tenga en cuenta todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este dispositivo cerca dela gua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee cualquier toma de ventilación. Instálelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Use únicamente accesorios especificados por el fabricante. 10. Use el dispositivo únicamente con el tipo de sporte, trípode o mesa especificado por el fabricante. Cuando se use un carro, úselo con precaución al moverlo para evitar daños o caídas. 11. Desconecte este dispositivo durante las tormentas eléctricas o si no va a usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. 12. Ante cualquier avería diríjase a un servicio técnico especializado. Será necesario si al dispositivo ha sido mojado o han caído objetos en su interior, la unidad ha sido expuesta a la lluvia o la humedad, no parece funcionar de manera adecuada o ha sido golpeado. AVISO: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. El dispositivo no debe ser expuesto a salpicaduras y ningún objeto conteniendo líquidos como jarrones, deben ser colocado sobre la unidad. - 25 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 1.0 Elementos y conexiones del controlador Las funciones de los elementos de control descritas abajo se aplican cuando se use el MMC 2000 con el software Virtual DJ LE, el cual está diseñado para integrarse perfectamente con el controlador. Le recomendamos la lectura del manual del software que acompaña a la unidad. MMC 2000 utiliza control de datos MIDI y puede ser usado por otros softwares de control de audio por MIDI. Si quiere utilizar este controlador con otro software, consulte las instrucciones para aprender como mapear los elementos de control Vista general Panel Superior 4 5 1 3 2 7 10 8 6 9 14 15 12 11 13 29 BOOTH VOLUME 30 31 32 33 34 35 16 17 18 19 36 20 37 38 PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2 28 27 26 25 24 23 22 21 Descripción de las funciones de los controles. 3.Botón sync Para sincronizar los beats por minuto con la otra pletina. 1.Selector de efectos Para seleccionar un efecto. 2.Effect on Conmuta el efecto seeleccionado entre on y off. Con el efecto activado, el LED se encenderá. 4. sampler play Reanudar el último sample seleccionado - 26 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 5.load A Para cargar el título seleccionado en la sección de la pletina A. 18.Control deslizante Pitch Configura la velocidad (si la tecla MASTER TEMPO se ilumina, el pitch no cambiará). Deslice el control hacia arriba para reducir el pitch y hacia abajo para incrementarlo. El porcentaje de pitch se indica en la pantalla 6.folder select para activar la sección de búsqueda y saltar al directorio principal. 7.Track encoder Gire el control para buscar la unidad y carpetas del ordenador. Presione el control para seleccionar subdirectorios. 19.Botones hot cue 1-3 para guardar e invocar 3 puntos CUE por título. 20.Botones pitch “bend +”y “bend -” pitch bend crea un cambio temporal de velocidad. Mientras se presiona la tecla correspondiente, la pista se ejecuta más rápida o más lenta. 8.Control gain Ajusta el nivel de entrada. 9.Ecualizador de tono Treble Ajusta los tonos agudos de la música en la pletina. 21.PC/LINE Conmuta entre entrada LINE o PC para la ejecución y control. 10.Ecualizador de tono Middle Ajusta los tonos medios de la música en la pletina. 22.Play e Para iniciar la reproducción o efecto stutter 11.Ecualizador de tono Bass Ajusta los tonos graves de la música en la pletina. 23.Touch jog wheel Se utiliza para efecto scratch o para búsqueda. 12.Loop shift (corto) La mitad de la longitud del loop-la longitud mínima de un loop es un CBG.(Rejilla de beat de ordenador) 24.Pause Para conmutar entre pausa o saltar a los puntos cue. 25.CUE Para volver al inicio de una pista o a un punto cue definido anteriormente (en modo pause). Cuando mantenga este botón presionado en pausa, la pista es momentáneamente reproducida. Al soltar el botón, la unidad vuelve al punto cue. 13.“Loop in” Marca el punto de inicio de un loop. 14.“Loop out” Marca el punto final de un loop y lo inicia. Presione de nuevo para quitarlo. 15.Loop shift (largo) Dobla la longitud del loop-la longitud máxima del loop es de 32 CBG. 26.fader de canal Ajusta el nivel del canal. 16.Pitch El pitch permite cambiar el rango pitch ajustable entre ±6% y ±100% 27.Indicador Poweer se ilumina cuando la unidad está encendida. 17.master tempo Para un pitch constante cuando la velocidad ha sido cambiada con el control de pitch. deslizante. - 27 - 28.Crossfader Para realizar crossfade entre ambas pletinas. En el punto central ambas pletinas pueden oirse al mismo nivel. User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 29.Control de volumen booth Controla el nivel de la salida booth. 35.Search Presione para habilitar/inhabilitar la función de búsqueda del jog wheel .La función de búsqueda puede ir a un punto específico de manera sencilla girando el jog wheel. 30. Ajuste del parámetro 1 Ajusta el 1º parámetro del efecto seleccionado. 31.Ajuste del parámetro 2 Ajusta el 2º parámetro del efecto seleccionado. 36.Scratch Presione para habilitar/inhabilitar la función scratch en el jog wheel. Tenga en cuenta que el jog wheel no puede ser usado para scratch y búsqueda a la vez. 32.Selector del Control sample para seleccionar y reproducir samples. 37.Sensor LED del Touch jog wheel Se ilumina cuando el jog wheel se se utiliza. 33.Control de nivel sampler Ajusta el nivel sample. 34.Medidor LED de nivel L/R Medidor de 6 LED de la señal master estéreo en un rango de -13 dB a +3 dB. 38.BPM Configura el número de beats por minuto (BPM) de una pista manualmente. Para ello presione la tecla varias veces Vista General Panel Frontal 39.Entradas de auriculares Tomas de auriculares jack 6.3 mm y 3.5 mm para el conexionado de auriculares estéreo (impedancia≥8Ω). 41.Control CUE Para seleccionar y hacer crossfade de la señal monitorizada en los auriculares dependiendo de la posición del selector: Modo cue: el nivel de prefader de la pletina A y B se monitorizan Modo split: Se monitoriza el nivel de la señal Master. 40.Nivel de control cue Control de nivel para los auriculares conectados en las tomas 1 y 2. - 28 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 42.Control curva x-fader Ajusta la características del xfader: izquierda:crossfade suave(transición gradual) para mezcla general derecha:crossfade bruco(transición tabrupta) para scratching 43.Control mic level Level control for DJ microphones connected to the jacks MIDI MIC. 44. Microphone inputs midi mic Input jacks for connecting DJ microphones via XLR or a 6.3 mm plugs. Vista General Panel trasero 45. Terminal de masa Si va a utilizar un giradiscos, necesita dar masa a los cables RCA atornillando el terminal de masa al tornillo localizado en el panel trasero. 46. Entradas RCA line/phono La unidad dispone de conexiones de entrada RCA line/phono que aceptan conexionado L y R 47.Conmutador Phono/Line Este pequeño conmutador permite conmutar la entrada RCA entre phono (giradiscos) o nivel line (MP3, CD, pletina, etc.) 48.Salida de grabación REC Salida estéreo (RCA) para conectar a una unidad de grabación. El nivel de grabación es independiente de los controles de master y booth. 49.Salida Master, desbalanceada Salida estéreo desbalanceada (RCA) para el conexionado de un amplificador u otras unidades con nivel de entrada line. La salida suministra una señal desde un ordenador o desde una fuente externa procedente de la entrada line, dependiendo de la posición del selector PC/Line. 50.Salida booth Salida estéreo (RCA) para la conexión de un amplificador para un sistema de monitorizado o aplicación PA. La salida suministra una señal desde un ordenador o desde una fuente externa procedente de la entrada line, dependiendo de la posición del selector PC/Line 51.Entrada de alimentación para el conexionado del alimentador externo incluido como alternativa a alimentar la unidad mediante la toma USB. - 29 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 52.Selector de alimentación Posición adaptor: se alimenta mediante el alimentador incorporado. Posición off: el controlador está apagado Posición USB: se alimenta mediante el conexionado USB 53.USB input Para alimentar la unidad mediante un cable USB conectado a un ordenador 54.Salida Master, balanceada Salida estéreo (XLR) balanceada ajustada independiente de la señal master para el conexionado de un amplificador u otras unidades con niveles de entrada line. La salida suministra una señal desde un ordenador o desde una fuente externa procedente de la entrada line, dependiendo de la posición del selector PC/Line - 30 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 2.0 Similar al controlador, el interfaz de usuario del software está dividido en varias secciones: En la parte superior de la pantalla puede ver la sección de ritmo (rhythm) y los botones de acceso al menú de configuración. Debajo están las pletinas en el lado izquierdo y derecho, las cuales están separadas por la sección del mezclador. En la mitad inferior se muestra la sección de búsqueda. 1. Sección de búsqueda Lista todas las unidades compatibles y carpetas del ordenador en un árbol de estructura. 4. Panel de control pletina A 2. Campo de búsqueda Para buscar pistas en la base de datos del ordenador. Mediante botón de selección , pueden seleccionarse varios criterios de búsqueda. 6. Panel de control pletina B 3. Ventana de resultado de búsqueda de ficheros Lista todos los ficheros de la carpeta seleccionada o muestra los resultados. - 31 - 5. Sección mezclador 7. Ventana Rhythm 8. Botón CONFIG Menú de configuración User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 2.1 Instalando el software Inserte el CD-ROM con el softare dentro de la unidad CD de su ordenador. después de leer el CD, comenzará la instalación automática. Si no lo hace, abra la carpeta del CD y pulse sobre el fichero "install virtualdj-V6.exe". Entonces siga las instrucciones para la instalación del programa. 2.2 Instalación bajo Windows A. Permita que se ejecute la instalación C. Pantalla de bienvenida B. Seleccione el idioma D: Lea y acepte los términos de la licencia E: Introduzca la ruta de la aplicación F. Comience a copiar los ficheros Ahora el software está instalado en su ordenador y debería aparecerle un icono en su escritorio para abrir Virtual DJ. - 32 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 2.3 Instalación bajo Mac B. Pulse Continue después de leer el acuerdo de licencia A. Pulse Continue para comenzar la instalación C. Pulse Agree para aceptar el acuerdo de licencia E. Introduzca su password de sistema para instalaciones. D. Pulse Install para realizar la instalación F. Los ficheros se copiaran en su sistema G. Pulse Close para finalizar la instalación Ahora el software está instalado en su ordenador y debería encontrar un icono en su carpeta de aplicaciones (Virtual DJ) - 33 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 2.4 Activando el software 1. Ejecute el software e introduzca el número de serie suministrado con el CD-ROM para activar el software. 2. Se activa la indicación de Auto Update: Virtual DJ trata ahora de conectarse a internet para comprobar si está disponible una nueva versión de software. 3. La pantalla de inicialización se muestra al abrir el programa - 34 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 2.5 Actualización y soporte Teniendo en cuanta que los drivers y software están en constate desarrollo, sus pantallas de instalación y procedimientos pueden variar de lo descrito en las secciones previas. Le recomendamos que regularmente consulte la página virtualdj.com para descargar nuevas actualizaciones de firmware. Además, puede encontrar más soporte en forma de video tutoriales, manuales y foros en la misma página. 2.6 Usando el controlador con otras aplicaciones Cada control rotativo, botón rueda o fader del MMC 2000 tiene asignado su propia y única nota MIDI o Controlador Contínuo (CC). Cada vez que utiliza un control, pulsado una tecla, girando una rueda o moviendo un fader, MMC 2000 envía datos MIDI que son recibidos e interpretado por su software de música. Para configurar el software con MMC 2000 asegúrese que el programa está configurado para recibir datos MIDI. La configuración varía de software a software. Diríjase a la instrucciones de su software en particular para aprender como hacerlo. - 35 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 3.0 CONECTANDO EL CONTROLADOR AMPLIFICADOR REPRODUCTOR CD MEZCLADOR BOOTH VOLUME ORDENADOR CON SOFTWARE DJ PC 1/LINE 1 PC 2/LINE 2 AURICULARES MICROFONO DJ 3.1 Conectando unidades de audio 1. Sitúe el controlador una mesa o lugar estable 2. Puede conectar un micrófono DJ (balanceado o desbalancead0) mediante la toma XLR o Jack 6.3 mm de la entrada MIDI MIC. Los cables balanceados proporcionan +6 dB más de salida y garantizan una mejor protección ante interferencias para el caso de cables largos. La señal de micrófono se mezcla directamente a la señal sumada. 3. Para la escucha prefader en ambas pletinas o para monitorizar a la señal sumada tras los controles MASTER CONTROL y BOOTH VOLUME, es posible conectar unos auriculares estéreo de 6.3 mm o 3.5 mm en as tomas HEADPHONES 1 o 2 del panel frontal. 4. Para conectar amplificadores algunas salidas estéreo con control individual de nivel están disponibles: - Conecte un amplificador a la salida RCA desbalanceada MASTER y/o a las salidas XLR balanceadas. - Si dispone de un sistema de monitorización, conecte el amplificador del sistema de monitor a la salida RCA marcada como BOOTH. 5. Para grabación analógica, conecte un grabador en la salida de grabación REC. El nivel de grabación es independiente de la posición de los controles de salida MASTER CONTROL, MASTER LEVEL y BOOTH VOLUME. 6. Además de la señal de audio procedente de un ordenador, las salidas master y both pueden manejar la señal procedente de una fuente externa con nivel de salida line (p.e. reproductor de CD) Use los conectores estéreo RCA de entrada line para conectar estas fuentes externas. 7. Trabajar con el controlador, ordenador y unidades conectadas a tierra mediante los cables de alimentación (p.e. amplificadores), se pueden dar interferencias de ruido debida a lazos de masa. para eliminar esas interferencias, es aconsejable utilizar un aislador de toma de tierra - 36 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 3.2 Conectando un ordenador 1. Configure el selector de alimentación en la posición USB para alimentarlo mediante esta toma. 2. Use el cable USB para conectar el controlador a un puerto USB disponible en su ordenador. Tan proto como el controlador esté conectado al ordenador, lo reconocerá como un dispositivo de audio genérico USB e instalará los drivers requeridos. El indicador de alimentación se encenderá para indicar que el controlador recibe alimentación por la toma USB. El controlador puede ser usado conjuntamente con la tarjeta de sonido del ordenador sin causar conflicto. Debe conectar y desconectar el controlador cada vez. 3. El controlador se alimenta por la toma USB. Por ello, si la conexión no ofrece suficiente potencia (p.e. si se conecta a un hub USB sin alimentación), use el alimentador externo. Conecte el cable de alimentación a la toma DC IN 5V/1A y el selector en la posición ADAPTOR. Use la unidad únicamente con el alimentador suministrado. Desconecte siempre de la red si va a realizar cambios en el conexionado, mueve la unidad a diferentes sitios o no va a usarse durante largos periodos de tiempo. 4. Después de conectar, inicie el programa Virtual DJ LE. Si el programa ya ha sido iniciado, debe salir y volver a iniciarlo para que el controlador sea operativo. 3.3 Configuración del controlador 1. Inicie el menú de configuración del software con la tecla CONFIG y configure el programa para funcionar con el MMC 2000 en la pestaña Sound setup. 2. En la pestaña Sound card, seleccione la configuración HEADPHONES. Los 2 canales de salida master y los auriculares estarán disponibles en el controlador- Si se requiere, puede conmutar los canales de salida en el panel de control adyacente. 3. En la pestaña Outputs, seleccione la configuración 2 CARDS y en el panel adyacente la configuración USB AUDIO MAIN (=canal amster) y USB AUDIO PHONE (=canal de auriculares) 4. Deje la pestaña Input en NONE y confirme la configuración con APPLY. - 37 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 4.0 FUNCIONAMIENTO Después que Virtual DJ ha sido instalado y el controlador ha sido conectado y configurado, el sistema está preparado para funcionar. Las siguientes secciones describen como controlar el software mediante el controlador. El software incorpora otras funciones. Usted recibirá un completo manual con la instalación como fichero PDF. 4.1. Cargando títulos desde la base datos del ordenador 1. En la parte inferior izquierda de la pantalla está la sección de búsqueda del software, la cual lista todas las unidades compatibles y carpetas del ordenador en un estructura de árbol. Desde aquí puede acceder a sus ficheros de música y video. 2. Pulse la tecla ENTER/FOLDER SELECT para activar la sección de búsqueda. Entonces gire el encoder para seleccionar un directorio. Presione el encoder para seleccionar subdirectorios. Con el botón ENTER/FOLDER SELECT puede volver al directorio principal. La ventana de resultados de la búsqueda lista los títulos con varias informaciones: título, artista y beats por minuto. 3. Para buscar título en la base de datos del ordenador, introduzca el término de búsqueda en el campo search. Mediante el botón pueden seleccionarse varios criterios de búsqueda. El resultado se mostrará debajo en la ventada de resultados de búsqueda. 4. Seleccione el título deseado con el encoder y presione la tecla LOAD A para cargarlo en la pletina A o presione LOAD B para cargarlo en la pletina B. Después de la carga, la pantalla de la pletina muestra el nombre del artista y el título así como los beats por minuto, el tiempo transcurrido y restante, el nivel de ganancia y el porcentaje de pitch. - 38 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 4.2 Reproduciendo un título MMC 2000 1. Presione el botón (el LED azul se ilumina) para empezar la reproducción desde el punto de inicio del título (índice de tiempo 00:00) o pulse con el botón derecho del ratón sobre la tecla para iniciar el título desde el primer beat de graves detectado. 2. Presionando el botón varias veces en modo play, reiniciará el título desde el punto de inicio creando un efecto stutter. 3. Presione el botón para interrumpir la reproducción (LED verde se enciende). Presionado este botón varias veces, se establecerá un ciclo entre el punto de inicio del título y los puntos cue. 4. La unidad se detiene al final del título. Pero el título permanece en la pletina hasta que otro t´titulo es cargado. 4.3 Ajustes básicos del mezclador MMC 2000 1. Para un ajuste básico, configure los controles master MASTER CONTROL y MASTER LEVEL, el crossfader y los controles de ganancia (GAIN) en ambos canales, así como los controles de ecualización en el punto medio. 2. Sube los faders de ambos canales aproximadamente 2/3 de su recorrido. 3. Reproduzca un título con la pletina A y contrólela con su respectivo control de ganancia de acuerdo al nivel deseado. Un nivel de control óptimo se obtiene si los valores de nivel en el rango de 0 dB aparecen a un nivel moderado. Si los LEDs rojos del vúmetro se encienden, significa que hay sobrecarga en el canal. Detenga la reproducción y ajuste la pletina B de la misma manera. 4. Ajuste el sonido deseado con los controles de tono del canal. Ajuste los 3 controles de tono, las altas frecuencias (HIGH), medias frecuencias (MID) y bajas frecuencias (LOW) pueden ser realzados o atenuados. - 39 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES Con los controles en su posición media, la respuesta de frencia no se ve afectada. Los ajustes de sonido afectan al nivel. Reajuste el nivel de canal con el control de ganancia si es necesario. 5. Ajuste el nivel definitivo de la señal de salida en las salidas master con los controles MASTER CONTROL y MASTER LEVEL. 6. Ajuste el nivel de señal deseado para la salida BOOTH con el control BOOTH LEVEL. 7. La señal de grabación en la salida REC se toma aparte de los controles de salida, esto és, no se ve afectada por los controles MASTER CONTROL, MASTER LEVEL y BOOTH VOLUME. 4.4 Crossfading entre pletinas 1. El crossfader permite hacer fundidos entre ambas pletinas: - Crossfader a la izquierda: fade-in de la pletina A y fade-out de la pletina B - Crossfader a la derecha: fade-in de la pletina B y fade-out de la pletina A - Para escuchar las señales de ambas pletinas a la vez, configure el crossfader a la posición central. 2. Las características del crossfader pueden ser ajustadas con el control X-FADER CURVE: - izquierda: croosfading suave (transición gradual) para mezclas - derecha: crossfader brusco (transición abrupta) para e PRECAUCION! No utilice el control X-FADER CURVE mientra la señal está presente, podría causar un súbito cambio de volumen 4.5 Anuncios vía canales DJ Los anuncios mediante el micrófono DJ son directamente mezclado con la señal master. Use el control MIC LEVEL para ajustar el volumen deseado. 4.6 Escucha prefader de los canales La función cue permite monitorizar cada una de las pletina mediente los auriculares incluso si el canal correspondiente está apagado. Asi, es posible, por ejemplo, ejecutar el principio de un título, configurar un punto cue o ajustar a un loop continuo sin que la audiencia lo escuche. Alternativamente, es posible monitorizar el programa musical actual con los controles MASTER CONTROL y BOOTH VOLUME. 1. Use el selector de modo cue para seleccionar el funcionamiento de los auriculares. - Posición CUE: el nivel prefader de la pletina A está en un lado y el nivel de prefader de la pletina B en el otro lado de los auriculares. - Posición SPLIT: El nivel de prefader (mono) está en un lado y la señal master (mono) en el otro lado de los auriculares. 2. Use el control CUE para seleccionar y realizar crossfade con la señal de monitorizado de los auriculares: - Posición CUE: Gire el control a la izquierda para monitorizar la pletina A, gire el control a la derecha para monitorizar la pletina B. En la posición central ambas pletinas pueden escucharse al mismo volumen. - Posición SPLIT: Gire el control a la izquierda para monitorizar el nivel de prefader, gire el control a la derecha para monitorizar la señal master. En la posición central, ambas señales pueden ser oídas al mismo volumen. 3. Ajuste el volumen de los auriculares al valor deseado con el control CUE LEVEL y Para un desplazamiento rápido hacia adelante o inverso active primero la función de búsqueda desde el jogdial presionando la tecla SEARCH (El LED naranja se enciende). Ent9onces gire el jogdial en la dirección correspondiente. Para lograr saltar a un cierto punto de la pista, pulse en la posición correspondiente en el diagrama de señal o en el aro de posición que circunda el plato. - 40 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 4.8 Retorno al punto de inicio del título o a un punto definido (cueing) Para saltar rápidamente a un punto defino, pueden ser almacenados 3 puntos de inicio (puntos cue) de manera permanente con los botones HOT CUE 1 a 3. Los puntos cue se guardan incluso después de cerrar el programa y pueden sobrescribirse en cualquier momento.Con el botón CUE puede volver al inicio de un título o a un punto cue definido antes. Botón CUE 1. Para saltar al punto de inicio de un título, presione el botón CUE en modo pause o play. Ahora la unidad está en modo pause al punto de inicio del título (LED del botón CUE se ilumina en rojo). 2. Después de saltar a un punto cue, la reproducción puede comenzar con el botón . Alternativamente, puede mantener el botón CUE presionado ejecutará momentáneamente el título. Tan pronto como lo suelte, la unidad volverá al punto cue y pasará a modo pause. 3. Si los puntos cue han sido guardados con las teclas HOT CUE 1 a 3, presionando la techa CUE no volverá al punto de inicio del título si no al último punto cue almacenado. Botones HOT CUE 1 a 3 1. Configurar un punto cue mientras se ejecuta un título, presione uno de los botones HOT CUE 1 a 3 cuando el punto deseado es alcanzado o configure la unidad en modo pause en el punto deseado con el botón seleccionado de manera precisa el punto deseado con el jogdial y entonces presione uno de los botones HOT CUE 1 a 3. 2. Ahora es posible saltar a los puestos cue correspondientes con los botones HOT CUE 1 a 3. El título se reproduce desde el punto cue. 3. Presionando los botones HOT CUE 1 a 3 varias veces se reinicia el título desde el punto cue creando un efecto stutter. 4. Para sobreescribir un punto cue, presione primero el botón CUE y luego el botón deseado HOT CUE 1 a 3. 4.9 Ajuste Pitch La velocidad de ejecución puede ser variada hasta un con el mando deslizante pitch. 1. El rango de ajuste de la velocidad está configurada a Cada pulsación de la tecla PITCH conmuta entre y vuelve al 2. Suba el mando deslizante pitch para reducir el pitch y bájelo para incrementarlo. La pantalla muestra el porcentaje de desviación desde la velocidad standard. El número de beat cambia consecuentemente. 3. El control bloqueado en la posición central. En esta posición, un título se reproduce a su velocidad standard. 4.10 activando la función Master tempo Con el cambio de velocidad, el pitch tonal cambia proporcionalmente. Pero con la función Master tempo activada, permanecerá constante. Para ello presione la tecla MASTER TEMPO (El LED se ilumina) - 41 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 4.11 Marcando los beats entre pletina A y pletina B La velocidad de los beats de los 3 títulos en la pletina A y la B puede ser sincronizada de manera precisa. De este modo el ritmo no se verá interrumpido mientra realiza un crossfade desde una pletina a la otra. Como ayuda visual, la velocidad/ritmo de ambas pletinas se muestra en forma de onda en la ventana rhythm sobre las pletinas. Los picos representan los beats. Los cuadrados inferiores representan la posición de medida en 4/4 veces de la CGB. El cuadro largo marca el inicio de la medida 4/4 veces. EL CBG es particularmente útil, p.e. cuando mezcla un título al mismo tiempo que una intro donde los beats no están todavía presentes. " títulos son sincronizados de manera precisa cuando los picos de ambas formas de onda y los cuadros CBG suceden al mismo tiempo. 1. Para sincronizar, el título debe ser monitorizado mediante los auriculares. 2. Inicie la reproducción y pulse la teclsa SYNC de la pletina deseada. Así pues, la velocidad y los beats del título serán ajustados de manera precisa con eltítulo de la otra pletina. 3. Para sincronizar el comienzo de la medida 4/4 el recuadro largo del CBG debe solaparse. Para ello use el jogdial con el modo scratch activado: antes de que el cuadro largo se solape, suelte el jogdial. Entonces presione la tecla SYNC para una corrección. 4. También es posible usar los botones PITCH BEND para cambiar la velocidad de la sincronización de beats. Mientras se mantiene pre4sionado uno de los botones PITCH BEN + o -, el título se ejecuta más rápido o más lento. 4.12 Ejecutando un loop continuo sincronizado con los beats Una sección con un título puede ser repetida como un loop continuo tantos veces como se desee. Estos loops están sincronizados con los beats del título a través de la función loop del software. 1. En modo play pulse el botón LOOP IN cuando el punto de inicio del loop ha sido alcanzado. 2. actúe sobre el botón LOOP OUT cuenado el punto final del loop haya sido alcanzado. La sección entre en punto de inicio y el punto final del loop se repetirá continuamente. 3. Presione el botón LOOP ADJ para ajustar el loop con exactitud 1, 2, 4, 8, 18, o 32 beats mediante el control SHIFT rotativo del software Virtual DJ. La longitud del loop puede ser ajustada con incrementos de mitad de longitud o doble de la longitud. 4. Para salir del loop y continuar con el título, presione el botón LOOP OUT 5. Para programar otro loop, redefina los punto de inicio y final con los botones LOOP IN y LOOP OUT. - 42 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES 5. FUNCIONES DE EFECTO 5.1 Activando efectos 1. Seleccione el efecto deseado presionando el botón EFFECT SELECTOR repetidamente. La pantalla de la pletina muestra el efecto seleccionado. Efecto 2. Presione el botón EFFECT ON (el LED se ilumina) para activar el efecto deseado. En la pantalla el panel del selector está destacado en rojo. Para desactivar el efecto, presione el botón de nuevo (el LED se apaga). 3. Ajuste los parámetros de los efectos a voluntad con los controles PARAMENTER 1 y 2. 5.2 Reproduciendo samples Hay 6 samples prefijados disponibles que pueden ser combinados a voluntad. El software permite grabar sus propios samples y asignarlos a las otras 6 posiciones para guardar. para ello pulse el botón REC y ajuste la longitud deseada con los botones de las flechas. 1. Gire el control SAMPLE SELECTOR para seleccionar el sample deseado. El LED correspondiente se enciende en rojo. 2. Presione el control pasa reproducir el sample. En la pantalla, el panel de selección destaca en verde. El sample se reproduce hasta que vuelve a presionar el botón. Si se requiere, pueden activarse y reproducirse de la misma manera 3. Ajuste el nivel de la unidad sampler con el control SAMPLER VOLUME. Mediante los botones en forma de flecha del software, la longitud del sample puede ser ajustada con incrementos de la mitad o el doble de longitud. 4. El botón SAMPLE PLAY puede ser usado para efecto stutter. Presione el botón varias veces, el último sample seleccionado se reinicia, creando un efecto stutter.. 5.3 Efecto Scratch Presione el botón SCRATCH (el LED se enciende) para activar la función scratch con el jog dial. Gire el jogdial adelante y atrás para crear efectos scratch. Para desactivar esta función, presione el botón SCRATCH de nuevo (el LED se apaga). 5.4 Efecto Droning El jogdial puede ser usado también para efecots droning. El efecto scratch, la búsqueda rápida y el master tempo no deben ser activados. Gire el jogdial hacia adelante y atrás para incrementar o reducir la velocidad de reproducción. generando un efecto droning. 5.5 Efecto Stutter Los puntos cue almacenados con los botones HOT CUE 1 a 3 así como el botón pueden ser usados para crear efectos stutter. Presione ligeramente uno de estos botones para crear un efecto stutter - 43 - User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000 ES APENDICE A ( NOTAS MIDI POR DEFECTO) Pletina Izquierda Botón Control Comando MIDI Pulsado (hexadecimal) Comando MIDI Adelante (hexadecimal) - 44 - Comando MIDI Liberado (hexadecimal) Comando MIDI Inverso (hexadecimal) Nota MIDI Número MIDI CC/ Nota MIDI User Manual/Manual de Instrucciones MMC 2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mark MMC 2000 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario