Transcripción de documentos
®
MICROWAVE
OVEN
Use and Care Guide
HORNO DE MICROONDAS
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos
721.63263
Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
P/NO.: 3828W5A3435
www.sears.com
GARANTiA ..................................................................
Recalentar .................................................................
33
Tabla de recalentamiento
.........................................
33
Precauciones para evitar la posible exposici6n
Cocci6n automatica ..................................................
34
a excesiva energia de microondas .......................... 24
Tabla de Cocci6n por automatica ............................. 34
Instrucciones para conexi6n a tierra ........................ 24
Agregar minutos .......................................................
34
Instrucciones importantes de seguridad ................... 25
COMe ENTENDER SU HORNO DE
Opci6n ......................................................................
35
SEGURIDAD
.........................................................
MICROONDAS .......................................................
23
24-25
Tabla de opciones de funci6n .................................... 35
2G-30
Descongelamiento automatico ................................. 36
Especificaciones ........................................................
26
Tabla de descongelamiento automatico .................... 36
Instalaci6n ..................................................................
26
Descongelamiento Pan..............................................
37
Partes y accesorios ...................................................
Panel de controles ....................................................
27
27
Cocci6n a tiempo programado ..................................
37
Descongelamiento express .......................................
37
28
Fundir .........................................................................
38
Guia de cocci6n ........................................................
Consejos para cocci6n con microondas .................. 29
Tabla de indicaciones para fundir .............................. 38
Limpieza ....................................................................
Ablandar ....................................................................
30
COMe USAR 8U HORNO DE MICROONDA8 ..... 31-41
38
Tabla de indicaciones para alandar ........................... 38
Reloj ...........................................................................
31
Cocci6n en etapas ....................................................
Temporizador .............................................................
31
Niveles de intensidad de las microondas ................. 39
Seguro para nifios ....................................................
31
Consejos para cocci6n ........................................ 40-41
DIAGNOSTICO Y 80LUCION DE PROBLEMA8 ..... 42-45
Instrucciones de funcionamiento del Sensor de toque
rapido .........................................................................
32
Papas .........................................................................
Preguntas y respuestas ...................................... 42-43
32
Antes de Ilamar para servicio .............................. 44-45
Acuerdos Maestros de protecci6n .............................. 46
Tabla del Sensor de toque rapido ............................. 33
GARANTiA
TOTAL PeR UN ANO
SERVICIO
DE GARANTiA
Para el servicio de garantia, regrese su homo
microondas al Centro de Reparaci6n & PaRes
Sears mas cercano en los Estados Unidos. Para
Por un afio desde la fecha de compra, si este
horno de microondas Kenmore falla debido a
defectos de material o mano de obra, Sears Io
reparara sin cargo.
la Iocalizaci6n del Centro de Reparaci6n & Partes
Sears mas cercano, Name a 1-800-4-MY-HOME
GARANTiA TOTAL PeR CINCO
ANOS PARA EL GENERADOR DE
MICROONDA8
39
Esta garantia es aplicable s61omientras este
producto se use en Estados Unidos.
(MAGNETRON)
Esta garantia le da derechos legales
especificos y Ud. puede tambien tener otros
derechos que pueden variar de un estado
a otro.
Por cinco afios desde la fecha de compra, si
el magnetr6n de este homo de microondas
Kenmore falla debido a defectos de material o
mano de obra, Sears Io reparara sin cargo.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA
Hoffman Estates, IL., 60179, EEUU.
23
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICION A EXCESIVA ENERGiA DE
MICROONDAS...
• No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposici6n
nociva a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad.
• No use el homo si esta daSado. Es particularmente importante que la puerta del homo cierre
bien y que no haya dafios en:
- la puerta (torcida)
- bisagras y seguros (rotos o flojos)
- sellado de la puerta y superficies de sellado.
• No ponga ningun objeto entre la cara frontal del homo y la puerta y no permita que se acumule polvo o residuos de limpiadores sobre las superficies de sellado.
• El homo no debe ser ajustado
o reparado por nadie, excepto personal de servicio califlcado.
INSTRUCCIONES
Este aparato
reduce
electrodomestico
el riesgo
debe
de electrocuci6n
electrodomestico
esta equipado
de conexi6n a tierra.
Ponga
el enchufe
PARA CONEXION A TIERRA
ser conectado
a tierra.
Si hay un corto circuito,
proveyendo
un cable
de escape
con un cable
que tiene
un alambre
en un tomacorriente
que este correctamente
la conexi6n
para la corriente
electrica.
para conexi6n
instalado
a tierra
y conectado
a tierra
Este aparato
con un enchufe
a tierra.
,A PRECAUCION
Si Ud. usa el enchufe
con conexi6n
Consulte
con un electricista
entiende
las instrucciones
esta correctamente
Si Ud. usa un cable
de extensi6n
que figura
igual o mayor
a tierra
en el cable
de extensi6n
clavijas
para conexi6n
Este horno
corre
de Servicios
o si quiere
corto para reducir
saber
el riesgo
de electrocutarse.
de Sears
si Ud. no
si el aparato
electrodomestico
el riesgo
debe tenet
asegQrese
voltaje
de extensi6n
enchufe
se tropiece
o enrede
de Io siguiente:
que el
debe
• el cable de extensi6n
set
colgar
de una mesa
• el cable debe estar seco y no estar pellizcado
aplastado
en ningQn lugar.
de tres
a 120 Voltios,
no debe
de la cubierta de un gabinete donde un ni_o pueda
tirar del mismo o se pueda tropezar con 61.
a tierra.
usa 14 amperios
de que alguien
de extensi6n.
que el del electrodomestico.
• el cable
NOTA:
la conexi6n
si usa un cable
• la extensi6n
debe ser para el mismo
electrodomestico.
• el voltaje
indebida,
a tierra.
tiene un cable
Sea cuidadoso
en forma
o con el Departamento
para hacer
conectado
Este electrodomestico
con el cable.
a tierra
calificado
60Hz
24
o
o
INSTRUCCIONES
Las siguientes
instrucciones
IMPORTANTES
de seguridad
le indicar&n
DE SEGURIDAD
como usar su horno
para evitar daSos
a Ud. y a
su horno.
PRECAUCION
-
Para
reducir
exposicion
1. Lea todas
horno.
las instrucciones
2. iNo permita
supervisibn!
que
antes
los niSos
usen
el riesgo
a energia
de quemaduras,
de microondas
de usar su
este horno
sin
especificas
c) No sumerja
d) Mantenga
calientes.
4. iNo toque los interruptores
de seguridad
embutidos
en la puerta del homo!
El homo tiene
varios interruptores
de seguridad
para asegurar que
este se apague cuando se abre la puerta.
evitar
peligro
a) No recocine
iniciar fuego
en exceso.
las papas.
Esto puede
Se puede
causarfuego.
d) No guarde
articulos
combustibles
(pan, galletas,
etc.) en el homo,
porque si cae un rayo en las
lineas electricas,
puede hacer que el homo se
prenda.
b) Apague
15. No cubra
cerrada.
9. No use este homo para fines comerciales.
Este
homo de microondas
es solo para uso familiar.
conectado
a tierra
en agua.
debe
ser revisado
solo por
o bloquee
ninguna
el homo
abertura
cuando
la bandeja
giratoria
del homo.
est& vacio.
del borde
de la mesa
excesivamente.
sobre
la bandeja
- Si usa un plato para dorar alimentos
mantengalo
pulgadas
sobre la bandeja. Si se usa
incorrectamente
la bandeja se puede romper.
con
¾6
19. Tenga cuidado de no rasgufiar
o astillar los bordes
de la bandeja giratoria.
RasguSos o astillas pueden
hacer que la bandeja se rompa durante el uso.
a) Este electrodom_stico
debe conectarse
a tierra.
Conectelo
s61o a un tomacorriente
debidamente
debidamente
o el
bien o si
- No permita que la pelicula gris especial de las
bolsas para cocinar toquen la bandeja giratoria.
Ponga el paquete sobre un plato para microondas.
en el
10. Instale o ubique el electrodomestico
de acuerdo
las instrucciones
para instalacion
provistas.
11. Para evitar electrocuci6n:
en la
de superficies
- No cocine tocino directamente
giratoria de vidrio.
el horno.
c) Desconecte
el enchufe,
corte la corriente
tablero
el_ctrico
de fusibles
o disyuntores.
o el enchufe
alejado
17. No deje que el cable cuelgue
o de la cubierta del gabinete.
18. No caliente
del horno
el cable
el cable
16. No haga funcionar
fuego:
la puerta
a tierra
14. No use el homo al aire libre. No guarde el horno a
la intemperie.
No use este producto cerca del agua.
f) No use la cavidad
para guardar
cosas.
No deje
productos
de papel, utensilios
de cocina o comida
en la cavidad cuando no est& en uso.
a) Mantenga
conexi6n
13. Mantenga
la bandeja de vidrio y el descanso
del
rodillo de la bandeja giratoria en el horno cuando
est& cocinando.
e) No use ataduras
de alambre
en el horno.
Asegurese
de quitarias
antes de poner el articulo
en el homo.
8. Si se prende
o
microondas.
Esto puede provocar que los liquidos
muy calientes hiervan de repente si se introduce
una cuchara u otro utensilio en el liquido. Para
reducir el riesgo de lesiones personales:
1) No
sobre caliente el liquido. 2) Mezcle el liquido antes y
a la mitad del proceso de calentamiento.
3) No use
contenedores
con lados rectos y cuellos angostos.
4) Despues de calentar, deje que el contenedor
repose en el microondas
por un momento
antes de
sacarlo. 5) Tenga mucho cuidado cuando introduzca
una cuchara u otro utensilio en el contenedor.
por un
b) No use productos
de papel reciclado
en el
horno.
Estos pueden contener particulas
que se
incendian.
c) No recocine
a personas
12. Los liquidos como agua, cafe y te pueden
calentarse
m&s all& del punto de ebullici6n
sin
parecer que hierven debido a la tension superficial
del liquido. No siempre hay un burbujeo o hervor
cuando se saca el contenedor
del homo de
de incendio:
los alimentos
en el horno.
para
e) Este electrodomestico
un tecnico calificado.
5. Cuando
limpia
la puerta y las superficies
que
tocan la puerta, use s61o jabones
o detergentes
suaves,
no abrasivos
y una esponja
o paso
suave.
7. Para
heridas
b) No use el electrodom_stico
si el cable
enchufe
est_n daSados,
si no funciona
est& daSado o se ha caido.
que se
6. Si su horno se cae o da_a, h&galo revisar
tecnico calificado
antes de volverlo a usar.
incendio,
excesiva:
instrucciones
p&gina 23).
3. Lea y siga las PRECAUCIONES
PARA EVlTAR
LA POSlBLE
EXPOSlClON
A ENERGiA
DE
MICROONDAS
EXCESlVA
detallan en la p&gina 23.
electrocucion,
(Yea las
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
25
ESPEClFICAClONES
Suministro
de electricidad
Consumo
de electricidad
Produccion
Corriente
estimada
1450 W
de microondas
"1100
estimada
totales
Dimensiones
de la cavidad
Capacidad
(Ancho
de la cavidad
estandar
W
12.5 A
Dimensiones
Norma
120 V AC, 60 Hz
x alto x profundidad)
del homo
203/19" x 11W20" x 1621/46"
(A x a x p)
141s/75" x 91°/27"x 15"
del homo
1.2 pie cObico
IEC 60705
Las especificaciones
est&n
sujetas
a cambios
sin previo
aviso.
INSTALAClON
1. Saque
su homo
de microondas
Kenmore
y todo
material de empaque
de la caja de embalaje.
2. Ponga el homo sobre una superficie
nivelada
deje por Io menos
da, a la derecha,
ventilacion
4 pulgadas
per encima
de espacio
y per atras
el
3. Ponga
el descanso
en el circulo sobre
la bandeja giratoria
que
a la izquier-
del rodillo
del rodillo
de la bandeja
giratoria
el piso del homo y luego coloque
de vidrio encima del descanso
de la bandeja.
para una
apropiada.
NOTA:
Nunca
ponga
la bandeja
giratoria
de vidrio
invertida dentro el homo. Si se bloquean los orificios
de entrada o salida se puede daSar el horno.
Contratope
26
PARTES Y ACCESORIOS
Puerta con visor
Cavidad del horno
Su homo viene con los siguientes accesorios:
de facil limpieza
1 Manual de uso y cuidado
1 Bandeja giratoria de vidrio
/--1
_.
_i|il
J ILl
1 Descanso del rodilIo de la bandeja giratoria
_ ,il
Panel de controles
Bandeja de vidrio
giratoria
del horno
Descanso del
rodillo de la
Sistema
de cerrojo de seguridad
bandeja giratoria
1. PANTALLA. La pantatla incluye un reloj e indicadores que
muestran la hora, los parametros de tiempo de coccidn y Ias
funciones de cocci6n seleccionadas.
PANEL DE CONTROLES
2. SENSOR DE TOQUE RAPIDO. Esta tecIa permite cocinar Ia
mayoria de sus alimentos preferidos sin tener que
seleccionar tiempos de coccidn y niveles de potencia.
3. DESCONGELAMIENTO
AUTOMATICO,
Esta tecla es un
m_todo preciso para descongelar
hasta 4 kilogramos o 6 libras.
Quick/ouch
came, aves y pescado de
4. TECLAS NUMI_RICAS. Toque las teclas numericas para
indicar el tiempo de coccidn, potencia, cantidades o peso.
5. TIEMPO DE COCClON. Toque esta tecla para fijar un tiempo
de coccidn.
Sensoz
6. PARO/BORRAR. Toque esta tecla para detener el homo o
para borrar datos.
7, DESCONGELAMIENTO
EXPRESS, Esta tecla permite
descongelar rapidamente hasta 500 gramos de alimentos
congelados.
8. DESCONGELAMIENTO
PAN. Toque este pad para
descongetamiento
pan.
9. Fundir. Toque este pad para fundir chocolate, queso,
®
I
®
rrte_t
mantequilla
soften --
10. Ablandar.
cremas,
o malvavisco.
Toque este pad para ablandar
quesos,
mantequilla
helados,
o jugos helados.
11. AUTO COOK Toque esta tecla para seteccionar
programados para cocci6n automatica.
-@
alimentos
12. TEMPORIZADOR. Toque esta tecla para usar su homo de
microondas como un temporizador en la cocina.
13. RELOJ. Toque esta tecla para introducir la hora.
14. OPCION. Toque esta tecla para cambiar la configuraci6n
por omisi6n de sonido, retoj, velocidad de pantalla y
::.o..o.
......................
........ unidades.
®-- -ooo.,,.o
15. POTENClA. Toque esta tecla para fijar un nivel de potencia
I
de cocci0n.
@
16. AGREGAR MINUTOS. Toque esta tecla para cocinar a una
potencia de1100% por 1 a 99 minutos, 59 segundos.
®-17. INICIO. Toque esta tecla para iniciar todas las funciones
©
(excepto sensor de Toque rapido, Descongelamiento
_,_e_,_,,,F_;,_
....
,e_ke_
e;;;,,_e
'_
Express, Cocci6n automatica y Agregar minutos, que inician
automaticamente) y para activar o desactivar el Seguro
para nidos.
27
GUiA DE COCClON
La mayoria
de los recipientes
microondas.
Sin embargo,
1. Coloque el recipiente
2. Mida 1 taza de agua
3. Prenda
el homo
usarse
de cocina
para probar
no metalicos
resistentes
los recipientes
vacio en el homo de microondas.
usando una taza de vidrio para medir
de microondas
para cocinar
al 100%
al calor se pueden
antes de usarlos,
de su intensidad
y pongala
durante
en el homo
1 minuto.
prueba
a
• El vidrio
tratado
intensidad
cacerolas
Utensilios
para ser usado
platos
o tortas,
en calor de gran
de uso general,
tazas
platos
para medir
sin molduras
para
liquidos,
de metal
• El metal
no permite
que las microondas
alimento
y produce
una coccion
uso de brochetas
de aluminio.
de metal.
• Los utensilios
Porcelana
Decoraciones
Cuando
la comida
pl&stico
donde
se calienta,
puede
la comida.
derretir
el
Io toca.
• Coloque la pelicula de plastico floja sobre el plato y
aseg0rela
apretando
el pl&stico contra los lados del
Papel
plato.
• Ventile
una esquina
mitir& que el exceso
• Use platos pl&sticos,
lador semi-rigidos
tiempos
de vapor escape.
tazas, recipientes
y bolsas
de coccibn
que el pl&stico
la comida.
del plastico.
se puede
ablandar
Esto per-
ya que pueden
para congecuidado
por el calor
afectar
peque5os
grandes
chispas
Esto puede
ya
gada de las paredes
microondas.
de
de papel
la coccion
de pape]
teger las patas y alas de aves.
• Mantenga
el papel de aluminio
s61o para
Use con
causar
electrica.
por
daSar
de aluminio
• Use trozos
de pl&sticos
breves.
pueden
o bandejas
de metal
• Evite el uso de hojas
doblando
term6metros
al
Evite el
Vajilla Centura
• La compa_ia Coming recomienda que no se use
vajilla Centura y algunas tazas cerradas de Corelle
para cocinar a microondas.
de que el plato sea Io suficientemente
no toque
metalicos
lieguen
despareja.
• No use vajilla o platos con bordes metalicos o con
bandas metalicas, etc.
Pl&stico
• Cuando se usa pelicula de pl&stico como tapa,
para que el plastico
metalicas,
la descarga
de corriente
el horno de microondas.
• Tazones, tazas, platos y fuentes sin molduras
met&licas pueden ser usados en el homo de
microondas.
profundo
esta tibio no debe
NO USAR
de horno
y recipientes
aseg0rese
al lado del recipiente.
a microondas.
incluye
pan, pasteles
de
instrucciones:
Si el recipiente
USAR
Vidrio
usar en su homo
siga las siguientes
y la puerta
de aluminio
y causar
chispas.
de aluminio
para pro-
por Io menos
del homo
a 1 pul-
de
Madera
Papel
• Toallas
de papel
encerado,
bordes
homo.
• Refierase
cualquier
das.
a prueba
servilietas
o disefios
de papel
met&licos
a la etiqueta
producto
de microondas,
y platos
pueden
del fabricante
de papel
• Los tazones de madera, tablas y canastos se secan
y pueden partirse o quebrarse cuando Ud. los usa
en el homo de microondas.
papel
de papel sin
usarse
en su
Recipientes
cerrados
hermeticamente
• La vajilla hermetica puede explotar. Aseg0rese de
dejar una abertura para que el vapor salga de la
vajilla tapada.
para usar
en el homo
de microon-
Papel de estraza
• Evite el uso de bolsas de papel de estraza. Este
absorbe calory puede arder.
Ataduras de metal
• Siempre saque las ataduras de metal ya que pueden
calentarse y causar incendio.
28
CONSEJOS
PARA COCClON
CON MICROONDAS
DORADO
DISTRIBUCION
La carney
las aves
per 10 a 15 minutes
Los alimentos
pintar
con mucha grasa que se cocinan
o masse
doraran ligeramente.
cocinados
per menos
con una sustancia
salsa Worcestershire,
barbacoa.
tiempo
se pueden
para que se doren,
salsa
de soya
No apile los alimentos.
Distribuya
en una sola capa en
el plato para que se cocine en forma pareja. Come los
o salsa
alimentos
come
ponga
para
pescado
Las tapas
atrapan
se cocinan
el calory
mas rapido.
cacerolas
de vidrio
cocci6n.
0selas
se pueden
con cuidado.
papel encerado,
Para
calentar
grasosas
TIEMPO
la
envuelva
con toallas
aves,
del plato.
LA COCClON
se cocinan
es necesario
r&pido en un homo
controlar
con frecuencia
de
si
DE REPOSe
Dependiendo
evita
muchas
y ayuda a mantener
de panaderia
use
m_ls humedad
y comidas
durante
de papel o toallas
de came,
en el borde
los alimentos
microondas,
m&s lentamente,
ya estan cocidos.
El papel encerado
el homo
articulos
servilletas
absorber
y los alimentos
con una esquina doblada
de vapor. Las tapas de las
que el alimento
salpique
el calor. Cuando caliente
emparedados
el vapor
Use una tapa o pelicula
pl&stica para microondas
para dejar salir el exceso
papel.
PROBAR
Come
se cocinan
m&s gruesas
y verduras
COMe
TAPAS
rnas densos
las porciones
de la densidad,
veces
reposar
los alimentos
despues
de sacarlos del homo.
En general es necesario
tapar la comida
de
periodo
los
mayoria
de
y estas
papel.
de repose
para conservar
de las comidas
se terminaran
temperatura
10°F durante
cuando
el
Quite
la
casi cocinadas
durante
de la comida
el periodo
durante
el calor.
est&n
de cocinar
interna
necesitan
per unes 2 a 15 minutes
el repose.
se elevara
unos
de repose.
ESPAClAMIENTO
Ponga
los alimentos
tortitas
y hers d'oeuvres
individuales
formado
tales
come
un circulo
PROTECCION
papas,
y per Io
Para prevenir
que algunas
menos a una distancia de 1 pulgada entre ellos. Esto
ayudar& a que la comida se cocine en forma m&s
rectangulares
o cuadrados
protegerlos
con pequeSas
pareja.
para bloquear
cubrir
AGITAClON
mezcla
los sabores
y redistribuye
el calor
Siempre
en los alimentos.
Siempre revuelva
desde el borde
hacia el centre del plato. La parte de afuera se
calienta
en plates
se recocinen,
tiras de papel
las microondas.
Usted
mantenga
para evitar
el papel
menos
a I pulgada
evitar chispas.
usted debe
de aluminio
tambien
las patas de las aves y las puntas
con papel de aluminio
La agitacion
porciones
puede
de las alas
que se recocinen.
de aluminio
de las paredes
per
del horno
Io
para
primero.
PERFORACION
ROTACION
Los alimentos
voluminosos,
come
enteras
darse
para que la partes
arriba
deben
y de abajo
dar vuelta
vuelta
se cocinen
las piezas
de polio
asados
en forma
Perfore la cascara,
antes de cocinarlos
o aves
pareja.
de
alimentos
Tambien
claras
y las chuletas.
29
que requieren
de huevo,
verduras
piel o membrana
de los alimentos
para evitar que estallen.
Los
enteras
perforaci6n
salchichas,
come
papas
almejas,
son: yemas
ostras
y calabacitas.
y
y
La
LIMPIEZA
Limpie
el horno
por dentro
suave y detergente
Esto debe hacerse
menudo
si es necesario.
limpiadores
y por fuera
con un paso
• La bandeja
diluido. Luego enjuague y seque.
una vez por semana o m&s a
o esponjas
Nunca
use polvos
&speras.
• El descanso
Las salpicaduras
excesivas
de aceite en el techo
interior son dificiles
de quitar si se dejan pot muchos
dias.
Limpie
las salpicaduras
mojada, especialmente
o tocino.
de cocinar
limpiarse
bandeja
mano
giratoria
ESPECIAL
Para
funcionamiento
son desmontables.
con agua tibia
mejor
interno
y el descanso
Estos
(no caliente)
del rodillo
deben
de la bandeja
giratoria
a
de la puerta
y seguridad,
y el marco
]ibres de acumulacion
esponjas
frontal
el panel
del homo
de alimentos
deben
o grasa.
o
asperas.
diluido
limpiadores,
Despues de limpiar el panel de controles,
toque el
boton "STOP/CLEAR"
para borrar cualquier
entrada
de datos que se pudo haber
durante
3O
ya
debe
Limpie a menudo con detergente
diluido; luego
enjuague
y seque. Nunca use polvos limpiadores
de la
lavarse
y detergente
usando un paso suave. Nunca use polvos
lana de acero o esponjas asperas.
del rodillo
CUIDADO
DESMONTABLES
La bandeja
lavar en el fregadero.
con regularidad.
de papel
estar
PARTES
se puede
polio
con una toalla
despues
giratoria
Tenga cuidado de no astillar o rasguSar los bordes
que esto puede hacer que la bandeja se rompa
durante el uso.
la limpieza
del panel.
hecho
accidentalmente
SEGURO
RELOJ
Ejemplo:
Para
poner
el reloj
alas
Puede
11:11.
quear
Toque:
La pantalla
muestra:
PARA NINOS
usar esta funcion
el panel
usen el homo
limpiando
1.
I
- I
2. : i
: EI;'TEP,,T,m,E,.;I=
n- L,I_-_
n ,,
de seguridad
de control
sin autorizacion
y cuando
Para programar
el seguro
para
ni6os:
La pantalla
1.
muestra:
Hora del dia.
,n •50
•
,_,
_'_'",
_.,,.,,.H
'-_
5,/_,
I("_
*
TIll
II-
2. _TART
I I
....
_
PR T,-,,,I ut_u_ _ , L-
I_,,,., :90 _'_'"- '
5.
Para
_-1]_1\1-7-107
6.
l
I
_ ,n . n
....
1.
TEMPORIZADOR
Su homo
de microondas
temporizador.
Puede
puede
prefijar
ser usado
hasta
como
99 minutos,
un
99
segundos.
Ejemplo:
Para fijarlo
Toque:
en 3 minutos.
La pantalla
muestra:
: EI;'TEP_"_- " m,,,
I II
I_
III
IIIII
_,,,_ __,_
........................
I:_,
,_,5E_
2.
'?_'_,',_,_,,;_:
_ ,,:_:_:
_;_i_
TIMER y tiempo
cuenta regresiva
en
31
Toque y sostenga
hasta que aparezca
LOCKED (BLOQUEO)
en la pantalla.
(Aproximadamente
4 segundos)
cancelar:
Toque:
NOTA: Este es un reloj de 24 horas. Puede cambiar
entre AM y PM tocando 1 6 2 despues del paso 4.
1.
no
esta
el horno.
Toque:
3.
para blo-
para que los niSos
La pantalla
Toque y
sostenga hasta
que desaparezca
LOCKED
(BLOQUEO)
de la pantalla.
(Aproximadamente
4 segundos)
muestra:
Hora del dia.
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO
DEL SENSOR
DE TOQUE RAPIDO
La coccion
de toque
por sensor
PAPAS (EJEMPLO)
COCCION
mayoria
seleccionar
le provee
energia.
caracteristicas
nuevas y excitantes
para usar su
microondas
con m&s facilidad.
Su nuevo homo
microondas
plemente
Io guiar&
recalentar
paso a paso,
alimentos
de coccion
Ejemplo
de manera
Toque:
ya que ha sido preprogramado
deber&
Categorias :
Recalentar, Papas, Arroz,
Palomitas, Vegetales frescos,
Vegetales congelados,
Entradas
congeladas
En las proximas
una tabla
ejemplos
de cocci6n
Coccion
pbginas
de alimentos
se provee
especMcados
para la mayoria
de Toque
y
cocinar
de que la puerta
dos pitidos.
4. Si se abre la puerta
STOP/CLEAR
lar&
El homo
o se toca el boton
el vapor,
pararb
para asegurar
el proceso
de Toque
cerrada.
sonaran
de
antes
se cance-
por Sensor,
del recipiente
que se
del homo esten
un mejor
resultado.
6. La temperatura
del ambiente
no debe exceder
95OF.
7. El homo se debe enchufar
al menos 5 minutos
antes de usar la coccion
para cada
tiene
de
entradas
los
clase de
10 categorias
congeladas.
La pantalla
Hora del dia.
2.
Fu,/-_,u
_nr_rn
traves
de funcionar.
de usar la Coccion
cerci6rese
de que el exterior
use para cocinar y el interior
secos,
detectado,
(PARADA/CANCELACION),
de que se detecte
5. Antes
se mantenga
ha sido
: Para cocinar
o los niveles
automaticamente
1,
El homo
de
por Sensor.
3. Una vez que el vapor
requeridos
la
que
muestra:
con
1. El sistema de Coccion de Toque por Sensor trabaja
por la detecci6n
de la acumulaci6n
de vapor.
2. Cerciorese
de cocci6n
determina
cocinar
sin tener
o
e enstrucciones
de los programas
le permite
favoritos
alimentos.
Esta caractedstica
de alimento.
y el
menQ para la coccion por sensor, con todas las selecclones populares
de aliementos,
le ayuda a cocinar
perfecta
los tiempos
Este homo
tiempos
ya sea para sim-
o para cocinarlos
le puede indicar por cuanto tiempo
recalentar
los diferentes
alimentos.
POR SENSOR
de sus alimentos
de
por sensor.
32
recalentara
del sistema
automaticamente
por sensor.
el alimento
a
TABLA DEL SENSOR
DE TOQUE
CATEGORIA
RAPIDO
INSTRUCCION
Papas
Arroz
CANTIDAD
Pique cada papa con un tenedor y colSqueIas en la charola
1 -4 medianas aprox.
alrededor
250 gramos cada una
del borde, separadas
al menos 3 centimetros.
Coloque el arroz y el doble de liquido (agua o caldo de polio o
1 - 2 tazas.
vegetales)
Use arroz de grano medio o largo. Cocine
arroz instantaneo de acuerdo con las
en un platon para microondas
Cubra con envoltura
plastica. Cuando este cecinado, deje reposar 10 minutos antes
de sacar. Remueva un poce para esponjar eI arroz.
Palomitas de
maiz
Coloque una bolsa de palomitas
Vegetales
frescos
Prepare come Io desee, lave y deje la humedad natural de los
vegetales. Coloque en un recipiente para microondas del
de maiz para microondas
Vegetales
congelados
1 - 4 tazas
tape con una envottura piastica con venti-
1 - 4 tazas
Saque del paquete, enjuague bajo el agua corriente. Coloque
en un recipiente para microondas del tamaSo adecuado, tape
con una envoltura
plastica con ventilacion.
Entremeses
Saque del empaque exterior. Deslice la cubierta.
congelados
dor no es para microondas, coloque en un platon, cubra con
una envoltura plastica con ventilacion.
Si abre la puerta
u oprime
STOP (PARO)
durante
la deteccion,
RECALENTAR
tiempo
cia. Esta funcion
sopa/salsa,
guisado.
mas informaci6n.
Ejemplo:
de coccion
y niveles
tiene 3 categorias:
se cancelara
Para recalentar
el proceso.
DE RECALENTAMIENTO
C6di
Cate-
-go
gory
de poten-
plato
Vea la siguiente
10 - 21 oz.
Si el contene-
TABLA
Esta funcion le permite recalentar
alimentos
precocidos a temperatura
ambiente
o refrigerados
sin
seleccionar
dei paquete.
TamaSo regular
Use una bolsa de palomitas de maiz fresca.
en
el centro de Ia charoIa giratoria.
tamaSo adecuado,
Iacion.
instrucciones
Instrucciones
Coloque
de cena,
1
tabla para
Cantidad
los alimentos
Platillo
que desee
para la
Cena
un plato de servicio de
mesa o en otro plato
similar. CQbralo con
un guisado.
recalentar
en
Aprox.
8- 16 oz.
papel de plastico.
Toque:
La pantalla
muestra:
Coloque
Hora del dia.
los alimentos
que desee
recalentar
en
=
2
2. reheat
5&.&.,
- -I
--
-I-T
--
--
I_ -hll
I I
Tf'l
Soup/
Sauce
un recipiente
de tama_o
apropiado,
aprobado
3ara uso en el icroondas.
CQbralo con papel
_l&stico.
_1
i u _3 -
traves
3
_.i_55EF,
u_.E'-'_---"_'
-
El homo
recalentara
del sistema
de
I--I"_1"_/ll_ll-
Cubra
3.
1-4 tazas
autom&ticamente
el alimento
Casero
la
a
del sensor.
33
con papel de
31astico el recipiente
que
contenga
la cacerola
cames y verduras.
de
1-4 tazas
COCClON
AUTOMATICA
Use esta funcion
para cocinar
dad de fijar el tiempo
AGREGAR
alimentos
de coccion
sin necesi-
Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado
le permite fijar e iniciar rapidamente la cocci6n a
o la intensidad.
Para m&s informacion
lea la "Tabla de coccion
automatica"
que se muestra a continuacion.
por
una potencia
Ejemplo
Ejemplo
: Para cocinar
4 tajadas
MINUTOS
de 100% sin necesidad
: Para
cocinar
La pantalla
-- --I
--
-I-T
--
--
La pantalla
muestra:
muestra:
5&.&. , , ,E,,u , ,., 5 -SEE_.uu_,,.__._.,,E'-'
"" -
1
por 2 minutos.
de tocineta.
Toque:
Toque:
de tocar INICIO.
17) -I_.11 I I
I--I'-#l"'l
7"1"1
1,
Hora del dia.
_11_,11 -
"1 "l l- I"l l_J
2.
E,F_.,,
2, _:_
r,'_lI,-"l J, "_rn f,. 5_,_E5
II,uu_n c ,u o
.......
.................
NOTA:
El tiempo correra al
contra-reloj
despues
que %15L/L-E5
desde
Dos
veces
Cuenta regresiva
y potencia 100.
Si toque AGREGAR
1 minuto
hasta
MINUTO,
se agrega
99 min 59 segundos.
de
aparezca
en la pantalla.
TABLA DE COCClON
C6digo
POR AUTOMATICA
Categoria
Tocino
Panecillos
Congelados/
Melletes
Panecillos
Frescos/Molletes
DIRECTION
Para
un mejor
resultado,
coloque
las tiras de tocino
en la
parrilla para tocino del microondas.
use un plato de servicio de mesa,
(Si la parrilla no esta disponible,
revestido de toallas de papel).
S&quelos
en un plato. (Si los molletes
del envase
y coloquelos
pesan m&s de 3 oz cada uno, cuente
vaya a registrar la cantidad).
1-6 pedazos
2-3 onzas cada uno)
S&quelos del envase y coloquelos
en un plato. (Si los molletes
pesan m&s de 3 oz cada uno, cuente cada uno como dos cuando
2-3 onzas cada uno)
a registrar
S&quelos
cuidado!
liquidos
cuando
cada uno como
2-6 rebanadas
dos cuando
vaya
Bebidas
obtener
Cantidad
la cantidad).
del envase
Las bedidas
y coloquelos
se pondran
en un plato. (Tenga mucho
muy calientes! Algunas veces,
que se calientan en recipients
se mueva la taza).
cilindricos,
Pedazos de
Polio Hot Cereal
Coloque
Cereal Caliente
Prep&relo segQn las instrucciones
del paquete
Revuelvalo
y dejelo reposar antes de comerlo.
cereal caliente instantaneo.
los pedazos
apropiado,
de pl&stico
1-6 pedazos
de polio en un recipiente
aprobado para uso en el microondas,
y deje un respiradero.
34
1-2tazas
los
salpicaran
0.5-2.0 Ibs.
de tamaSo
cQbralo
con papel
y cocinelo.
Use solamente
1-6 porciones
OPCION
OPCION
proporciona
ENCENDER
Ejemplo:
cuatro
SONIDO,
modes que facilitar&n
APAGAR
Para apagar
/ ENCENDER
el Sonido
el uso de su homo
RELOJ,
VELOCIDAD
Toque:
La pantalla
1,
APAGAR
/
la unidad de Kg.
La pantalla
muestra:
muestra:
1.
Hora del dia
2.
Los cuatro
Hora del dia
Los cuatro
modos
muestran
3. ,ii_i_iiiiiii_iii!i!i!!_i_
4.
Puede seleccionar
y LBS/KGS.
Ejemplo: Para seleccionar
del alertador
("beeper")
Toque:
de microondas.
DE PANTALLA
se
muestran
en pantalla.
........
......
2,FF,T'_'"-'_,_,_
__
....
_uuI I.u u_
I U/jLIL_
Hora del dia
Hora del dia
NOTA:
Para
volver
a encender
los pasos
el sonido
del aler-
del 1 al 3, entonces
TABLA DE OPCIONES
NUMERO
toque
NOTA:
el
Para seleccionar
1 al 3, entonces
toque
LBS., repita
el nQmero
OPCION
NUMERO
SONIDO
1
RELOJ
ENCENDIDO/APAGADO
VELOCIDAD
DEL
DESPLAZA-MIENTO
DE
INFORMACION
EN LA
VENTANILLA
RESULTADO
Sonido
se conecta
Velocidad
por primera
Normal
Encendido
2
Sonido
1
Reloj
Apagado
Encendido
2
Reloj Apagado
1
Lenta
2
Normal
3
Rapida
2
Encendido,
del
1
Lbs.
...................................................................................................................................
LBS 1 KG
Cuando
los pasos
1.
DE FUNCION
ENCENDIDO/APAGADO
NOTA:
L.-
4.
-n, .,,n n--
tador, repita
nQmero 1.
se
I "_I kJ_.lk.'l-_ I
_.85
rn, ,- , ,
3.
I I_ll_ll..}'_ I
-,._,,,,,n
,._,,,
T,._,,r,,
__l_ll_ll I.LI I_ll I
modos
en pantalla.
vez las configuraciones
y Libras.
35
Kg.
por omisi5n
son Sonido
Encendido,
Reloj
DESCONGELAMIENTO
LAS
AUTOMATICO
Se presentan
R_,PIDA
mejor
3 secuencias
en el homo.
metodo
de DESCONGELACION
La caracteristica
de descongelacion
le provee
de alimentos
el
conge-
lados. La guia de la cocina le mostrara que secuencia
es recomendada
para el alimento
que esta descongelando.
Para agregar
conveniencias,
incluye un mecanismo
recuerda revisar, girar,
Se provee
el Auto
tres diferentes
niveles
que le
de descongelacion.
1. CARNE
2. AVES
3. PESCADO
• Peso
disponible
Toque:
1.
1.2 Ibs. de came
Categoria
Came
muestra:
a descongelar
£31 II
T
I
Till
If"
CARNE
filetes,
cubos
para
Chuletas
asado
Cerdo
(1 pulgada
de espesor),
Chuletas(1
/2 pulgada de espesor),
hotdog, costillar, asado, chorizos
Ternera
I "_u1") . u1"_ _.B,5
BYTEP,
I l-IF
molida,
estofado, asado (distintos
cortes),
asado de costilla, hamburguesa.
Cordero
/ ULfLiL/!
RERT_'
'f" '
PL,_,_,'P,_,,-,_,_H2
RSH !Tn,,f"
UULiL/_-t "_
2.
Alimento
Res
La pantalla
_
Io
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO
es de 0,1 ~ 6,0 libras.
Ejemplo : Para descongelar
molida.
OPERADORAS
congelar.
AI descongelar,
raspe la came derretida
cuando suene el pitido y continQe descongelando.
• Ponga los alimentos
en recipientes
que no son profundos o en una bandeja para asar a microondas
para que junte Io que gotea.
• Los alimentos
deben estar todavia frios en el centro
cuando los saca del horno.
Descongelaci6n
de pitidos incorporados
separar o reajustar.
PUNTAS
• Para optimos resultados:
Saque el pescado,
mariscos,
came y aves de su envoltura
original o
paquete de pl&stico. De Io contrario,
la envoltura
mantendr&
el vapor y los jugos cerca del alimento,
cual puede causar que la superficie
se cocine.
• Para los mejores resultados,
acomode
su came
entera dentro de la forma de un buSuelo antes de
Chuletas
espesor)
IT
(1 Ib, 1 /2 pulgada
de
Aves
3.
Y
para escribir
I. 2 L85
Tl'31lf"
'
AVES
-T'3"_T
el peso
Enteras (menos de 4 Ibs.), cortes,
pechugas
(sin hueso)
Gallinita
de Cornualles
Entera
Pavo
Pechuga
4.
_T,_R_
:
@
NOTA
Bistecs
Cuenta regresiva
y DESCONGELAR.
/ Picadas
Bistec circular, Bistec Tenderloin
Picadas de cordero (1 pulgada de
grueso)
Picadas de cerdo (1 pulgada de grueso)
PESCADO
:
AI tocar el boton de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelaci6n
en cuenta regresiva.
El homo
pitara dos veces durante el ciclo de DESCONGELACION.
EN cada pitido, abra la puerta y gire,
Chuleta de ternera
grueso)
Pescado
(1 Ibs, 1/2 pulgada
Filetes, rebanadas
Mariscos
Came de cangrejo,
colas de langosta,
camarones,
callo de hacha (vieiras).
separe, o reajuste el alimento.
Saque todas las porciones
que se hayan descongelado. Vuelva a poner las porciones
congeladas
en el
homo y toque "START" para continuar
el ciclo de
descongelacion.
36
de
DESCONGELAMIENTO
COCClON
PAN
A TIEMPO
PROGRA-
MADO
La caracteristica
le provee
el mejor
metodo
de desconge
-laci6n de alimentos
conge lados y mostrara que secuencia
es recomendada
para el alimento
que esta descongelando.
Para
agregar
incluye
conveniencias,
un mecanismo
recuerda
revisar,
Ejemplo
el Auto
de pitidos
girar,
separar
: Para descongelar
le permite
de coccion.
Para resultados
6ptimos
de intensidad
adem&s de intensidad
que le
intensidad
Ejemplo:
0.2 Ibs. de pan
La pantalla
(HIGH).
Para cocinar
por 5 minutos,
dos a 80% de intensidad.
muestra:
Toque:
LLILIr_III
I I-II-
I'-I '-I
escribir
NOTA
I
TI_
I1"_
5.
Cuenta regresiva
POTENClA
80.
el peso
Cuenta regresiva
y DESCONGELAR.
• Peso disponible
--I I --I
'_';• _qbFL,_,_
60 ,Tn,,L,L,LH
, 5TRET
6.
4.
I - '-I
4.
L,. c L85
para
'-I1'-II
E,,, E,, FudEF,
powe_
I
,L,L,L
H 5, I'_,,,
ITIIT)III_-
,TI-IIL,L,LH
,I- I 5TRET
L,F,FL,dEF,
3.
IT
IL_
I.._ . __.l
2.
_,.L, LE,5EIYTEP,
muestra:
: EI;'TEE'-''''"-
Hora del dia
2.
y
30 segun-
La pantalla
1. cook time
1.
un tiempo
microondas"
en la pagina 37.
NOTA: Si Ud. no selecciona
el nivel de intensidad,
el homo cocinar& automaticamente
a 100% de
o reajustar.
congelados.
Toque:
programar
alta (HIGH) que es el 100%. Para m&s informacion
referirse a la "Tabla de niveles de intensidad
de
Descongelaci6n
incorporados
Este elemento
una intensidad
hay 10 niveles
AI final del periodo
de coccion,
habra
dos sonidos
cortos y uno
largo.
El homo
y
se detendr&
DESCONGELAMIENTO
EXPRESS
es de 0,1 ~ 6,0 libras o 0.1 ~ 0.5 kg.
:
AI tocar el bot6n de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelaci6n
en cuenta regresiva.
El homo
pitara dos veces durante el ciclo de DESCONGELACION.
EN cada pitido, abra la puerta y gire,
gela
separe, o reajuste el alimento.
Saque todas las porciones
que se hayan descongelado. Vuelva a poner las porciones
congeladas
en el
homo y toque "START" para continuar
el ciclo de
descongelacion.
Toque:
Esta funci6n
Ejemplo
1.
=
37
debe
ser usado
1 libra de came
: Para
ida.
solo cuando
descon-
de vaca.
descongelar
500 g. de came
La pantalla
mol-
muestra:
Hora del dia
Tiempo en cuenta regresiva y DESCONGELAMIENTO EXPRESS.
ABLANDAR
FUNDIR
El homo usa baja energia
quilla o margarina,
procesados
Example:
con queso).
Para
para fundir
chocolate,
alimentos
malvaviscos
(mante-
El homo usa baja energia
o alimentos
Vea la tabla a continuaci6n:
derretir
La pantalla
alimentos
crema y jugos
helados).
Ejemplo: Para ablandar un cuarto de helados.
8 oz. de chocolate.
Toque:
para ablandar
(mantequilla,
helados, quesos
Vea la tabla a continuaci6n.
Toque:
muestra:
La pantalla muestra:
Hora del dia.
Hora del dia.
,
,
i
W-
-CI
CFT
-_LLLLI
2.
mo_
ITICI_II I I Tll
IILIIUI
-cc i-illl/ll_ll-i-I
m
I
ILl
_'_ -
G-CI CFT ITICId// I Tll L,I
-
_ILLLL
....
I ILl
ILl
I
- -_LL LUU_/IL_
ILl
•
L_UlZlL
/FC LI%!-/_I
FOG 3mI
F /Fh-/ll
1TC
L_%,L
L,LI:_
, !-
3.
I
,
I/nC
IL!-
T,1,,-,, I T,1__
/LILILI_
ILl L-
,
W-
,L,L,&_, , L, --7
Till
ll--
I
I
Tll
ip
ln_
4,
F
I_l
//1F/l/
4.
1TC
L_%,L
uL/-;,!-
llOr
/FC LI%!-/_I
FOC lmI
IL!-
TABLA DE INDICACIONESPARA FUNDIR TABLA DE INDICACIONES PARA
ABLANDAR
Cantidad
C0dig0
Categoria
Mantequilla
Instrucciones
Desenvuelvala
y col6quela
en
un envase apto para
microondas, No es necesario
Codigo
1,2o3
3orciones
cubrir Ia mantequilla. AI
concluir la coccion revuelva
para compietar
Chocolate
Categoria
Manteq
La mantequilla
estara a
1,2 o 3
uilla
la temperatura
ambiente
porciones
la fusion.
Helados
4o8oz.
chocolate o cubos de
chocolate de hornear.
los cuadrados
y
apto para microondas. AI fin
del ciclo revuelvalos para
Quesos
Quesos
la fusion.
Use solamente
crema
alimentos
8 o !6 oz
3rocesado$ con que$o.
C6rtelo en cubos. Coloquelo
Jugos
helados
coccion revuelva para
la fusion.
Quite la tapa. Coloquelo
en el homo. Eljugo
suficientemente
5 o !0 oz
blando
para mezclarse
facilmente
Coloquelos en un envase
apto para microondas. AI final
compietar
galon
3 o 8 oz.
ambiente y
helado sera Io
Pueden usarse malvaviscos
grandes o pequeSos.
del ciclo revuelvalos
y coloque
apto para
El queso
a
Pinta,
Cuarto,
Medio
listo para usar segOn la
receta.
envase apto para
microondas. AI concluir Ia
Malvaviscos
Desenvuelva
en un envase
microondas.
crema estara
temperatura
en una sola capa en un
compietar
Coloque eI envase en eI
homo. Los helados
seran Io suficientemente
blandos para ser
aprovechados mas
facilmente.
col6quelos en un recipiente
completar
Cantidad
y lista para usar segOn la
receta.
Pueden usarse botones de
Desenvuelva
Instrucciones
para
la fusion.
38
con agua.
6, 12 o
16 oz.
COCClON
Para resultados
6ptimos,
intensidades
de coccion
etapas
homo
hasta
del ciclo
algunas
diferentes
de coccion.
para que cambie
en 2 etapas.
Ejemplo:
NIVELES DE INTENSlDAD
LAS MICROONDAS
EN ETAPAS
recetas necesitan
en las distintas
Ud. puede
programar
de una intensidad
Su homo
su
a otra
variedad
un ciclo
de cocci6n
de
1. cook time
-7•
muestra:
* 1"h_
t_It_1 T£31HIt-lt-lt-_
I
10
(High)
_-II_I,I
-T_OT
u_ Fu=EF,
f'l
......
_q.
3. power
"I
-II-III-
-hiT
t-,t-,
I -l I -l
EI
II
II
-O
--II--II l--I
El,
Uso
7
• Cocinar platos a base de huevos, leche y queso.
• Cocinar pasteles, pan.
• Derretir chocolate.
I LJ ILl
--I_.I
I-I -I
u_
Cocinar un pescado entero.
T
-
-I
l-J-ll-I
Cocinar jam6n, aves enteras, cordero.
Cocinar asado de costiila, puntas de filete.
_II_.II-
4
.. Descongelar came, aves y mariscos.
Cocinar cortes de came menos tiema.
Cocinar chuletas de cerdo, asado.
-II-III-O
2
Fu_IEI,
Quitarle el frio alas
frutas.
Ablandar mantequilla.
1
7
•* t-lt-ll"il"l
El-hiT-'311E_
I -l I-I
t-E_/Et- /
para programar
la intensidad al
50% en la
segunda etapa.
r&pidamente.
Cocinar budines y natillas.
la
en 7
7. power
'......................
Cocinar temera.
6
7 •.nn
t-lt-,,t-,ut-H51_,
T,'_I,J-, -T'_'_7
,_;;v_(_,_;_;
_'
'_,'_,_,
_',,
;,
Cocinar trozos de aves, pescado y verduras.
Cocinar trozos tiemos de came.
• Recalentar comidas preparadas
• Recatentar emparedados.
TJ'_/n
T,_,,,-J -T_
*
6.
Hervir agua.
Hacer caramelo.
8
3
10.
de
.LRtc! .tn!a
FU_IE_
• E,llEF, t-uu_,,,t-_,Tim-,
,E
5. cook time
9.
sugerencias:
9
• nn _nlt-_
3n
_7• UU _UWE_ _U
para programar
la intensidad al
80% en la
primera etapa.
....
una
tabla se mues-
Cocinar aves enteras.
5
8.
de intensi-
o calentar
"l
• ('7('7
LEVEL
%_'_i,;,','_:
En el siguiente
Nivel de
intensidad
para programar
la
primera etapa en 3
minutos.
para programar
segunda etapa
minutos.
cocinar
-I_,1T -0
I-1"31"3/Ih.ll•* E,I,
E,, t-t-,t-,_,it-_,r'_,
IE-
2.
4.
10 niveles
Tabla de nivel de intensidad
microondas
2 etapas.
La pantalla
tiene
para permitirle
de alimentos.
tran algunas
Para programar
Toque:
de microondas
dad de coccion
DE
Ft-IIIIE_'31"31I-"_
0
T£_ /n
I U It-I
• t_lU _u_IEl, I_'_U
7 " nn UnlI-O
-n
TI'31
III - T -10 T
i uuJ_
_ i/'_l, i
Cuenta regresiva y
POTENCIA 80.
AI final del periodo de cocci6n se escuchar&n
dos sonidos cortos y uno largo.
39
Mantener guisados y platos principales tibios.
Ablandar manteca y queso crema.
PRECAUCION:
CONSEJOS
No use papel de aluminio
durante
el ciclo de cocci6n.
PARA COCCION
Carne
Aves
1. No se requieren
preparase
tecnicas
en la forma
especiales.
La came
convencional
la came
en una bandeja
das o un plato
especial
para asar
para microondas
(a continuaci6n).
Use el tiempo
grandes
carries
m&s pequeSas.
tiempo
m&s largo.
4. De vuelta
cocci6n.
5. Deje
y los tiempos
la came
reposar
aluminio
a microon-
mas largo
chuletas
pot 5-10 minutos
muy importante
cocci6n.
de cocinar.
para
envuelta
de que la came,
este completamente
el proceso
antes
ja giratoria.
5. Cocine de acuerdo
las aves
forma
6. Deje
cocida
Came
molida
de
por libra
8
91/2a 11V2 minutes
8
111/2a 14 minutos
"HIGH"(100%)
de la "Tabla
tienden
a cocinarse
en forma
des-
m&s pareja.
reposar
pot 5-10 minutos
antes
envuelta
de sacar la came.
es muy importante
en papel
El tiempo
para completar
de
de
la cocci6n.
7. AsegQrese
de que las aves est&n bien cocidas antes
de comerlas.
Las ayes enteras est&n completamente
cocidas
RES
- Bien cocida
a las instrucciones
la bande-
pareja, especialmente
las partes huesudas.
AI darlas
vuelta durante la cocci6n estas partes se cocinan en
cuando
del muslo
Costillas
- Medio
sobre
forma,
de cerdo,
Tiempo
o en un plato espe-
puesto
es
de
reposo
cocci6n
y luego
de
de comerla.
de
microondas
de
para cocinar aves" que se muestra a continuaci6n.
De vuelta cuando esta a medio cocinar. Debido a su
carnes
Intensidad
Corte
para
y las abrazaderas
para asar a microondas
aluminio
Tabla para cocinar
Las aves
convencional
las menudencias
cial para microondas
de
de reposo
especialmente
cocinada
Saque
bandeja
use el
en papel
El tiempo
especiales.
en la forma
3. Pique la piel y pase aceite vegetal con un pincel a
menos que el ave este previamente
marinada.
4. Todas las carnes de ave deben cocinarse
en una
carries"
gruesas
para que se complete
ladas.
metal.
para
m&s cortos
tecnicas
preparase
cocinar. Agregue
condimentos
si Io desea.
2. Las aves deben estar completamente
desconge-
y ponga
una vez en la mitad del tiempo
despues
6. AsegQrese
Para
deben
descon-
este sobre la bandeja giratoria.
3. Cocine de acuerdo a la "Tabla para cocinar
carries
1. No se requieren
para cocinar.
Agregue
condimentos
si Io desea. Siempre
gele la came totalmente
antes de cocinar.
2. Ponga
debe
los jugos
al pincharlo
salen
claros
con un cuchillo.
desde
adentro
Los trozos
de
ave deben picarse con un cuchillo en la parte m&s
gruesa para asegurar que los jugos son claros y la
came es firme.
61/2a 91/2minutes
Tabla para cocinar
ayes
(para guisados),
hamburguesas,
frescas o
Ave
Intensidad
de
microondas
Tiempo de
cocci6n por
libra
11 a 15 minutos
10 a 14 minutos
11 a 15 minutos
descongeladas
(4 oz c/u)
POLLO
- 2 hamburguesa
"HIGH"(100%)
21/2 a 41/2 minutos
Entero
- 4 hamburguesas
"HIGH"(100%)
31/2 a 51/2minutos
Pechuga (con hueso)
Porciones
8
8
8
121/2 a 161/2minutes
PAVO
Entero
8
21/2 a 31/2minutes
31/2 a 41/2 minutos
NOTAS:
CERDO
Lomo,
pata,
tocino
8
- 4 Ionjas
- 6 Ionjas
"HIGH"(100%)
"HIGH"(100%)
• Los tiempos
NOTA:
Los tiempos
guia. Considere
algunas
gusto y preferencias
tambien
pueden
composici6n
listados
en la tabla
diferencias
individuales.
variar
Considere
son s61o una
de acuerdo
preferencias
al
pueden variar
los alimentos.
Los tiempos
con la forma,
listados
algunas
corte y
• Si se rellena
de los alimentos.
se debe
coccion.
4O
en la tabla son solo una guia.
diferencias
individuales.
de acuerdo
Los tiempos
con la forma,
un ave entera,
considerar
11 a 17 minutos
corte
al gusto y
tambien
y composicion
de
el peso del ave rellena
para calcular
el tiempo
de
CONSEJOS
PARA COCCION
(continuacibn)
Pescado
1. Ponga
el pescado
2. Cubra
con pelicula
3. Ponga
4. Cocine
el plato sobre la bandeja giratoria.
de acuerdo alas instrucciones
de la "labia
uacion.
Se pueden
5. Deje reposar
como
en un plato o fuente
de plastico
agregar
trocitos
se indica
Pescado
Filetes
pescado
Intensidad
de mantequilla
para cocinar
para coccion"
si el pescado
pescado
fresco"
que se muestra
a contin-
si se desea.
antes
de servir.
esta completamente
cocido.
El pescado
debe
estar opaco
y
Tiempo
de
fresco
Tiempo de
cocci6n
por libra
Mantequilla
reposo
"HIGH"
4_/2 a 8 mJnutos
Agregar
15 a 30 ml
(1 a 2 cucharadas
soperas)
2 a 3 mJnutos
Macarela entera,
limpia y preparada
"HIGH"
4_/2 a 8 minutos
-
3 a 4 minutos
Trucha entera,
y preparada
"HIGH"
5_/2 a 9 minutos
-
3 a 4 minutos
"HIGH"
5_/2 a 8 minutos
Agregar
15 a 30 ml
(1 a 2 cucharadas
soperas)
3 a 4 minutos
Filetes
de pescado
que no sea de metal ni muy profunda.
o con una tapa.
en la "Tabla
6. Antes del tiempo de reposo, revise
separarse
en escamas
f&cilmente.
Tabla para cocinar
grande
perforada
limpia
de salmon
41
PREGUNTAS
Y RESPUESTAS
Funcionamiento
Pregunta
Respuesta
2,Por que la luz del horno
mientras est& cocinando?
no se prende
Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda
• &Program6
el tiempo de cocci6n?
• &Toco el boton
&Por que sale vapor
2,Se daSa el homo
por la ventilacion?
"START"?
Es normal que se produzca
vapor durante la coccion.
El homo
microondas
ha sido diseSado
para que el vapor se libere.
si se usa vacio?
Si. Nunca
use el homo
cuando
esta vacio
de
o sin la bandeja
giratoria.
2,La energia
a microondas
del visor de vidrio
pasa a traves
No. La malla de metal en la puerta
de la puerta?
la cavidad
del homo.
no dejan que las microondas
&Por que hay un sonido
un boton
se toca
El sonido
le avisa
cuando
s61o dejan
daSar
el homo
si la comida
se
demasiado?
rebote
a
la luz. Estos
pasen.
Ud. est& entrando
Come
con cualquier
que la comida
electrodomestico
se recocine
datos.
el homo
vez puede
se enchufa
per primera
ser que no funcione
La microcomputadora
temporariamente
para cocinar,
al punto
fuego dentro del horno. Lo mejor
mientras est& cocinando.
Cuando
pasar
en el panel de controles?
2,Se puede
cocina
cuando
hace que la energia
Los orificios
es quedarse
que controla
para funcionar
su homo
como
puede
fallar
se programo
cuando
de corriente.
Desenchufe
el homo del tomacorriente
de 120 voltios
y vuelvalo a enchufar para volver a programar
la computadora.
2,Cu&les
son los diferentes
escuchan
de luz en la
Esta luz viene
cavidad
mientras
sonidos
el homo
que se
esta
funcionando?
de la luz del homo
y la pared
El chasquido
enciende
es causado
y apaga
El zumbido
extema
cuando
que esta ubicada
de un corte
entre
la
del horno.
pot un interruptor
el magnetron
y el sonido
del magnetron
la luz luego
Ud. Io
&Por que
extema?
vuelve
y hasta
del homo
enchufa
cubierta
vez o cuando
humo
cerca
correctamente,
2,Por que se ve un reflejo
por primera
es posible
de que se forme
mecanico
del homo
metalico
vienen
se prende
del cambio
o se apaga
mec&nico.
El cambio en la velocidad
por el cambio en el voltaje causado
que
de microondas.
de intensidad
con el interruptor
del ventilador
se produce
por el encendido
y apagado
del magnetron.
2.,Por que a veces
los alimentos
Las manchas
homeados
tienen
secas y duras?
manchas
Acorte
&Por que los huevos
marrones,
explotan
a veces?
Cuando
debido
marrones,
el tiempo
hornea,
secas
de coccion
frie o hierve
a la acumulacion
y duras
huevos,
de vapor
microondas.
42
Nunca
cocine
la yema
dentro
yema. Para evitar esto, simplemente
de madera antes de cocinar.
PRECAUCION:
indican
que se recocino.
o calentamiento.
huevos
puede
reventar
de la membrana
perfore
de la
la yema con un palillo
con cascara
en el homo
de
PREGUNTAS
Y RESPUESTAS
(continuacion)
Alimentos
Pregunta
Respuesta
&Por que los huevos
revueltos
a veces
Los huevos
est&n un poco secos
cocinar?
despues
de
la misma receta. El tiempo de coccion
siguientes
razones:
• Los huevos vadan de tamar_o.
se secan
• Los huevos
veces
estan
estan
a temperatura
ambiente
se siguen
cocinando
durante
Si, si se usa uno de los siguientes
(1) Dispositivos
(2) Bolsas
para hacer
de maiz
para tiempos
las instrucciones
para su producto
maiz
exactas
y no deje
se est_ cocinando.
tiempo
indicado,
prender
fuego.
PREOAUCION:
• Nunca
o intente
sobre
tamiento
algunas
veces
y otras
e intensidad
dadas
la bandeja
de la bandeja
por cada
no explota
mientras
despu_s
Si se recocina
los
de maiz
palomitas
que
pre-empaquetado
giratoria.
Para
giratoria,
evitar
ponga
el
del
se puede
para hacer
granos
que
fabricante
descuidado
de estraza
saltar
para microondas.
de coccion
el homo
de papel
de reposo.
para microondas
de cocinar.
hacer
el tiempo
especificos
quedado
sin reventar,
• No ponga
el maiz para palomitas
mente
por las
especiales
Si el maiz
deje
use bolsas
de maiz
use siempre
variar
metodos:
palomitas
para palomitas
est&n preparadas
especificos.
Siga
aunque
puede
refrigerados.
• Los huevos
&Se pueden hacer palomitas de maiz en
el homo de microondas?
si estan recocidos
hart
directa-
sobrecalen-
la bolsa
sobre
un
plato.
&Por que a veces las manzanas
revientan
durante la cocci6n?
asadas
La c&scara
manzana
mientras
no se ha quitado
coccion, el interior
de coccion.
&Por que a veces
queman
durante
las papas
&Por que se recomienda
reposo despues
microondas?
refrigerador?
se
alimentos
Si se cocina
de
con
El tiempo
forma
de la manzana
por mucho
de reposo
pareja
microondas.
alimentos.
tiempo
superior
tiempo
se expande
se pueden
tiempo de cocci6n recomendado,
las papas
relativamente
firmes.
PRECAUCION:
no cocinar en exceso.
un tiempo
de cocinar
&Por que se requiere
para cocinar
asadas
la cocci6n?
de la parte
adicional
guardados
en el
En cocina
afecta
cocinar
de cada
para permitir la expansion
del interior de la fruta
se cocina. Como en los metodos convencionales
El tiempo
alimentos
sacados
deberian
ambiente.
AI final
del
estar
se cocinen
de la densidad
inicial
Ud. necesita
del refrigerador
de
el proceso
en
del ciclo de coccion
depende
la temperatura
total de coccion.
a temperatura
43
despues
de reposo
convencional,
incendiar.
que los alimentos
por unos minutos
el tiempo
que estan
permite
durante
con
de los
de los alimentos
mas tiempo
para
que para alimentos
ANTES DE LLAMAR
Hay muchos
problemas
correctamente,
Si el homo
centros
Iocalice
de funcionamiento
el problema
de microondas
de servicio
PARA SERVICIO
Sears
ann no funciona
est&n
que Ud. puede
en la siguiente
totalmente
corregir
lista y pruebe
correctamente,
equipados
solo.
contacte
el centro
para darle el servicio
Problema
El homo
no arranca
• &Esta
esta cerrada?
• &Programo
el tiempo
usando
• &El homo
Hora incorrecta
cocidas
despareja
• &Esta
• &Esta
Alimentos
no suficientemente
requerido.
cocidos
posibles
vajilla
aprobada?
a porter
el reloj a la hora?
usando vajilla aprobada?
la bandeja giratoria en el homo?
• &Estaban
recocidos
o revolvio
la comida
los alimentos
mientras
completamente
se cocinaba?
descongelados?
• &El tiempo
y la intensidad
de coccion
eran correctos?
• &El tiempo
y la intensidad
de coccion
eran correctos?
• &Esta
problema.
mas cercano.
de coccion?
Ud. de volver
• &Dio vuelta
Alimentos
Sears
esta vacio?
• &Ha tratado
en forma
de servicio
no funciona
para cada
enchufado?
• &La puerta
• &Esta
de microondas
sugeridas
Causas
Hay chispas
Comidas
Si su homo
las soluciones
usando
• &Estaban
vajilla
aprobada?
los alimentos
completamente
descongelados?
• &El tiempo y la intensidad
de coccion eran correctos?
• &Los orificios de la ventilacion
est&n destapados?
Descongelacion
incorrecta
• &Esta
usando
vajilla
aprobada?
• &El tiempo
y la intensidad
• &Dio vuelta
o revolvio
44
de coccion
la comida
eran correctos?
mientras
se descongelaba?
Los
DECLARACIONDE INTERFERENCIA
FEDERAL
DE COMUNICACIONES
DE RADIOFRECUENCIA
(Sblo
para Estados
AVISO:
Este aparato
genera
y usa energia
de frecuencia
ISM y si no se instala o usa debidamente,
en estricto acuerdo
con las instrucciones
fabricante,
puede
recepcion
causar
interferencia
de radio y televisi6n.
tipo y se ha encontrado
de aparatos
segOn la parte
y medicos
el
las
para proveer una protecci6n
interferencia
en la instalacion
causa
interferencia
o television,
prendiendo
a la recepci6n
Io cual se puede
y apagando
que el usuario
mediante
la posicion
El fabricante
el aparato,
trate de corregir
correccion
usuario.
de la
determinar
se recomienda
la interferencia
uno o mas de los siguientes
del homo
el homo
de radio o tele-
de microondas
y el receptor
de microondas
a otro tomacorriente
esten
en distintos
pasos:
45
de la interferencia
cir-
en otro tomacorri-
y el receptor
no es responsable
con
esten
en distin-
por la interferencia
de radio o televisi6n
causada por la modificacion
sin autorizaci6n
de este homo de microondas.
Sin embargo,
no se garantiza
que no habr&
interferencia
en una instalaci6n
especifica.
Si este
radio
• Cambie
de la antena
ente para que el homo
tos circuitos.
residencial.
aparato
la orientacion
• Enchufe
(ISM)
de la Comisi6n,
• Cambie
vision.
para que el homo
cuitos electricos.
con los limites
cientificos
18 de las reglas
cuales estan diseSadas
razonable
contra dicha
Se ha analizado
Unidos)
respecto al receptor.
• Mueva el homo de microondas
a la
que cumple
industriales,
es decir
del
DE LA COMISION
es responsabilidad
La
del
Master ProtectionAgreements
Acuerdos Maestrosde protecci6n
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Kenmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
That's when having a Master Protection Agreement can
save you money and aggravation.
Felicitacionespot haber hecho una compra inteligente
Su nuevoproducto Kenmore®esta diser_adoy fabricado
para afios de operaci6nsegura.
Pero como todo producto,puede necesitarmantenimiento
preventivoo reparacionescada cierto tiempo.Es alli cuando el tener un Acuerdo Maestrode protecci6nle puede
ahorrar dinero o evitar que la falla empeore.
Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle
and expense.
Adquiera un Acuerdo Maestrode proteccionahora y
resguardese de cualquiermolestia o gastos inesperados.
El Contratode Protecci6nMaestroayudatambien extender
la vida de su nuevoproducto. Estas son los aspectos
incluidos en el Contrato:
The Master Protection Agreement also helps extend the
life of your new product. Here's
what's included in the Agreement:
8ervicio experto,Ilevado a cabo por cualquierade
nuestros 12.000profesionalesespecialistasen reparaclones.
8ervicio ilimitado y sin cargo alguno, por las piezas
o por el trabajo en toda las reparacionescubiertas por
el Acuerdo.
5'J Garantiade "No-Lemon" - cambiode su producto
cubierto si ocurre mas de cuatro o mas fallas al producto dentro de doce primeros meses.
Reemplazodel producto si su este aseguradono
puede arreglarse.
Control anual de mantenimientopreventivoa pedido suyo sin cargo extra.
Ayudarapida via telefonico- Soportetelef6nicode
un tecnicode Searssobre los productosque se
requiere de reparaci6nen casa, mas la programaci6n
convenientede servicio.
[_ Proteccioncontra sobrecargaelectrica, por da_os
electricoscausadospor fluctuacionesde corriente.
I_ Reembolso de alquiler si la reparaci6ndel producto
aseguradotoma mas tiempo de Io prometido.
Expert service by our 12,000 professional repair
specialists
[_ Unlimited service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
[_ "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur
within twelve months
[_ Product replacement if your covered product can't
be fixed
[_ Annual Preventive Maintenance Check at your
request - no extra charge
I_1 Fast help by phone - phone support from a Sears
technician on products requiring in-home repair,
plus convenient repair scheduling
[_ Power surge protection against electrical damage
due to power fluctuations
[_ Rental reimbursement if repair of your covered
product takes longer than promised
Once you purchase the Agreement, a simple phone call
isall that it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple Ilamada
telef6nicaes todo Io que le tomara para agendar un servicio. Puede Ilamara cualquier hora del dia o de la noche o
hacerun compromisode atenci6n por telefono.
Sears has over 12,000 professional repair specialists,
who have access to over 4.5 million quality parts and
accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Master Protection
Agreement today!
Sears tiene mas de 12,000profesionalesespecialistasen
reparacionesque tienen accesoa mas de 4.5 millonesde
piezasde calidady accesorios.Esa es la clase de profesionalismocon la que puede usted contar para ayudar a
prolongarla vida de su nueva adquisici6nen los a5os por
venir, iSuscribaya un Acuerdo Maestrode protecci6n!
8ome limitations and exclusions apply. For prices
and additional information call 1-800-827-6655.
8e aplican algunas limitaciones y exclusiones.Por precios e informacionadicional Ilame al 1-800-827-6655,
Sears Installation
Servicio de instalacion Sears
Service
Para la instalaci6nprofesionalde Sears de los aparatosdel
hogar,dispositivosde aperturade la puertadel garaje,
calentadoresde agua,y otros items principalesdel hogar,
Ilameen los Estados Unidosa 1-800-4-MY-HOMI=®.
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major
home items,in the U.S.A. call
1-800-4-MY-HOME_
46