KitchenAid KFGD500EWH Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario
1
Freestanding Gas Range with Double Ovens Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help
section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at
www.kitchenaid.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
CLOCK Clock This clock can use a 12- or 24-hour cycle. See “Electronic Oven Controls” section.
1. Press the CLOCK keypad.
2. Press Time/Temp + keypad for AM or - keypad for PM.
3. Press the Time/Temp + or - to set the time of day. Press and hold to scroll quickly.
4. Press CLOCK or START.
Oven Light Oven cavity
light While the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to turn the lights on or off. The oven
lights will come on when an oven door is opened.
TIMER SET/OFF Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the number keypad to set the length of time in hr-min. Leading zeros do not
have to be entered. For example, for 2 minutes, enter “2.”
3. Press TIMER SET/OFF to begin the countdown. If enabled, timer tones will sound at
the end of countdown. The display will return to the time of day at the end of
countdown.
4. Press TIMER SET/OFF to cancel the Timer and return to the time of day. Do not press
the Off keypads because the oven will turn off.
START Cooking start The Start keypad begins any oven function. If Start is not pressed within 2 minutes after
pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
OFF UPPER OFF
LOWER Range
function The upper and lower Off keypads stop any oven function except the Clock, Timer, and
Control Lock in the selected oven.
BAKE UPPER
BAKE LOWER Baking and
roasting 1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect.
5. Press OFF for the selected oven when finished.
2
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
BROIL
(upper only) Broiling 1. Press BROIL.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START. No preheating is necessary.
4. Position the cookware in the oven. Close the door.
5. Press OFF UPPER when finished.
CONVECT BAKE Convection
cooking 1. Press CONVECT BAKE.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect.
5. Press OFF LOWER when finished.
CONVECT ROAST Convection
cooking 1. Press CONVECT ROAST.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect.
5. Press OFF LOWER when finished.
EASY CONVECT Recipe
conversion for
convection
cooking
NOTE: For best results, preheat your oven to the required temperature prior to using
EasyConvect™ Conversion. After preheating is complete, press the OFF LOWER key
before using EasyConvect™ Conversion.
1. Press EASY CONVECT until the desired EasyConvect™ option is displayed (MEATS,
BAKED GOODS or OTHER).
2. Press START.
3. Press the number keypads to enter the standard cook temperature, and then press
START.
4. Enter the standard cook time, and then press START.
5. Place food in the oven at the appropriate time.
Check food for doneness before the stop time is reached. If food will not be done
when stop time is reached, add more cooking time before time elapses. See “Cook
Time” section. At the end of the stop time, the oven will automatically turn off.
6. Press OFF LOWER when finished.
Refer to the “EasyConvectConversion” section for more information.
SLOW COOK UPPER
SLOW COOK LOWER Slow cooking It is not necessary to preheat the oven.
1. Place food in the upper or lower oven.
2. Press SLOW COOK for the desired oven.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered
is not in the range of temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START.
5. Press OFF for the selected oven when finished.
BREAD PROOF Proofing bread 1. Press BREAD PROOF until the desired proof choice is displayed (“Standard Proof” or
“Rapid Proof”).
NOTE: “Rapid” operates at a slightly higher temperature for the second rise of formed
dough.
2. Press START.
Let the dough rise until nearly doubled in size. Proofing time may vary depending on
dough type and quantity.
3. Press OFF LOWER when finished proofing.
Refer to the “Proofing Bread” section for more information.
3
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
KEEP WARM UPPER
KEEP WARM LOWER Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM for the desired oven.
2. Press the Time/Temp + or - keypad to set the desired temperature. Press and hold to
scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
5. Press CANCEL for the selected oven when finished.
DELAY START Delayed start The Delay Start keypad is used to enter the starting time for an oven function with a
delayed start. Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes
because they may not bake properly.
To set a Cook Time or a Delayed Cook Time, see the “Cook Time” section.
COOK TIME Timed cooking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically. To set a Cook Time or Delayed Cook Time,
see the “Cook Time” section.
SELF CLEAN Self-cleaning
cycle See the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual.
START CONTROL
LOCK hold 5 sec. Oven control
lockout 1. Check that the ovens and timers are off.
2. Press and hold START for 5 seconds.
3. If enabled, a tone will sound, and “CONTROL LOCK” will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.
OPTIONS Oven use
functions Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs. See
the “Oven Use” section.
Sealed Surface Burners
A. Burner cap
B. Burner base
C. Alignment pins
D. Igniter
E. Gas tube opening
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using
a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover
and routinely remove and clean the caps according to the
“General Cleaning” section in the Owner’s Manual.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube
opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil
and do not allow spills, food, cleaning agents, or any other
material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of
the gas tube by always using a burner cap.
A. 1-11/2" (2.5-3.8 cm) B. Burner ports
Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown in the previous illustration. A good flame is
blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not
allow spills, food, cleaning agents, or any other material to enter
the burner ports.
Grates
The grates on this range cover the full width of the cooktop. The
two grates may interlock (on some models), using the hook
formed into one end of both grates. The flat end of one grate
drops onto the hook on the other grate as shown in the following
illustration.
On some models, the two grates are identical and can be used on
either the left or right side of the cooktop. Grates that are designed
for use on only one side of the cooktop will have either “LEFT” or
“RIGHT” embossed on the bottom side of the grate.
4
Griddle
Griddle installed on right side of cooktop
To Use the Griddle:
1. Locate the griddle on the right side grate as shown. The
locating feet on the bottom of the griddle will engage the grate
tines to keep the griddle from sliding.
2. Before each use, brush on a thin layer of cooking oil to keep
food from sticking. Cooking sprays may leave a sticky residue
on the griddle that is hard to remove.
3. Preheat the griddle for 5 minutes. Preheating the griddle
slowly will ensure even heat distribution and will avoid warping
the griddle.
4. For preheating and cooking, set the front burner to the lowest
heat setting and the rear burner to Medium-High heat for best
performance.
NOTE: The griddle may also be used on the left side grate.
For best results, the rear burner setting should be set to
Medium-Low or Medium, and the front burner setting should
be set to Low.
To Clean the Griddle:
1. Let the griddle cool, and then empty the drip tray.
2. See the “General Cleaning” section of your Owner’s Manual
for cleaning instructions.
3. Store griddle in a cool dry place.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element, or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or coils. Aluminum and
copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base, they can leave permanent marks on the
grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred which affects cooking results.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Aluminum Heats quickly and evenly
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
May leave aluminum residues, which
may be diminished if cleaned
immediately after cooking.
Cast iron Heats slowly and evenly
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or
Ceramic glass Follow manufacturers instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
Copper Heats very quickly and evenly.
May leave copper residues, which may
be diminished if cleaned immediately
after cooking.
Earthenware /
Stoneware Follow manufacturers instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain
enamel-on-steel
or cast iron
See stainless steel or cast iron.
Stainless steel Heats quickly, but unevenly
A core or base of aluminum or copper on
stainless steel provides even heating.
For best results, the cookware should be centered above the
burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should
be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate above the burner.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural extension
office, or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well
ventilated room.
5
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will flash when powered up or after a power loss.
When oven is not in use, the time of day is displayed.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
Valid keypad press
Oven is preheated (long tone).
Kitchen timer (long tone with reminder tone every minute).
Function has been entered.
Three Tones
Invalid keypad press
Four Tones
End of cycle (with reminder tone every minute)
Use the Settings or Options keypad to change the tone settings.
Options
Many features of the oven control can be adjusted to meet your
personal needs. These changes are made using the Options
keypad.
Use the Options keypad to scroll through the features that can be
changed. Each press of the Options keypad will advance the
display to the next setting. After selecting the feature to be
changed, the control will prompt you for the required input. Details
of all the feature changes are explained in the following sections.
Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit Options.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed
to Celsius.
1. Press OPTIONS until “TEMP UNIT” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Audible Tones Disable
Turns off all tones, including the end of cycle tone and keypress
tones.
1. Press OPTIONS until “SOUND” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Sound Volume
Sets the pitch of the tone to either high or low.
1. Press OPTIONS until “SOUND VOLUME” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
End of Cycle Tone
Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle.
1. Press OPTIONS until “END TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
1. Press OPTIONS until “KEYPRESS TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Reminder Tones Disable
Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after
the end-of-cycle tones.
1. Press OPTIONS until “REMINDER TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
12/24 Hour Clock
Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after
the end-of-cycle tones.
1. Press OPTIONS until “12/24 HOUR” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
12-Hour Shut-Off
The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours
after the oven initiates a cook or clean function. This will not
interfere with any timed or delay cook functions.
1. Press OPTIONS until “12-HR SHUT-OFF” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Languages - Scrolling Display Text
Language options are English, Spanish and French.
1. Press OPTIONS until “LANGUAGE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features to
be demonstrated without heating elements turning on. If this
feature is activated, the oven will not work.
1. Press OPTIONS until “DEMO MODE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Energy Save
The Energy Save mode deactivates the display to reduce energy
consumption. The setting will be activated after being idle for
several minutes. Any mode may be used with the range in Energy
Save by selecting the desired mode.
1. Press OPTIONS until “ENERGY SAVE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
6
Oven Temperature Offset Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature, but they may run slightly hot or cool at
any point in time due to this cycling. Most thermometers are slow
to react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling. The oven provides accurate
temperatures; however, it may cook faster or slower than your
previous oven, so the temperature can be adjusted to personalize
it for your cooking needs. It can be changed in Fahrenheit or
Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press OPTIONS until “TEMP CALIB” is displayed.
2. The current setting will be displayed. Press the “1” keypad to
toggle between the upper and lower ovens.
3. Press START or START UPPER/START LOWER to select the
choice displayed in Step 2. Wait 10 seconds for the display to
change or press START or START UPPER/START LOWER,
and then continue with Step 4.
4. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F (3°C)
increments, or press the “6” keypad to decrease the
temperature in 5°F (3°C) increments. The range is from -30°F
to +30°F (-18°C to +18°C).
5. Press START or START UPPER/START LOWER.
6. Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the
time of day.
Keep Warm
IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing
it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however,
breads and casseroles may become too dry if left in the oven
during the Keep Warm function. For best results, cover food.
The Keep Warm or warm feature allows hot cooked foods to stay
at serving temperature.
To Use:
1. Press KEEP WARM for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature.
If the temperature entered is not in the range of temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
pressing the number keypads to enter the desired
temperature and then START.
3. Press START.
4. Place food in the oven.
5. Press OFF for the selected oven when finished.
6. Remove food from the oven.
To Cancel Keep Warm Feature:
1. Press OFF for the desired oven.
2. Remove food from oven.
Sabbath Mode
Sabbath mode sets the oven to remain on in a bake setting until
turned off.
When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will
sound and the displays will not indicate temperature changes.
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
To Enable Sabbath Mode Capability (One Time Only):
1. Press OPTIONS until “SABBATH” is displayed.
2. Press the “1” keypad. Sabbath mode can be activated for
baking.
3. Press OFF UPPER or OFF LOWER to save the setting and
exit to display the time of day.
NOTE: To disable the Sabbath mode, repeat steps 1 through 3 to
change the status from “SABBATH ON” to “SABBATH OFF.”
To Activate Sabbath mode:
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
3. Press START.
For the timed cooking in Sabbath mode, press COOK TIME,
and then press the number keypads to set the desired cook
time. Press START.
4. (Optional) If Sabbath mode is to be used for both ovens,
repeat steps 1 through 3 for the second oven.
5. Press OPTIONS. Three tones will sound. Then press “7.”
“SAb” will appear in the display.
To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running in
only one oven):
1. Press the number keypad as instructed by the scrolling text to
select the new temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on the
display, and no tones will sound. The scrolling text will be
shown on the display as it was before the keypad was
pressed.
2. Press START for the selected oven.
To Adjust Temperature (when Sabbath mode is running in
both ovens):
1. Press BAKE for the desired oven.
2. Press the number keypad as instructed by the scrolling text to
select the new temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on the
display, and no tones will sound. The scrolling text will be
shown on the display as it was before the keypad was
pressed.
3. Press START for the selected oven.
To Deactivate Sabbath Mode:
Press OPTIONS, then press “7” to return to regular baking, or
press OFF UPPER or OFF LOWER to turn off the oven(s).
Positioning Racks and Bakeware
Use the following illustrations and charts as a guide for positioning
racks.
Rack Positions - Upper Oven
Baking and Broiling
Food Rack Position
All foods 1
7
Rack Positions - Lower Oven
Food Rack Position
Large roasts or poultry 1
Roasted meats 2
Most baked goods, casseroles 3
Broiled meats, poultry, fish 4
Broiling/searing meats, hamburgers, steaks 5
Multiple Rack Cooking
2-rack: Use rack positions 2 and 4 for regular baking with the
roll-out rack in position 2.
2-rack (convection only): Use rack positions 2 and 4 for
convection baking with the roll-out rack in position 2.
NOTE: The roll-out rack in the lower oven sits midway between
adjacent rack positions. The roll-out rack should not be used in
rack position 5.
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2"
(5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the
following chart as a guide.
Number of Pan(s) Position on Rack
1 Center of rack
2 Side-by-side
3 or 4 Refer to the Baking Cakes image in the
Quick Start Guide.
Roll-out Rack
The roll-out rack allows easy access to position and remove food
in the oven. The roll-out rack should not be used in rack position 5.
Open position
A. Sliding rails
B. Sliding shelf
Closed and Engaged Position
A. Sliding rails
B. Sliding shelf
To Insert Roll-Out Rack
1. Angle rack assembly up, and then insert into the “V” cutout in
the rack guides of the oven cavity.
2. Keep rack assembly lifted up at an angle, and then push in to
bypass the lower “V” cutout.
3. Gently slide rack assembly into oven, bypassing the “V”
cutouts.
A. "V” cutout
B. Rack guides
To Remove Roll-Out Rack
1. Push the sliding shelf in completely so that it is in the closed
and engaged position.
2. Using 2 hands, gently pull the sliding shelf and the slide rails
at the same time to the “V” cutout. Angle the rack so that the
front is higher than the back, and then gently pull rack past “V”
cutout and then out of the oven.
To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than
25 lbs. (11.4 kg) on the rack.
Do not clean the roll-out rack in the dishwasher. It may remove the
rack’s lubricant and affect its ability to slide.
See the “General Cleaning” section in your Owner’s Manual for
more information.
Baking and Roasting
Preheating
When beginning a Bake, Convect Bake, or Convect Roast cycle,
the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will
take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with
all of the oven racks provided with your oven inside the oven
cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The
preheat cycle rapidly increases the oven temperature. The actual
oven temperature will go above your set temperature to offset the
heat lost when your oven door is opened to insert food. This
ensures that when you place your food in the oven, the oven will
begin at the proper temperature. Insert your food when the
preheat tone sounds. Do not open the door during preheat before
the tone sounds.
8
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection Bake mode to improve oven performance.
Temperature Management System
The Temperature Management System electronically regulates
the oven heat levels during preheat and bake to maintain a
precise temperature range for optimal cooking results. The bake
and broil elements or burners cycle on and off in intervals. On
convection range models, the fan will run while preheating and
may be cycled on and off for short intervals during bake to provide
the best results. This feature is automatically activated when the
oven is in use.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
Broiling
Close the oven door while broiling. No preheating is necessary.
Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the
center of the oven rack.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish,
and poultry may cook better at lower broil settings. Refer to the
“Positioning Racks and Bakeware” section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact
information.
Lower Oven Convection Cooking
In a convection oven, the fan-circulated hot air continually
distributes heat more evenly than the natural movement of air in a
standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a
consistent temperature throughout the oven, cooking foods more
evenly, crisping the surfaces while sealing in moisture and yielding
crustier breads.
During the convection cooking, the bake, broil and convection
(true convection only) elements cycle on and off in intervals to
maintain the oven temperature, while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection cooking, the fan will
turn off immediately. It will come back on when the oven door is
closed.
NOTE: The oven door must be closed for convection broiling.
Position the racks according to the “Positioning Racks and
Bakeware” section before starting convection cooking.
With convection cooking, most foods can be cooked at a lower
temperature or for a shorter length of time. These adjustments
can be made using the following chart or by using the
EasyConvectConversion feature on your range.
Setting Guidelines
CONVECT
BAKE Reduce the standard baking temperature
25°F (15°C).
CONVECT
BROIL Use standard recipe temperature. Cooking
time may be reduced so the food should be
checked for doneness early.
CONVECT
ROAST Use standard recipe temperature. Cooking
time may be reduced by 15 to 30% with
Convect Roast so the food should be
checked for doneness early.
BowTie True Convection with T.H.E.Element
True convection adds an electric element around the convection
fan to enhance the cooking performance. Use the following
Convect Options chart as a guide.
Setting Foods
CONVECT
BAKE Single or multiple-rack baking for cookies,
biscuits, breads, casseroles, tarts, tortes
CONVECT
BROIL Thicker cuts or unevenly shaped pieces of
meat, fish, or poultry
CONVECT
ROAST Whole chicken or turkey, vegetables, pork
roasts, beef roasts
EasyConvect™ Conversion
Convection cooking temperatures and times can differ from those
of standard cooking. Depending upon the selected category,
EasyConvectConversion automatically reduces the standard
recipe temperature and/or time you input for convection cooking.
Foods are grouped into 3 general categories. Choose the
category most appropriate for the food to be cooked. Use the
following chart as a guide.
Setting Foods
MEATS Chicken: whole and pieces
Meat loaf, Roasts: pork, beef and ham
(Turkey and large poultry are not included
because their cook time varies.)
BAKED
GOODS Biscuits, Breads: quick and yeast
Cakes and Cookies
Casseroles
OTHER Frozen convenience foods: french fries,
nuggets, fish sticks, lasagna
9
To Use:
NOTE: For best results, preheat your oven to the desired
temperature prior to using EasyConvectConversion. After
preheating is complete, press OFF LOWER before using
EasyConvectConversion.
1. Press EASY CONVECT until the desired option (MEATS,
BAKED GOODS or OTHER) is displayed.
2. Press START.
3. Press number pads to enter standard cook temperature, and
then press START.
4. Press number pads to enter standard cook time, and then
press START.
5. Place the food in the oven.
Check food for doneness before the stop time is reached. If
food will not be done when the stop time is reached, add more
cooking time before time elapses. See “Cook Time” section.
At the end of the stop time, the oven will automatically turn off.
6. Press OFF LOWER when finished.
7. Remove food from the oven.
Slow Cook
Recommended Temperature Range:
4 hour cook time = 250°F to 300°F (120°C to 150°C)
8 hour cook time = 200°F to 250°F (93°C to 120°C)
12 hour cook time = 170°F to 226°F (77°C to 108°C)
Food should be completely thawed.
Cover food to keep moist.
Prior to Slow Roasting, meat can be pan seared or broiled on
the sides to enhance browning, flavor, and tenderness.
Use a flat rack in position 3 for best results.
To Use Slow Cook:
Before using Slow Cook, see the “Positioning Racks and
Bakeware” section. It is not necessary to preheat the oven.
1. Place food in the oven.
2. Press SLOW COOK for the desired oven.
3. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of temperatures
allowed, the minimum or maximum allowed temperature will
be displayed. Enter a temperature in the allowable range.
4. Press START.
“Preheating” will show in the display until the set temperature
is reached. When a minimum oven temperature is reached,
the oven display will show the temperature increasing. A
single tone will sound when the set temperature is reached.
5. Press OFF for the selected oven when finished.
Proofing Bread
Proofing bread prepares the dough for baking by activating the
yeast. Follow the recipe directions as a guide. Standard Proof
should be used for fresh dough, thawed dough, and for the first
and second rise. Rapid Proof (on some models) operates at a
slightly higher temperature than Standard Proof, and it can be
used for the second rise of formed dough.
To Proof:
Before first proofing, place the dough in a lightly greased bowl and
cover loosely with wax paper, coated with shortening. Place in
position 2, and then close the oven door.
1. Press BREAD PROOF until the desired proof is displayed
(“Standrd” or “Rapid”).
2. Press START.
Let the dough rise until nearly doubled in size. Proofing time
may vary depending on dough type and quantity.
3. Press OFF when finished proofing.
Before second proofing, shape the dough, place it in baking pan
(s) and then cover loosely. Follow the same placement and control
steps above. Before baking, remove the cover.
NOTE: If the oven temperature is greater than 120°F (49°C), the
display will indicate “oven cooling” until the temperature is below
120°F (49°C).
Cook Time
To Set a Timed Cook:
1. Press the keypad for any cooking function except Self-Clean,
Bread Proof (on some models), or Keep Warm.
2. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the
temperatures allowed, the minim or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the
allowable range.
3. Press COOK TIME.
4. Press the number keypads to enter the length of time to cook.
5. Press START for the desired oven. The display will count
down the time. When the time ends, the oven will shut off
automatically.
The temperature and/or time setting can be changed at any
time by repeating steps 2 through 5.
6. Press OFF for the desired oven to clear the display.
To Set a Delayed Timed Cook:
1. Press DELAY START.
2. Press the number “1” or “2” keypad to select the desired oven.
3. Press the number keypads to enter the number of hours
and/or minutes you want to delay the start time.
4. Press the keypad for any cooking function except Bread Proof
or Keep Warm.
5. Press the number keypads to set the desired temperature. If
the temperature entered is not in the range of the
temperatures allowed, the minimum or maximum allowed
temperature will be displayed. Enter a temperature in the
allowable range.
6. Press STARTor COOK TIME.
7. Press the number keypads to enter the length of time to cook.
8. Press START for the desired oven.
When the start time is reached, the oven will automatically turn
on. The temperature and/or time settings can be changed
after the delay countdown by repeating steps 1 through 7.
When resetting the time and temperature, it is necessary to
press START for the desired oven between steps 4 and 5 to
continue making changes.
When the set cook time ends, the oven will shut off
automatically.
9. Press OFF for the desired oven to clear the display.
10
Guide des commandes du cuisinière à gaz autoportante
four double
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Le présent manuel couvre plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou
seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide des produits de notre site Web à
www.kitchenaid.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section d’aide relative aux produits au
www.kitchenaid.ca.
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d’une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE CARACTÉRIS-
TIQUE
INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section «
Commandes électroniques du four ».
1. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur la touche + de Time/Temp (durée/température) pour AM ou la touche -
pour PM.
3. Appuyer sur les touches + ou - de Time/Temp (durée/température) pour régler l’heure
du jour. Maintenir enfoncé pour faire défiler rapidement.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
Lampe du four Lampe de la
cavité du four Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four)
pour allumer ou éteindre les lampes. Les lampes du four s’allument à l’ouverture de la
porte.
TIMER SET/OFF
(réglage/arrêt de la
minuterie)
Minuterie du
four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures
et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min. Les zéros de
gauche peuvent ne pas être entrés. Par exemple, pour saisir 2 minutes, appuyer sur
« 2 ».
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour commencer le
compte à rebours. Si activés, les signaux sonores de minuterie retentissent à la fin du
compte à rebours. L’affichage de l’heure est rétabli à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la minuterie
et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Off (arrêt), sinon le four
s’éteindra.
START (mise en
marche) Démarrage de
la cuisson La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four. Si,
après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les
2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
11
TOUCHE CARACTÉRIS-
TIQUE
INSTRUCTIONS
OFF UPPER OFF
LOWER (arrêt four
supérieur/arrêt four
inférieur)
Fonction de la
cuisinière Les touches Off (arrêt) du four supérieur et du four inférieur désactivent toutes les
fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes du four sélectionné.
BAKE UPPER (cuisson
four supérieur)
BAKE LOWER (cuisson
four inférieur)
Cuisson au
four et
rôtissage
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement prenne effet.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois terminé.
BROIL
(cuisson au gril four
supérieur seulement)
Cuisson au
gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche). Aucun préchauffage n’est nécessaire.
4. Placer l’ustensile de cuisson dans le four. Fermer la porte.
5. Appuyer sur OFF UPPER (annulation four supérieur) après avoir terminé.
CONVECT BAKE
(cuisson au four par
convection)
Cuisson par
convection 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement prenne effet.
5. Appuyer sur OFF LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
CONVECT ROAST
(rôtissage par
convection)
Cuisson par
convection 1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale s’affiche. Entrer une température dans la
fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement prenne effet.
5. Appuyer sur OFF LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
EASY CONVECT
(cuisson par convection
facile)
Conversion de
recette pour
cuisson par
convection
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise
avant d’utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer
sur la touche OFF LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser la conversion
EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce que l’option
EasyConvect™ souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED GOODS [aliments
cuits] ou OTHER [autres]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard
puis appuyer sur START (mise en marche).
4. Entrer la durée de cuisson standard puis appuyer sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four au moment opportun.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure de fin de cuisson ne soit
atteinte. Si les aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée,
prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section « Durée de
cuisson ». Une fois la durée écoulée, le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
Consulter la section « Conversion EasyConvect » pour obtenir plus de
renseignements.
12
TOUCHE CARACTÉRIS-
TIQUE
INSTRUCTIONS
SLOW COOK UPPER
SLOW COOK LOWER
(cuisson lente four
supérieur/cuisson lente
four inférieur)
Cuisson lente Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur.
2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois terminé.
BREAD PROOF (levée
du pain) Levée du pain 1. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
REMARQUE : « Rapid » (levée rapide) fonctionne à une température légèrement
supérieure pour la deuxième levée d’une pâte pré-moulée.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de volume. La durée de
levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé la levée.
Consulter la section « Levée du pain » pour plus d’informations.
KEEP WARM UPPER
(maintien au chaud
four supérieur)
KEEP WARM LOWER
(maintien au chaud
four inférieur)
Maintien au
chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four
chaud.
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) du four souhaité.
2. Utiliser les touches + ou - de Time/Temp (durée/température) pour régler la
température souhaitée. Maintenir enfoncé pour faire défiler rapidement. Le défilement
des températures ne dépasse pas les températures minimale et maximale
admissibles.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
DELAY START (mise en
marche différée)
Mise en
marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche
pour un four équipé de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas
être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien
cuire.
Pour régler une durée de cuisson définie ou une durée de cuisson différée, voir la section
« Durée de cuisson ».
COOK TIME (durée de
cuisson) Cuisson
minutée La fonction Cook Time (durée de cuisson) permet d’allumer le four à une certaine heure
de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le
four automatiquement. Pour régler une durée de cuisson définie ou une durée de cuisson
différée, voir la section La« Durée de cuisson ».
SELF CLEAN
(autonettoyage) Programme
d’autonettoya-
ge
Consulter la section « Programme d’autonettoyage » du manuel d’utilisation.
STARTCONTROL
LOCK hold 5 sec.
(commandes
verrouillées) appuyer
pendant 3 s.
Verrouillage
des
commandes
du four
1. Vérifier que le four et les minuteries sont éteints.
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant 5 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et « CONTROL LOCK » (tableau
de commande verrouillé) s’affiche.
4. Répéter ces étapes pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.
OPTIONS Fonctions
d’utilisation du
four
Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir la section « Utilisation du four ».
13
Brûleurs de surface scellés
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
IMPORTANT : : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de
combustion et de ventilation autour des bords des grilles de
brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les
flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur
après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les
chapeaux comme indiqué à la section « Nettoyage général » du
manuel d’utilisation.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de
nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour
protéger le tube de gaz contre tout renversement.
A. 1-11/2 po
(2,5-3,8 cm)
B. Orifices de brûleur
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué
dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt
que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de
nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.
Grilles
Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en
largeur. Il est possible d’imbriquer les deux grilles (sur certains
modèles) à l’aide du crochet situé à une extrémité de chacune
d’entre elles. L’extrémité plate d’une des grilles s’emboîte sur le
crochet de l’autre grille tel qu’indiqué dans l’illustration suivante.
Sur certains modèles, les deux grilles sont identiques et peuvent
être utilisées du côté gauche ou droit de la table de cuisson. Les
grilles conçues pour être utilisées uniquement sur un côté de la
table de cuisson portent les indications « LEFT » (gauche) ou «
RIGHT » (droite) sur leur face inférieure.
Plaque à frire
Plaque à frire installée du côté droit de la table de cuisson
Utilisation de la plaque à frire :
1. Localiser la plaque à frire sur le côté droit de la table de
cuisson tel qu’indiqué. Les pieds de positionnement sur le
dessous de la plaque à frire s’engagent dans les tiges de la
grille pour empêcher la plaque à frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de
cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols
de cuisson peuvent laisser un résidu collant sur la plaque à
frire, qui sera difficile à enlever.
3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Un
préchauffage lent assure une distribution homogène de la
chaleur et évite de déformer la plaque à frire.
4. Pour un préchauffage et une cuisson parfaits, placer le brûleur
avant au réglage de chaleur le plus faible et le brûleur arrière
au réglage de chaleur moyen-élevé.
REMARQUE : La plaque à frire peut également être utilisée
sur la grille de gauche. Pour une performance optimale, placer
le brûleur arrière au réglage de chaleur moyen-élevé ou
moyen, et le brûleur avant au réglage de chaleur le plus faible.
Nettoyage de la plaque à frire :
1. Laisser la plaque à frire refroidir et vider ensuite le plateau
ramasse-gouttes
2. Consulter la section « Nettoyage général » du Manuel
d’utilisation pour obtenir des instructions de nettoyage.
3. Conserver la plaque à frire dans un lieu sec et frais.
14
Ustensile de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les
éléments. L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme
fond ou base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont
utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques
permanentes sur les grilles.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur lesquelles contribuent
aux résultats de cuisson.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le
récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
USTENSILES
DE CUISSON CARACTÉRISTIQUES
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Peut laisser des résidus d’aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre Chauffe très rapidement et
uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Terre cuite/grès Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable Chauffe rapidement, mais inégalement
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Pour obtenir les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson
doivent être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à
l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de
sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson
entre chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille située au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur 2 brûleurs de surface en même
temps.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides publiés
sur la mise en conserve domestique. Les compagnies qui
fabriquent des produits pour la préparation de conserves
peuvent aussi offrir de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois et lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : Les émanations de fumée peuvent mettre en
danger la santé de certains oiseaux qui y sont extrêmement
sensibles. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de
certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre
pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Préchauffage du four terminé (signal sonore long).
Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore de
rappel chaque minute).
Saisie d’une fonction.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec un signal sonore de rappel chaque
minute)
15
Appuyer sur la touche Settings (réglages) ou Options pour
modifier les réglages des signaux sonores.
Options
De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour
répondre à vos besoins. On effectue ces changements à l’aide de
la touche Options.
Utiliser la touche Options pour faire défiler les caractéristiques qui
peuvent être modifiées. L’affichage passe au réglage suivant à
chaque pression supplémentaire sur la touche Options. Après
avoir sélectionné la fonction à modifier, le tableau de commande
demande à l’utilisateur d’effectuer la manœuvre nécessaire. Les
sections suivantes détaillent toutes les fonctions modifiables.
Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour quitter Options.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée pour un affichage en degrés
Fahrenheit, mais on peut l’afficher en degrés Celsius.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « TEMP UNIT » (unité
de température) soit affiché.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur un bouton.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « SOUND » (son)
s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Volume sonore
Règle la hauteur du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « SOUND VOLUME »
(volume sonore) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores émis à la fin d’un
programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « END TONE » (signal
de fin) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (annulation four supérieur) ou OFF
LOWER (annulation four inférieur) pour quitter et afficher
l’heure.
Sons des touches
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « KEYPRESS TONE »
(son des touches) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le
signal sonore de fin de programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « REMINDER TONE »
(signal de rappel) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Horloge 12/24 heures
Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le
signal sonore de fin de programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « 12/24 HOUR »
(horloge 12/24 heures) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Arrêt au bout de 12 heures
Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures
après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette
fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou
différée.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « 12-HR SHUT-OFF »
(arrêt au bout de 12 heures) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Langue du texte inscrit sur l’affichage
Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « LANGUAGE »
(langues) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Mode de démonstration
IMPORTANT : Destinée au personnel en magasin, cette fonction
permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de présenter les
fonctions des commandes sans pour autant activer les éléments
chauffants. Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera
pas.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « DEMO MODE »
(mode de démonstration) s’affiche.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) désactive l’affichage
pour réduire la consommation d’énergie. Le réglage sera activé
après plusieurs minutes d’inactivité. On peut utiliser n’importe
quel mode avec la cuisinière dans le mode d’économie d’énergie;
il suffit de sélectionner le mode souhaité.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « ENERGY SAVE »
(économie d’énergie) soit affiché.
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
16
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance. Le four fournit des températures précises;
toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que
votre ancien four, c’est pourquoi la température peut être ajustée
à vos besoins de cuisson. Elle peut être modifiée en degrés
Fahrenheit ou Celsius.
Réglage de la température du four :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « TEMP CALIB »
(étalonnage température) soit affiché.
2. Le réglage en cours s’affiche. Appuyer sur la touche « 1 » pour
passer du four supérieur au four inférieur et inversement.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou START UPPER/
START LOWER (mise en marche du four supérieur/inférieur)
pour sélectionner le choix affiché à l’étape 2. Attendre 10
secondes que l’affichage change ou appuyer sur START
(mise en marche) ou START UPPER/START LOWER (mise
en marche du four supérieur/inférieur) puis passer à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche « 3 » pour augmenter la température
par paliers de 5 °F (3 °C) ou sur la touche « 6 » pour diminuer
la température par paliers de 5 °F (3 °C). L’intervalle de
réglage est entre -30 °F et +30 °F (-18 °C à +18 °C).
5. Appuyer sur START (mise en marche) ou START UPPER/
START LOWER (mise en marche du four supérieur/inférieur).
6. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter et afficher l’heure.
Keep Warm (maintien au chaud)
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés
dans le four alors que la fonction Keep Warm (maintien au chaud)
est activée. Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La fonction Keep Warm (maintien au chaud) ou Warm (réchauffer)
permet de garder les aliments cuits chauds à la température de
service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) du
four souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée.
Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette
des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s’affiche. Entrer une température dans la
fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer
la température souhaitée puis appuyer sur START (mise en
marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm (maintien au
chaud) :
1. Appuyer sur la touche OFF (arrêt) du four souhaité.
2. Retirer les aliments du four.
Mode Sabbath (Sabbat)
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbath (Sabbat) (une seule fois) :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que « SABBATH » (Sabbat)
s’affiche.
2. Appuyer sur la touche « 1 ». Le mode Sabbath (Sabbat) peut
être utilisé pour la cuisson au four.
3. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) or OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour sauvegarder les réglages et
quitter pour afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le Sabbath Mode (mode Sabbat),
répéter les étapes 1 à 3 pour changer l’état de « SABBATH ON »
(mode Sabbat activé) à « SABBATH OFF » (mode Sabbat
désactivé).
Activation du mode Sabbath (Sabbat) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four
souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur
COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson désirée. Appuyer
sur START (mise en marche).
4. (facultatif) Si le mode Sabbat doit être activé pour les deux
fours, répéter les étapes 1 à 3 pour le second four.
5. Appuyer sur OPTIONS. Trois signaux sonores retentissent.
Appuyer ensuite sur « 7 ». « SAb » apparaît sur l’affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur seulement un four) :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
2. Appuyer sur le bouton START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four
souhaité.
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
3. Appuyer sur le bouton START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
Désactivation du mode Sabbath (Sabbat) :
Appuyer sur OPTIONS, puis « 7 » pour revenir à la cuisson au
four traditionnelle ou appuyer sur OFF UPPER (arrêt four
supérieur) ou OFF LOWER (arrêt four inférieur) pour éteindre le
ou les fours.
17
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Utiliser les illustrations et les tableaux suivants comme guide de
positionnement des grilles.
Positions de grille - Four supérieur
Cuisson au four et cuisson au gril
Aliment Position de
grille
Tous les aliments 1
Positions de grille - Four inférieur
Aliment Position de
grille
Gros rôtis/volailles 1
Viandes rôties 2
La plupart des produits de boulangerie,
mets en sauce 3
Viandes grillées, volaille, poisson 4
Cuire au gril/griller les viandes, les
hamburgers, les steaks
5
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 pour la
cuisson ordinaire avec la grille déployante en position 2.
Cuisson sur 2 grilles (par convection uniquement) : Utiliser les
positions de grille 2 et 4 pour la cuisson par convection avec la
grille déployante en position 2.
REMARQUE : La grille déployante du four inférieur se place à mi-
chemin entre les positions de grilles adjacentes. Il n’est pas
recommandé d’utiliser la grille déployante en position de grille 5.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2 po (5,0 cm) entre les ustensiles de
cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Nombre
d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille
2 Côte-à-côte
3 ou 4 Consulter l’illustration Cuir des gâteaux
du guide de démarrage rapide.
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. Il n’est pas recommandé
d’utiliser la grille déployante en position de grille 5.
Position déployée
A. Glissières
B. Support coulissant
Position rétractée et emboîtée
A. Glissières
B. Support coulissant
Insertion de la grille déployante
1. Incliner la grille vers le haut et l’insérer dans l’encoche en «
V » des glissières de grille dans la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée vers le haut, puis l’enfoncer au-delà
de l’encoche inférieure en « V ».
3. Introduire la grille avec précaution dans le four en la faisant
glisser au-delà des encoches en « V ».
A. Ouverture en « V »
B. Guide de grille
Retrait de la grille déployante
1. Enfoncer la grille déployante complètement jusqu’à ce qu’elle
soit rétractée et emboîtée sur les glissières.
2. Avec les deux mains, retirer doucement le support coulissant
et les glissières en même temps pour les extraire de l’encoche
en « V ». Incliner la grille de façon à ce que l’avant soit plus
haut que l’arrière et la retirer avec précaution pour l’extraire de
l’encoche en « V », puis du four.
Afin d’éviter d’endommager les supports coulissants, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait en lever le lubrifiant de la grille et nuire à ses facultés de
glissement.
18
Consulter la section « Nettoyage général » du Manuel d’utilisation
pour obtenir plus d’instructions.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme Bake (cuisson au four), Convect Bake
(cuisson au four par convection) ou de Convect Roast (rôtissage
par convection), le four commence par un préchauffage une fois
la touche Start (mise en marche) enfoncée. Le four atteint 350 °F
(177 °C) en 12 à 15 minutes environ lorsque toutes les grilles
fournies avec le four sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour
atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus
long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le
mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance
du four.
Système de gestion de la température
Le système de contrôle de la température contrôle
électroniquement les niveaux de température du four durant le
préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise
de températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les
éléments de cuisson au four et au gril ou les brûleurs s’allument et
s’éteignent en alternance. Pour les cuisinières à convection, le
ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer et
s’éteindre pendant de courts intervalles dans le mode Bake
(cuisson au four) afin de produire un meilleur résultat. Ce
comportement est automatique lorsque le four est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section « Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four ». Lors du rôtissage, il n’est pas
nécessaire d’attendre la fin du programme de préchauffage du
four avant de placer les aliments, sauf si la recette le
recommande.
Broiling (cuisson au gril)
Fermer la porte du four durant la cuisson au gril. Aucun
préchauffage n’est nécessaire. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois ou lorsqu’il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Consulter la section « Positionnement
des grilles et des ustensiles de cuisson » pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter le
Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
Cuisson par convection du four
inférieur
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le
mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce
déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température
constante dans tout le four, ce qui permet de cuire les aliments
plus uniformément, de faire croustiller la surface des aliments tout
en conservant leur humidité naturelle et de donner des pains plus
croustillants.
Durant la cuisson par convection, les éléments de cuisson au four,
cuisson au gril et cuisson par convection (convection véritable
uniquement) s’allument et s’éteignent par intermittence pour
maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait
circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson
au gril par convection.
Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles
tel qu’indiqué à la section « Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four ».
19
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des
aliments à une température plus basse pendant moins longtemps.
Ces réglages peuvent être effectués à l’aide du tableau suivant ou
en utilisant la caractéristique de conversion EasyConvectde la
cuisinière.
Réglage Lignes directrices
CONVECT
BAKE (cuisson
au four par
convection)
Réduire la température de cuisson au four
standard de 25 °F (15 °C).
CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection)
Utiliser une température de recette
standard. La durée de cuisson peut être
réduite; il faut donc contrôler le degré de
cuisson des aliments tôt au cours de la
cuisson.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Utiliser une température de recette
standard. Le temps de cuisson peut
diminuer de 15 à 30 % lors du rôtissage par
convection le degré de cuisson devrait donc
être vérifié plus tôt qu’à l’habitude.
Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.
La convection véritable active un élément électrique autour du
ventilateur de convection pour améliorer la performance de
cuisson. Utiliser le tableau des options de convection suivant
comme guide.
Réglage Aliments
CONVECT
BAKE (cuisson
au four par
convection)
Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles
pour les biscuits, pains, mets en sauce,
tartes, tourtes
CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection)
Des morceaux plus épais ou inégaux de
viande, de poisson ou de volaille
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Poulets ou dindes entiers, légumes, rôtis de
porc, rôtis de bœuf
Conversion EasyConvect™
Les températures et durées de cuisson par convection peuvent
différer de celles d’une cuisson standard. Selon le catégorie
sélectionné, la convection EasyConvectpeut réduire
automatiquement la température normale de la recette et/ou la
durée de cuisson saisie pour la convection.
Les aliments sont regroupés en 3 grandes catégories. Choisir la
catégorie qui correspond le mieux à l’aliment qui doit être cuit.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Réglage Aliments
VIANDES Poulet : entier ou morceaux
Pain de viande, rôti : porc, bœuf et jambon
(Les dindes et les grosses volailles ne sont
pas mentionnées car leur durée de cuisson
est variable.)
PRODUITS DE
BOULANGE-
RIE
Biscuits, pains : éclair et à levure,
Gâteaux et biscuits
Mets en sauce
AUTRE Aliments prêt-à-servir congelés : frites,
pépites, bâtonnets de poisson, lasagne
Utilisation :
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la
température désirée avant d’utiliser la conversion EasyConvect.
Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF
LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser la conversion
EasyConvect.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce
que l’option souhaitée (MEATS [viandes], BAKED GOODS
[aliments cuits] ou OTHER [autres]) apparaisse.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard puis appuyer sur START
(mise en marche).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard puis appuyer sur START
(mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure
de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont pas
cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la
cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section
« Durée de cuisson ». Une fois la durée écoulée, le four
s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (annulation four inférieur) après
avoir terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Cuisson lente
Fourchette de température recommandée :
Durée de cuisson de 4 heures = 250 °F à 300 °F (120 °C à 150 °C)
Durée de cuisson de 8 heures = 200 °F à 250 °F (93 °C à 120 °C)
Durée de cuisson de 12 heures = 170 °F à 226 °F (77 °C à 108 °C)
Les aliments doivent être complètement décongelés.
Couvrir les aliments pour qu’ils restent tendres.
Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans une
poêle ou la saisir au gril des deux côtés pour la faire dorer
davantage et en améliorer le goût et la tendreté.
Pour de meilleurs résultats, utiliser la grille plate et la placer en
position 3.
Pour utiliser la fonction de cuisson lente :
Avant d’utiliser la fonction de cuisson lente, voir la section «
Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four ». Il
n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four
souhaité.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur indique « Préchauffage » jusqu’à ce que la
température réglée soit atteinte. Lorsque la température
minimale du four est atteinte, l’affichage du four indique les
augmentations de température. Un signal sonore retentit
lorsque la température réglée est atteinte.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
20
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La
levée standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes
surgelées et pour la première et la deuxième levée. Rapid Proof
(levée rapide) (sur certains modèles) fonctionne à une
température légèrement supérieure que Standard Proof (levée
standard) pour effectuer une deuxième levée d’une pâte pré-
moulée.
Faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de graisse alimentaire. Le placer en position 2, puis
fermer la porte du four.
1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu’à ce que le
type de levée souhaité s’affiche (« Standrd » [levée standard]
ou « Rapid » [levée rapide]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du
type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la
ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien
été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120 °F
(49 °C), l’affichage indique « oven cooling » (refroidissement four)
jusqu’à ce que la température soit inférieure à 120 °F (49 °C).
Cook Time (durée de cuisson)
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur la touche pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread
Proof (levée du pain sur certains modèles), et Keep Warm
(maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four
souhaité. L’affichage présente le compte à rebours de la
durée. Lorsque la durée est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
Il est possible de changer les réglages de température et/ou
de durée en tout temps en répétant les étapes 2 à 5
6. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) du four sélectionné pour
effacer l’affichage du four.
Réglage de Delayed Timed Cook (cuisson minutée différée) :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner le four désiré.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le nombre
d’heures et/ou de minutes dont on souhaite différer l’heure de
mise en marche.
4. Appuyer sur la touche pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Bread Proof (levée du pain) ou
Keep Warm (maintien au chaud).
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
6. Appuyer sur START (mise en marche) ou COOK TIME (durée
de cuisson).
7. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
8. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four
souhaité.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Il est possible de changer les
réglages de température et/ou de durée en tout temps après
le compte à rebours en répétant les étapes 1 à 7. Lorsqu’on
réinitialise la durée et la température, on doit appuyer sur
START (mise en marche) à mi-chemin entre les étapes 4 et 5
du four souhaité pour pouvoir continuer à effectuer des
changements.
Lorsque la durée de cuisson réglée s’achève, le four s’éteint
automatiquement.
9. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) du four sélectionné pour
effacer l’affichage du four.
21
Estufa a gas independiente a gas con guía de control de hornos
dobles
GUÍA DE FUNCIONES
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o
la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.kitchenaid.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá,
consulte la sección de Ayuda del producto en www.kitchenaid.ca.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
CLOCK (Reloj) Clock (Reloj) Este reloj puede usar un ciclo de 12 o 24 horas. Consulte la sección “Controles
electrónicos del horno”.
1. Pulse CLOCK (Reloj).
2. Presione la tecla Time/Temp (Tiempo/Temperatura) + para AM o la tecla - para PM.
3. Presione las teclas Time/Temp (Tiempo/Temperatura) + o - para establecer la hora
del día. Mantenga presionado para desplazarse con rapidez.
4. Presione CLOCK (Reloj) o START (Inicio).
Oven Light (Luz del
horno) Luz de la
cavidad del
horno
Mientras las puertas de los hornos están cerradas, presione OVEN LIGHT (Luz del
horno) para encender o apagar la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra la
puerta del horno.
TIMER SET/OFF
(Ajustar/Apagar el
temporizador)
Temporizador
del horno El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.
1. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador).
2. Pulse las teclas numéricas para ajustar la duración en hr-min. No es necesario
introducir los ceros a la izquierda. Por ejemplo, para 2 minutos, introduzca “2”.
3. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador) para comenzar la cuenta
regresiva. Si se activa, sonarán tonos de temporizador al final de la cuenta regresiva.
La pantalla regresará a la hora del día al finalizar la cuenta regresiva.
4. Presione TIMER SET/OFF (Ajustar/Apagar el temporizador) para cancelar el
temporizador y volver a la hora del día. No presione la tecla OFF (Apagado), ya que
al hacerlo se apagará el horno.
START (Inicio) Inicio de
cocción La tecla Start (Inicio) inicia cualquier función del horno. Si no se presiona Start (Inicio) en
menos de 2 minutos después de haber presionado una tecla, la función se cancelará y la
hora del día aparecerá en la pantalla.
OFF UPPER OFF
LOWER Función de la
estufa Las teclas Off (Apagado) superior e inferior detienen cualquier función del horno, excepto
Clock (Reloj), Timer (Temporizador) y Control Lock (Bloqueo de controles) en el horno
seleccionado.
22
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
BAKE UPPER
(Hornear superior)
BAKE LOWER
(Hornear inferior)
Hornear y asar 1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee.
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3. Presione START (Inicio).
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el
cambio tenga efecto.
5. Presione OFF (Cancelar) para el horno seleccionado cuando haya terminado.
BROIL (Asar a la
parrilla,
solo superior)
Broiling (Asar
a la parrilla) 1. Presione BROIL (Asar a la parrilla).
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3. Presione START (Inicio). No es necesario precalentar.
4. Coloque el utensilio de cocina en el horno. Cierre la puerta.
5. Presione OFF UPPER (Cancelar superior) cuando haya terminado.
CONVECT BAKE
(Hornear por
convección)
Cocción por
convección 1. Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección).
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3. Presione START (Inicio).
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el
cambio tenga efecto.
5. Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.
CONVECT ROAST
(Asar por convección) Cocción por
convección 1. Presione CONVECT ROAST (Asar por convección).
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3. Presione START (Inicio).
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione START (Inicio) para que el
cambio tenga efecto.
5. Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.
EASY CONVECT
(Convección fácil) Conversión de
la receta para
la cocción por
convección
NOTA: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura
requerida antes de usar la conversión EasyConvect™. Una vez finalizado el
precalentamiento, presione la tecla OFF LOWER (Apagar inferior) antes de utilizar la
conversión EasyConvect™.
1. Presione EASY CONVECT (Convección fácil) hasta que aparezca en pantalla la
opción de EasyConvect™ deseada (MEATS [Carnes], PIZZA, BAKED GOODS
[Alimentos horneados] u OTHER [Otro]).
2. Presione START (Inicio).
3. Presione las teclas numéricas para introducir la temperatura de cocción normal y
luego presione START (Inicio).
4. Introduzca el tiempo de cocción normal y luego presione START (Inicio).
5. Coloque el alimento en el horno en el momento apropiado.
Fíjese si los alimentos están listos antes de que se alcance el tiempo de detención. Si
el alimento no va a estar listo cuando llegue el tiempo de detención, agregue más
tiempo de cocción antes de que pase el tiempo. Vea la sección “Tiempo de cocción”.
Al final del tiempo de detención, el horno se apagará automáticamente.
6. Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.
Consulte la sección “Conversión con EasyConvect para obtener más información.
23
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
SLOW COOK UPPER
(Cocción lenta
superior)
SLOW COOK LOWER
(Cocción lenta inferior)
Cocción lenta No es necesario precalentar el horno.
1. Coloque el alimento en el horno superior o inferior.
2. Presione SLOW COOK (Cocción lenta) en el horno deseado.
3. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
4. Presione START (Inicio).
5. Presione OFF (Cancelar) para el horno seleccionado cuando haya terminado.
BREAD PROOF
(Leudar el pan) Cómo leudar
pan 1. Presione BREAD PROOF (Leudar el pan) hasta que aparezca en la pantalla la opción
de leudado deseada (“Standard Proof” [Leudado estándar] o “Rapid Proof” [Leudado
rápido]).
NOTA: “Rapid” (Rápido) funciona a una temperatura ligeramente superior para leudar
por segunda vez la masa formada.
2. Presione START (Inicio).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de su tamaño. El tiempo de
leudado puede variar según el tipo y la cantidad de masa.
3. Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine el leudado.
Consulte la sección “Cómo hacer leudar el pan” para obtener más información.
KEEP WARM UPPER
KEEP WARM LOWER Mantener
caliente Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el
horno calentado.
1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente) para el horno deseado.
2. Presione los botones + o - TIME/TEMP (Hora/Temperatura) para ajustar la
temperatura deseada. Mantenga presionado para desplazarse con rapidez. El
desplazamiento por las temperaturas se detiene en la temperatura mínima o máxima
admitida.
3. Presione START (Inicio).
4. Para cambiar la temperatura, repita los pasos 2 y 3.
5. Presione CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado cuando haya terminado.
DELAY START (Inicio
diferido) Delayed start
(Inicio
diferido)
La tecla Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a iniciar
una función del horno con un inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para
alimentos como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen correctamente.
Para fijar Cook Time (Tiempo de cocción) o Delayed Cook Time (Tiempo de cocción
diferido), consulte la sección “Tiempo de cocción”.
COOK TIME (Tiempo
de cocción) Cocción
programada La función Cook Time (Tiempo de cocción) permite programar el horno para que se
encienda a una determinada hora del día, cocine durante un tiempo establecido y/o se
apague automáticamente. Para fijar Cook Time (Tiempo de cocción) o Delayed Cook
Time (Tiempo de cocción diferido), vea la sección “Tiempo de cocción”.
SELF CLEAN
(Autolimpieza) Ciclo de
autolimpieza Consulte la sección “Ciclo de autolimpieza” en el Manual del propietario.
START CONTROL
LOCK hold 5 sec. Bloqueo de
controles del
horno
1. Revise que los hornos y los temporizadores estén apagados.
2. Mantenga presionado START (Inicio) por 5 segundos.
3. Si se habilita, sonará un tono y aparecerá “CONTROL LOCK” (Control bloqueado) en
la pantalla.
4. Repita para desbloquear. Cuando los controles estén bloqueados, no funcionará
ninguna tecla.
OPCIONES Funciones
para usar el
horno
Permite adaptar los tonos audibles y el funcionamiento del horno a sus necesidades.
Consulte la sección “Uso del horno”.
24
Quemadores de superficie sellados
A. Tapa del quemador
B. Base del quemador
C. Espigas de alineación
D. Encendedor
E. Abertura del tubo de gas
IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire de combustión y
ventilación alrededor de los bordes de la rejilla del quemador.
Tapa del quemador: Siempre mantenga la tapa del quemador en
su lugar cuando use un quemador de la superficie. Una tapa del
quemador limpia ayudará a prevenir el encendido deficiente y las
llamas desparejas. Siempre limpie la tapa del quemador después
de un derrame, y quite y limpie periódicamente las tapas como se
indica en la sección “Limpieza general”.
Abertura del tubo de gas: El gas debe fluir libremente a través
de la abertura del tubo de gas para que el quemador se encienda
como es debido. Mantenga esta zona libre de suciedad y no
permita que ingresen derrames, alimentos, agentes de limpieza ni
otros materiales a la abertura del tubo de gas. Para mantener los
derrames lejos del tubo de gas, use siempre una tapa para los
quemadores.
A. 1-11/2" (2,5-3,8 cm) B. Orificios del quemador
Orificios del quemador: Revise las llamas del quemador
ocasionalmente para fijarse que tengan el tamaño y la forma
adecuados, como se muestra arriba. Una buena llama es de color
azul, no amarillo. Mantenga esta zona libre de suciedad y no
permita que ingresen derrames, alimentos, agentes de limpieza ni
otros materiales en los orificios del quemador.
Rejillas
Las rejillas de esta estufa cubren el ancho completo de la
superficie de cocción. Pueden entrelazarse ambas rejillas (en
algunos modelos) con el gancho formado en un extremo de
ambas parrillas. El extremo plano de una rejilla cae en el gancho
de la otra, como se muestra en la ilustración a continuación.
En algunos modelos, ambas rejillas son idénticas y pueden
usarse ya sea en el lado izquierdo o derecho de la superficie de
cocción. Las rejillas que han sido diseñadas para usarse
solamente en un lado de la superficie de cocción tendrán la
palabra “LEFT” (Izquierda) o “RIGHT” (Derecha) grabada en la
parte inferior de las mismas.
Plancha
Plancha instalada en el lado derecho de la superficie de cocción
Para usar la plancha:
1. Ubique la plancha en la rejilla del lado derecho, como se
muestra. Las patas de ubicación en la base de la plancha
engancharán las puntas de la rejilla para evitar que la plancha
se deslice.
2. Antes de cada uso, cepíllela con una capa delgada de aceite
de cocina para evitar que se peguen los alimentos. Los
rociadores de cocina pueden dejar un residuo pegajoso en la
plancha, la cual es difícil de quitar.
3. Caliente previamente la plancha durante 5 minutos. El
precalentamiento lento de la plancha asegurará una
distribución uniforme del calor y evitará que se deforme.
4. Para el precalentamiento y la cocción, ponga el quemador
delantero en el ajuste de calor más bajo y el quemador
trasero en el ajuste de fuego medio alto para un mejor
rendimiento.
NOTA: La plancha también puede usarse sobre la rejilla del
lado izquierdo. Para obtener mejores resultados, deberá
fijarse el quemador trasero en el ajuste medio bajo o medio y
el quemador delantero deberá fijarse en el ajuste bajo.
Para limpiar la plancha:
1. Deje que la plancha se enfríe y vacíe la bandeja para goteos.
2. Vea la sección “Limpieza general” de su Manual del
Propietario para obtener instrucciones de limpieza.
3. Guarde la plancha en un área fresca y seca.
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos sobre una
zona de cocción, un elemento o un quemador de superficie que
estén calientes.
El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos y
una tapa que encaje bien, y el material debe ser de grosor medio
a pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción o las
bobinas. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o
base del utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usan como
base pueden dejar marcas permanentes en las rejillas.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en
la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que
afecta los resultados de la cocción.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies
antiadherentes bajo el asador.
25
Verifique si el utensilio de cocina es plano colocando el borde
recto de una regla a lo largo del fondo de este. Mientras rota la
regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de
cocina.
Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de
los materiales de los utensilios de cocina.
UTENSILIOS DE
COCINA CARACTERÍSTICAS
Aluminio Se calienta de manera rápida y
uniforme.
Sirve para todos los tipos de cocción.
Los espesores medianos o pesados son
óptimos para la mayoría de las tareas de
cocción.
Puede dejar restos de aluminio que se
pueden atenuar si se limpian
inmediatamente después de la cocción.
Hierro fundido Se calienta de manera lenta y uniforme.
Es bueno para dorar y freír.
Mantiene el calor para una cocción
lenta.
Cerámica o
vitrocerámica Siga las instrucciones del fabricante.
Se calienta de manera lenta, pero
irregular.
Da los mejores resultados en los ajustes
de calor bajo a medio.
Cobre Se calienta de manera muy rápida y
uniforme.
Puede dejar residuos de cobre que se
pueden atenuar si se limpian
inmediatamente después de la cocción.
Utensilios de
barro/piedra Siga las instrucciones del fabricante.
Use con ajustes de calor bajos.
Hierro fundido o
acero con
esmalte de
porcelana
Vea acero inoxidable o hierro fundido.
Acero
inoxidable Se calienta de manera rápida, pero
irregular.
Un centro o una base de aluminio o
cobre sobre acero inoxidable
proporciona un calor uniforme.
Para obtener resultados óptimos, el recipiente de cocción deberá
estar centrado encima del quemador con la base nivelada sobre
la rejilla. Deberá regularse la llama para que no se eleve por los
costados del recipiente.
Envasado casero
Al preparar envasados durante períodos prolongados, alterne el
uso de los quemadores de la superficie entre una tanda y otra.
Esto da tiempo para que se enfríen las áreas que se han usado
recientemente.
Centre el recipiente para envasado sobre la rejilla, encima del
quemador.
No coloque el recipiente para envasado sobre 2 quemadores
de superficie a la vez.
Para obtener más información, comuníquese con la oficina de
extensión del departamento de agricultura local o consulte
guías para envasado casero publicadas. También pueden
ofrecer ayuda las empresas que fabrican productos para
enlatado casero.
USO DEL HORNO
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las
primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede
ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a
otra habitación cerrada y bien ventilada.
Controles electrónicos del horno
Pantalla de control
La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte
de corriente. Cuando el horno no está en uso, se muestra la hora
del día.
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Un tono
Presión de tecla válida
El horno está precalentado (tono largo).
Temporizador de cocina (sonará un tono largo con un tono
recordatorio cada minuto)
Se ha introducido una función.
Tres tonos
Presión de tecla no válida
Cuatro tonos
Fin de ciclo (con un tono recordatorio cada minuto)
Use la tecla Settings (Ajustes) u Options (Opciones) para cambiar
los ajustes de tono.
26
Opciones
Muchas características del control del horno pueden regularse
para satisfacer sus necesidades personales. Estos cambios se
hacen con la tecla Options (Opciones).
Use la tecla Options (Opciones) para ver qué características
pueden cambiarse. Cada vez que presiona la tecla Options
(Opciones), la pantalla avanzará al próximo ajuste. Después de
seleccionar la característica que va a cambiar, el control le
indicará qué tecla debe presionar. En las secciones que siguen,
se explican los detalles de todos los cambios de características.
Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir de las opciones.
Fahrenheit and Celsius (Fahrenheit y Celsius)
La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede
cambiarla a Celsius.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “TEMP UNIT” (Unidad de temperatura).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Deshabilitar los tonos audibles
Apaga todos los tonos, incluso el de fin de ciclo y los tonos de las
teclas.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “SOUND” (Sonido).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Volumen de sonido
Fija el tono de la señal sonora como alto o bajo.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “SOUND VOLUME” (Volumen de sonido).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Tono de fin de ciclo
Activa o apaga los tonos que se escuchan al final de un ciclo.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “END TONE” (Tono de fin).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Keypress Tones (Tonos del teclado)
Activa o apaga los tonos que se escuchan cuando se presiona
una tecla.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “KEYPRESS TONE” (Tono del teclado).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Deshabilitar los tonos recordatorios
Apaga el tono breve que se repite cada 1 minuto después de los
tonos de fin de ciclo.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “REMINDER TONE” (Tono recordatorio).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Reloj de 12/24 horas
Apaga el tono breve que se repite cada 1 minuto después de los
tonos de fin de ciclo.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “12/24 HOUR” (12/24 horas).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Apagado de 12 horas
El control del horno se fija para apagarlo automáticamente
12 horas después de que haya comenzado la función de cocción
o de limpieza. Esto no interferirá con ninguna función de cocción
programada ni diferida.
1. Presione OPTIONES (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “12-HR SHUT-OFF” (Apagado después de 12 horas).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Idiomas - Texto que se desplaza en la pantalla
Las opciones de idioma son inglés, español y francés.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “LANGUAGE” (Idioma).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Modo de demostración
IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el
salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite
demostrar las características de control sin que se enciendan los
elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno
no funcionará.
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “DEMO MODE” (Modo de demostración).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Ahorro de energía
El modo Energy Save (Ahorro de energía) desactiva la pantalla
para reducir el consumo de energía. El ajuste se activa después
de estar en espera durante varios minutos. Se puede utilizar
cualquier modo que se desee con la estufa en Energy Save
(ahorro de energía).
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “ENERGY SAVE” (Ahorro de energía).
2. Aparecerá el ajuste actual.
3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste.
4. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
27
Control de compensación de la temperatura del
horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura
del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según
sea necesario para mantener una temperatura uniforme, pero es
posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o
frío a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son
lentos para reaccionar a los cambios de temperatura y no
brindarán una lectura precisa a causa de este ciclo. El horno
proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es posible que
cocine más rápido o más despacio que su horno anterior, de
manera que se puede ajustar la temperatura para adecuarla a sus
necesidades de cocción. Puede cambiarse a Fahrenheit o a
Celsius.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “TEMP CALIB” (Calibración de temperatura).
2. Aparecerá el ajuste actual. Presione la tecla “1” para alternar
entre el horno superior y el horno inferior.
3. Presione START (Inicio) o START UPPER/START LOWER
(Encender superior/Encender inferior) para seleccionar la
opción mostrada en el paso 2. Espere 10 segundos para que
cambie la pantalla o presione START (Inicio) o START
UPPER/START LOWER (Iniciar superior/Iniciar inferior) y
después continúe con el paso 4.
4. Presione la tecla “3” para aumentar la temperatura en
incrementos de 5 °F (3 °C), o presione la tecla “6” para
disminuir la temperatura en incrementos de 5 °F (3 °C). El
rango es de -30 °F a +30 °F (de -18 °C a +18 °C).
5. Presione START (Inicio) o START UPPER/START LOWER
(Encender superior/Encender inferior).
6. Presione OFF UPPER (Superior apagado) u OFF LOWER
(Inferior apagado) para salir y se mostrará la hora del día.
Keep Warm (Mantener caliente)
IMPORTANTE: Los alimentos deberán estar a la temperatura
para ser servidos antes de colocarlos en el horno calentado. Se
pueden mantener hasta 1 hora; sin embargo, los panes y
estofados se pueden secar mucho si se dejan en el horno con la
función Keep Warm (Mantener caliente). Para obtener resultados
óptimos, cubra los alimentos.
La función Keep Warm (Mantener caliente) o warm (caliente)
permite mantener los alimentos cocinados a una temperatura lista
para servirse.
Forma de uso:
1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente) para el horno
deseado.
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura
deseada.
Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de
temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o
máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
NOTA: Para cambiar la temperatura en cualquier momento,
presione los botones numéricos e introduzca la temperatura
deseada; luego presione START (Inicio).
3. Presione START (Inicio).
4. Coloque los alimentos en el horno.
5. Presione OFF (Cancelar) para el horno seleccionado cuando
haya terminado.
6. Retire los alimentos del horno.
Para cancelar Keep Warm (Mantener caliente):
1. Presione OFF (Apagado) para el horno deseado.
2. Retire los alimentos del horno.
Modo Sabbath (Sabbat)
El modo Sabbath (Día de descanso) fija el horno para que
permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se
apague.
Cuando se fije el modo Sabbath (Día de descanso), solamente
funcionará el ciclo Bake (Hornear). Todos los demás ciclos de
cocción y limpieza estarán deshabilitados. No sonará ningún tono
y la pantalla no indicará los cambios de temperatura.
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se
encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se
encenderán ni apagarán de inmediato.
Para activar la función del modo Sabbath (Sabbat) (solo una
vez):
1. Presione OPTIONS (Opciones) hasta que aparezca en la
pantalla “SABBATH” (Día de descanso).
2. Presione la tecla “1”. Puede activarse el modo Sabbath
(Sabbat) para hornear.
3. Presione OFF UPPER (Apagar superior) u OFF LOWER
(Apagar inferior) para guardar los ajustes y salir para que se
visualice la hora del día.
NOTA: Para desactivar el modo Sabbath (Sabbat), repita los
pasos 1 al 3 para cambiar el estado de “SABBATH ON” (Sabbat
activado) a “SABBATH OFF” (Sabbat desactivado).
Para activar el modo Sabbath (Sabbat):
1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee.
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura
deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del
rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura
mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro
del rango permitido.
3. Presione START (Inicio).
Para la cocción programada en modo Sabbath (Sabbat),
presione COOK TIME (Tiempo de cocción) y luego las teclas
numéricas para fijar el tiempo de cocción deseado. Presione
START (Inicio).
4. (Opcional) Si se utilizará el modo Sabbath (Sabbat) para
ambos hornos, repita los pasos del 1 al 3 para el segundo
horno.
5. Presione OPTIONS (Opciones). Sonarán tres tonos. Luego
presione “7”. Aparecerá “SAb” (Sabbat) en la pantalla.
Para ajustar la temperatura (cuando el modo Sabbath
[Sabbat] está funcionando en un solo horno):
1. Presione la tecla numérica según se indique en el texto en la
pantalla para seleccionar una nueva temperatura.
NOTA: El ajuste de temperatura no aparecerá en la pantalla y
no sonará ningún tono. El texto que se desplaza aparecerá en
la pantalla como estaba antes de presionarse el botón.
2. Presione START (Inicio) para el horno seleccionado.
Para ajustar la temperatura (cuando el modo Sabbath
[Sabbat] está funcionando en ambos hornos):
1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee.
2. Presione la tecla numérica según se indique en el texto en la
pantalla para seleccionar una nueva temperatura.
NOTA: El ajuste de temperatura no aparecerá en la pantalla y
no sonará ningún tono. El texto que se desplaza aparecerá en
la pantalla como estaba antes de presionarse el botón.
3. Presione START (Inicio) para el horno seleccionado.
Para desactivar el modo Sabbath (Sabbat):
Presione OPTIONS (Opciones) y luego “7” para volver al
horneado normal, o presione OFF UPPER (Apagar superior) u
OFF LOWER (Apagar inferior) para apagar el(los) horno(s).
28
Posición de las parrillas y los
utensilios para hornear
Use como guía la ilustración y las tablas siguientes para colocar
las parrillas.
Posiciones de las parrillas - Horno superior
Hornear y asar a la parrilla
Alimentos Posiciones de
la parrilla
Todos los alimentos 1
Posiciones de las parrillas - Horno inferior
Alimentos Posiciones de
la parrilla
Asados o aves grandes 1
Carnes asadas 2
La mayoría de los alimentos horneados,
estofados 3
Carnes, pollo y pescado asados a la parrilla 4
Carnes para asar a la parrilla/dorar
rápidamente, hamburguesas y bistecs
5
Cocción en varias parrillas
2 parrillas: Use las posiciones de parrilla 2 y 4 para un horneado
normal con la parrilla extraíble en la posición 2.
2 parrillas (solo por convección): Use las posiciones de parrilla 2 y
4 para un horneado por convección con la parrilla extraíble en la
posición 2.
NOTA: La parrilla extraíble en el horno inferior encaja en la mitad
entre las posiciones de las parrillas adyacentes. La parrilla
extraíble no se debe usar en la posición 5 de la parrilla.
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Deje 2” (5,0 cm) libres alrededor del utensilio para hornear y las
paredes del horno. Utilice la siguiente tabla como guía.
Número de
bandejas Posición en la parrilla
1 Centro de la parrilla
2 Lado a lado
3 o 4 Consulte la imagen en la sección de
Hornear pasteles en la Guía de inicio
rápido.
Parrilla extraíble
La parrilla extraíble permite un acceso fácil para colocar y quitar
alimentos del horno. La parrilla extraíble no se debe usar en la
posición 5 de la parrilla.
Posición abierta
A. Rieles de deslizamiento
B. Estante deslizable
Posición cerrada y enganchada
A. Rieles de deslizamiento
B. Estante deslizable
Cómo insertar la parrilla extraíble
1. Levante el conjunto de parrillas en ángulo y luego inserte el
recorte en “V” de las guías de la parrilla de la cavidad del
horno.
2. Mantenga levantado en ángulo el conjunto de la parrilla y
luego empuje hacia adentro hasta pasar el recorte inferior en
“V”.
3. Deslice suavemente el conjunto de parrillas dentro del horno
pasando los recortes en “V”.
A. Recorte en “V”
B. Guías de la parrilla
Cómo quitar la parrilla extraíble
1. Empuje el estante deslizante por completo de modo que
quede en la posición cerrada y enganchada.
2. Use las dos manos para tirar suavemente del estante
deslizante y los rieles de deslizamiento al mismo tiempo hasta
el recorte en “V”. Levante la parrilla en ángulo de modo que la
parte frontal quede más alta que la parte posterior; jale
suavemente la parrilla hasta pasar el recorte en “V” y luego
sáquela del horno.
29
Para evitar que se dañen los estantes deslizantes, no coloque
más de 25 lb (11,4 kg) sobre la parrilla.
No lave la parrilla extraíble en la lavavajillas. Puede quitar el
lubricante de la parrilla y afectar su capacidad de deslizamiento.
Para obtener más información, consulte la sección “Limpieza
general” en el Manual del propietario.
Hornear y asar
Preheating (Precalentamiento)
Cuando comience un ciclo Bake (Hornear), Convect Bake
(Hornear por convección) o Convect Roast (Asar por convección),
el horno empezará a precalentarse después de que se presione
el botón Start (Inicio). El horno tardará de 12 a 15 minutos
aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C) con todas las
parrillas de horno provistas con el horno dentro de la cavidad.
Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tomará precalentar
el horno. El ciclo Preheat (Precalentamiento) aumenta
rápidamente la temperatura del horno. La temperatura real del
horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida
de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los
alimentos. Esto asegura que el horno comience a la temperatura
correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno.
Introduzca los alimentos cuando suene el tono de
precalentamiento. No abra la puerta durante el precalentamiento,
antes de que suene el tono.
Temperatura del horno
Mientras estén en uso, los elementos del horno se encenderán y
se apagarán según sea necesario para mantener una
temperatura constante, pero es posible que se tornen ligeramente
calientes o fríos a causa del encendido y apagado. Si se abre la
puerta del horno mientras se encuentra en uso, saldrá el aire
caliente y el horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo y el
rendimiento de la cocción. Se recomienda usar la luz del horno
para controlar el progreso de la cocción.
NOTA: En los modelos con convección, el ventilador de
convección puede funcionar en el modo de horneado sin
convección para mejorar el rendimiento del horno.
Temperature Management System (Sistema de
control de temperatura)
El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los
niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el
horneado para mantener una temperatura precisa y obtener
resultados de cocción óptimos. Los elementos o quemadores de
horneado y asado a la parrilla se encienden y apagan a
intervalos. En los modelos de estufa con convección, el ventilador
funcionará durante el precalentamiento y es posible que se
encienda y apague durante intervalos breves durante el horneado
para producir resultados óptimos. Esta función se activa
automáticamente cuando el horno está en uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo
especificado en la sección “Colocación de las parrillas y los
utensilios para hornear”. Para asar, no es necesario esperar a
que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de
colocar los alimentos, a menos que la receta de cocina lo
recomiende.
Broiling (Asar a la parrilla)
Cierre la puerta del horno mientras asa a la parrilla. No es
necesario precalentar. Coloque el alimento sobre la rejilla en una
charola para asar y sitúela en el centro de la parrilla del horno.
NOTA: Los olores y el humo son normales cuando el horno se
usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Para obtener un control más preciso al cocinar a la parrilla,
cambie la temperatura mientras esté asando a la parrilla. Cuanto
más bajo sea el ajuste de temperatura, más lenta será la cocción.
Los cortes más gruesos y las piezas de carne, pescado y aves
con forma irregular se pueden cocinar mejor con ajustes para
asar a la parrilla más bajos. Consulte la sección “Posición de las
parrillas y los utensilios para hornear” para obtener más
información.
Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla se
encenderá y se apagará con el fin de mantener la temperatura
adecuada.
Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar
y una parrilla. Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar una charola para asar, puede realizar un
pedido. Consulte la Guía de inicio rápido para ver la
información de contacto.
Cocción por convección del horno
inferior
En un horno por convección, el aire caliente que hace circular el
ventilador distribuye el calor continuamente y con más
uniformidad que el movimiento natural del aire en un horno
térmico estándar. Este movimiento de aire caliente ayuda a
mantener una temperatura uniforme en todo el horno, cocina los
alimentos más uniformemente y deja las superficies crujientes a
la vez que atrapa la humedad y hace que los panes salgan con
cortezas más crujientes.
Durante la cocción por convección, los elementos de horneado,
asado a la parrilla y convección (solo para convección verdadera)
se encienden y apagan a intervalos para mantener la temperatura
del horno, mientras el ventilador hace circular aire caliente.
Si se abre la puerta del horno durante la cocción por convección,
el ventilador se apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente
cuando cierre la puerta del horno.
NOTA: La puerta del horno debe estar cerrada para asar a la
parrilla por convección.
Coloque las parrillas siguiendo las instrucciones de la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear” antes de
comenzar la cocción por convección.
30
Con la cocción por convección, la mayoría de los alimentos se
pueden cocinar a una temperatura más baja o durante menos
tiempo. Estos ajustes pueden hacerse usando la tabla siguiente o
la característica de conversión EasyConvectde la estufa.
Ajuste Directrices
CONVECT
BAKE (Hornear
por convección)
Reduzca 15 °C (25 °F) la temperatura
normal para hornear.
CONVECT
BROIL (Asar a la
parrilla por
convección)
Use la temperatura normal de la receta. El
tiempo de cocción puede reducirse, de
modo que se debe revisar el alimento antes
para ver si está listo.
CONVECT
ROAST (Asar
por convección)
Use la temperatura normal de la receta. El
tiempo de cocción puede reducirse del 15 al
30 % con Convect Roast (Asar por
convección) de modo que se debe revisar el
alimento antes para ver si está listo.
Convección verdadera en forma de moño con el elemento
T.H.E. Elemento
La convección verdadera agrega un elemento eléctrico alrededor
del ventilador de convección, para realzar el rendimiento de
cocción. Use como guía la siguiente tabla de Opciones de
convección.
Ajuste Alimentos
CONVECT
BAKE (Hornear
por convección)
Horneado en una o más parrillas para
galletas, bizcochos, panes, cazuelas, tartas,
tortas.
CONVECT
BROIL (Asar a la
parrilla por
convección)
Cortes más gruesos o piezas de forma
irregular de carne, pescado o ave.
CONVECT
ROAST (Asar
por convección)
Pollo o pavo entero, verduras, asados de
cerdo y de carne de res.
Conversión EasyConvect™
Las temperaturas y los tiempos de cocción por convección
pueden ser diferentes de los de la cocción común. Según la
categoría seleccionada, la conversión EasyConvectreduce
automáticamente la temperatura y/o el tiempo normal de la receta
que se ingrese para la cocción por convección.
Los alimentos están agrupados en 3 categorías generales. Elija la
categoría más apropiada para el alimento que vaya a cocinar.
Utilice la siguiente tabla como guía.
Ajuste Alimentos
MEATS
(Carnes) Pollo: entero y presas
Pastel de carne, carnes asadas: puerco, res
y pernil
(El pavo y las aves grandes no se incluyen
debido a que su tiempo de cocción varía).
ALIMENTOS
HORNEADOS Bizcochos, panes: rápidos y con levadura
Pasteles y galletas
Guisados
OTHER (Otros) Alimentos precocinados congelados:
patatas fritas, barritas de pescado, lasagna
Forma de uso:
NOTA: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno
a la temperatura requerida antes de usar la conversión
EasyConvect(Convección fácil). Una vez finalizado el
precalentamiento, pulse OFF LOWER (Apagar inferior) antes de
utilizar EasyConvect(Convección fácil).
1. Presione EASY CONVECT (Convección fácil) hasta que
aparezca en pantalla la opción deseada (MEATS [Carnes],
PIZZA, BAKED GOODS [Alimentos horneados] u OTHER
[Otro]).
2. Presione START (Inicio).
3. Presione los botones numéricos para ingresar la temperatura
de cocción estándar; luego presione START (Inicio).
4. Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo de
cocción estándar; luego presione START (Inicio).
5. Coloque los alimentos en el horno.
Fíjese si los alimentos están listos antes de que se alcance el
tiempo de detención. Si el alimento no va a estar listo cuando
llegue el tiempo de detención, agregue más tiempo de
cocción antes de que pase el tiempo. Vea la sección “Tiempo
de cocción”. Al final del tiempo de detención, el horno se
apagará automáticamente.
6. Presione OFF LOWER (Apagar inferior) cuando termine.
7. Retire los alimentos del horno.
Cocción lenta
Rango recomendado de temperatura:
4 horas de cocción = 250 °F a 300 °F (120 °C a 150 °C)
8 horas de cocción = 200 °F a 250 °F (93 °C a 120 °C)
12 horas de cocción = 170 °F a 226 °F (77 °C a 108 °C)
El alimento debe estar totalmente descongelado.
Cubra el alimento para mantener la humedad.
Antes de asar lentamente, los lados de la carne pueden
sellarse o asarse a la parrilla para mejorar el dorado, el sabor
y que la carne quede más tierna.
Use una parrilla plana en la posición 3 para obtener mejores
resultados.
Para usar Slow Cook (Cocción lenta):
Antes de usar Slow Cook (Cocción lenta), vea la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. No es
necesario precalentar el horno.
1. Coloque los alimentos en el horno.
2. Presione SLOW COOK (Cocción lenta) en el horno deseado.
3. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura
deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del
rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura
mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro
del rango permitido.
4. Presione START (Inicio).
Aparecerá en la pantalla “Preheating” (Precalentamiento)
hasta alcanzar la temperatura fijada. Cuando se alcance una
temperatura mínima en el horno, la pantalla mostrará la
temperatura en aumento. Se escuchará un solo tono cuando
se alcance la temperatura fijada.
5. Presione OFF (Cancelar) para el horno seleccionado cuando
haya terminado.
W11430280B
02/23
®/©2023 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Cómo hacer leudar el pan
Al leudar el pan, la masa se prepara para el horneado activando
la levadura. Siga las instrucciones de la receta como guía.
Standard Proof (Leudado estándar) deberá usarse para la masa
fresca, la masa descongelada y para el primer y segundo
leudado. Rapid Proof (Leudado rápido) (en algunos modelos)
funciona a una temperatura ligeramente más alta que Standard
Proof (Leudado estándar), y puede usarse para leudar la masa
formada por segunda vez.
Para leudar:
Antes del primer leudado, coloque la masa en un tazón
ligeramente engrasado y cúbrala de modo flojo con papel
encerado revestido de manteca. Coloque en la posición 2 y luego
cierre la puerta del horno.
1. Presione BREAD PROOF (Leudar el pan) hasta que
aparezca en la pantalla el tipo de leudado deseado
(“Standard” [Estándar] o “Rapid” [Rápido]).
2. Presione START (Inicio).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de
su tamaño. El tiempo de leudado puede variar según el tipo y
la cantidad de masa.
3. Presione OFF (Apagado) cuando termine el leudado.
Antes de poner a leudar la masa por segunda vez, dele forma,
colóquela en el (los) molde(s) para hornear y luego cúbrala
ligeramente. Siga los mismos pasos detallados anteriormente
para ubicar y controlar la masa. Quite la cubierta antes de
hornear.
NOTA: si la temperatura del horno es mayor que 120 °F (49 °C),
la pantalla indicará “Oven cooling” (Horno enfriándose) hasta que
la temperatura esté por debajo de 120 °F (49 °C).
Cook Time (Tiempo de cocción)
Para fijar una cocción programada:
1. Pulse el teclado para cualquier función de cocción excepto
Self-Clean (Autolimpieza), Bread Proof (Leudar el pan) (en
algunos modelos), o Keep Warm (Mantener caliente).
2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura
deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del
rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura
mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro
del rango permitido.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción).
4. Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del
tiempo de cocción.
5. Presione START (INICIO) para el horno deseado. En la
pantalla aparecerá la cuenta regresiva del tiempo. Cuando
finalice el tiempo, el horno se apagará automáticamente.
Para cambiar el ajuste de la temperatura y/o el tiempo en
cualquier momento, repita los pasos 2 a 5.
6. Presione OFF (Apagado) para el horno deseado y borrar la
pantalla.
Para ajustar Delayed Timed Cook (Cocción programada
diferida):
1. Presione DELAY START (Inicio diferido).
2. Presione las teclas numéricas "1" o "2" para seleccionar el
horno deseado.
3. Presione las teclas numéricas para ingresar la cantidad de
horas y/o minutos que quiera retrasar la hora de inicio.
4. Presione el teclado para cualquier función de cocción excepto
Bread Proof (Leudar el pan) o Keep Warm (Mantener
caliente).
5. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura
deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del
rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura
mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro
del rango permitido.
6. Presione START (Inicio) o COOK TIME (Tiempo de cocción).
7. Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del
tiempo de cocción.
8. Presione START (INICIO) para el horno deseado.
El horno se encenderá automáticamente cuando haya
alcanzado la hora de inicio. Para cambiar el ajuste de la
temperatura y/o el tiempo después de la cuenta regresiva del
retraso, repita los pasos 1 a 7. Al volver a fijar el tiempo y la
temperatura, se debe presionar START (Inicio) para el horno
deseado entre los pasos 4 y 5 para seguir haciendo cambios.
Cuando termine el tiempo de cocción fijado, el horno se
apagará automáticamente.
9. Presione OFF (Apagado) para el horno deseado y borrar la
pantalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

KitchenAid KFGD500EWH Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario