Braun IO8S BLACK ONYX Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

35
Descripción
1 Cabezal
2 Símbolo de identificación del cabezal
3 Sensor de presión inteligente
4 Pantalla interactiva
5 Mango
6 Cargador
7 Botón de encendido/apagado
8 Botón de modo
9 Funciones de la pantalla interactiva
10 Modo «Limpieza diaria»
11 Modo «Sensible»
12 Modo «Cuidado de las encías»
13 Modo «Blanqueamiento»
14 Modo «Limpieza intensa»
15 Modo «Extrasensible»
16 Modo «Limpieza de lengua»
17 Menú Opciones
18 Funciones del menú Opciones
19 Gestionar las opciones de Bluetooth
®
20 Seleccionar/cambiar color del sensor de
presión inteligente
21 Seleccionar/cambiar idioma
22 Restablecer los ajustes de fábrica
23 Funciones de comentarios
24 Temporizador
25 Estado de la batería
26 Recordatorio de cambio
27 Comentarios del cepillo
Accesorios y funciones:
a
Funciones del sensor de presión inteligente
b Personalizar el color del sensor de presión
inteligente mediante la aplicación de Oral-B
c Cabezal de «Limpieza total»
d Cabezal de «Cuidado suav
e Soporte para el cabezal con tapa
f Soporte para el cabezal
g Funda de viaje
h Estuche de viaje de carga
h1 Luz de carga
h2 Fuente de alimentación
(enchufe inteligente)
i Descargar la aplicación de Oral-B y
conectarse a Bluetooth
®
(véase la
contraportada)
Nota: El contenido puede variar dependiendo
del modelo adquirido.
91215046_OP020_WE.indd 3591215046_OP020_WE.indd 35 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 39 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
36
Le damos la bienvenida a Oral-B
Antes de utilizar este cepillo de dientes, lea
estas instrucciones y guarde este manual para
futuras consultas.
IMPORTANTE
Inspeccione todo el pro-
ducto/el cable eléctrico/los
accesorios periódicamente
para confirmar que no estén
dañado. No utilice una uni-
dad dañada o que no fun-
cione correctamente. Si el
producto/cable/accesorios
están dañados, llévelos a un
servicio técnico Oral-B. No
altere ni repare el producto.
En caso de hacerlo, se podría
producir un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones
personales. No inserte nunca
ningún objeto en ningún ori-
ficio del aparato.
Se desaconseja el uso del
dispositivo por parte de
niños menores de 3 años.
Los niños y las personas con
capacidad física, sensorial o
psíquica reducida o que no
tengan experiencia con el
aparato podrán usar los cepi-
llos de dientes bajo supervi-
sión o con instrucciones para
usar el aparato de forma
segura y siempre que entien-
dan los posibles peligros.
La limpieza y el manteni-
miento del producto no
debería llevarse a cabo por
niños.
Los niños no deben jugar
con el aparato.
Use este producto única-
mente para lo que ha sido
diseñado, tal y como se
muestra en este manual. No
utilice ningún accesorio que
no sea recomendado por el
fabricante. Utilice solo el car-
gador incluido con el aparato.
Utilice únicamente el carga-
dor y/o el juego de cables
especial (enchufe inteli-
gente) con la fuente de ali-
mentación de extrabaja ten-
sión de seguridad integrada
suministrada con el disposi-
tivo. No cambie ni manipule
ninguna parte de él, de lo
contrario existe riesgo de
descarga eléctrica. Si el
soporte de carga/estuche de
viaje de carga está marcado
con
492-xxxx, utilice
solo el juego de cables espe-
cial (enchufe inteligente)
Braun/Oral-B con esta identi-
ficación.
AVISO
No coloque el cargador, el enchufe inteli-
gente o el estuche de viaje de carga sobre
agua o líquidos ni lo guarde en un lugar
Español
91215046_OP020_WE.indd 3691215046_OP020_WE.indd 36 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 40 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
37
donde corra el riesgo de caer en una
bañera o un lavabo. No lo recoja si se ha
caído en el agua. Desenchúfelo de inme-
diato.
Evite doblar fuertemente, atascar o apretar
el cable.
Este aparato contiene baterías no recam-
biables. No abra ni desmonte el dispositivo.
Para reciclar la batería, deseche el disposi-
tivo completo de acuerdo con las normas
medioambientales locales. Abrir el mango
destruiría el aparato e invalidaría la garantía.
Al desenchufar el aparato, tire siempre del
enchufe en lugar del cable. No toque el
enchufe con las manos mojadas, ya que
podría producirse una descarga eléctrica. Si
está en tratamiento por cualquier problema
bucal, consulte a su profesional dental
antes de usar el dispositivo.
Este cepillo de dientes es un dispositivo de
cuidado personal y no se ha diseñado para
ser utilizado por varios pacientes en una
consulta o institución dental. Por motivos
higiénicos, recomendamos utilizar mangos
de cepillo y cabezales individuales para
cada miembro de la familia.
Las piezas pequeñas pueden desprenderse.
Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Para evitar la rotura del cabezal, que podría
provocar daño en los dientes o peligro de asfi-
xia por pequeños fragmentos:
Antes de cada uso, asegúrese de que el
cabezal está bien ajustado. Interrumpa el
uso del cepillo de dientes si el cabezal no
está ajustado como debe. Nunca se debe
utilizar sin cabezal.
Si el mango del cepillo de dientes cae al
suelo, deberá cambiarse el cabezal antes de
volver a utilizarlo, incluso si no se percibe
ningún daño visible.
Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si
está desgastado.
Limpie el cabezal de forma adecuada des-
pués de cada uso (véase el párrafo de
«Consejos de limpieza»). Una limpieza ade-
cuada gar
antiza el uso seguro y la vida fun-
cional del cepillo de dientes.
Información importante
Este cepillo de dientes, el cargador y la
funda (accesorio) contienen imanes NdFeb
y generan campos magnéticos. Si utiliza un
dispositivo médico o tiene un dispositivo
médico implantado, consulte con el fabri-
cante de dicho dispositivo o con un médico
si tiene preguntas sobre el uso seguro del
cepillo de dientes Oral-B iO.
Puede usar su cepillo de dientes Oral-B con
su smartphone (más información en la
sección «Cómo conectar su cepillo a su
smart phone»). Para evitar una interferencia
electr
omagnética o problemas de com-
patibilidad, desactive la conexión
Bluetooth® del mango de su cepillo de
dientes (5) antes de usarlo en entornos
restringidos, como aviones o algunas zonas
delimitadas de los hospitales.
Desactive la conexión Bluetooth mediante
el menú Opciones en la pantalla inter-
activ
a (4) -> Bluetooth -> desactivar.
Realice el mismo procedimiento para volver
a desbloquear la conexión Bluetooth.
Las personas con marcapasos deben man-
tener en todo momento el cepillo de dien-
tes a más de 15 cm del marcapasos cuando
esté encendido. Siempre que crea que está
teniendo lugar una interferencia, deshabilite
la conexión Bluetooth.
Especificaciones
Puede consultar el voltaje requerido en la
parte inferior de la unidad de carga.
Primer uso
Active su cepillo de dientes pulsando el botón
on/off (7) y siga las instrucciones de la panta-
lla interactiva (4) para empezar la configura-
ción por primera vez.
Si no se indica en la pantalla, puede alternar
con el botón de modo (8) y seleccionar con el
botón on/off (7).
Puede cambiar los ajustes mediante el menú
«Opciones» (17) en cualquier momento.
Carga y funcionamiento
Para cargar la batería, coloque el cepillo de
dientes en el cargador (6).
El nivel de carga se indica en la pantalla
interactiva (4). Una vez que esté totalmente
cargado, la luz se apaga.
La carga completa suele tardar 3 horas .
Si el nivel de batería es bajo, el motor
reduce la velocidad y el sensor de presión
inteligente (3) parpadea brevemente en
rojo. Una vez que se haya descargado la
batería, el motor se para; será necesario
cargar el aparato durante al menos
5 minutos para poder usarlo una vez.
91215046_OP020_WE.indd 3791215046_OP020_WE.indd 37 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 41 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
38
Nota: Si la batería está descargada (pantalla
apagada), cárguela al menos durante
30 minutos.
Puede guardar el mango colocado sobre el
cargador para mantener siempre la batería
cargada. El mismo dispositivo previene la
sobrecarga.
Nota: Se recomienda almacenar el mango a
temperatura ambiente para un mantenimiento
óptimo de la batería.
Precaución: No exponer el mango a tempera-
turas superiores a 50 °C.
Uso del cepillo de dientes
Empezar a cepillarse
Coloque el cabezal en el mango.
Debe quedar un pequeño espacio entre el
mango y el cabezal.
Levante el mango del cargador enchufado o
simplemente retírelo para activarlo (la pantalla
se enciende).
Moje el cabezal y aplique la pasta dentífrica.
Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal
a los dientes antes de encender el mango
pulsando el botón on/off.
Nota: La pantalla se apaga pasado un tiempo.
Puede pulsar el botón on/off para volver a
activar la pantalla.
Desplace el cabezal diente por diente.
Cepille la parte exterior, la parte interior y las
superficies de masticación.
Cepille los cuatro cuadrantes de su boca de
manera uniforme.
También puede preguntar a su dentista o a
su higienista dental sobre la técnica más
adecuada para usted.
Después de cepillarse, la pantalla le propor-
ciona información basada en el tiempo de
cepillado.
Durante los primeros días de uso de cualquier
cepillo eléctrico, las encías podrían sangrar
ligeramente.
En condiciones normales, el sangrado debería
detenerse en unos días.
Si persistiera durante más de dos semanas,
consulte a su dentista o a su higienista dental.
Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B
recomienda utilizar los modos
«Sensible»
o «Extrasensible» (opcional si se usa con un
cabe
zal de «Cuidado suave» de Oral-B (d)).
Temporizador
El temporizador emite un pitido corto en
intervalos de 30 segundos para que cambie al
próximo cuadrante de su boca.
Un pitido largo indica el final de los 2 minutos
que debe durar el cepillado, según recomien-
dan los profesionales.
El temporizador memoriza el tiempo de cepi-
llado transcurrido, incluso si el mango se
apaga brevemente durante el cepillado.
El temporizador se reinicia si se detiene
durante más de 30 segundos o se coloca el
mango en el cargador.
Nota: El temporizador se podría desactivar
durante el uso de algunas funciones de la
aplicación de Oral-B.
Nota: También puede personalizar los ajustes
del temporizador en la aplicación de Oral-B.
Funciones del sensor de presión inteligente (a)
El cepillo de dientes está equipado con un
sensor de presión inteligente (3) con varias
funcionalidades indicadas con diferentes
colores de luz:
Blanco (predeterminado) = Indicador de
funcionamiento (elija el color individual en la
aplicación de Oral-B (b))/Indicador de poca
presión
Rojo = indicador de demasiada presión/
indicador de batería baja
Verde = indicador de presión recomendada
Azul = indicador de conexión Bluetooth
Naranja = Indicador de error (siga los mensajes
de la pantalla)
Cepille con la presión correcta indicada con
una luz verde. Si se aplica demasiada presión,
se ilumina en rojo recordándole que debe
reducir la presión. Si el sensor de presión inte-
ligente se ilumina en blanco (o en el color pre-
seleccionado), le recomendamos que aplique
más presión.
Durante una presión alta, el movimiento del
cabezal del cepillo se reduce (en los modos
«Daily Clean», «Intense Clean» y «Sensitive»).
C
ompruebe periódicamente el funcionamiento
del sensor de presión inteligente presionando
moderadamente el cabezal del cepillo durante
su uso.
Nota: Durante el uso de la aplicación Oral-B,
la retroalimentación del sensor de presión
inteligente puede estar inactiva para algunas
funciones.
91215046_OP020_WE.indd 3891215046_OP020_WE.indd 38 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 42 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
39
Nota: El sensor de presión inteligente está
desactivado durante el modo «Limpieza de
lengua».
Modos de c
epillado (dependiendo del
modelo)
El cepillo de dientes ofrece diferentes modos
de cepillado indicados en la pantalla:
«Limpieza diaria»: modo estándar para una
limpie
za diaria
«Sensible»: para una limpieza suave a la vez
que ef
ectiva de las zonas sensibles
«Cuidado de las encías»: delicado masaje de
las encías
«Blanqueado»: pulido de uso ocasional o diario
«Limpieza intensa»: para una limpieza
extraordinaria (opera a una velocidad más alta)
«Extrasensible»: limpieza extrasuave para
zonas extrasensibles
«Limpieza de lengua»: limpieza de la lengua
de uso ocasional o diario
Al utilizar el modo «Limpieza de lengua»,
r
ecomendamos utilizar un cabezal de
«Cuidado suave» (d). Puede cepillarse la
lengua c
on o sin pasta dentífrica. Cepille toda
la zona de la lengua de forma sistemática con
movimientos suaves. El tiempo recomendado
de cepillado es de 30 segundos; el motor se
para pasado este tiempo.
Ajuste del modo:
Puede elegir el modo predeterminado pul-
sando el botón de modo (8) sucesivamente
una vez que el mango esté activado (pantalla
encendida).
Seleccione un modo pulsando el botón on/off
(7).
El cepillo de dientes comienza con el modo
predeterminado seleccionado.
También puede cambiar los modos durante el
cepillado.
Nota: También puede personalizar los ajustes
del modo en la aplicación de Oral-B.
Pantalla interactiva
Encienda la pantalla interactiva (4) pulsando
el botón on/off (7).
Si no se indica en la pantalla, puede alternar
con el botón de modo y seleccionar con el
botón on/off.
(10-16)
«Selección de modo»: alterne pulsando
el botón de modo y selec
cione el modo de
inicio predeterminado con el botón on/off.
(17) «Opciones»: alterne todos los modos
has
ta que llegue a «Opciones»; para entrar,
pulse el botón on/
off:
-> (19) gestionar las opciones de Bluetooth
(desbloquear, desactivar)
-> (20) seleccionar/cambiar color del sensor
de presión inteligente
-> (21) seleccionar/cambiar idioma
-> (22) restablecer los ajustes de fábrica
(24) «Temporizador»: muestra el tiempo de
c
epillado.
(25) «Estado de la batería»: muestra el estado
de la bat
ería después del uso, cuando se está
cargando o cuando el nivel de batería es bajo.
(26) «Recordatorio de cambio»: le recuerda
cuándo debe sus
tituir el cabezal.
(27) «Comentarios del cepillo»: los comenta-
rios del cepillado están indicados con una cara
sonriente.
«Activación del cepillo» cuando se coge el
mango
, se levanta del cargador o cuando
pulsa el botón on/off, el mango indica su pre-
paración.
«Mensajes de error»: «fuera de límites operativos»:
está utilizándolo o cargándolo fuera de las
temperaturas estándar o por encima de la
corriente estándar de la batería.
Cabezales
Oral-B le ofrece una variedad de cabezales
Oral-B iO diferentes (c/d) que solo se ajustan
al mango del cepillo de dientes Oral-B iO y se
pueden utilizar para la limpieza precisa diente
por diente.
La mayoría de los cabezales Oral-B iO dispo-
nen de filamentos INDICATOR® de color azul
claro o verde para ayudarle a saber cuándo
debe cambiar el cabezal.
Si se cepilla minuciosamente dos veces al día
durante dos minutos, el color se disipará a la
mitad aproximadamente en 3 meses; esto
indica que es necesario cambiar el cabezal.
Si los filamentos se separan antes de que el
color se disipe significa que ha ejercido
demasiada presión sobre sus dientes y encías.
Por lo general, se recomienda sustituir el
cabezal cada 3 meses.
91215046_OP020_WE.indd 3991215046_OP020_WE.indd 39 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 43 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
40
Cómo conectar su
cepillo de dientes a
su smart phone
La aplicación de Oral-B está disponible para
smartphones con sistemas operativos iOS o
Android™.
Se puede descargar de forma gratuita de la
App Store
(SM)
/Google Play™ o puede escanear
el código QR de la contraportada de este
manual (i).
Inicie la aplicación de Oral-B. Le guiará
durante todo el proceso de conexión
Bluetooth. También la puede encontrar
en los ajustes de la aplicación (Ajustes
-> Cepillo de dientes).
Nota: La funcionalidad de la aplicación de
Oral-B es limitada si la conexión Bluetooth
se encuentra desactivada en su smartphone
(instrucciones en el manual de usuario de su
smartphone).
La conexión se indica a través del Sensor
de presión inteligente. Las instrucciones de
la aplicación aparecerán en su smartphone.
Puede cambiar las opciones de Bluetooth
en cualquier momento en el mango a través
de la pantalla -> Opciones -> Bluetooth
desbloquear/desactivar.
Mantenga el smartphone cerca (a menos de
5 m de distancia) cuando use el cepillo.
Asegúrese de que el smartphone está
colocado en un lugar seguro y seco.
Nota: Para poder emparejarlo con el mango,
su teléfono debe ser compatible con Blue-
tooth 4.2 (o superior)/Bluetooth Smart.
Consulte la App Store
(SM)
o Google Play™ para
ver los smartphones compatibles.erifique la
disponibilidad de la aplicación de Oral-B en
su país en www.oralbappavailability.co.uk.
Precaución: Compruebe en el manual de usua-
rio del smartphone que su teléfono/cargador
están diseñados para usarse en un cuarto de
baño.
Consejos de limpieza
Después del cepillado, abra el grifo y enjuague
el cabezal con el mango encendido.
Quite el cabezal y limpie el mango y el cabezal
por separado. Asegúrese de que el agua cir-
cula dentro de la parte superior del mango, así
como dentro del cabezal.
Seque todas las piezas y deje que se sequen
completamente al aire antes de volver a unir el
cepillo de dientes. Desenchufe el cargador
antes de la limpieza. Limpie el cargador regu-
larmente con un paño húmedo. Consulte las
instrucciones de limpieza individuales de cada
accesorio en el párrafo
«Accesorios».
Accesorios
(dependiendo del modelo)
Estuche de viaje de carga (h)
Para cargar el mango (5), colóquelo en el
estuche de viaje de carga (h) y conéctelo a
una toma eléctrica, utilizando la fuente de
alimentación adicional (h2) proporcionada.
La fuente de alimentación es válida para
todos los rangos de tensión de red del
mundo (100-240 V).
La luz parpadeante (h1) del estuche de viaje
de carga indica que el mango está car-
gando. Una vez que el mango esté total-
mente cargado, la luz se apaga. La carga
completa suele tardar 6 horas.
El estuche exterior e interior se debe lim-
piar solo con un paño húmedo. Asegúrese
de que el mango y el cabezal estén com-
pletamente secos antes de guardarlos en el
estuche de viaje.
Nota: Limpie las manchas de la superficie del
estuche de viaje inmediatamente. Guarde el
estuche de viaje en un lugar limpio y seco.
Funda de viaje (g)
Guarde el cepillo de dientes/los cabezales lim-
pios y secos en la funda de viaje (g).
El estuche exterior e interior se debe limpiar
solo con un paño húmedo.
Nota: Limpie las manchas de la superficie del
estuche de viaje inmediatamente. Guarde el
estuche de viaje en un lugar limpio y seco.
91215046_OP020_WE.indd 4091215046_OP020_WE.indd 40 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 44 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
41
Soporte para el cabezal (f)/Soporte para el
cabezal con tapa (e)
Puede guardar los cabezales limpios en los
pines del soporte para los cabezales. Asegúrese
de que los cabezales están secos antes de
colocarlos en el soporte o cerrar la tapa.
Los soportes para el cabezal y la tapa se pue-
den lavar en el lavavajillas.
Funda con cremallera/Funda magnética
Guarde el cepillo de dientes/los cabezales lim-
pios y secos en la funda con cremallera.
El estuche exterior e interior se pueden limpiar
con agua corriente.
Guarde el cepillo de dientes limpio y seco
junto con el soporte para el cabezal (e) en la
funda magnética.
Asegúrese de que los cabezales están secos
antes de colocarlos en el soporte o cerrar la tapa.
Las superficies exteriores e interiores se pue-
den limpiar con agua corriente.
Guarde las fundas en un lugar limpio y seco.
Nota: Limpie las manchas en las superficies de
las fundas inmediatamente.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Aviso medioambiental
El producto contiene baterías o
residuos eléctricos reciclables.
Para proteger el medio ambiente,
no los tire con los residuos domésticos, en su
lugar, recíclelos en los puntos de recogida de
residuos eléctricos disponibles en su país.
Garantía
El producto tiene una garantía de 2 años a
partir de la fecha de compra.
Durante el periodo de garantía, solucionare-
mos cualquier defecto material o de construc-
ción del aparato de forma gratuita mediante la
reparación o sustitución completa del mismo,
según consideremos oportuno.
La disponibilidad de una unidad de repuesto
puede tener como resultado un color diferente
o un modelo equivalente.
Esta garantía es válida en todos los países en
los que Braun/Oral-B o su distribuidor desig-
nado suministran el aparato.
Esta garantía no cubre:
daños causados por un uso indebido, el uso o
desgaste normal, especialmente en relación
con los cabezales, o defectos que tengan un
impacto poco significativo sobre el valor o el
funcionamiento del aparato.
La garantía quedará anulada si las reparacio-
nes las realiza una persona no autorizada y si
no se utilizan piezas originales Braun/Oral-B.
Este aparato está equipado con una conexión
de radio Bluetooth Smart aprobada.
No establecer una conexión Bluetooth Smart
con smartphones específicos no está cubierto
por la garantía del dispositivo, a menos que el
fallo de la conexión Bluetooth sea atribuible a
Oral-B. Los dispositivos Bluetooth están
garantizados por sus propios fabricantes y no
por Oral-B. Oral-B no influye ni hace recomen-
daciones a los fabricantes de dispositivos y,
por lo tanto, Oral-B no asume ninguna respon-
sabilidad por el número de dispositivos com-
patibles con nuestra conexión Bluetooth.
Oral-B se reserva el derecho, sin previo aviso,
de realizar modificaciones técnicas o cambios
en la implementación del sistema de funcio-
nes, interfaces y cambios en la estructura del
menú del dispositivo que se consideren nece-
sarios para garantizar que los sistemas Oral-B
funcionan de forma fiable.
Para solicitar una reparación durante el
periodo de la garantía, entregue o envíe el
aparato completo junto con su recibo de
compra a un servicio técnico autorizado de
Braun Oral-B.
Información
Módulo de radio Bluetooth
®
Aunque todas las funciones indicadas en el
dispositivo Bluetooth son compatibles, Oral-B
no garantiza una fiabilidad del 100 % en la
conexión y la continuidad del funcionamiento
de las funciones.
El rendimiento operativo y la fiabilidad de la
conexión son consecuencias directas de cada
dispositivo Bluetooth individual, versión de
software, así como sistema operativo de
dichos dispositivos Bluetooth y las normas de
seguridad de la empresa implementadas en el
dispositivo.
Oral-B cumple e implementa estrictamente el
estándar Bluetooth por el cual los dispositivos
Bluetooth pueden comunicarse y funcionar en
cepillos de dientes Oral-B.
Sin embargo, si los fabricantes de dispositivos
no implementan este estándar, la compatibili-
dad y las funciones de Bluetooth se verán
afectadas y el usuario puede experimentar
91215046_OP020_WE.indd 4191215046_OP020_WE.indd 41 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 45 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
42
problemas funcionales y relacionados con las
funciones.
Tenga en cuenta que el software del disposi-
tivo Bluetooth puede afectar de forma consi-
derable a la compatibilidad y al funcionamiento.
Garantía: exclusiones y limitaciones
Esta garantía limitada se aplica únicamente a
los nuevos productos fabricados por o para
The Procter & Gamble Company, sus filiales o
subsidiarias («P&G») que se puedan identificar
c
on la marca comercial, nombre comercial o
logotipo de Braun/Oral-B que se adhieren a ellos.
Esta garantía limitada no se aplica a ningún
producto que no sea de P&G, incluidos el
hardware y el software.
P&G no se hace responsable de ningún daño o
pérdida de ningún programa, dato u otra
información almacenados en ningún medio
contenido en el producto, ni ningún producto
o pieza que no sea de P&G, no cubierto por
esta garantía limitada.
La recuperación o reinstalación de programas,
datos u otra información no está cubierta por
esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no se aplica a (i) daños
causados por accidentes, abuso, uso indebido,
negligencia, aplicación incorrecta o producto
que no sea de P&G; (ii) daños causados por el
servicio prestado por cualquiera que no sea
Braun o la ubicación de servicio autorizado de
Braun; (iii) un producto o pieza que se haya
modificado sin el permiso por escrito de P&G,
y (iv) daños que se deriven del uso o la inca-
pacidad de usar el soporte/disco para smart-
phone de Oral-B, soporte para espejo de
smartphone o estuche de viaje de carga
(
«Accesorios»).
LIMIT
ACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY
APLICABLE, EN NINGÚN CASO P&G, SUS
DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES SERÁN
RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER
TERCERO POR DAÑOS DIRECTOS, INDIREC-
TOS, FORTUITOS, CONSECUENTES, ESPE-
CIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS, DE
CUALQUIER NATURALEZA, DERIVADOS DEL
USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR LOS
ACCESORIOS DE ORAL-B, INCLUIDOS, CON
CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y
NO LIMITATIVO, LESIONES A LAS PERSO-
NAS, DAÑOS MATERIALES O PÉRDIDA DE
VALOR DE CUALQUIER PRODUCTO DE TER-
CEROS UTILIZADO EN O CON LOS ACCESO-
RIOS DE ORAL-B, O BIEN LA PÉRDIDA DE
USO DE LOS ACCESORIOS DE ORAL-B O
CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS UTI-
LIZADO EN O CON LOS ACCESORIOS DE
ORAL-B, INCLUSO SI P&G HA SIDO ADVER-
TIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS.
SIN LIMITACIÓN DE LO ANTERIOR, USTED
ENTIENDE Y ACEPTA QUE P&G NO TIENE
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS O
DESTRUCCIÓN CAUSADOS A DISPOSITIVOS
ELECTRÓNICOS DE CONSUMO U OTRA PRO-
PIEDAD PERSONAL QUE ESTÉ CONTENIDA
EN O EXTERIOR A LOS ACCESORIOS DE
ORAL-B, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS
CONTENIDOS EN LOS DISPOSITIVOS
ANTERIORES.
EN NINGÚN CASO, NINGUNA RECUPERA-
CIÓN CONTRA ORAL-B SUPERARÁ EL PRE-
CIO REAL PAGADO POR LA COMPRA DEL
PRODUCTO.
Cabezales de recambio en garantía
La garantía de Oral-B se anulará si se consi-
dera que el daño en el mango recargable eléc-
trico es atribuible al uso de cabezales de
recambio no Oral-B.
Oral-B no recomienda el uso de cabezales de
recambio no Oral-B.
Oral-B no tiene control sobre la calidad de
los cabezales de recambio no Oral-B. Por lo
tanto, no podemos garantizar la eficacia de
limpieza de dichos cabezales no Oral-B,
como se comunica con el mango recarga-
ble eléctrico en el momento de la compra
inicial.
Oral-B no puede garantizar un buen ajuste
de cabezales de recambio no Oral-B.
Oral-B no puede predecir el efecto a largo
plazo de los cabezales de recambio no
Oral-B sobre el desgaste del mango.
Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan
el logotipo Oral-B y cumplen con los altos
estándares de calidad de Oral-B.
Oral-B no vende cabezales de recambio ni
piezas del mango bajo ningún otro nombre de
marca.
91215046_OP020_WE.indd 4291215046_OP020_WE.indd 42 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 46 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
43
Resolución de problemas
Problema Posible razón Solución
APLICACIÓN
El mango no
funciona
(correcta mente)
con la aplicación
de Oral-B.
1. La aplicación de Oral-B está
cerrada.
2. El Bluet
ooth no está activado en
el smartphone.
3. El Bluet
ooth está desactivado
en el mango.
4. Se ha perdido la conexión
Bluetooth con el smartphone.
5.
Su smartphone no es compatible
con Bluetooth 4.2 (o superior)/
Bluetooth Smart.
6. Aplicación de Oral-B obsoleta.
1. Inicie la aplicación de Oral-B.
2. A
ctive el Bluetooth en el smart-
phone (véase las instrucciones en
el manual de usuario).
3. Desbloquee el Bluetooth mediante
la pantalla Opciones -> Bluetooth
desbloquear.
4. Empareje el mango y el smart-
phone de nuevo a través de los
ajustes de la aplicación.
Mantenga el smartphone cerca
cuando use el cepillo.
5. Para poder emparejarlo con el
mango, su smartphone debe ser
compatible con Bluetooth 4.2 (o
superior)/Bluetooth Smart.
Consulte la App Store
(SM)
o Google
Play™ para ver los smartphones
compatibles.
6. Descargue la última versión de la
aplicación de Oral-B.
Restablecer los
ajustes de
fábrica.
Se requiere la funcionalidad original.
Entre en la pantalla Opciones
-> Reseteo fábrica (22). Pulse el
botón on/off para confirmar.
CEPILLO DE DIENTES
El mango no
funciona (en el
primer uso).
1. La batería tiene un nivel de
carga muy bajo; el mango no
funciona.
2. Funcionamiento fuera de la
temperatura estándar (mensaje
en la pantalla y/o luces alternas
del sensor de presión inteli-
gente)
1. Cárguelo al menos durante
30 minutos.
2. Utilícelo siempre con temperatu-
ras de funcionamiento estándar
(> 0 °C y < 40 °C).
Se emiten piti-
dos cortos des-
pués de 2 minu-
tos o el
temporizador
del mango no
funciona.
El temporizador se ha modificado/
desactivado a través de la aplicación.
Utilice la aplicación para cambiar
los ajustes del temporizador o resta-
blezca los ajustes de fábrica (véase
la resolución de problemas de la
aplicación).
91215046_OP020_WE.indd 4391215046_OP020_WE.indd 43 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 47 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03
44
El mango no se
carga.
1. La batería está a un nivel de
carga muy bajo (0 %); puede
tardar hasta 10-15 min hasta que
se encienda la pantalla.
2. La temperatura ambiente de
carga no se encuentra dentro de
los niveles válidos (<0 °C y
>40 °C).
3. Es posible que el cargador
no esté conectado (correcta-
mente).
1. Cárguelo al menos durante
30 minutos.
2. La temperatura recomendada
para la carga debe encontrarse
entre los 5 °C y los 35 °C.
3. Asegúrese de que el cargador
esté conectado a la tensión de
red.
Vibración o
ruidos fuertes
durante el
cepillado o el
encendido.
1. Puede que el cabezal no se
coloque correctamente en el
mango del cepillo.
2. Puede que el cabezal esté
desgastado.
1. Compruebe el ajuste correcto del
cabezal en el mango. Hay un
pequeño espacio entre ellos.
2. Cambie el cabezal.
Este cepillo de dientes recargable dispone de
un módulo de radio que opera en una banda
de entre 2,4 y 2,48 GHz con una potencia
máxima de 1 mW.
Por medio de la presente, Braun GmbH declara
que los equipos de radio de los tipos 3758,
3771, 3765, 3754, 3764, 3762 y 3767 cumplen
con la Directiva 2014/53/UE. El texto com-
pleto de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección:
www.oralb.com/ce.
91215046_OP020_WE.indd 4491215046_OP020_WE.indd 44 03.02.20 16:2003.02.20 16:20
Page 48 of 114
P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03

Transcripción de documentos

Descripción 1 Cabezal Accesorios y funciones: 2 Símbolo de identificación del cabezal a Funciones del sensor de presión inteligente 3 Sensor de presión inteligente b 4 Pantalla interactiva Personalizar el color del sensor de presión inteligente mediante la aplicación de Oral-B 5 Mango c Cabezal de «Limpieza total» 6 Cargador d Cabezal de «Cuidado suave» 7 Botón de encendido/apagado e Soporte para el cabezal con tapa 8 Botón de modo f Soporte para el cabezal 9 Funciones de la pantalla interactiva g Funda de viaje 10 Modo «Limpieza diaria» h Estuche de viaje de carga 11 Modo «Sensible» h1 Luz de carga 12 Modo «Cuidado de las encías» 13 Modo «Blanqueamiento» h2 Fuente de alimentación (enchufe inteligente) 14 Modo «Limpieza intensa» 15 Modo «Extrasensible» 16 Modo «Limpieza de lengua» 17 Menú Opciones 18 Funciones del menú Opciones 19 Gestionar las opciones de Bluetooth® i Descargar la aplicación de Oral-B y conectarse a Bluetooth® (véase la contraportada) Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido. 20 Seleccionar/cambiar color del sensor de presión inteligente 21 Seleccionar/cambiar idioma 22 Restablecer los ajustes de fábrica 23 Funciones de comentarios 24 Temporizador 25 Estado de la batería 26 Recordatorio de cambio 27 Comentarios del cepillo 35 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 35 03.02.20 16:20 Page 39 of 114 Español Le damos la bienvenida a Oral-B Antes de utilizar este cepillo de dientes, lea estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. IMPORTANTE • Inspeccione todo el producto/el cable eléctrico/los accesorios periódicamente para confirmar que no estén dañado. No utilice una unidad dañada o que no funcione correctamente. Si el producto/cable/accesorios están dañados, llévelos a un servicio técnico Oral-B. No altere ni repare el producto. En caso de hacerlo, se podría producir un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. No inserte nunca ningún objeto en ningún orificio del aparato. • Se desaconseja el uso del dispositivo por parte de niños menores de 3 años. Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida o que no tengan experiencia con el aparato podrán usar los cepillos de dientes bajo supervisión o con instrucciones para usar el aparato de forma segura y siempre que entiendan los posibles peligros. • La limpieza y el mantenimiento del producto no debería llevarse a cabo por niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado, tal y como se muestra en este manual. No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante. Utilice solo el cargador incluido con el aparato. • Utilice únicamente el cargador y/o el juego de cables especial (enchufe inteligente) con la fuente de alimentación de extrabaja tensión de seguridad integrada suministrada con el dispositivo. No cambie ni manipule ninguna parte de él, de lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica. Si el soporte de carga/estuche de viaje de carga está marcado 492-xxxx, utilice con solo el juego de cables especial (enchufe inteligente) Braun/Oral-B con esta identificación. AVISO • No coloque el cargador, el enchufe inteligente o el estuche de viaje de carga sobre agua o líquidos ni lo guarde en un lugar 36 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 36 03.02.20 16:20 Page 40 of 114 • • • • • donde corra el riesgo de caer en una bañera o un lavabo. No lo recoja si se ha caído en el agua. Desenchúfelo de inmediato. Evite doblar fuertemente, atascar o apretar el cable. Este aparato contiene baterías no recambiables. No abra ni desmonte el dispositivo. Para reciclar la batería, deseche el dispositivo completo de acuerdo con las normas medioambientales locales. Abrir el mango destruiría el aparato e invalidaría la garantía. Al desenchufar el aparato, tire siempre del enchufe en lugar del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que podría producirse una descarga eléctrica. Si está en tratamiento por cualquier problema bucal, consulte a su profesional dental antes de usar el dispositivo. Este cepillo de dientes es un dispositivo de cuidado personal y no se ha diseñado para ser utilizado por varios pacientes en una consulta o institución dental. Por motivos higiénicos, recomendamos utilizar mangos de cepillo y cabezales individuales para cada miembro de la familia. Las piezas pequeñas pueden desprenderse. Manténgalas fuera del alcance de los niños. Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en los dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos: • Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien ajustado. Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal no está ajustado como debe. Nunca se debe utilizar sin cabezal. • Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún daño visible. • Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está desgastado. • Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso (véase el párrafo de «Consejos de limpieza»). Una limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida funcional del cepillo de dientes. Información importante • Este cepillo de dientes, el cargador y la funda (accesorio) contienen imanes NdFeb y generan campos magnéticos. Si utiliza un dispositivo médico o tiene un dispositivo médico implantado, consulte con el fabri- cante de dicho dispositivo o con un médico si tiene preguntas sobre el uso seguro del cepillo de dientes Oral-B iO. • Puede usar su cepillo de dientes Oral-B con su smartphone (más información en la sección «Cómo conectar su cepillo a su smartphone»). Para evitar una interferencia electromagnética o problemas de compatibilidad, desactive la conexión Bluetooth® del mango de su cepillo de dientes (5) antes de usarlo en entornos restringidos, como aviones o algunas zonas delimitadas de los hospitales. • Desactive la conexión Bluetooth mediante el menú “Opciones” en la pantalla interactiva (4) -> Bluetooth -> desactivar. Realice el mismo procedimiento para volver a desbloquear la conexión Bluetooth. • Las personas con marcapasos deben mantener en todo momento el cepillo de dientes a más de 15 cm del marcapasos cuando esté encendido. Siempre que crea que está teniendo lugar una interferencia, deshabilite la conexión Bluetooth. Especificaciones Puede consultar el voltaje requerido en la parte inferior de la unidad de carga. Primer uso Active su cepillo de dientes pulsando el botón on/off (7) y siga las instrucciones de la pantalla interactiva (4) para empezar la configuración por primera vez. Si no se indica en la pantalla, puede alternar con el botón de modo (8) y seleccionar con el botón on/off (7). Puede cambiar los ajustes mediante el menú «Opciones» (17) en cualquier momento. Carga y funcionamiento • Para cargar la batería, coloque el cepillo de dientes en el cargador (6). • El nivel de carga se indica en la pantalla interactiva (4). Una vez que esté totalmente cargado, la luz se apaga. La carga completa suele tardar 3 horas . • Si el nivel de batería es bajo, el motor reduce la velocidad y el sensor de presión inteligente (3) parpadea brevemente en rojo. Una vez que se haya descargado la batería, el motor se para; será necesario cargar el aparato durante al menos 5 minutos para poder usarlo una vez. 37 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 37 03.02.20 16:20 Page 41 of 114 Nota: Si la batería está descargada (pantalla apagada), cárguela al menos durante 30 minutos. • Puede guardar el mango colocado sobre el cargador para mantener siempre la batería cargada. El mismo dispositivo previene la sobrecarga. Nota: Se recomienda almacenar el mango a temperatura ambiente para un mantenimiento óptimo de la batería. Precaución: No exponer el mango a temperaturas superiores a 50 °C. Uso del cepillo de dientes Empezar a cepillarse Coloque el cabezal en el mango. Debe quedar un pequeño espacio entre el mango y el cabezal. Levante el mango del cargador enchufado o simplemente retírelo para activarlo (la pantalla se enciende). Moje el cabezal y aplique la pasta dentífrica. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender el mango pulsando el botón on/off. Nota: La pantalla se apaga pasado un tiempo. Puede pulsar el botón on/off para volver a activar la pantalla. Desplace el cabezal diente por diente. Cepille la parte exterior, la parte interior y las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca de manera uniforme. También puede preguntar a su dentista o a su higienista dental sobre la técnica más adecuada para usted. Después de cepillarse, la pantalla le proporciona información basada en el tiempo de cepillado. Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, las encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones normales, el sangrado debería detenerse en unos días. Si persistiera durante más de dos semanas, consulte a su dentista o a su higienista dental. Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B recomienda utilizar los modos «Sensible» o «Extrasensible» (opcional si se usa con un cabezal de «Cuidado suave» de Oral-B (d)). Temporizador El temporizador emite un pitido corto en intervalos de 30 segundos para que cambie al próximo cuadrante de su boca. Un pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado, según recomiendan los profesionales. El temporizador memoriza el tiempo de cepillado transcurrido, incluso si el mango se apaga brevemente durante el cepillado. El temporizador se reinicia si se detiene durante más de 30 segundos o se coloca el mango en el cargador. Nota: El temporizador se podría desactivar durante el uso de algunas funciones de la aplicación de Oral-B. Nota: También puede personalizar los ajustes del temporizador en la aplicación de Oral-B. Funciones del sensor de presión inteligente (a) El cepillo de dientes está equipado con un sensor de presión inteligente (3) con varias funcionalidades indicadas con diferentes colores de luz: Blanco (predeterminado) = Indicador de funcionamiento (elija el color individual en la aplicación de Oral-B (b))/Indicador de poca presión Rojo = indicador de demasiada presión/ indicador de batería baja Verde = indicador de presión recomendada Azul = indicador de conexión Bluetooth Naranja = Indicador de error (siga los mensajes de la pantalla) Cepille con la presión correcta indicada con una luz verde. Si se aplica demasiada presión, se ilumina en rojo recordándole que debe reducir la presión. Si el sensor de presión inteligente se ilumina en blanco (o en el color preseleccionado), le recomendamos que aplique más presión. Durante una presión alta, el movimiento del cabezal del cepillo se reduce (en los modos «Daily Clean», «Intense Clean» y «Sensitive»). Compruebe periódicamente el funcionamiento del sensor de presión inteligente presionando moderadamente el cabezal del cepillo durante su uso. Nota: Durante el uso de la aplicación Oral-B, la retroalimentación del sensor de presión inteligente puede estar inactiva para algunas funciones. 38 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 38 03.02.20 16:20 Page 42 of 114 Nota: El sensor de presión inteligente está desactivado durante el modo «Limpieza de lengua». Modos de cepillado (dependiendo del modelo) El cepillo de dientes ofrece diferentes modos de cepillado indicados en la pantalla: «Limpieza diaria»: modo estándar para una limpieza diaria «Sensible»: para una limpieza suave a la vez que efectiva de las zonas sensibles «Cuidado de las encías»: delicado masaje de las encías «Blanqueado»: pulido de uso ocasional o diario «Limpieza intensa»: para una limpieza extraordinaria (opera a una velocidad más alta) «Extrasensible»: limpieza extrasuave para zonas extrasensibles «Limpieza de lengua»: limpieza de la lengua de uso ocasional o diario Al utilizar el modo «Limpieza de lengua», recomendamos utilizar un cabezal de «Cuidado suave» (d). Puede cepillarse la lengua con o sin pasta dentífrica. Cepille toda la zona de la lengua de forma sistemática con movimientos suaves. El tiempo recomendado de cepillado es de 30 segundos; el motor se para pasado este tiempo. Ajuste del modo: Puede elegir el modo predeterminado pulsando el botón de modo (8) sucesivamente una vez que el mango esté activado (pantalla encendida). Seleccione un modo pulsando el botón on/off (7). El cepillo de dientes comienza con el modo predeterminado seleccionado. También puede cambiar los modos durante el cepillado. Nota: También puede personalizar los ajustes del modo en la aplicación de Oral-B. Pantalla interactiva Encienda la pantalla interactiva (4) pulsando el botón on/off (7). Si no se indica en la pantalla, puede alternar con el botón de modo y seleccionar con el botón on/off. (10-16) «Selección de modo»: alterne pulsando el botón de modo y seleccione el modo de inicio predeterminado con el botón on/off. (17) «Opciones»: alterne todos los modos hasta que llegue a «Opciones»; para entrar, pulse el botón on/off: -> (19) gestionar las opciones de Bluetooth (desbloquear, desactivar) -> (20) seleccionar/cambiar color del sensor de presión inteligente -> (21) seleccionar/cambiar idioma -> (22) restablecer los ajustes de fábrica (24) «Temporizador»: muestra el tiempo de cepillado. (25) «Estado de la batería»: muestra el estado de la batería después del uso, cuando se está cargando o cuando el nivel de batería es bajo. (26) «Recordatorio de cambio»: le recuerda cuándo debe sustituir el cabezal. (27) «Comentarios del cepillo»: los comentarios del cepillado están indicados con una cara sonriente. «Activación del cepillo» cuando se coge el mango, se levanta del cargador o cuando pulsa el botón on/off, el mango indica su preparación. «Mensajes de error»: «fuera de límites operativos»: está utilizándolo o cargándolo fuera de las temperaturas estándar o por encima de la corriente estándar de la batería. Cabezales Oral-B le ofrece una variedad de cabezales Oral-B iO diferentes (c/d) que solo se ajustan al mango del cepillo de dientes Oral-B iO y se pueden utilizar para la limpieza precisa diente por diente. La mayoría de los cabezales Oral-B iO disponen de filamentos INDICATOR® de color azul claro o verde para ayudarle a saber cuándo debe cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante dos minutos, el color se disipará a la mitad aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías. Por lo general, se recomienda sustituir el cabezal cada 3 meses. 39 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 39 03.02.20 16:20 Page 43 of 114 Cómo conectar su cepillo de dientes a su smartphone La aplicación de Oral-B está disponible para smartphones con sistemas operativos iOS o Android™. Se puede descargar de forma gratuita de la App Store(SM)/Google Play™ o puede escanear el código QR de la contraportada de este manual (i). • Inicie la aplicación de Oral-B. Le guiará durante todo el proceso de conexión Bluetooth. También la puede encontrar en los ajustes de la aplicación (Ajustes -> Cepillo de dientes). Nota: La funcionalidad de la aplicación de Oral-B es limitada si la conexión Bluetooth se encuentra desactivada en su smartphone (instrucciones en el manual de usuario de su smartphone). • La conexión se indica a través del Sensor de presión inteligente. Las instrucciones de la aplicación aparecerán en su smartphone. • Puede cambiar las opciones de Bluetooth en cualquier momento en el mango a través de la pantalla -> Opciones -> Bluetooth desbloquear/desactivar. • Mantenga el smartphone cerca (a menos de 5 m de distancia) cuando use el cepillo. Asegúrese de que el smartphone está colocado en un lugar seguro y seco. Nota: Para poder emparejarlo con el mango, su teléfono debe ser compatible con Bluetooth 4.2 (o superior)/Bluetooth Smart. Consulte la App Store(SM) o Google Play™ para ver los smartphones compatibles.erifique la disponibilidad de la aplicación de Oral-B en su país en www.oralbappavailability.co.uk. Precaución: Compruebe en el manual de usuario del smartphone que su teléfono/cargador están diseñados para usarse en un cuarto de baño. Consejos de limpieza Después del cepillado, abra el grifo y enjuague el cabezal con el mango encendido. Quite el cabezal y limpie el mango y el cabezal por separado. Asegúrese de que el agua circula dentro de la parte superior del mango, así como dentro del cabezal. Seque todas las piezas y deje que se sequen completamente al aire antes de volver a unir el cepillo de dientes. Desenchufe el cargador antes de la limpieza. Limpie el cargador regularmente con un paño húmedo. Consulte las instrucciones de limpieza individuales de cada accesorio en el párrafo «Accesorios». Accesorios (dependiendo del modelo) Estuche de viaje de carga (h) • Para cargar el mango (5), colóquelo en el estuche de viaje de carga (h) y conéctelo a una toma eléctrica, utilizando la fuente de alimentación adicional (h2) proporcionada. La fuente de alimentación es válida para todos los rangos de tensión de red del mundo (100-240 V). • La luz parpadeante (h1) del estuche de viaje de carga indica que el mango está cargando. Una vez que el mango esté totalmente cargado, la luz se apaga. La carga completa suele tardar 6 horas. • El estuche exterior e interior se debe limpiar solo con un paño húmedo. Asegúrese de que el mango y el cabezal estén completamente secos antes de guardarlos en el estuche de viaje. Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio y seco. Funda de viaje (g) Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en la funda de viaje (g). El estuche exterior e interior se debe limpiar solo con un paño húmedo. Nota: Limpie las manchas de la superficie del estuche de viaje inmediatamente. Guarde el estuche de viaje en un lugar limpio y seco. 40 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 40 03.02.20 16:20 Page 44 of 114 Soporte para el cabezal (f)/Soporte para el cabezal con tapa (e) Puede guardar los cabezales limpios en los pines del soporte para los cabezales. Asegúrese de que los cabezales están secos antes de colocarlos en el soporte o cerrar la tapa. Los soportes para el cabezal y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas. con los cabezales, o defectos que tengan un impacto poco significativo sobre el valor o el funcionamiento del aparato. La garantía quedará anulada si las reparaciones las realiza una persona no autorizada y si no se utilizan piezas originales Braun/Oral-B. Este aparato está equipado con una conexión de radio Bluetooth Smart aprobada. Funda con cremallera/Funda magnética Guarde el cepillo de dientes/los cabezales limpios y secos en la funda con cremallera. El estuche exterior e interior se pueden limpiar con agua corriente. Guarde el cepillo de dientes limpio y seco junto con el soporte para el cabezal (e) en la funda magnética. Asegúrese de que los cabezales están secos antes de colocarlos en el soporte o cerrar la tapa. Las superficies exteriores e interiores se pueden limpiar con agua corriente. Guarde las fundas en un lugar limpio y seco. No establecer una conexión Bluetooth Smart con smartphones específicos no está cubierto por la garantía del dispositivo, a menos que el fallo de la conexión Bluetooth sea atribuible a Oral-B. Los dispositivos Bluetooth están garantizados por sus propios fabricantes y no por Oral-B. Oral-B no influye ni hace recomendaciones a los fabricantes de dispositivos y, por lo tanto, Oral-B no asume ninguna responsabilidad por el número de dispositivos compatibles con nuestra conexión Bluetooth. Oral-B se reserva el derecho, sin previo aviso, de realizar modificaciones técnicas o cambios en la implementación del sistema de funciones, interfaces y cambios en la estructura del menú del dispositivo que se consideren necesarios para garantizar que los sistemas Oral-B funcionan de forma fiable. Para solicitar una reparación durante el periodo de la garantía, entregue o envíe el aparato completo junto con su recibo de compra a un servicio técnico autorizado de Braun Oral-B. Nota: Limpie las manchas en las superficies de las fundas inmediatamente. Sujeto a cambios sin previo aviso. Aviso medioambiental El producto contiene baterías o residuos eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no los tire con los residuos domésticos, en su lugar, recíclelos en los puntos de recogida de residuos eléctricos disponibles en su país. Garantía El producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, solucionaremos cualquier defecto material o de construcción del aparato de forma gratuita mediante la reparación o sustitución completa del mismo, según consideremos oportuno. La disponibilidad de una unidad de repuesto puede tener como resultado un color diferente o un modelo equivalente. Esta garantía es válida en todos los países en los que Braun/Oral-B o su distribuidor designado suministran el aparato. Esta garantía no cubre: daños causados por un uso indebido, el uso o desgaste normal, especialmente en relación Información Módulo de radio Bluetooth® Aunque todas las funciones indicadas en el dispositivo Bluetooth son compatibles, Oral-B no garantiza una fiabilidad del 100 % en la conexión y la continuidad del funcionamiento de las funciones. El rendimiento operativo y la fiabilidad de la conexión son consecuencias directas de cada dispositivo Bluetooth individual, versión de software, así como sistema operativo de dichos dispositivos Bluetooth y las normas de seguridad de la empresa implementadas en el dispositivo. Oral-B cumple e implementa estrictamente el estándar Bluetooth por el cual los dispositivos Bluetooth pueden comunicarse y funcionar en cepillos de dientes Oral-B. Sin embargo, si los fabricantes de dispositivos no implementan este estándar, la compatibilidad y las funciones de Bluetooth se verán afectadas y el usuario puede experimentar 41 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 41 03.02.20 16:20 Page 45 of 114 problemas funcionales y relacionados con las funciones. Tenga en cuenta que el software del dispositivo Bluetooth puede afectar de forma considerable a la compatibilidad y al funcionamiento. Garantía: exclusiones y limitaciones Esta garantía limitada se aplica únicamente a los nuevos productos fabricados por o para The Procter & Gamble Company, sus filiales o subsidiarias («P&G») que se puedan identificar con la marca comercial, nombre comercial o logotipo de Braun/Oral-B que se adhieren a ellos. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de P&G, incluidos el hardware y el software. P&G no se hace responsable de ningún daño o pérdida de ningún programa, dato u otra información almacenados en ningún medio contenido en el producto, ni ningún producto o pieza que no sea de P&G, no cubierto por esta garantía limitada. La recuperación o reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada. Esta garantía limitada no se aplica a (i) daños causados por accidentes, abuso, uso indebido, negligencia, aplicación incorrecta o producto que no sea de P&G; (ii) daños causados por el servicio prestado por cualquiera que no sea Braun o la ubicación de servicio autorizado de Braun; (iii) un producto o pieza que se haya modificado sin el permiso por escrito de P&G, y (iv) daños que se deriven del uso o la incapacidad de usar el soporte/disco para smartphone de Oral-B, soporte para espejo de smartphone o estuche de viaje de carga («Accesorios»). LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO P&G, SUS DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, CONSECUENTES, ESPECIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS, DE CUALQUIER NATURALEZA, DERIVADOS DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, INCLUIDOS, CON CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LESIONES A LAS PERSONAS, DAÑOS MATERIALES O PÉRDIDA DE VALOR DE CUALQUIER PRODUCTO DE TER- CEROS UTILIZADO EN O CON LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, O BIEN LA PÉRDIDA DE USO DE LOS ACCESORIOS DE ORAL-B O CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS UTILIZADO EN O CON LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, INCLUSO SI P&G HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SIN LIMITACIÓN DE LO ANTERIOR, USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE P&G NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS O DESTRUCCIÓN CAUSADOS A DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO U OTRA PROPIEDAD PERSONAL QUE ESTÉ CONTENIDA EN O EXTERIOR A LOS ACCESORIOS DE ORAL-B, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS CONTENIDOS EN LOS DISPOSITIVOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO, NINGUNA RECUPERACIÓN CONTRA ORAL-B SUPERARÁ EL PRECIO REAL PAGADO POR LA COMPRA DEL PRODUCTO. Cabezales de recambio en garantía La garantía de Oral-B se anulará si se considera que el daño en el mango recargable eléctrico es atribuible al uso de cabezales de recambio no Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de recambio no Oral-B. • Oral-B no tiene control sobre la calidad de los cabezales de recambio no Oral-B. Por lo tanto, no podemos garantizar la eficacia de limpieza de dichos cabezales no Oral-B, como se comunica con el mango recargable eléctrico en el momento de la compra inicial. • Oral-B no puede garantizar un buen ajuste de cabezales de recambio no Oral-B. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales de recambio no Oral-B sobre el desgaste del mango. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio ni piezas del mango bajo ningún otro nombre de marca. 42 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 42 03.02.20 16:20 Page 46 of 114 Resolución de problemas Problema Posible razón Solución El mango no funciona (correctamente) con la aplicación de Oral-B. 1. La aplicación de Oral-B está cerrada. 2. El Bluetooth no está activado en el smartphone. 3. El Bluetooth está desactivado en el mango. 4. Se ha perdido la conexión Bluetooth con el smartphone. 5. Su smartphone no es compatible con Bluetooth 4.2 (o superior)/ Bluetooth Smart. 6. Aplicación de Oral-B obsoleta. 1. Inicie la aplicación de Oral-B. 2. Active el Bluetooth en el smartphone (véase las instrucciones en el manual de usuario). 3. Desbloquee el Bluetooth mediante la pantalla Opciones -> Bluetooth desbloquear. 4. Empareje el mango y el smartphone de nuevo a través de los ajustes de la aplicación. Mantenga el smartphone cerca cuando use el cepillo. 5. Para poder emparejarlo con el mango, su smartphone debe ser compatible con Bluetooth 4.2 (o superior)/Bluetooth Smart. Consulte la App Store(SM) o Google Play™ para ver los smartphones compatibles. 6. Descargue la última versión de la aplicación de Oral-B. Restablecer los ajustes de fábrica. Se requiere la funcionalidad original. Entre en la pantalla Opciones -> Reseteo fábrica (22). Pulse el botón on/off para confirmar. APLICACIÓN CEPILLO DE DIENTES El mango no funciona (en el primer uso). 1. La batería tiene un nivel de carga muy bajo; el mango no funciona. 2. Funcionamiento fuera de la temperatura estándar (mensaje en la pantalla y/o luces alternas del sensor de presión inteligente) 1. Cárguelo al menos durante 30 minutos. 2. Utilícelo siempre con temperaturas de funcionamiento estándar (> 0 °C y < 40 °C). Se emiten pitidos cortos después de 2 minutos o el temporizador del mango no funciona. El temporizador se ha modificado/ desactivado a través de la aplicación. Utilice la aplicación para cambiar los ajustes del temporizador o restablezca los ajustes de fábrica (véase la resolución de problemas de la aplicación). 43 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 43 03.02.20 16:20 Page 47 of 114 El mango no se carga. 1. La batería está a un nivel de carga muy bajo (0 %); puede tardar hasta 10-15 min hasta que se encienda la pantalla. 2. La temperatura ambiente de carga no se encuentra dentro de los niveles válidos (<0 °C y >40 °C). 3. Es posible que el cargador no esté conectado (correctamente). 1. Cárguelo al menos durante 30 minutos. 2. La temperatura recomendada para la carga debe encontrarse entre los 5 °C y los 35 °C. 3. Asegúrese de que el cargador esté conectado a la tensión de red. Vibración o ruidos fuertes durante el cepillado o el encendido. 1. Puede que el cabezal no se coloque correctamente en el mango del cepillo. 2. Puede que el cabezal esté desgastado. 1. Compruebe el ajuste correcto del cabezal en el mango. Hay un pequeño espacio entre ellos. 2. Cambie el cabezal. Este cepillo de dientes recargable dispone de un módulo de radio que opera en una banda de entre 2,4 y 2,48 GHz con una potencia máxima de 1 mW. 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 y 3767 cumplen con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: www.oralb.com/ce. Por medio de la presente, Braun GmbH declara que los equipos de radio de los tipos 3758, 44 P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 91215046_OP020_WE.indd 44 03.02.20 16:20 Page 48 of 114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Braun IO8S BLACK ONYX Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para