ALIMENTACION
TIPO BATERIAS
CONSUMO
CODIGOS DISPONIBLES
NUMERO CANALES
ANTENA
TIPO DI OSCILACION
FRECUENCIA
TEMPERATURA UTILIZACION
12V
18mA (max) en transmisión
6mA (max) con display encendido
5µA (max) en stand-by
18 mil millones de mil millones
12 + 12 (12 up y 12 down)
Incorporada
SAW
433,92MHz +/-75KHz
0°C … 55°C
Bateria alcalina tipo 23A
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES:
La presencia de partes metálicas o de humedad en la paredes puede reducir mucho
la portada del sistema.
Es buena norma evitar, si es posible de instalar los transmisores y los receptores cerca a
objetos metálicos voluminosos o cerca del suelo o en tierra.
Un mando a distancia sin control visivo de la ejecución puede causar algunos riesgos
dependiente de la modalidad de utilización. Por lo tanto, es prudente evaluar las
consecuencias de un uso no correcto, y minimizar las posibilidades que esto pueda
pasar.
En el caso se prevea un largo período de inactividad del transmisor, se aconseja quitar
la bateria para salvaguardar la carga. En este dispositivo la duración de la bateria es
de3a 5 horas de la transmisión continua que,de acuerdo al uso, corresponde a 2-3
meses de autonomía.
Este dispositivo esta destinado para aparatos abrepuertas ,abrecancelas,
abrepersianas enrollables; para un uso en otros sectores el usuario tendrá que
asegurarse si es necesario pedir a una entidad del Estado alguna licencia para la
utilización.
CANCELACION DE UN TRANSMISOR
CANCELACI
Esta función consiente de eliminar de la memoria de la RAPID un transmisor aprendido anteriormente.
Esta operación puede ser necesaria en muchas ocasiones: por ejemplo, en el caso de un error de aplicación o por una variación de la instalación, etc.
El procedimiento de cancelación es el siguiente:
asegurarse que las persianas enrollables sean cerradas y la centralita RAPID este en modalidad “transmisores habilitados” (por lo menos un jumper
inserido);
abrir la memoria de la centralina siguiendo el procedimiento escrito en el parágrafo “tecla escondida” usando el transmisor de cancelar;
acercar el transmisor que se cancela a la antena, hasta ponerla en contacto;
seleccionar el canal de cancelación “d”;
tener presionada la tecla UP (ó la tecla DOWN) por los menos 3 segundos: con la cancelación del transmisor de la memoria la señal acústica de la RAPID
emite 4 “bip” cortos seguidos de otros 2 “bip” cortos
Esta función permite cancelar con un transmisor anteriormente memorizado, todos lo transmisores memorizados en la centralita RAPID:
El procedimiento es el siguiente:
asegurarse que la persiana enrollable sea cerrada y la centralita este en modalidad “ transmisores habilitados” (por lo menos un jumper inserido)
seccionar en el transmisor, un canal aprendido;
acercar el transmisor a la antena d
e la centralina cual se desea cancelar la memoria, hasta ponerla en contacto;
tener presionadas contemporaneamente las teclas UP y DOWN del transmisor y tenerlos pulsados porpor lo menos 5 segundos: (la RAPID se pone en
estado de aprendizaje)
efectuada la cancelación, el buzzer emite 6 “bip” seguitos y cortos (con la memoria vacia) se pone automáticamente en estado de aprendizaje, hasta
que no viene aprendido un nuevo transmisor.
Remarcamos que el presente manual de instrucciones ha sido redactado utilizando un transmisor B.RO T12W en combinación con una centralita de la
serie PERSIANAS RAPID (No se aconseja utilizar en combinación con la centralita RAPID programada en modalidad “Veneziana”)
Esto no excluye, que el mismo dispositivo pueda ser utilizado para otras aplicaciones que comporten una conbinación con otras centralitas o receptores
de la serie Birol.
A los
s de utilisar el trasmisor a doce canales en combinación a los receptores, es mejor que ellos hacen la version software adecuada, o bien: B.RO12
y B.RO 22
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTA INFORMATIVA:
ATENCION
ÓN DE TODOS LOS TRANSMISORES
6-1621213 REV.4 01/08/2012 PAGINA 2/2
GARANTIA - La garantia del fabricante tiene validez en terminos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparacion o sustitucion gratuita de las piezas
reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricacion. La garantia no cubre danos o defectos debidos a
agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, eleccion inexacta, error de montaje u otras causas no imputables al fabricante. Los
productos manipulados no seran objeto de garantia y no seran reparados. Los datos expuestos son meramente indicativos. No podra imputarse ninguna
responsabilidad por reducciones de alcance o disfunciones debidas a interferencias ambientales. La responsabilidad a cargo del fabricante por danos derivados a
personas por accidentes de cualquier tipo ocasionados por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana.