KitchenAid Built-In Electric Ovens Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario
1
Built-In Electric Ovens Control Guide
PARTS AND FEATURES
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
A. Electronic oven control
B. Model and serial number plate (on bottom edge of control
panel, right hand side)
C. Automatic oven light switch
D. Oven door lock latch
E. Oven lights
F. Temperature probe jack
G. Oven racks (roll-out racks available on select models only)
H. Gasket
I. CleanBake™ bake element (hidden beneath floor panel)
J. Convection element and fan (in back panel)
K. Broil elements (not shown)
L. Oven vent
M. Upper microwave oven (combination oven models only)
Parts and Features not shown
Temperature probe
2
FEATURE GUIDE
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Service and
Support section at www.kitchenaid.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
A. Microwave controls
(see separate Control Guide)
B. Lower oven controls
C. Oven and microwave display
D. Number keys
E. Timer SET/OFF
F. Turntable ON/OFF
G. Microwave Start/Cancel
H. Lower oven Start/Cancel
I. Oven light
J. Self-clean
K. Clock/tools
L. Stop time
M. Cook time
N. EasyConvect™ controls
Combination Oven Display
A. Upper oven cavity display
B. Lower oven cavity display
C. Time of day, timer display
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
Clock/Tools Clock The Clock uses a 12-hour cycle. See the “Electronic Oven Controls” section.
1. Touch Clock/Tools.
2. Touch the “1” key to select Clock. Then touch the number keys to set the time of day.
3. Touch Start.
Clock/Tools Settings Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs. See
the “Electronic Oven Controls” section.
Oven Light Oven cavity
light The oven light is controlled by a key on the oven control panel. While the oven door is
closed, touch Oven Light to turn the light on and off. When the oven door is opened, the
oven light will automatically come on.
3
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
Timer
(SET/OFF) Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 23 hours and 59 minutes.
1. Touch Timer SET/OFF. Touch Timer SET/OFF again to switch between MIN/SEC,
HR/MIN, and OFF. If no action is taken, the control will continue to wait for a length of
time to be entered.
2. Touch the number keys to set the length of time.
Touch Timer SET/OFF. If the key is not touched, the control will continue to wait for
Timer/SET OFF to be touched. When the set time ends, 4 chimes will continuously
repeat until the Timer Set/Off key is touched.
3. Touch Timer SET/OFF anytime to cancel the Oven Timer or stop the reminder tones. If
Cancel is touched, the respective oven will turn off. However, the Oven Timer can be
turned off only by using the Timer SET/OFF key.
Start Cooking start The Start key begins any oven function. If Start is not touched within 5 minutes after
touching a key, the function is canceled and the time of day is displayed.
Cancel
(Lower Oven) Range
function The Cancel keys stop any function for the appropriate oven except the Clock and Timer.
Bake
(Lower Oven) Baking and
roasting 1. Touch Lower Oven Bake. Touch the number keys to enter a temperature other than
350°F (177°C). The bake range can be set between 170°F and 550°F (77°C and
288°C).
2. Touch Start. “Lo°” will appear on the oven display if the actual oven temperature is
under 100°F (38°C), and “Preheating” will appear in the lower area of the display.
When the actual oven temperature reaches 100°F (38°C), the oven display will begin
displaying the temperature as it increases. When the set temperature is reached, if on,
one tone will sound.
3. Touch Cancel for the selected oven when finished cooking.
Broil Broiling Close the door.
1. Touch Upper or Lower Broil. Touch the number keys to enter a temperature other than
550°F (288°C). The broil range can be set between 450°F and 550°F (232°C and
288°C).
2. Touch Start. A long chime will sound. The set oven temperature will appear on the
oven display until the oven is turned off.
3. Touch Cancel for the selected oven when finished cooking.
Easy Convect Bake Convect bake Before convection baking, position racks according to the “Rack And Bakeware Positions”
section.
1. Touch Lower Oven Convect Bake.
2. Touch the number keys to choose whether or not to convert the recipe.
3. If “1: Yes” has been selected, “easy convect bake” will appear in the lower display.
Then touch the number keys to enter a temperature. The convection bake range can
be set between 170°F and 550°F (77°C and 288°C). The oven temperature will
automatically be reduced by 25°F (14°C) for EasyConvect™ Bake, and the adjusted
temperature will show on the display, but the cook time will not be adjusted. Then
touch the number keys to enter a cook time.
NOTE: If a temperature between 170°F and 194°F (77°C and 90°C) is entered, the
display will show only 170°F (77°C) and not the reduced temperature.
4. If “2: No” has been selected, Convect Bake will continue without conversion. Touch
the “1” number key to use Rapid Preheat or “2” to continue without Rapid Preheat.
Then, touch the number keys to enter a temperature.
NOTE: Rapid Preheat Convect Bake should only be used for 1-rack baking.
5. Touch Lower Oven Start. “Lo” will appear on the oven display if the actual oven
temperature is under 100°F (38°C), and “Preheating” will appear in the lower display.
When the actual oven temperature reaches 100°F (38°C), the oven display will show
the oven temperature increasing. When the set temperature is reached, if on, 1 chime
will sound.
6. Touch Lower Oven Cancel for the selected oven when finished cooking.
4
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
Easy Convect Roast Convect roast 1. Touch Lower Oven Convect Roast.
2. Touch the number keys to choose whether or not to convert the recipe.
3. If “1: Yes” has been selected, you will see screen with “easy convect roast.” Touch the
number keys to enter a temperature. The convection roast range can be set between
170°F and 550°F (77°C and 288°C). Touch the number keys to enter a cook time. The
cook time will automatically be adjusted to 80% of the time entered, and the adjusted
cook time will appear on the display, but temperature will not be adjusted.
4. If “2: No” has been selected, Convect Roast will continue without conversion. Touch
the number keys to enter a temperature.
5. Touch Start. A long chime will sound. The set oven temperature will appear on the
oven display until the oven is turned off.
6. Touch Cancel for the selected oven when finished cooking.
Convect Mode Convect broil Close the door.
1. Touch Lower Oven Convect Broil. Touch the number keys to enter a temperature other
than 550°F (288°C). The convection broil range can be set between 450°F and 550°F
(232°C and 288°C).
2. Touch Start. The set oven temperature will appear on the oven display until oven is
turned off.
3. Touch Cancel for the selected oven when finished cooking.
Proof Proofing
bread 1. Touch Lower Oven Proof. Display will show 100°F (38°C).
2. Touch Start. Let dough rise until nearly doubled in size, and then check at 20 to 25
minutes. Proofing time may vary depending on dough type and quantity.
3. Touch Cancel for the selected oven when finished cooking.
Refer to the “Proofing Bread” section for more information.
Stop Time Delayed start The Stop Time key is used to enter the starting time for an oven function with a delayed
start.
Stop Time should not be used for foods such as breads and cakes because they may not
bake properly.
To set Cook Time or Stop Time, see the “Timed Cooking” section.
Cook Time Timed
cooking Cook Time allows the oven to cook for a set length of time, and/or shut off automatically.
To set Cook Time or Stop Time, see the “Timed Cooking” section.
Air Fry Air Frying 1. Press the Oven Power or Upper or Lower keypad for the desired oven.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select AIR FRY.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the Convect Roast temperature into the
keypad.
5. Select Start. No preheating necessary.
6. Press the Oven Cancel or Upper or Lower keypad for the desired oven when finished.
For more information, see the “Air Fry” section.
Electronic Oven Controls
A. Microwave controls
(see separate Control Guide)
B. Lower oven controls
C. Oven and microwave display
D. Number keys
E. Timer SET/OFF
F. Turntable ON/OFF
G. Microwave Start/Cancel
H. Lower oven Start/Cancel
I. Oven light
J. Self-clean
K. Clock/tools
L. Stop time
M. Stop time
N. EasyConvect™ controls
5
Display(s)
When power is first supplied to the oven, the timer display will
flash “12:00,” and “Clock-Enter Time” will appear on the display.
Enter the time by touching the number keys. Touch START to
allow operation. To allow operation without setting a time, touch
START or CANCEL.
Lower Oven Display (combination oven models)
When the lower oven is in use, this display shows the oven
temperature, heat source(s) and start time. In addition, during
Timed Cooking, this display shows a time countdown and the
stop time (if entered).
If “Err” appears on the lower oven display, an error condition has
occurred. To call for service, see the Quick Start Guide for
contact information.
Time of Day, Timer Display
When the lower oven is not in use, this display shows the time of
day or time countdown.
Upper Microwave Oven Display (combination oven models)
When the upper microwave oven is in use, this display shows the
upper oven heat source(s), cooking power, quantities, weights
and/or help prompts and time countdown.
When the upper microwave oven is not in use, this display is
blank.
Start
START begins all oven functions except Sabbath Mode. If the
Start key is not touched within 5 seconds after touching another
key, “START?” will appear on the lower oven display as a
reminder. Depending on your model, if the Start key is not
touched within 5 minutes after touching another key, the lower
oven display will return to inactive mode and the programmed
function will be canceled.
Cancel
Lower Oven CANCEL stops oven functions except for the Clock,
Kitchen Timer and Control Lock. The oven cooling fan(s) may
continue to operate even after an oven function has been
canceled or completed, depending on the oven temperature.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
Oven beep
Valid key touch
Function has been entered
One chime
Preheat cycle has been completed
Three beeps
Invalid key touch
Three chimes
End of a cooking cycle
Four chimes
When timer reaches zero Includes using the Kitchen Timer
for functions other than cooking.
Tone Volume
The volume is preset at low, but can be changed to high.
To Change: Touch Tools, and then “4” to toggle volume
between high and low settings.
All Tones
All tones are preset on, but can be turned off.
To Turn Off/On: Touch Clock/Tools, and then “3” to toggle
tones between on/off settings.
End-of-Cycle and Reminder Tones
The Timed Cooking end-of-cycle and reminder tones are preset
on, but can be turned off. If all tones have been turned off, the
end-of-cycle and reminder tones cannot be independently turned
on.
To Turn Tones Off/On: Touch Clock/Tools, and then “5” to turn
On. Touch Clock/Tools and then “5” to turn Off.
NOTE: Turning off this reminder tone does not turn off the
Kitchen Timer tone.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset in Fahrenheit; however it can be
changed to Celsius.
To change: Touch Clock/Tools, and then “2” to toggle
temperature between Fahrenheit and Celsius settings.
When the temperature is in Fahrenheit, “°F” follows the oven
temperature.
When the temperature is in Celsius, “°C” follows the oven
temperature.
Tools (Combination Oven Models)
The Tools selection key allows you access to 10 hidden functions
within the Electronic Oven Control. These hidden functions allow
you to set the clock, change the oven temperature between
Fahrenheit and Celsius, turn the audible signals and prompts on
and off, adjust the oven calibration, change language and turn on
demo mode. The Sabbath Mode is also set using the Tools
selection key.
To Use: Touch Tools . The oven display will scroll through the
various tools, starting at “1” and ending automatically at “0.” You
can also touch Clock/Tools repeatedly to manually scroll through
the list of tools.
TOOLS HIDDEN FUNCTION
1 Clock
2 Fahrenheit and Celsius
conversion
3 Sound On/Off
4 Sound High/Low
5End tone On/Off
6 Calibration
7Sabbath Mode
8 Turntable On/Off
9 Language
0 Demo Mode
Clock
This is a 12-hour clock. Before setting, make sure the oven(s),
Kitchen Timer, and Timed Cooking are off.
To Set:
1. Touch Clock/Tools.
2. Touch the “1” key.
3. Touch the number keys to set the time of day.
4. Touch Start.
Kitchen Timer
The Kitchen Timer can be set in minutes and seconds or hours
and minutes, and counts down the set time.
NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven.
6
Control Lock
The Control Lock shuts down the control panel keys to avoid
unintended use of the oven(s). The Control Lock will remain set
after a power failure, if set before the power failure occurs. When
the control is locked, only the Start, Timer Set/Off and Oven Light
keys will function. The Control Lock is preset unlocked, but can
be locked.
To Lock control: Touch and hold START for approximately 3
seconds, until “Control Locked” appears on the lower text line
and a lock icon appears in the display.
To Unlock control: Repeat to unlock. “Control Unlocked”
appears on the lower text line and the lock icon will be removed.
Oven Temperature Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature but may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven
door will affect cycling of the elements and impact the
temperature.
The oven provides accurate temperatures and has been
thoroughly tested at the factory. However, it may cook faster or
slower than your previous oven, causing baking or browning
differences. If necessary, the temperature calibration can be
adjusted in either Fahrenheit or Celsius.
On double ovens, the upper oven and the lower oven can each
be calibrated independently. A minus sign means the oven will
be cooler by the displayed amount. The absence of a minus sign
means the oven will be warmer by the displayed amount. Use
the following chart as a guide.
NOTE: The oven display will continue to show the original set
temperature and will not reflect the calibration offset. For
example, if set to 350° (177°C) and calibrated to -20, the display
will continue to show 350° (177°C).
ADJUSTMENT °F
(AUTOMATIC °C CHANGE) COOKS FOOD
10°F (6°C) ...a little more
20°F (12°C) ...moderately more
30°F (18°C) ...much more
0°F (0°C) default setting
–10°F (-6°C) ...a little less
–20°F (-12°C) ...moderately less
–30°F (-18°C) ...much less
To Adjust Oven Temperature Calibration:
1. Touch CLOCK/TOOLS, and then “6” to set the calibration.
2. For double oven models: Touch the “1” key to select the
upper oven or the “2” key to select the lower oven.
Each oven calibration can be independently set.
3. Touch “3” to increase and “6” to decrease the temperature.
4. Touch START to end calibration.
Sabbath Mode
The Sabbath Mode sets the oven(s) to remain on in a bake
setting until turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to
keep the oven on for only part of the Sabbath.
When the Sabbath Mode is set, the allowed keys are: the
number keys, Start, Tools (to disable only), and Cancel. The
display will scroll information on selecting the desired oven
temperature.
When the Sabbath Mode is set, the upper oven is disabled and
no function is allowed. When the oven door is opened or closed,
the oven light will not turn on or off, and the heating elements will
not turn on or off immediately.
If a power failure occurs when the Sabbath Mode is set, the oven
(s) will remain in Sabbath Mode but will no longer be actively
cooking. The “ON” indicator will no longer be lit. Touch Upper or
Lower Cancel for double oven models, and Cancel for single
oven models, to return to normal operating mode (non-Sabbath
Mode, not cooking).
To enable: Before the Sabbath Mode can be regularly set, the
oven(s) must first be enabled with a one time only setup. On
double oven models, the following step will enable both ovens.
1. Touch Clock/Tools, and then touch number key “7.”
“SABBATH MODE ON” will appear on the oven display for
approximately 5 seconds.
To Disable: The oven can be disabled of the ability to set the
Sabbath Mode by repeating the previous steps. See the “To
Enable” section. When the oven(s) is disabled, “SABBATH
MODE OFF” will appear on the display and remain on for
approximately 5 seconds.
The Sabbath Mode cannot be regularly set until re-enabled. On
double oven models, these steps will disable both ovens.
To Regularly Set, Untimed to Activate: Sabbath Mode must be
enabled before starting the Bake cycle. See the “To Enable”
section.
1. Touch Bake.
Touch the number keys to enter a temperature other than
350°F (177°C). The bake range can be set between 170°F
an d 550°F (77°C and 288°C).
2. Touch Start.
3. Touch Clock/Tools, and then number key “7.” “SABBATH
MODE” will appear on the oven display.
To Regularly Set, Timed:
Sabbath Mode must be enabled before starting the Bake cycle.
See the “To Enable” section.
1. Touch Bake.
Touch the number keys to enter a temperature other tha n
350°F (177°C). The bake range can be set between 170°F
and 550°F (77°C and 288°C).
2. Touch COOK TIME.
3. Touch the number keys to enter the length of Sabbath Mode
time, up to 11 hours 59 minutes.
4. Touch Start. The oven will begin a timed bake cycle.
5. Touch Clock/Tools, and then touch number key “7.”
“SABBATH MODE” will appear on the oven display. The start
time and stop time will appear on the lower oven display.
6. When the stop time is reached, the oven will automatically
turn off. The oven control will remain in Sabbath Mode until
the Cancel button is touched.
Temperature change
The oven temperature can be changed when the oven(s) are in
the Sabbath Mode. No tones will sound, and the display will not
change. The heating elements will not turn on or off for a random
time, anywhere from 16 to 24 seconds. It may take up to one-half
hour for the oven to change temperature.
7
Number keys “1” through “0” represent temperatures. Use the
following chart as a guide.
NUMBER KEY OVEN TEMPERATURE
1 170°F (76°C)
2 200°F (93°C)
3 225°F (107°C)
4 250°F (121°C)
5300°F (148°C)
6 325°F (162°C)
7350°F (176°C)
8 375°F (190°C)
9 400°F (204°C)
0 450°F (232°C)
To Change Temperature: Initially, on double ovens, the cavities
can be set for independent temperatures. However, once
Sabbath Mode is running, if the temperature is changed, both
cavities will use the new temperature.
1. Touch the number key from the chart.
2. Touch START.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times, or when it is heavily soiled.
During oven use, the heating elements will not remain on, but will
cycle on and off throughout oven operation.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well
ventilated room.
Rack And Bakeware Positions
Use the following illustration and charts as guides.
Rack Positions - Lower Oven
Broiling
Food Rack Position
Most broiling 6
Traditional Cooking
Food Rack Position
Large roasts, turkeys, angel food, bundt
cakes, quick breads, pies 1 or 2
Yeast breads, casseroles, meat and
poultry 2
Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3 when
single-rack baking;
2 and 5 when
multi-rack baking
Convection Cooking (For Convection Models Only)
Oven Setting Number of
Racks Used Rack Position
Rapid Preheat Bake 1 3
Rapid Preheat
Convection Bake 1 3
Convection Bake 1 1, 2 or 3
Convection Bake 2 2 and 5
Convection Bake 3 1, 3 and 5
Convection Roast 1 1 or 2
Convection Broil 1 4, 5 or 6
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best
results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls.
Use the following chart as a guide.
Number of Pan(s) Position on Rack
1 Center of rack.
2 Side by side or slightly staggered.
3 or 4 See the rack position graphics in this
section for pan placement
recommendations.
SatinGlide™ Roll-Out Extension
Rack
The SatinGlideroll-out extension rack allows easy access to
position and remove food in the oven. It can be used in rack
positions 1 through 6.
Open Position
A. SatinGlide™ roll-out extension rack
B. Sliding shelf
8
Closed and Engaged Position
A. SatinGlide™ roll-out extension rack
B. Sliding shelf
To Remove SatinGlideRoll-Out Extension Rack:
1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged
with the sliding shelf.
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and push
the sliding shelf to the back wall of the oven so that the front
edge of the sliding shelf sits on the rack guides. The front
edge of the rack and the sliding shelf should be higher than
the back edge.
A. Sliding shelf
B. Rack guide
C. SatinGlideroll-out extension rack
3. Pull the rack and the sliding shelf out.
To Replace SatinGlideRoll-Out Extension Rack:
1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the
sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the
rack guide.
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the
sliding shelf together.
3. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the
oven until the back edge of the rack pulls over the end of the
rack guide.
To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than
25 lbs (11.4 kg) on the rack or 35 lbs (15.9 kg) on the roll-out rack
for powered attachments (on some models).
Do not clean the SatinGlide roll-out extension rack in a
dishwasher. It may remove the rack’s lubricant and affect its ability
to slide.
See the “General Cleaning” section in the Owner’s Manual for
more information.
Bakeware
The bakeware material affects cooking results. Follow
manufacturer’s recommendations and use the bakeware size
recommended in the recipe. Use the following chart as a guide.
BAKEWARE/
RESULTS RECOMMENDATIONS
Light colored
aluminum
Light golden crusts
Even browning
Use temperature and time
recommended in recipe.
Dark aluminum and
other bakeware with
dark, dull and/or
nonstick finish
Brown, crisp crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Use suggested baking time.
For pies, breads and casseroles,
use temperature recommended in
recipe.
Place rack in center of oven.
Insulated cookie
sheets or baking
pans
Little or no bottom
browning
Follow rack recommendations in
the “Position Racks and
Bakeware” section.
May need to increase baking time.
Stainless steel
Light, golden crusts
Uneven browning
May need to increase baking time.
Stoneware/Baking
stone
Crisp crusts
Follow manufacturer’s
instructions.
Ovenproof
glassware, ceramic
glass or ceramic
Brown, crisp crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Meat Thermometer
Not all models have a temperature probe. On models without a
temperature probe, use a meat thermometer to determine
whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree
of doneness. The internal temperature, not appearance, should
be used to determine doneness.
Preheating and Oven Temperature
Preheating
When beginning a Bake or Convect Bake cycle or Convect Roast
cycle the oven begins preheating after Start is touched. The oven
will take approximately 12 to 17 minutes to reach 350°F (177°C)
with all of the oven racks provided with your oven inside the oven
cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The
preheat cycle rapidly increases the oven temperature. The actual
oven temperature will go above your set temperature to offset the
heat lost when your oven door is opened to insert food. This
ensures that when you place your food in the oven, the oven will
begin at the proper temperature. Insert your food when the
preheat tone sounds. Do not open the door during preheat until
the tone sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature. They may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
9
Baking and Roasting
IMPORTANT: The convection fan and convection element may
operate during the Bake function to enhance performance and
heat distribution.
The oven will take approximately 12 to 17 minutes to reach 350°F
(177°C) with all oven racks inside the oven cavity. The preheat
cycle rapidly increases the temperature inside the oven cavity.
Higher temperatures will take longer to preheat. Factors that
impact preheat times include room temperature, oven
temperature, and the number of racks. Unused oven racks can be
removed prior to preheating your oven to help reduce preheat
time. The actual oven temperature will go above the set
temperature to offset the heat lost when the oven door is opened
to insert food. This ensures that the oven will begin at the proper
temperature when you place food in the oven. Insert food when
the preheat tone sounds. Do not open the door during preheat
until the tone sounds.
During baking or roasting, the bake and broil elements will cycle
on and off in intervals to maintain the oven temperature.
Depending on the model, if the oven door is opened during baking
or roasting, the heating elements (bake and broil) will turn off
approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn
on again approximately 30 seconds after the door is closed.
Broiling
Broiling uses direct radiant heat to cook food.
The element cycles on and off in intervals to maintain the oven
temperature.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
If the oven door is opened during broiling, the broil element will
turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is
closed, the element will come back on approximately 30 seconds
later.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be
ordered. See the Quick Start Guide for contact information.
For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom
of the broiler pan may be lined with aluminum foil for easier
cleaning.
Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on
the edges to avoid curling.
Pull out oven rack to stop position before turning or removing
food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very
thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.
After broiling, remove the pan from the oven when removing
the food. Drippings will bake on the pan if left in the heated
oven, making cleaning more difficult.
Convection
In a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat
more evenly. This movement of hot air helps maintain a consistent
temperature throughout the oven, cooking foods more evenly,
while sealing in moisture.
Most foods, using convect baking mode, can be cooked by
lowering cooking temperatures 25°F (14°C). The cooking time,
can be shortened significantly when using Convect Roast,
especially for large turkeys and roasts.
It is important not to cover foods with lids or aluminum foil so
that surface areas remain exposed to the circulating air,
allowing browning and crisping.
Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only
when necessary. It is recommended to use the oven light to
monitor progress.
Choose cookie sheets without sides and roasting pans with
lower sides to allow air to move freely around the food.
Test baked goods for doneness a few minutes before the
minimum cooking time using a method such as a toothpick.
Use a meat thermometer or the temperature probe to
determine the doneness of meats and poultry. Check the
temperature of pork and poultry in 2 or 3 places.
Convection Bake (on some models)
The convection element is hidden in the rear panel of the oven
cavity, and assisted by the convection fan, provides balanced,
efficient heating.
Convection baking can be used for baking delicate cakes and
pastries, as well as foods on multiple racks. It is helpful to stagger
items on the racks to allow a more even flow of heat. If the oven is
full, extra cooking time may be needed.
When cooking an oven meal with several different types of foods,
be sure to select recipes that require similar temperatures.
Cookware should sit in the oven with at least 2" (5 cm) of space
between the cookware and the sides of the oven.
During convection baking preheat, the convection element, broil
element and the CleanBakeelement all heat the oven cavity.
After preheat, the convection element, broil element and the
CleanBakeelement will cycle on and off in intervals to maintain
oven temperature, while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection baking, the fan turns
off immediately when the door is opened and turns on
immediately when the door is closed. Convection, Bake and Broil
elements will turn off approximately 30 seconds after the door is
opened. They will turn on again approximately 30 seconds after
the door is closed.
NOTE: it is normal for the convection fan to run during non-
convection cycles as well as during preheat.
Reduce recipe temperature 25°F (14°C). The cook time may
need to be reduced also.
To Convection Bake:
Before convection baking, position racks according to the “Rack
and Bakeware Positions” section.
10
Convection Roast (on some models)
Convection roasting can be used for roasting meats and poultry.
During convection roasting, the broil, convect, and CleanBake
elements (on some models) will cycle on and off in intervals to
maintain oven temperature, while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection roasting, the fan
turns off immediately when the door is opened and turns on
immediately when the door is closed. Bake, broil, and convect
elements will turn off approximately 30 seconds after the door is
opened. They will turn on again approximately 30 seconds after
the door is closed.
NOTE: it is normal for the convection fan to run during non-
convection cycles as well as during preheat.
To Convection Roast
Before convection roasting, position racks according to the “Rack
and Bakeware Positions” section. It is not necessary to wait for the
oven to preheat before putting food in, unless recommended in
the recipe.
Convection Broil (on some models)
During convection broiling, the broil element will cycle on and off
in intervals to maintain oven temperature, while the fan circulates
the hot air.
The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be changed
to a different temperature. Cooking times will vary depending on
the rack position and temperature and may need to be adjusted.
If the oven door is opened during convection broiling, fan turns off
immediately when the door is opened and turns on again
immediately when the door is closed. Broil elements will turn off
approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn
on again approximately 30 seconds after the door is closed.
NOTE: It is normal for the convection fan to run during
non-convection cycles as well as during preheat.
To Convection Broil:
Allow the oven to preheat for 5 minutes. Position food on the
unheated grid on the broiler pan, and then place it in the center of
the oven rack with the longest side parallel to the door.
Proofing Bread
Proofing bread prepares dough for baking by activating the yeast.
Proofing twice is recommended unless the recipe directs
otherwise.
To Proof
Before first proofing, place dough in a lightly greased bowl and
cover loosely with waxed paper or plastic wrap coated with
shortening. Place on rack guide 2. See “Rack and Bakeware
Positions” for diagram. Close door.
1. Touch Upper or Lower Proof. Display will show 100°F
(38°C).
2. Touch Start.
Let dough rise until nearly doubled in size, and then check at
20 to 25 minutes. Proofing time may vary depending on dough
type and quantity.
3. Touch Cancel for the selected oven when finished proofing.
Before second proofing, shape dough, place in baking pan(s) and
cover loosely. Follow same placement, and control steps above.
Before baking, remove waxed paper or plastic wrap.
Temperature Probe (single, upper,
and on some models, lower oven)
The temperature probe accurately measures the internal
temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and
should be used in determining the doneness of meat and poultry.
The temperature probe should only be used with Bake, Convect
Bake or Convect Roast.
Always unplug and remove the temperature probe from the oven
when removing food.
To Use
Before using, insert the probe into the food item. (For meats, the
probe tip should be located in the center of the thickest part of the
meat and not into the fat or touching a bone). Place food in oven
and connect the temperature probe to the jack. Keep probe as far
away from heat source as possible. Close oven door.
NOTE: The temperature probe must be inserted into the food item
before the mode is selected.
1. Touch the number keys to enter a probe temperature. The
probe temperature is the desired internal temperature of the
food when it is done. The temperature can be set between
110°F and 200°F (43°C and 93°C).
2. Touch Upper or Lower Bake, Convect Bake or
Convect Roast.
3. Touch Start.
The set oven temperature will appear on the oven display
throughout cooking.
“Lo°” will appear as the probe temperature until the internal
temperature of the food reaches 45°F (7°C). Then the display
will show the temperature increasing.
When the set probe temperature is reached, the oven will shut
off automatically and “Cooking Complete” will appear on the
oven display.
4. Touch Cancel for the selected oven, or open the oven door to
clear the display and/or stop reminder tones.
5. Always unplug and remove the temperature probe from the
oven when removing food. The probe symbol will remain lit in
the display until the probe is unplugged.
To Change Probe Temperature During a Cooking Cycle
1. Touch a probe enabled cooking mode (Bake, Convect Bake,
or Convect Roast).
2. Follow steps 1 through 5 in the “To Use” section.
11
Timed Cooking
Timed Cooking allows the oven(s) to be set to turn on at a certain
time of day, cook for a set length of time, and/or shut off
automatically. Delay start should not be used for food such as
breads and cakes because they may not bake properly.
To Set a Cook Time
1. Select a cooking function.
Touch the number keys to enter a temperature other than the
one displayed.
Timed Cooking may also be used with the Bread Proof
function, but the temperature is not adjustable.
2. Touch Cook Time.
3. Touch number keys to enter the length of time to cook.
4. Touch Start.
The minute time countdown will appear on the oven display.
The start time and stop time are not displayed until the oven is
finished preheating.
When the stop time is reached, the oven will shut off
automatically, and “cooking complete” will appear on the oven
display.
If enabled, end-of-cycle tones will sound, then reminder tones
will sound every minute.
5. Touch Cancel for the selected oven, or open and close the
oven door to clear the display and/or stop reminder tones.
To Set a Cook Time and Stop Time
Before setting, make sure the clock is set to the correct time of
day. See “Clock” section.
1. Select a cooking function.
Touch the number keys to enter a temperature other than the
one displayed.
Timed Cooking may also be used with the Bread Proof
function, but the temperature is not adjustable.
2. Touch Cook Time.
3. Touch number keys to enter the length of time to cook.
4. Touch Stop Time.
5. Touch the number keys to enter time of day to stop.
6. Touch Start.
The start time is automatically calculated and displayed.
“DELAY” and the stop time will also appear on the oven
display.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The minute time countdown will appear on the oven
display.
When the stop time is reached, the oven will shut off
automatically, and “cooking complete” will appear on the oven
display.
If enabled, end-of-cycle tones will sound, then reminder tones
will sound every minute.
7. Touch CANCEL for the selected oven, or open and close the
oven door to clear the display and/or stop reminder tones.
Air Fry
IMPORTANT: Cooking times, temperatures, and general
instructions may differ depending on recipe.
When air frying, food should be evenly spaced in air fry basket in a
single layer. Place food into oven cavity before setting
temperature as there is no preheat or preheat tone. Position food
in the air fry basket and place into oven as shown in the
Positioning Racks and Bakeware section of your Control Guide.
Close the oven door to ensure proper temperature.
During air frying, the bake and broil elements or burners, and
convection ring cycle on and off in intervals to maintain the oven
temperature while the fan circulates the hot air.
Refer to instructions on packaged food for conventional oven
baking regarding air fry time and temperature.
For best results, only use one rack for air frying.
For frozen, bone-in, or dense foods with cook times less than
15 minutes, additional time may be required.
For recipes written for counter top air fryers, additional time will
be needed. It is not recommended to use air fry with wet batter.
For best performance, shake or flip food half-way through bake
time. Be sure to close oven door after removing food.
Spray air fry basket with oil to avoid food sticking to basket.
For best results, use a large pan such as a cookie sheet under
the Air Fry Basket. It is used to collect crumbs and oil and
mitigate smoke.
12
Guide des commandes du four électrique encastré
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter certains de ces éléments. L’emplacement et
l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A. Commandes électroniques du four
B. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série
(située sur le bord inférieur droit du tableau de commande)
C. Interrupteur automatique de la lampe du four
D. Loquet de verrouillage du four
E. Lampe du four
F. Connecteur de la sonde de cuisson
G. Grilles du four (grilles déployantes disponibles sur certains
modèles uniquement)
H. Joint d’étanchéité
I. Élément de cuisson au four CleanBake (dissimulé sous le plancher
du four)
J. Élément et ventilateur à convection (derrière le panneau arrière)
K. Éléments de cuisson au gril (non illustrés)
L. Évent du four
M. Four à micro-ondes supérieur (modèles de fours combinés seulement)
Pièces et caractéristiques non illustrées
Sonde de cuisson
13
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Le présent manuel couvre plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou
seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web au
www. kitchenaid.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service et soutien technique au
www.kitchenaid. ca.
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d’une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
A. Commande du four à micro-ondes
(voir le Guide de commande séparé)
B. Commandes du four inférieur
C. Affichage du four et du four à micro-ondes
D. Touches numériques
E. Réglage/arrêt de la minuterie
F. Marche/arrêt du plateau rotatif
G. Mise en marche/annulation du four à
micro-ondes
H. Mise en marche/annulation du four
inférieur
I. Lampe du four
J. Autonettoyage
K. Horloge/outils
L. Heure d’arrêt
M. Durée de cuisson
N. Commande
EasyConvect™
Affichage des fours combinés
A. Affichage de la cavité du four supérieur
B. Affichage de la cavité du four inférieur
C. Afficheur de l’heure/minuterie
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
Clock/Tools (horloge/
outils)
Horloge L’horloge utilise un programme de 12 heures. Voir la section « Commande
électronique du four ».
1. Appuyer sur Clock/Tools (horloge/outils).
2. Appuyer sur la touche « 1 » pour sélectionner l’horloge. Appuyer ensuite sur
les touches numériques pour régler l’heure.
3. Appuyer sur Start (mise en marche).
Clock/Tools (horloge/
outils) Réglages Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon
les préférences de l’utilisateur. Voir la section « Commande électronique du four ».
Oven Light (Lampe du
four) Lampe de la cavité
du four La lampe du four est commandée à l’aide du tableau de commande du four. Alors
que la porte du four est fermée, appuyer sur Oven Light (lampe du four) pour
allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à
l’ouverture de la porte.
14
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
Timer
(SET/OFF) (réglage/
arrêt de la minuterie)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 23
heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur Timer SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Appuyer de
nouveau sur Timer SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour passer des
MIN/SEC aux HR/MIN et sur OFF (arrêt). Si aucune action n’est effectuée, le
tableau de commande continue d’attendre l’entrée d’une durée de cuisson.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
Appuyer sur Timer SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Si on n’appuie pas
sur le clavier numérique, le tableau de commande continue d’attendre qu’on
appuie sur Timer SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Lorsque la durée de
cuisson programmée est écoulée, 4 signaux sonores retentissent
continuellement jusqu’à ce qu’on appuie sur la touche TIMER SET/OFF
(réglage/arrêt de la minuterie).
3. Appuyer sur Timer SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) à tout moment
pour annuler la minuterie ou arrêter les signaux de rappel. Si on appuie sur
Cancel (annulation), le four correspondant s’éteint. Toutefois, la minuterie du
four ne peut être éteinte que si l’on appuie sur la touche Timer SET/OFF
(réglage/arrêt de la minuterie).
Start (mise en marche) Démarrage de la
cuisson La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four.
Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 5
minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
Cancel
(Lower Oven)
(annulation) (four
inférieur)
Fonction de la
cuisinière La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four
correspondant à l’exception de l’horloge et de la minuterie.
Bake
(Lower Oven) (cuisson
au four) (four inférieur)
Cuisson au four et
rôtissage 1. Appuyer sur la touche Bake (cuisson au four) du four inférieur. Appuyer sur les
touches numériques pour entrer une température autre que 350 °F (177 °C).
La température de cuisson au four peut être réglée entre 170 °F et 550 °F
(77 °C et 288 °C).
2. Appuyer sur Start (mise en marche). « Lo° » apparaît sur l’affichage du four si
la température réelle du four est inférieure à 100 °F (38 °C) et
« Preheating » (préchauffage) apparaît dans la zone inférieure de l’affichage.
Lorsque la température réelle du four atteint 100 °F (38 °C), l’affichage du four
commence à indiquer la température alors qu’elle augmente. Lorsque la
température réglée est atteinte, un signal sonore se fait entendre (si activé).
3. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
Broil (cuisson au gril) Cuisson au gril Fermer la porte.
1. Appuyer sur Broil (cuisson au gril) pour le four supérieur ou inférieur. Appuyer
sur les touches numériques pour entrer une température autre que 550 °F
(288 °C). La température de cuisson au grill peut être réglée entre 450 °F et
550 °F (232 °C et 288 °C).
2. Appuyer sur Start (mise en marche). Un signal sonore long est émis. La
température du four réglée apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le
four soit éteint.
3. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
15
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
Easy Convect Bake
(cuisson au four par
convection facile)
Cuisson au four par
convection Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles comme indiqué à la
section « Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ».
1. Appuyer sur Convect Bake (cuisson au four par convection) du four inférieur.
2. Appuyer sur les touches numériques pour choisir ou non de convertir la
recette.
3. Si on sélectionne « 1 : Oui », « easy convect bake » (cuisson au four par
convection facile) apparaît sur l’affichage inférieur. Appuyer ensuite sur les
touches numériques pour entrer une température. La température de cuisson
au four par convection peut être réglée entre 170 °F et 550 °F (77 °C et
288 °C). La température du four est automatiquement réduite de 25 °F (14 °C)
pour la cuisson au four EasyConvect™ et la température modifiée apparaît sur
l’affichage, mais la durée de cuisson n’est pas modifiée. Appuyer ensuite sur
les touches numériques pour entrer une durée de cuisson.
REMARQUE : Si on entre une température comprise entre 170 °F et 194 °F
(77 °C et 90 °C), l’affichage indique uniquement 170 °F (77 °C) et non pas la
réduction de température.
4. Si on sélectionne « 2 : Non », la cuisson au four par convection se poursuit
sans conversion. Appuyer sur la touche numérique « 1 » pour utiliser la
fonction de préchauffage rapide ou sur « 2 » pour poursuivre la cuisson sans
préchauffage rapide. Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer
une température.
REMARQUE : La fonction de cuisson au four avec préchauffage rapide
convient uniquement à une cuisson au four sur 1 grille.
5. Appuyer sur la touche Start (mise en marche) du four inférieur. « Lo » apparaît
sur l’affichage du four si la température réelle du four est inférieure à 100 °F
(38 °C) et « Preheating » (préchauffage) apparaît dans la zone inférieure de
l’affichage. Lorsque la température réelle du four atteint 100 °F (38 °C),
l’affichage du four indique les augmentations de température. Lorsque la
température réglée est atteinte, une sonnerie se fait entendre.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
Easy Convect Roast
(rôtissage par
convection facile)
Rôtissage par
convection 1. Appuyer sur Convect Roast (rôtissage par convection) du four inférieur.
2. Appuyer sur les touches numériques pour choisir ou non de convertir la
recette.
3. Si on sélectionne « 1 : Oui », « easy convect roast » (rôtissage par convection
facile) s’affiche. Appuyer sur les touches numériques pour saisir une
température. La température de rôtissage par convection peut être réglée
entre 170 °F et 550 °F (77 °C et 288 °C). Appuyer sur les touches numériques
pour entrer une durée de cuisson. La durée de cuisson est automatiquement
réglée à 80 % de la durée entrée et la durée de cuisson modifiée s’affiche,
mais la température n’est pas changée.
4. Si on sélectionne « 2 : Non », le rôtissage par convection se poursuit sans
conversion. Appuyer sur les touches numériques pour saisir une température.
5. Appuyer sur Start (mise en marche). Un signal sonore long est émis. La
température du four réglée apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le
four soit éteint.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
Convect Mode (mode
de convection) Cuisson au gril par
convection Fermer la porte.
1. Appuyer sur Convect Broil (cuisson au gril par convection) du four inférieur.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que
550 °F (288 °C). La température de cuisson au grill par convection peut être
réglée entre 450 °F et 550 °F (232 °C et 288 °C).
2. Appuyer sur Start (mise en marche). La température du four réglée apparaît
sur l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.
3. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
Proof (faire lever) Levée du pain 1. Appuyer sur la touche Proof (faire lever) du four inférieur. L’affichage indiquera
100 °F (38 °C).
2. Appuyer sur Start (mise en marche). Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait
presque doublé de volume, puis vérifier au bout de 20 à 25 minutes. La durée
de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) du four sélectionné une fois la
cuisson terminée.
Consulter la section « Levée du pain » pour plus d’informations.
16
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
Stop Time (heure
d’arrêt)
Mise en marche
différée La touche Stop Time (heure d’arrêt) sert à entrer l’heure de mise en marche pour
un four équipé de mise en marche différée.
La touche Stop Time (heure d’arrêt) ne doit pas être utilisée pour les aliments tels
que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une durée de cuisson ou une heure d’arrêt, voir la section « Cuisson
minutée ».
Cook Time (durée de
cuisson) Cuisson minutée Cook Time (durée de cuisson) permet au four de réaliser une cuisson pendant une
durée préréglée.
Pour régler une durée de cuisson ou une heure d’arrêt, voir la section « Cuisson
minutée ».
Air Fry (friture à l’air) Friture à l’air 1. Appuyer sur la touche Oven Power (alimentation du four) ou Upper/Lower
(supérieur/inférieur) pour le four désiré.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner AIR FRY (maintien au chaud).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de rôtissage par convection à l’aide du clavier.
5. Sélectionner Start (mise en marche). Aucun préchauffage n’est nécessaire.
6. Appuyer sur la touche Oven Cancel (annulation de la fonction d’alimentation
du four) ou Upper/Lower (supérieur/inférieur) pour le four désiré lorsque le tout
est terminé.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section « Air Fry (friture à l’air) ».
Commandes électroniques du four
A. Commande du four à micro-ondes
(voir le Guide de commande séparé)
B. Commandes du four inférieur
C. Affichage du four et du four à micro-ondes
D. Touches numériques
E. Réglage/arrêt de la minuterie
F. Met en marche/arrête le plateau
rotatif
G. Mise en marche/annulation du four à
micro-ondes
H. Mise en marche/annulation du four
inférieur
I. Lampe du four
J. Autonettoyage
K. Horloge/outils
L. Heure d’arrêt
M. Heure d’arrêt
N. Commande EasyConvect
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale du four, « 12:00 » clignote
sur l’affichage et « Clock-Enter Tim » (entrée de l’heure de
l’horloge) apparaît sur l’affichage. Entrer l’heure en appuyant sur
les touches numériques. Appuyer sur START (mise en marche)
pour l’activer. Pour permettre le fonctionnement du four sans
régler l’heure, appuyer sur START (mise en marche) ou
CANCEL (annulation).
Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsqu’on utilise le four inférieur, l’afficheur indique la
température du four, la source de chaleur et l’heure de mise en
marche. En outre, pendant la cuisson minutée, l’affichage de ce
four indique aussi un compte à rebours et l’heure de fin de
cuisson (si programmée).
Si « Err » apparaît sur l’afficheur du four inférieur, cela signifie
qu’on a effectué une erreur. Pour communiquer avec le service,
consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
Affichage de l’heure/minuterie
Lorsque le four inférieur n’est pas utilisé, cet affichage indique
l’heure ou le compte à rebours de la minuterie.
Affichage du four à micro-ondes supérieur (modèles de
fours combinés)
Lorsque le four à micro-ondes supérieur est utilisé, cet affichage
indique la ou les sources de chaleur du four supérieur, la
puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou des
messages-guides et le compte à rebours de la minuterie.
Lorsque le four à micro-ondes supérieur n’est pas utilisé, cet
affichage est vierge.
17
Mise en marche
START (mise en marche) met en marche toutes les fonctions du
four excepté le mode Sabbat. Si on n’appuie pas sur la touche
Start (mise en marche) dans les 5 secondes après avoir appuyé
sur une autre touche, « START? » apparaît sur l’afficheur du four
inférieur à titre de rappel. Selon le modèle, si on n’appuie pas sur
la touche Start dans les 5 minutes après avoir appuyé sur une
touche, l’affichage du four retourne au mode inactif (vierge) et la
fonction programmée est annulée.
Annulation
La touche CANCEL (annulation) du four inférieur désactive
toutes les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la
minuterie de cuisine et du verrouillage des commandes. Le ou
les ventilateurs de refroidissement du four peuvent continuer à
fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction,
selon la température du four.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Bip du four
Touche valide
Saisie d’une fonction
Une sonnerie
Programme de préchauffage terminé
Trois bips
Touche non valide
Trois sonneries
Fin d’un programme de cuisson
Quatre sonneries
Lorsque la minuterie est à zéro Comprend l’utilisation de la
minuterie de cuisine pour des fonctions autres que la
cuisson.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à faible, mais il peut être changé à élevé.
Pour modifier : Appuyer sur TOOLS (outils), puis sur « 4 » pour
alterner entre un réglage de volume élevé ou faible.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont préréglés sur activé, mais
peuvent être désactivés.
Désactivation/activation : Appuyer sur CLOCK/TOOLS
(horloge/outils), puis sur « 3 » pour activer/désactiver les signaux
sonores.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de la minuterie et de fin de programme
d’une cuisson minutée sont activés par défaut, mais peuvent être
désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux
sonores de fin de programme et de rappel ne peuvent être
allumés seuls.
Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur
CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur « 5 » pour activer.
Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur « 5 » pour
désactiver.
REMARQUE : Si l’on désactive ce signal de rappel, le signal
sonore de la minuterie de cuisine ne sera pas désactivé pour
autant.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modifiée et affichée en Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur CLOCKS/TOOLS (horloge/outils),
puis sur « 2 » pour alterner entre réglages de température
Fahrenheit et Celsius.
Lorsque la température est en mode Fahrenheit, « °F » apparaît
après la température du four.
Lorsque la température est en mode Celsius, « °C » apparaît
après la température du four.
Outils (modèles de fours combinés)
La touche de sélection TOOLS (outils) permet d’accéder à 10
fonctions cachées dans les commandes électroniques du four.
Ces fonctions cachées permettent de régler l’horloge, d’alterner
entre unités Fahrenheit et Celsius pour la température du four,
d’activer ou de désactiver les signaux sonores et les messages,
d’ajuster le calibrage du four, de choisir la langue et d’activer le
mode de démonstration. Le mode Sabbat peut également être
programmé en utilisant la touche de sélection TOOLS (outils).
Utilisation : Appuyer sur TOOLS (outils). L’affichage du four fait
défiler les différents outils, commençant par « 1 » et terminant
automatiquement à « 0 ». On peut aussi appuyer plusieurs fois
sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils) pour faire défiler
manuellement la liste d’outils.
TOOLS
(outils) FONCTION CACHÉE
1 Horloge
2 Conversion Fahrenheit et
Celsius
3 Son activé/désactivé
4 Son élevé/bas
5Signal de fin activé/désactivé
6 Calibrage
7Sabbath Mode (Mode
Sabbat)
8 Mise en marche/arrêt du
plateau rotatif
9 Langue
0 Mode de démonstration
Clock (horloge)
Il s’agit d’une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s’assurer
que le(s) four(s), la minuterie de cuisine et la cuisson minutée
sont désactivés.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils).
2. Appuyer sur la touche « 1 ».
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Kitchen Timer (minuterie de cuisine)
La minuterie de cuisine peut être réglée en minutes et secondes
ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la
durée réglée.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en marche le
four et ne l’éteint pas.
18
Control Lock (verrouillage des commandes)
Le verrouillage des commandes désactive les touches du
tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire du ou
des fours. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant
une panne de courant, la fonction reste activée après cette
panne de courant. Lorsque le tableau de commande est
verrouillé, seules les touches Start (mise en marche),
Timer Set/Off (réglage/arrêt de la minuterie) et Oven Light (lampe
du four) fonctionnent. La commande de verrouillage des
commandes est placée par défaut sur déverrouillée, mais peut
être verrouillée.
Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (mise en
marche) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que « control
locked » (commandes verrouillées) apparaisse sur la ligne de
texte inférieure et que l’icône de verrou apparaisse sur l’afficheur.
Déverrouillage des commandes : Répéter ces étapes pour
déverrouiller. « Control Unlocked » (commandes déverrouillées)
s’affiche sur la ligne de texte inférieure et l’icône de verrouillage
disparaît.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et
influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec soin
à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus
lentement que votre four précédent, et ainsi entraîner des
différences de cuisson ou de brunissage. Si nécessaire, le
calibrage de la température peut se régler en degrés Fahrenheit
ou Celsius.
Sur les modèles de fours doubles, le four supérieur et le four
inférieur peuvent chacun être calibrés indépendamment. Un
signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four
sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
REMARQUE : Cet affichage se poursuit pour indiquer la
température du réglage d’origine, il n’indiquera pas le décalage
de calibration. Par exemple, si la température a été réglée à
350 °F (177 °C) et calibrée à -20, la température affichée sera
toujours 350 °F (177 °C).
RÉGLAGE EN °F
(CHANGEMENT
AUTOMATIQUE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10 °F (6 °C) … un peu plus
20 °F (12 °C) … modérément plus
30 °F (18 °C) … beaucoup plus
0 °F (0 °C) réglage par défaut
-10 °F (-6 °C) … un peu moins
-20 °F (-12 °C) … modérément moins
-30 °F (-18 °C) …beaucoup moins
Réglage du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur « 6 »
pour régler le calibrage.
2. Modèles de fours doubles uniquement : Appuyer sur la touche
« 1 » pour sélectionner le four supérieur ou sur la touche « 2 »
pour sélectionner le four inférieur.
Chaque calibrage de four peut être indépendamment réglé.
3. Appuyer sur « 3 » pour augmenter et « 6 » pour baisser la
température.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour terminer le
calibrage.
Sabbath Mode (Mode Sabbat)
Le mode Sabbath (Sabbat) permet au four de rester sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode
Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le
four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbath
(Sabbat).
Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches utilisables
sont les suivantes : clavier numérique, Start (mise en marche),
Tools (outils) (uniquement pour désactiver une fonction) et
Cancel (annulation). L’affichage fait défiler les informations
concernant la sélection de la température de four souhaitée.
Lorsque le mode Sabbat est programmé, le four supérieur est
désactivé et aucune fonction n’est activée. Lorsque la porte du
four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume ou ne
s’éteint pas et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne
s’éteignent pas immédiatement.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat est
programmé, le four restera au mode Sabbat, mais ne sera plus
en mode actif de cuisson. Le témoin lumineux « EN MARCHE »
ne sera plus allumé. Appuyer sur CANCEL (annulation) du four
supérieur ou inférieur pour les modèles de fours doubles et sur
CANCEL (annulation) pour les modèles de four simple, pour
revenir au mode de fonctionnement normal (sans mode Sabbat
ni cuisson).
Activation : Avant que le mode Sabbat puisse être
régulièrement programmé, les fours doivent d’abord être
programmés pour fonctionner au mode Sabbat. Sur les modèles
à double four, l’étape suivante permettra d’activer les deux fours.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur la
touche numérique « 7 ». « SABBATH MODE ON » (Sabbat
activé) apparaît sur l’affichage du four pendant environ
5 secondes.
Désactivation : Le four peut être désactivé de la capacité à
régler le mode Sabbat en répétant les étapes précédentes. Voir
la section « Activation ». Lorsqu’un four est désactivé,
« SABBATH MODE OFF » (Sabbat désactivé) apparaît sur
l’affichage pendant environ 5 secondes.
Le mode Sabbat ne peut être programmé régulièrement tant qu’il
n’a pas été réactivé. Sur les modèles à double four, les étapes
suivantes permettront de désactiver les deux fours.
Programmer l’arrêt non minuté du mode Sabbat de façon
régulière : Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le
programme de cuisson au four. Voir la section « Activation ».
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350 °F (177 °C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 170 °F et 550 °F
(77 °C et 288 °C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur la
touche numérique « 7 ». « SABBATH MODE » (mode
Sabbat) apparaîtra sur l’afficheur du four.
19
Réglage régulier, minuté :
Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de
cuisson au four. Voir la section « Activation ».
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350 °F (177 °C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 170 °F et 550 °F
(77 °C et 288 °C).
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du
mode Sabbat, jusqu’à 11 heures 59 minutes.
4. Appuyer sur START (mise en marche). Le four commence un
programme de cuisson minuté.
5. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur la
touche numérique « 7 ». « SABBATH MODE » (mode Sabbat)
apparaîtra sur l’afficheur du four. L’heure de mise en marche
et d’arrêt apparaît sur l’affichage du four inférieur.
6. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’éteint
automatiquement. Le module de commande du four reste en
mode Sabbat jusqu’à ce qu’on appuie sur le bouton Cancel
(annulation).
Changement de température
La température du four peut être modifiée lorsque le four est en
mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira et l’affichage ne
changera pas. Les éléments chauffants ne s’allumeront ou ne
s’éteindront pas pendant un certain temps, entre 16 et
24 secondes. Le changement de température du four peut
prendre jusqu’à une demi-heure.
Les touches numériques de « 1 » à « 0 » représentent les
températures. Utiliser le tableau suivant comme guide.
TOUCHE NUMÉRIQUE TEMPÉRATURE DU FOUR
1 170 °F (76 °C)
2 200 °F (93 °C)
3 225 °F (107 °C)
4 250 °F (121 °C)
5300 °F (148 °C)
6 325 °F (162 °C)
7350 °F (176 °C)
8 375 °F (190 °C)
9 400 °F (204 °C)
0 450 °F (232 °C)
Changement de température : Initialement sur les fours
doubles, les cavités peuvent être programmées à des
températures différentes. Cependant, une fois que le mode
Sabbat fonctionne, si la température est modifiée, les deux
cavités utiliseront la même température.
1. Appuyer sur la touche numérique indiquée dans le tableau.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois et lorsqu’il est très sale.
Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas
actifs, mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement
du four.
IMPORTANT : Les émanations de fumée peuvent mettre en
danger la santé de certains oiseaux qui y sont extrêmement
sensibles. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de
certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre
pièce fermée et bien aérée.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Se servir de l’illustration et des tableaux suivants comme guide.
Positions de grille – Four inférieur
Cuisson au gril
Aliment Position de grille
Pour la plupart des cuissons au gril 6
Cuisson traditionnelle
Aliment Position de grille
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille 2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une
cuisson au four sur
une seule grille; 2
et 5 pour une
cuisson au four sur
plusieurs grilles
20
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
Rôtissage par
convection 1 1 ou 2
Cuisson au gril par
convection 1 4, 5 ou 6
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Pour de meilleurs résultats, laisser un espace de
2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Nombre
d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Voir l’illustration de positions de grille
dans cette section pour connaître le
positionnement recommandé pour les
plats.
Grille déployante coulissante
SatinGlide™
La grille coulissante déployante SatinGlide offre un accès facile
à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle
peut être utilisée sur les positions de grille 1 à 6.
Position déployée
A. Grille coulissante déployante SatinGlide
B. Support coulissant
Position rétractée et emboîtée
A. Grille coulissante déployante SatinGlide
B. Support coulissant
Retrait de la grille coulissante déployante SatinGlide :
1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce
qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support coulissant.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support
coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose
sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support
coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière.
A. Support coulissant
B. Guide de grille
C. Grille coulissante déployante SatinGlide
3. Retirer la grille et le support coulissant.
Replacer la grille coulissante déployante SatinGlide :
1. À 2 mains, saisir l’avant de la grille rétractée et du support
coulissant. Placer la grille rétractée et le support coulissant
sur le rail pour grille.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et du support coulissant
en même temps.
Cuisson par convection (pour les modèles avec convection
uniquement)
Réglage du four Nombre de
grilles
utilisées
Position de grille
Cuisson au four avec
préchauffage rapide
1 3
Cuisson au four par
convection
avec préchauffage
rapide
1 3
Cuisson au four par
convection 1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
2 2 et 5
21
3. Pousser lentement la grille et le support coulissant vers
l’arrière du four jusqu’à ce que l’arrière de la grille chevauche
l’extrémité du rail pour grille.
Pour éviter d’endommager les supports coulissants, ne pas placer
plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille ou 35 lb (15,9 kg) sur la grille
coulissante pour accessoires alimentés (sur certains modèles).
Ne pas nettoyer la grille coulissantdéployante SatinGlide au
lave-vaisselle. Ceci pourrait en lever le lubrifiant de la grille et
nuire à ses facultés de glissement.
Consulter la section « Nettoyage général » du Manuel d’utilisation
pour obtenir plus d’instructions.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Utiliser le
tableau suivant comme guide.
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium
légèrement coloré
Croûtes
légèrement dorées
Brunissage
uniforme
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé et
autres ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne ou
antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures de
cuisson au four.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, les pains et les
mets en sauce, utiliser la
température et la durée
recommandées dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits ou
moules à cuisson à
isolation thermique
Brunissage faible
ou non existant à la
base
Suivre les recommandations de
positionnement de grille dans la
section « Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au
four ».
Peut nécessiter d’augmenter la
durée de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes
légèrement dorées
Brunissage
irrégulier
Peut nécessiter d’augmenter la
durée de cuisson.
Grès/pierre de
cuisson
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre
vitrocéramique ou
céramique
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures de
cuisson au four.
Thermomètre à viande
Tous les modèles ne sont pas équipés d’une sonde de cuisson.
Sur les modèles dépourvus d’une sonde de cuisson, utiliser un
thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la viande,
de la volaille ou du poisson correspond au degré de cuisson
souhaité. C’est la température interne et non l’apparence qui
permet de déterminer le degré de cuisson.
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme d’un programme de cuisson au four, de
cuisson au four par convection ou de rôtissage par convection, le
four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à
17 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent par intermittence pour maintenir une température
constante. Ils peuvent chauffer ou refroidir légèrement à tout
moment du fait de ce fonctionnement intermittent. L’ouverture de
la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Cuisson au four et rôtissage
IMPORTANT : Le ventilateur de convection et l’élément de
convection peuvent se mettre en marche durant la fonction de
cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution de
chaleur.
Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ lorsque
toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Les
facteurs qui peuvent influencer la durée de préchauffage incluent
la température ambiante, la température du four et le nombre de
grilles installées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut
retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four. La
température réelle du four dépasse alors la température
programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du
four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la
cuisson à la température correcte après y avoir placé le plat.
Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par
intermittence afin de maintenir la température du four.
Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant la cuisson
au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four
et au gril) s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la
porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes
après la fermeture de la porte.
22
Broiling (cuisson au gril)
Broiling (cuisson au gril) utilise la chaleur radiante directe pour
cuire les aliments.
L’élément s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir la
température du four.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, l’élément
de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ 30 secondes. Lorsque
la porte du four est refermée, les éléments sont réactivés environ
30 secondes plus tard.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite.
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
Pour que l’écoulement puisse se faire correctement, ne pas
recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la
lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en
faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande
ne se recroqueville.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas
nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de
volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la lèchefrite
si on la laisse dans le four encore chaud et rendront le
nettoyage plus difficile.
Convection
Dans un four à convection, l’air chaud déplacé par ventilateur
distribue la chaleur d’une manière plus uniforme. Ce déplacement
de l’air chaud aide à maintenir une température uniforme dans
tout le four, permettant ainsi de cuire les aliments plus
uniformément tout en conservant leur humidité naturelle à
l’intérieur.
On peut cuire la plupart des aliments au mode de cuisson au four
par convection en baissant la température de cuisson de 25 °F
(14 °C). La durée de cuisson peut être considérablement réduite
lorsqu’on utilise le Convect Roast (rôtissage par convection),
surtout pour les grosses dindes et les rôtis.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d’aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c’est nécessaire. Pour suivre
l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage
du four.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à contour plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques
minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un
cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde pour déterminer
le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la
température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits.
Cuisson au four par convection (sur
certains modèles)
L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de
la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour
assurer un chauffage efficace et équilibré.
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des
gâteaux délicats et des pâtisseries, ainsi que des aliments sur
plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles
pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le
four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types
différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant des
températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 2 po
(5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Pendant le préchauffage pour la cuisson au four par convection,
l’élément de cuisson par convection, l’élément de cuisson au gril et
l’élément CleanBake chauffent tous la cavité du four. Après le
préchauffage, l’élément de cuisson par convection, l’élément de
cuisson au gril et l’élément CleanBake s’allument et s’éteignent
par intermittence pour maintenir la température du four, tandis que
le ventilateur fait circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque la porte
est ouverte et s’allume immédiatement lorsque la porte est
fermée. Les éléments de cuisson par convection de cuisson au
four et de cuisson au gril s’éteignent environ 30 secondes après
l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche
environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection et
durant le préchauffage.
Réduire la température de la recette de 25 °F (14 °C). Le
temps de cuisson devra peut-être aussi être réduit.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles comme
indiqué à la section « Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson ».
Rôtissage par convection (sur
certains modèles)
Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des
viandes et de la volaille. Pendant le rôtissage par convection, les
éléments de rôtissage, de cuisson par convection et CleanBake
(sur certains modèles) s’allument et s’éteignent par intermittence
pour maintenir la température du four, tandis que le ventilateur fait
circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte pendant le rôtissage par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque la porte
est ouverte et s’allume immédiatement lorsque la porte est
fermée. Les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et de
cuisson par convection s’éteignent environ 30 secondes après
l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche
environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection et
durant le préchauffage.
Rôtissage par convection
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles comme
indiqué à la section « Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson ». Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant
d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.
23
Cuisson au gril par convection (sur
certains modèles)
Durant la cuisson au gril par convection, l’élément de cuisson au
gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à
température constante tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
La température est préréglée à 550 °F (288 °C), mais elle peut
être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la
position de la grille et de la température et il peut être nécessaire
de les ajuster.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque l’on
ouvre la porte et se réactive immédiatement lorsque la porte est
fermée. Les éléments de cuisson au gril s’éteignent environ
30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de
nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la
porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection et
durant le préchauffage.
Cuisson au gril par convection :
Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l’aliment sur
la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre
de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé
de procéder à une double levée.
Faire lever
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré ou
de la pellicule plastique recouverts de graisse végétale. Placer sur
les guides de grille 2. Voir la section « Positionnement des grilles
et ustensiles de cuisson » pour le diagramme. Fermer la porte.
1. Appuyer sur PROOF (levée du pain) (four supérieur ou
inférieur). L’affichage indiquera 100 °F (38 °C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume, puis vérifier au bout de 20 à 25 minutes. La durée de
levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la
quantité.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné une fois la levée du pain terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la
ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même positionnement et suivre les étapes de commande
mentionnées ci-dessus. Avant la cuisson au four, retirer le papier
ciré ou la pellicule plastique.
Sonde de cuisson (four simple et
supérieur et, sur certains modèles,
four inférieur)
La sonde mesure précisément la température interne de la
viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être
utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la
volaille. La sonde de cuisson doit être utilisée uniquement avec
les fonctions Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au
four par convection) ou Convect Roast (rôtissage par convection).
Toujours débrancher et retirer la sonde du four lorsqu’on retire les
aliments.
Utilisation
Avant de l’utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. (Pour
les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la
partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d’un os). Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la
source de chaleur. Fermer la porte du four.
REMARQUE : On doit insérer la sonde de cuisson dans l’aliment
avant de sélectionner le mode souhaité.
1. Appuyer sur les touches numériques pour saisir une
température pour la sonde. La température de la sonde
correspond à la température interne désirée une fois que
l’aliment est cuit. La température peut être réglée entre 110 °F
et 200 °F (43 °C et 93 °C).
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE
(cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST
(rôtissage par convection) pour le four supérieur ou inférieur.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La température de four réglée apparaîtra sur l’affichage du
four pendant la cuisson.
« Lo° » apparaîtra comme la température de la sonde jusqu’à
ce que la température interne des aliments atteigne 45 °F
(7 °C). L’affichage indique ensuite les augmentations de
température.
Lorsque la température réglée pour la sonde est atteinte, le
four s’arrête automatiquement et « Cooking Complete »
(cuisson terminée) apparaît sur l’afficheur du four.
4. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage ou
arrêter les signaux sonores de rappel.
5. Toujours débrancher et retirer la sonde du four lorsqu’on retire
les aliments. Le symbole de sonde restera allumé jusqu’à ce
que la sonde soit débranchée.
Modifier la température de la sonde durant un programme de
cuisson
1. Sélectionner un mode de cuisson permettant d’utiliser la
sonde (Bake [cuisson au four], Convect Bake [cuisson au four
par convection] ou Convect Roast [rôtissage par convection]).
2. Suivre les étapes 1 à 5 dans la section « Utilisation ».
24
Cuisson minutée
La fonction Timed Cooking (cuisson minutée) permet d’allumer le
four à une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson
pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être
utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent
de ne pas bien cuire.
Réglage d’une durée de cuisson
1. Sélectionner une fonction de cuisson.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction de levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours en minutes apparaît sur l’affichage du
four. L’heure de début et l’heure de fin ne s’affichent pas avant
la fin du préchauffage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et « cooking complete » (cuisson terminée)
apparaît sur l’afficheur du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d’une
minute.
5. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Réglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section « Horloge ».
1. Sélectionner une fonction de cuisson.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction de levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
4. Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).
5. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l’heure
d’arrêt.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
« DELAY » (différer) et l’heure d’arrêt apparaissent aussi sur
l’affichage du four.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours en minutes
apparaît sur l’affichage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et « cooking complete » (cuisson terminée)
apparaît sur l’afficheur du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d’une
minute.
7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Air Fry (friture à l’air)
IMPORTANT : La durée de cuisson, les températures et les
instructions générales peuvent être différentes selon la recette.
Lors de l’utilisation de la friture à l’air, les aliments doivent être
disposés en une seule couche et espacés uniformément. Placer
les aliments dans le four avant de régler la température puisqu’il
n’y a pas de préchauffage ou de tonalité de préchauffage. Placer
les aliments dans le panier à friture à l’air, puis dans le four
comme indiqué dans la section Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four du guide de commandes. Fermer la
porte du four pour une température de cuisson adéquate.
Durant l’utilisation de la friture à l’air, les éléments de cuisson au
four et au gril ainsi que les brûleurs et l’élément de convection en
anneau s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir
la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
Consulter les instructions sur l’emballage des aliments pour
connaître la durée et la température de cuisson par friture à
l’air dans un four conventionnel.
Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utiliser qu’une grille pour
effectuer la cuisson par friture à l’air.
Pour les aliments surgelés, avec os ou épais dont la durée de
cuisson est inférieure à 15 minutes, une durée supplémentaire
pourrait être nécessaire.
Pour les recettes conçues pour une friteuse à l’air de comptoir,
une durée supplémentaire sera requise. Il n’est pas
recommandé de faire frire à l’air de la pâte mouillée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, mélanger ou tourner les
aliments à la moitié de la durée de cuisson. S’assurer de
fermer la porte du four après avoir retiré les aliments.
Vaporiser le panier à friture à l’air d’huile pour éviter que les
aliments y collent.
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer une grande plaque
comme une tôle à biscuits sous le panier à friture à l’air. Elle
permet de recueillir les miettes et l’huile pour réduire la
production de fumée.
25
Guía de control de los hornos eléctricos integrados
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual describe varios modelos diferentes. El horno que adquirió puede tener algunas o todas las características que aparecen a
continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su modelo.
A. Controles electrónicos del horno
B. Placa de modelo y número de serie (en el borde inferior
del panel de control, lado derecho)
C. Interruptor de luz automático del horno
D. Pestillo de la puerta del horno
E. Luces del horno
F. Conector de la sonda de temperatura
G. Parrillas del horno (parrillas desplegables disponibles solo
en modelos selectos)
H. Junta
I. CleanBake™ elemento para hornear (escondido detrás del panel de
piso)
J. Elemento de convección y ventilador (en el panel posterior)
K. Elementos para asar (no se muestra)
L. Ducto de ventilación del horno
M. Horno de microondas superior (solo modelos de horno combinado)
Piezas y características no ilustradas
Sonda de temperatura
26
GUÍA DE FUNCIONES
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o
la sección de Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.kitchenaid.com para obtener instrucciones más detalladas.
En Canadá, consulte la sección de servicio y asistencia técnica en www.kitchenaid.ca.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
A. Controles del microondas
(consulte la Guía de controles aparte)
B. Controles inferiores del horno
C. Pantalla del horno y del microondas
D. Botones numéricos
E. Ajuste/desconexión del temporizador
F. Activación/desactivación de la
bandeja giratoria
G. Iniciar/cancelar el microondas
H. Iniciar/cancelar horno inferior
I. Luz del horno
J. Autolimpieza
K. Reloj/herramientas
L. Hora de detención
M. Tiempo de cocción
N. EasyConvect™ controles
Pantalla del horno combinado
A. Pantalla de cavidad de horno superior
B. Pantalla de cavidad de horno inferior
C. Hora del día, pantalla del temporizador
BOTÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
Clock/Tools (Reloj/
Herramientas) Reloj El reloj tiene un ciclo de 12 horas. Consulte la sección “Controles electrónicos del horno”.
1. Toque Clock/Tools (Reloj/Herramientas).
2. Toque el botón “1” para seleccionar el reloj. Luego toque los botones numéricos para
establecer la hora del día.
3. Toque Start (Inicio).
Clock/Tools (Reloj/
Herramientas) Ajustes Permite adaptar los tonos audibles y el funcionamiento del horno a sus necesidades.
Consulte la sección “Controles electrónicos del horno”.
Oven Light (Luz del
horno) Luz de la
cavidad del
horno
La luz del horno se controla con un botón situado en el panel de control del horno. Con la
puerta del horno cerrada, presione Oven Light (Luz del horno) para encender y apagar la
luz. Cuando se abre la puerta del horno, la luz del horno se enciende automáticamente.
27
BOTÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
Timer
(SET/OFF)
(Temporizador [Fijar/
Apagar])
Temporizador
del horno El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 23 horas y 59 minutos.
1. Toque Timer SET/OFF (Temporizador [Fijar/Apagar]). Toque de nuevo la opción Timer
SET/OFF (Temporizador [Fijar/Apagar]) para cambiar entre MIN/SEC, HR/MIN y OFF.
Si no se realiza ninguna acción, el control continuará esperando a que se introduzca
un tiempo.
2. Toque las teclas numéricas para ajustar la duración del tiempo.
Toque Timer SET/OFF (Temporizador [Fijar/Apagar]). Si no se toca el botón, el control
seguirá esperando a que se toque Timer/SET OFF (Temporizador [Fijar/Apagar]).
Cuando termine el tiempo programado, se repetirán continuamente 4 timbres hasta
que se toque la tecla Timer Set/Off (Temporizador [Fijar/Apagar]).
3. Toque Timer Set/Off (Temporizador [Fijar/Apagar]). en cualquier momento para
cancelar el temporizador del horno o para detener los tonos de recordatorio. Si se
toca Cancel (Cancelar), el horno respectivo se apagará. Sin embargo, se puede
apagar el temporizador del horno solo si utiliza el botón Timer Set/Off (Temporizador
[Fijar/Apagar]).
Start (Iniciar) Inicio de
cocción El botón Start (Inicio) iniciará cualquier función del horno. Si no se toca Start (Inicio) en
menos de 5 minutos después de haber tocado un botón la función se cancelará y la hora
del día aparecerá en la pantalla.
Cancel
(Lower Oven)
(Cancelar [Horno
inferior])
Función de la
estufa El botón Cancel (Cancelar) detiene cualquier función del horno apropiado excepto el reloj
y el temporizador.
Bake
(Lower Oven)
(Hornear) [Horno
inferior])
Hornear y asar 1. Toque Bake (Hornear) en el horno inferior. Toque los botones numéricos para ingresar
una temperatura aparte de 350 °F (177 °C). El rango de hornear puede fijarse
entre170 °F y 550 °F (77 °C y 288 °C).
2. Toque Start (Inicio). Aparecerá “Lo°” en la pantalla del horno si la temperatura real del
horno es inferior a 100 °F (38 °C), y aparecerá “Preheating” (Precalentamiento) en el
área inferior de la pantalla. Cuando la temperatura real del horno alcance los 100 °F
(38 °C), la pantalla del horno comenzará a mostrar la temperatura a medida que
aumenta. Cuando se alcance la temperatura fijada, si está encendido, se escuchará
un tono.
3. Toque Cancel (Cancelar) para el horno seleccionado cuando termine de cocinar.
Broil (Asar a la parrilla) Asar a la
parrilla Cierre la puerta.
1. Toque Broil (Asar a la parrilla) para el horno superior o inferior. Toque los botones
numéricos para ingresar una temperatura aparte de 550 °F (288 °C). El rango para
asar a la parrilla puede fijarse entre 450 °F y 550 °F (232 °C y 288 °C).
2. Toque Start (Inicio). Se escuchará un sonido largo. La temperatura del horno
establecida aparecerá en la pantalla del horno hasta que este se apague.
3. Toque Cancel (Cancelar) para el horno seleccionado cuando termine de cocinar.
28
BOTÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
Easy Convect Bake
(Hornear por
convección fácil)
Hornear por
convección Antes de hornear por convección, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en
la sección “Posiciones de las parrillas”.
1. Toque Convect Bake (Hornear por convección) en el horno inferior.
2. Toque los botones numéricos para elegir si se horneará por convección la receta.
3. Si “1: Sí” se ha seleccionado, aparecerá “easy convect bake” (hornear por convección
fácil) en la pantalla inferior. Luego toque los botones numéricos para ingresar una
temperatura. El rango de hornear por convección puede fijarse entre170 °F y 550 °F
(77 °C y 288 °C). La temperatura del horno se reducirá automáticamente en 25 °F
(14 °C) para EasyConvect™ Bake y la temperatura ajustada se mostrará en la
pantalla, pero el tiempo de cocción no se ajustará. Luego toque los botones
numéricos para ingresar una tiempo de cocción.
NOTA: Si se ingresa una temperatura entre 170 °F y 194 °F (77 °C y 90 °C), la
pantalla mostrará solo 170 °F (77 °C) y no la temperatura reducida.
4. Si “2: No” ha sido seleccionado, Convect Bake (Hornear por convección) continuará
sin conversión. Toque el botón “1” para usar Rapid Preheat (Precalentamiento rápido)
o “2” para continuar sin este. Luego, toque los botones numéricos para ingresar una
temperatura.
NOTA: Rapid Preheat Convection Bake (Hornear por convección con
precalentamiento rápido) solo debe usarse para hornear en una rejilla.
5. Toque Start (Iniciar) en el horno inferior. Aparecerá “Lo” en la pantalla del horno si la
temperatura real del horno es inferior a 100 °F (38 °C), y aparecerá “Preheating”
(Precalentamiento) en la pantalla inferior. Cuando la temperatura real alcance los
100 °F (38 °C), la pantalla del horno mostrará que la temperatura del horno aumenta.
Cuando se alcance la temperatura fijada, si está encendido, se escuchará un sonido.
6. Toque Cancel (Cancelar) Horno Inferior para el horno seleccionado cuando termine
de cocinar.
Easy Convect Roast
(Asar por convección
fácil)
Asar por
convección 1. Toque Convect Roast (Asar por convección) en el horno inferior.
2. Toque los botones numéricos para elegir si se horneará por convección la receta.
3. Si “1: Sí” ha sido seleccionado, verá una pantalla con “asar por convección fácil”.
Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura. El rango para asar por
convección puede establecerse entre 170 °F y 550 °F (77 °C y 288 °C). Toque los
botones numéricos para ingresar un tiempo de cocción. El tiempo de cocción se
ajustará automáticamente al 80% del tiempo seleccionado y el tiempo de cocción
ajustado aparecerá en la pantalla, pero la temperatura no se ajustará.
4. Si “2: No” ha sido seleccionado, Convect Roast (Asar al horno) continuará sin
conversión. Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura.
5. Toque Start (Inicio). Se escuchará un sonido largo. La temperatura del horno
establecida aparecerá en la pantalla del horno hasta que este se apague.
6. Toque Cancel (Cancelar) para el horno seleccionado cuando termine de cocinar.
Convect Mode (Modo
de convección) Asar a la
parrilla por
convección
Cierre la puerta.
1. Toque Convect Roast (Asar por convección) en el horno inferior. Toque los botones
numéricos para ingresar una temperatura aparte de 550 °F (288 °C). El rango para
asar a la parrilla a la parrilla por convección puede fijarse entre 450 °F y 550 °F
(232 °C y 288 °C).
2. Toque Start (Inicio). La temperatura del horno establecida aparecerá en la pantalla del
horno hasta que se este se apague.
3. Toque Cancel (Cancelar) para el horno seleccionado cuando termine de cocinar.
Proof (Leudar) Cómo leudar
pan 1. Toque Lower Oven Proof. (Leudar en horno inferior). La pantalla mostrará 100 °F (38
°C).
2. Toque Start (Inicio). Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de su
tamaño, luego revise a los 20 a 25 minutos. El tiempo de leudado puede variar según
el tipo y la cantidad de masa.
3. Toque Cancel (Cancelar) para el horno seleccionado cuando termine de cocinar.
Consulte la sección “Cómo hacer leudar el pan” para obtener más información.
Stop Time (Hora de
detención) Inicio diferido El botón Stop Time (Hora de detención) se utiliza para introducir la hora de inicio de una
función de horno con inicio diferido.
La hora de detención no debe usarse para alimentos como panes y pasteles, ya que es
posible que no se horneen correctamente.
Para establecer el tiempo de cocción o el tiempo de cocción diferido, vea la sección
“Cocción programada”.
29
BOTÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
Cook Time (Tiempo de
cocción) Cocción
programada La función Cook Time (Tiempo de cocción) permite que el horno cocine durante tiempo
determinado y/o se apague automáticamente.
Para establecer el tiempo de cocción o el tiempo de cocción diferido, vea la sección
“Cocción programada”.
Air Fry (Freír sin
aceite) Freído sin
aceite 1. Presione el botón de Encendido del horno o el botón Superior o Inferior para elegir el
horno que desee.
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione AIR FRY (Freír sin aceite).
4. Seleccione la temperatura que desee desplazándose a izquierda o derecha, o
manualmente, al seleccionar la cuadrícula en la esquina superior derecha e introducir
la temperatura de Asado por convección en el teclado.
5. Seleccione Start (Inicio). No es necesario precalentar.
6. Presione el botón Cancel (Cancelar) del horno o el botón Superior o Inferior para
elegir el horno al terminar.
Para obtener más información, consulte la sección “Air Fry (Freír sin aceite)”.
Controles electrónicos del horno
A. Controles del horno microondas
(consulte la Guía de control aparte)
B. Controles del horno inferior
C. Pantalla del horno y microondas
D. Botones numéricos
E. Ajustar/apagar el temporizador
F. Encendido/apagado de la bandeja
giratoria
G. Inicio/cancelar el horno microondas
H. Inicio/cancelar horno inferior
I. Oven light (Luz del horno)
J. Self-clean (Autolimpieza)
K. Clock/tools (Reloj/
herramientas)
L. Stop time (Hora de
detención)
M. Stop time (Hora de
detención)
N. EasyConvect™ controles
Pantalla(s)
Cuando se suministre energía al horno por primera vez, la
pantalla del temporizador destellará “12:00” y aparecerá “Clock-
Enter Time” (Reloj-Ingresar tiempo) en la pantalla. Introduzca la
hora tocando los botones. Toque START (Inicio) para permitir la
operación. Para permitir el funcionamiento sin establecer la
hora, toque START (Inicio) o CANCEL (Cancelar).
Pantalla del horno inferior (modelos de combinación de
hornos)
Cuando se encuentra funcionando, esta pantalla muestra la
temperatura del horno inferior, las fuentes de calor y la hora de
inicio. Además, durante la cocción programada, esta pantalla
también muestra una cuenta regresiva y el tiempo de detención
(si se ingresó).
Si aparece “Err” en la pantalla del horno inferior, ocurrió una
condición de error. Para solicitar servicio, consulte la Guía rápida
de inicio donde se encuentra la información de contacto.
Hora del día, pantalla del temporizador
Cuando el horno inferior no está en uso, la pantalla muestra la
hora del día o la cuenta regresiva.
Pantalla del horno microondas superior (modelos de
combinación de hornos)
Cuando el horno de microondas superior está en uso, esta
pantalla muestra las fuentes de calor del horno superior, la
potencia de cocción, las cantidades, los pesos y/o las
indicaciones de ayuda y la cuenta regresiva.
Cuando el horno de microondas superior no está en uso, esta
pantalla está en blanco.
Start (Inicio)
START (Inicio) inicia todas las funciones de los hornos, excepto
el modo Sabbat. Si el botón Start (Inicio) no se toca en 5
segundos después de tocar otra tecla, aparecerá “¿START?” en
la pantalla inferior del horno como recordatorio. En función de su
modelo, si el botón Start (Inicio) no se toca 5 minutos después
de tocar otro botón, la pantalla del horno inferior volverá al modo
inactivo y la función programada se cancelará.
Cancel (Cancelar)
Lower Oven CANCEL (CANCELAR horno inferior) detiene las
funciones del horno, excepto para el reloj, temporizador de
cocina y el candado de control. Es posible que los ventiladores
enfriadores sigan funcionando incluso después de que una
función del horno se ha cancelado o completado, según la
temperatura del horno.
30
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Bip del horno
Toque de un botón válido
Se ha introducido una función
Un timbre
Se ha completado el ciclo de precalentamiento
Tres bips
Toque de un botón no válido
Tres timbres
Fin de un ciclo de cocción
Cuatro timbres
Cuando el temporizador llega a cero. Incluye usar el
temporizador de cocina para otras funciones además de
cocinar.
Volumen de los tonos
El volumen está prestablecido en bajo, pero puede cambiarse a
alto.
Para cambiar: Toque TOOLS (Herramientas), y luego “4” para
alternar el volumen entre alto y bajo.
Todos los tonos
El valor predeterminado para todos los tonos es encendido, pero
se puede cambiar a apagado.
Para encender/apagar: Toque CLOCK/ TOOLS (Reloj/
herramientas), y luego “3” para alternar entre encendido y
apagado.
Tonos de fin de ciclo y de recordatorio
Los tonos de fin de ciclo de cocción programada y de
recordatorio están preestablecidos, pero se pueden desactivar.
Si se han apagado todos los tonos, los correspondientes al fin
de ciclo y de recordatorio no pueden encenderse de forma
independiente.
Cómo encender/apagar los tonos: Toque CLOCK/ TOOLS
(Reloj/herramientas), y luego “5” para encender. Toque
CLOCK/TOOLS (Reloj/herramientas) y luego “5” para apagar.
NOTA: Si apaga este tono de recordatorio no apagará el tono
recordatorio de la cocina.
Fahrenheit and Celsius (Fahrenheit y
Celsius)
La temperatura está prefijada en Fahrenheit; puede cambiarse a
Celsius.
Para cambiar: Toque CLOCKS/ TOOLS (Reloj/herramientas), y
luego “2” para alternar la temperatura entre Fahrenheit y
Celsius.
Cuando la temperatura está en Fahrenheit, “°F” se verá después
de la temperatura del horno.
Cuando la temperatura está en Celsius, “°C” se verá después de
la temperatura del horno.
Tools (Herramientas) (Modelos de hornos de
combinación)
El botón de selección TOOLS (Herramientas) permite acceder a
10 funciones ocultas dentro del control electrónico del horno.
Con estas funciones escondidas puede ajustar el reloj, cambiar
la temperatura del horno entre Fahrenheit y Celsius, encender y
apagar las señales audibles y las indicaciones, ajustar la
calibración del horno, cambiar el idioma y encender el modo
demo. El modo Sabbath (Sabbat) también se configura
mediante el botón de selección TOOLS (Herramientas).
Forma de uso: Toque TOOLS (Herramientas). La pantalla del
horno se desplazará a través de las diversas herramientas,
comenzando en “1” y terminando automáticamente en “0”.
También se puede tocar CLOCK/ TOOLS (Reloj/herramientas)
de manera repetida para desplazarse manualmente por la lista
de herramientas.
TOOLS (Herramientas) FUNCIÓN ESCONDIDA
1 Reloj
2 Conversión de Fahrenheit y
Celsius
3 Encender apagar el sonido
4 Sonido alto o bajo
5 Encender o apagar el tono de
finalización
6 Calibración
7Modo Sabbath (Sabbat)
8 Encendido/apagado de la
bandeja giratoria
9 Idioma
0 Modo de demostración
Clock (Reloj)
Este reloj es de 12 horas. Antes de ajustarlo, asegúrese de que
los hornos, el temporizador de cocina y la cocción programada
estén desactivados.
Para ajustar:
1. Toque CLOCK/ TOOLS (Reloj/herramientas).
2. Toque el botón “1”.
3. Toque los botones numéricos para establecer la hora del
día.
4. Toque START (Iniciar).
Kitchen Timer (Temporizador de cocina)
El temporizador de cocina puede fijarse en minutos y segundos,
o bien horas y minutos, y hace la cuenta regresiva del tiempo
configurado.
NOTA: El temporizador de la cocina no pone en marcha ni
detiene los hornos.
31
Control Lock (Bloqueo de controles)
El bloqueo de controles desactiva las teclas del panel de control
para evitar el uso accidental de los hornos. El bloqueo de
controles permanece activado después de un corte de energía si
se ajusta antes de que se produzca el corte. Cuando el control
está bloqueado, solo funcionan los botones Start (Inicio), Timer
Set/Off (Configurar/apagar el temporizador) y Oven Lights
(Luces del horno). El bloqueo de controles está desactivado de
manera predeterminada, pero puede activarse.
Para bloquear los controles: Mantenga oprimido START
(Inicio) por aproximadamente tres segundos, hasta que
aparezca “Control Locked” (Control bloqueado) en la línea de
texto inferior y aparezca el ícono del candado en la pantalla.
Para desbloquear los controles: Repita para desbloquear.
Aparece “Control Unlocked” (Control desbloqueado) en la línea
de texto inferior y desaparecerá el ícono del candado.
Control de la temperatura del horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la
temperatura del horno. Los elementos se encenderán y se
apagarán según sea necesario para mantener una temperatura
uniforme, pero es posible que funcione en algún momento
ligeramente caliente o frío a causa de este ciclo. La apertura del
horno afecta a los ciclos de los elementos y a la temperatura.
El horno proporciona temperaturas precisas y se ha sometido a
pruebas exhaustivas en la fábrica. Sin embargo, puede cocinar
más rápido o más lento que su horno anterior, con diferencias de
horneado o de dorado final. Si es necesario, la calibración de la
temperatura se puede ajustar en grados Fahrenheit o Celsius.
En los hornos dobles, el horno superior y el inferior se pueden
calibrar individualmente de forma independiente. Un signo de
menos significa que el horno estará más frío con el valor que se
muestra en la pantalla. La ausencia de signo de menos significa
que el horno estará a temperatura más caliente con el valor que
aparece en la pantalla. Utilice la siguiente tabla como guía.
NOTA: La pantalla del horno sigue mostrando el ajuste de
temperatura original y no refleja el cambio de calibración. Por
ejemplo, si está ajustado en 350 °F (177 °C) y se calibra a -20, la
pantalla seguirá mostrando 350 °F (177 °C).
AJUSTE EN °F (CAMBIO
AUTOMÁTICO A °C)
COCINA LOS ALIMENTOS
10 °F (6 °C) ... un poco más
20 °F (12 °C) ... moderadamente más
30 °F (18 °C) ... mucho más
0 °F (0 °C) ajuste predeterminado
-10 °F (-6 °C) ... un poco menos
-20 °F (-12 °C) ... moderadamente menos
-30 °F (-18 °C) ... mucho menos
Para regular la calibración de la temperatura del horno:
1. Toque CLOCK/ TOOLS (Reloj/herramientas), y luego “6”
para ajustar la calibración.
2. Para modelos de horno doble: Toque el botón “1” para
seleccionar el horno superior o el botón “2” para seleccionar
el horno inferior.
La calibración de cada horno se puede ajustar de manera
independiente.
3. Toque “3” para incrementar y “6” para disminuir la
temperatura.
4. Toque START (Inicio) para finalizar la calibración.
Modo Sabbath (Sabbat)
El modo Sabbath (Sabbat) fija el horno para que permanezca
encendido en un ajuste para hornear hasta que se apague.
También puede programarse el modo Sabbath (Sabbat) para
mantener el horno encendido solamente por una parte del
Sabbat.
Cuando el modo Sabbath (Sabbat) está establecido, los botones
permitidos son: los de números, Start (Inicio), Tools
(Herramientas) (solo para desactivar) y Cancel (Cancelar). La
pantalla mostrará información sobre la selección de la
temperatura del horno deseada.
Cuando se configura el modo Sabbath (Sabbat), el horno
superior se deshabilita y no se permite ninguna función. Cuando
se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá ni
apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni
apagarán de inmediato.
Si hay un corte de energía cuando el modo Sabbath (Sabbat)
está ajustado, el horno permanecerá en ese modo, pero ya no
cocinará activamente. El indicador “ON” (Encendido) ya no
estará iluminado. Toque Upper or Lower CANCEL (CANCELAR
superior o inferior) para los modelos de horno doble y CANCEL
(Cancelar) para los modelos de horno simple, para volver al
modo de funcionamiento normal (modo no sabático, sin
cocción).
Para habilitar: Antes de fijar el modo Sabbath (Sabbat) de una
manera regular, el horno deberá primero activarse una vez. En
los modelos de hornos dobles, el siguiente paso habilitará
ambos.
1. Toque CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas), y luego toque
el botón con el número 7. Aparecerá SABBATH MODE ON
(Modo Sabbat encendido) en la pantalla del horno por
aproximadamente cinco segundos.
Para deshabilitar: Para desactivar el horno de la función de
modo de Sabbath, repita los pasos anteriores. Consulte la
sección “Para habilitar”. Cuando el o los hornos están
deshabilitados, aparecerá SABBATH MODE OFF (Modo Sabbat
apagado) en la pantalla y permanecerá encendido por
aproximadamente cinco segundos.
El modo Sabbath (Sabbat) no podrá ajustarse normalmente
hasta que vuelva a habilitarse. En los modelos de hornos
dobles, estos pasos deshabilitará ambos.
Para establecer regularmente, sin tiempo para activar: Se
debe habilitar el modo Sabbath (Sabbat) antes de poner en
marcha el ciclo Bake (Hornear). Consulte la sección “Para
habilitar”.
1. Toque BAKE (Hornear).
Toque los botones numéricos para fijar una temperatura
diferente de 350 °F (177 °C). El rango de hornear puede
fijarse entre 170 °F y 550 °F (77 °C y 288 °C).
2. Toque START (Iniciar).
3. Toque CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas) y luego el botón
con el número 7. Aparecerá SABBATH MODE (Modo
Sabbat) en la pantalla del horno.
Para establecer regularmente, programado:
Se debe habilitar el modo Sabbath (Sabbat) antes de poner en
marcha el ciclo Bake (Hornear). Consulte la sección “Para
habilitar”.
1. Toque BAKE (Hornear).
Toque los botones numéricos para fijar una temperatura
diferente de 350 °F (177 °C). El rango de hornear puede
fijarse entre 170 °F y 550 °F (77 °C y 288 °C).
2. Toque COOK TIME (Tiempo de cocción).
3. Toque los botones numéricos para ingresar la duración del
tiempo del modo Sabbath (Sabbat) hasta 11 horas 59
minutos.
32
4. Toque START (Iniciar). El horno empezará un ciclo de
horneado programado.
5. Toque CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas), y luego toque
el botón con el número 7. Aparecerá SABBATH MODE
(Modo Sabbat) en la pantalla del horno. La hora de inicio y
de detención aparecerán en la pantalla inferior del horno.
6. Cuando se llega a la hora de detención, el horno se apagará
automáticamente. El control del horno permanecerá en el
modo Sabbath (Sabbat) hasta que se toque el botón Cancel
(Cancelar).
Cambio de temperatura
La temperatura del horno puede cambiarse cuando los hornos
están en el modo Sabbath (Sabbat). No sonará ningún tono ni
cambiará la pantalla. Los elementos calentadores no se
encenderán ni se apagarán por un tiempo al azar que puede
variar entre 16 y 24 segundos. Puede pasar hasta media hora
para que el horno cambie la temperatura.
Los botones numéricos de 1 a 0 representan temperaturas.
Utilice la siguiente tabla como guía.
BOTÓN NUMÉRICO TEMPERATURA DEL
HORNO
1 170 °F (76 °C)
2 200 °F (93 °C)
3 225 °F (107 °C)
4 250 °F (121 °C)
5300 °F (148 °C)
6 325 °F (162 °C)
7350 °F (176 °C)
8 375 °F (190 °C)
9 400 °F (204 °C)
0 450 °F (232 °C)
Para cambiar la temperatura: Inicialmente, en los hornos
dobles, las cavidades pueden establecerse para temperaturas
independientes. Sin embargo, una vez que el modo Sabbath
(Sabbat) está funcionando, si se cambia la temperatura, ambas
cavidades usarán la nueva temperatura.
1. Toque el botón numérico de la tabla.
2. Toque START (Iniciar).
USO DEL HORNO
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las
primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Mientras el horno está en uso, los elementos calentadores no
permanecerán encendidos, sino que se encenderán y apagarán a
lo largo del funcionamiento del horno.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede
ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a
otra habitación cerrada y bien ventilada.
Posiciones de la parrilla y los
utensilios de cocina
Use como guías la ilustración y la tabla a continuación.
Posiciones de las parrillas - Horno inferior
Broiling (Asar a la parrilla)
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asado máximo 6
Cocción tradicional
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asados grandes, pavos, pasteles de
ángel, roscas bundt, panes rápidos,
tartas
1 o 2
Panes de levadura, guisados, carne y
aves 2
Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 o 3 cuando se
hornea en una sola
parrilla; 2 y 5
cuando se utilizan
varias parrillas
33
Cocción por convención (solo para modelos de convección)
Ajustes del horno Número de
parrillas
utilizadas
Posiciones de la
parrilla
Rapid Preheat Bake
(Hornear con
precalentamiento
rápido)
1 3
Rapid Preheat
Convection Bake
(Hornear por
convección con
precalentamiento
rápido)
1 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
1 1, 2 o 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
2 2 y 5
Convection Bake
(Hornear por
convección)
3 1, 3 y 5
Asar por convección 1 1 o 2
Convection Broil
(Asar a la parrilla por
convección)
1 4, 5 o 6
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Para obtener mejores resultados, deje 2” (5 cm) de espacio
alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno.
Utilice la siguiente tabla como guía.
Número de
bandejas Posición en la parrilla
1 Centro de la parrilla.
2 Lado a lado o ligeramente en zigzag.
3 o 4 Consulte las imágenes de las
posiciones de las parrillas en esta
sección para ver las recomendaciones
de colocación de las bandejas.
Parrilla deslizable extensible
SatinGlide™
La parrilla SatinGlide deslizable extensible permite un
acceso fácil para mover y retirar alimentos del horno. Puede
utilizarse en las posiciones 1 a 6 de la parrilla.
Posición abierta
A. Parrilla deslizable extensible SatinGlide
B. Estante deslizable
Posición cerrada y enganchada
A. Parrilla deslizable extensible SatinGlide
B. Estante deslizable
Para quitar la parrilla deslizable extensible Satinglide:
1. Deslice la parrilla completamente de modo que se enganche
con el estante deslizable.
2. Con las dos manos, levante el borde delantero de la parrilla y
empuje el estante deslizable a la pared trasera del horno, de
manera que el borde delantero del estante deslizable
descanse en las guías de la parrilla. El borde delantero de la
parrilla y el estante deslizable deben estar más altos que el
borde posterior.
A. Estante deslizable
B. Guía de la parrilla
C. Parrilla deslizable extensible SatinGlide
3. Jale la parrilla y el estante deslizable hacia fuera.
Para reemplazar la parrilla deslizable extensible Satinglide:
1. Usando ambas manos, sujete el frente de la parrilla
enganchada y el estante deslizable. Coloque la parrilla
cerrada y el estante deslizable en las guías de la parrilla.
2. Con ambas manos, levante el borde delantero de la parrilla y
el estante deslizable juntos.
34
3. Empuje la parrilla y el estante deslizable lentamente hacia el
fondo del horno, hasta que el borde posterior de la parrilla se
detenga en el extremo de la guía de la parrilla.
Para evitar que se dañen los estantes deslizables, no coloque
más de 25 lb (11,4 kg) de peso sobre la parrilla o 35 lb (15,9 kg)
en la parrilla deslizable para accesorios eléctricos (en algunos
modelos).
No lave la parrilla deslizable extensible SatinGlideen el
lavavajillas. Puede quitar el lubricante de la parrilla y afectar su
capacidad de deslizamiento.
Para obtener más información, consulte la sección “Limpieza
general” del Manual del propietario.
Utensilios para hornear
El material de los utensilios para hornear afectará los resultados
de la cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y use el
tamaño de utensilio de hornear recomendado en la receta. Utilice
la siguiente tabla como guía.
UTENSILIO PARA
HORNEAR/
RESULTADOS
RECOMENDACIONES
Aluminio de color
claro
Cortezas de color
dorado claro
Dorado uniforme
Use la temperatura y el tiempo
recomendados en la receta.
Aluminio de color
oscuro y otros
utensilios para
hornear con acabado
oscuro, mate o
antiadherente
Cortezas crujientes
y doradas
Puede necesitar reducir la
temperatura de horneado
ligeramente.
Use el tiempo de horneado
sugerido.
Para tartas, panes y guisados,
use la temperatura recomendada
en la receta.
Coloque la parrilla en el centro del
horno.
Moldes o bandejas
para hornear
termoaislados
Poco o nada de
dorado en el fondo
Siga las recomendaciones de
parrillas en la sección "Colocación
de parrillas y utensilios para
hornear".
Puede necesitar aumentar el
tiempo de horneado.
Acero inoxidable
Cortezas de color
dorado claro
Dorado desigual
Puede necesitar aumentar el
tiempo de horneado.
Cerámica de gres/
Piedra para hornear
Cortezas crujientes
Siga las instrucciones del
fabricante.
Utensilios de vidrio
resistentes al horno,
vitrocerámica o
cerámica
Cortezas crujientes
y doradas
Puede necesitar reducir la
temperatura de horneado
ligeramente.
Termómetro para carnes
No todos los modelos tienen una sonda de temperatura. Para los
modelos que no tengan una sonda de temperatura, use un
termómetro para carnes para determinar si las carnes, aves y
pescado están cocidos al término deseado. La temperatura
interna, no la apariencia, se debe utilizar para determinar el
término de cocción.
Precalentamiento y temperatura del
horno
Preheating (Precalentamiento)
Cuando comience un ciclo Bake (Hornear) o Convect Bake
(Hornear por convección) o Convect Roast (Rostizar por
convección), el horno empezará a precalentarse después de que
se presione el botón Start (Inicio). El horno tardará de 12 a
17 minutos aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C) con
todas las parrillas de horno provistas con el horno dentro de la
cavidad. Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tomará
precalentar el horno. El ciclo Preheat (Precalentamiento) aumenta
rápidamente la temperatura del horno. La temperatura real del
horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida
de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los
alimentos. Esto asegura que el horno comience a la temperatura
correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno.
Introduzca los alimentos cuando suene el tono de
precalentamiento. No abra la puerta durante el precalentamiento,
antes de que suene el tono.
Temperatura del horno
Mientras están en uso, los elementos del horno se encenderán y
apagarán según sea necesario para mantener una temperatura
constante. Pueden calentarse o enfriarse ligeramente en
cualquier momento debido a este ciclo. Si se abre la puerta del
horno mientras se encuentra en uso, saldrá el aire caliente y el
horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo y el rendimiento
de la cocción. Se recomienda usar la luz del horno para controlar
el progreso de la cocción.
Hornear y asar
IMPORTANTE: El ventilador y el elemento de convección pueden
funcionar durante la función Bake (Hornear) para mejorar el
rendimiento y la distribución.
El horno tardará de 12 a 17 minutos aproximadamente para
alcanzar 350 °F (177 °C) con todas las parrillas de horno dentro
de la cavidad. El ciclo de precalentamiento aumenta rápidamente
la temperatura del horno. Cuanto mayor sea la temperatura, más
tiempo tomará precalentar el horno. Los factores que pueden
afectar a los tiempos de precalentamiento son la temperatura
ambiente, la temperatura del horno y el número de parrillas. Para
reducir el tiempo de precalentamiento, pueden sacarse las
parrillas del horno que no se usen antes de precalentarlo. La
temperatura real del horno superará la temperatura fijada para
compensar la pérdida de calor cuando se abra la puerta del horno
para introducir los alimentos. Esto asegura que el horno tendrá la
temperatura adecuada al introducir los alimentos. Introduzca el
alimento cuando suene el tono de precalentamiento. No abra la
puerta durante el precalentamiento, antes de que suene el tono.
Durante el horneado y el asado, los elementos de horneado y
asado a la parrilla se encienden y se apagan en intervalos para
mantener la temperatura del horno.
Dependiendo del modelo, si se abre la puerta del horno durante el
horneado o el asado, los elementos de calor (de horneado y de
asado ) se apagarán unos 30 segundos después de la apertura de
la puerta. Se volverán a encender aproximadamente
30 segundos después de que la puerta se cierre.
35
Broiling (Asar a la parrilla)
El asado a la parrilla usa calor radiante directo para cocinar los
alimentos.
El elemento se enciende y se apaga en intervalos para mantener
la temperatura del horno.
IMPORTANTE: Cierre la puerta para garantizar una temperatura
adecuada para asar a la parrilla.
Cuando se abra la puerta del horno mientras se asa a la parrilla,
el elemento para asar se apagará en aproximadamente
30 segundos. Cuando se cierre la puerta del horno, el elemento
se volverá a encender en aproximadamente 30 segundos.
Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar
y una parrilla. Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar un kit de charola para asar, puede realizar
un pedido. Para obtener información de contacto, consulte la
Guía rápida de inicio.
Para un drenaje adecuado, no cubra la rejilla con papel de
aluminio. La base de la charola para asar puede cubrirse con
papel de aluminio para facilitar la limpieza.
Recorte el exceso de grasa para reducir las salpicaduras.
Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se
curven.
Jale la parrilla del horno hasta la posición de tope antes de dar
vuelta o de retirar los alimentos. Use pinzas para dar vuelta los
alimentos y así evitar que pierdan jugos. Los cortes muy
delgados de pescado, aves o carne tal vez no necesiten darse
vuelta.
Después de asar a la parrilla, saque la charola del horno
cuando retire el alimento. Si se dejan derrames en el horno
caliente, se hornearán en la charola, lo que hará la limpieza
más difícil.
Convección
En un horno de convección, el aire caliente que circula por el
ventilador distribuye el calor de manera más uniforme. Este
movimiento de aire caliente ayuda a mantener una temperatura
uniforme en todo el horno, cocina los alimentos más
uniformemente a la vez que atrapa la humedad.
Con el modo de horneado por convección, la mayoría de los
alimentos, pueden cocinarse bajando las temperaturas de
cocción 25 °F (14 °C). El tiempo de cocción puede acortarse
significativamente cuando se usa Convect Roast (Rostizar por
convección), especialmente para pavos grandes y asados.
Es importante no cubrir los alimentos con tapas o papel de
aluminio para que las superficies permanezcan expuestas al
aire circulante y se puedan dorar y tostar.
Mantenga la pérdida de calor al mínimo y abra la puerta del
horno solo cuando sea necesario. Se recomienda usar la luz
del horno para controlar el progreso.
Elija bandejas para galletas sin lados y charolas para asar con
lados más bajos para permitir que el aire se mueva libremente
alrededor de los alimentos.
Revise el punto de cocción de los alimentos horneados pocos
minutos antes del tiempo mínimo de cocción y use un método
como un palillo.
Use un termómetro para carnes o la sonda de temperatura
para determinar el punto de cocción de carnes y aves. Revise
la temperatura de la carne de cerdo y las aves en 2 o 3
lugares diferentes.
Horneado por convección (en
algunos modelos)
El elemento de convección está oculto en el panel trasero de la
cavidad del horno y con ayuda del ventilador de convección
proporciona un calor equilibrado y eficiente.
El horneado por convección se puede usar para hornear pasteles
y confituras delicadas, así como alimentos en varias parrillas. Es
útil escalonar los elementos en las parrillas para permitir un flujo
todavía más uniforme del calor. Si el horno está lleno, es posible
que se necesite más tiempo de cocción.
Al cocinar una comida en el horno con varios tipos distintos de
alimentos, asegúrese de seleccionar recetas que requieran
temperaturas similares. Los utensilios de cocina deben colocarse
en el horno con un espacio mínimo de 2" (5 cm) entre los
utensilios y los costados del horno.
Durante el precalentamiento para hornear, el elemento de
convección, el elemento para asar a la parrilla y el elemento
CleanBake calientan la cavidad del horno. Después del
precalentamiento, el elemento de convección, el elemento para
asar a la parrilla y el elemento CleanBake se encienden y se
apagan en intervalos a fin de mantener la temperatura del horno,
mientras que el ventilador hace que el aire caliente circule.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado por
convección, el ventilador se apaga de inmediato y se enciende de
inmediato cuando la puerta se cierra. Los elementos de
convección horneado y asado a la parrilla se apagan
aproximadamente 30 segundos después de que se abra la puerta
del horno. Se volverán a encender aproximadamente
30 segundos después de que la puerta se cierre.
NOTA: es normal que el ventilador de convección funcione
durante los ciclos que no son de convección y durante el
precalentamiento.
Reduzca la temperatura de la receta 25 °F (14 °C). Es posible
que deba reducir también el tiempo de cocción.
Para Convection Bake (Hornear por convección):
Antes de hornear por convección, coloque las parrillas de acuerdo
con lo especificado en la sección “Posiciones de las parrillas y los
utensilios para hornear”.
Rostizado por convección (en
algunos modelos)
El asado por convección se puede utilizar para asar carnes y
aves. Durante el asado por convección, los elementos para asar,
convección y CleanBake(en algunos modelos) se encenderán
y apagarán en intervalos para mantener la temperatura del horno,
mientras el ventilador hace circular el aire caliente.
Si se abre la puerta del horno durante el asado por convección, el
ventilador se apaga de inmediato y se enciende de inmediato
cuando la puerta se cierra. Los elementos de horneado, asado y
convección se apagan aproximadamente 30 segundos después
de que se abre la puerta. Se volverán a encender
aproximadamente 30 segundos después de que la puerta se
cierre.
NOTA: es normal que el ventilador de convección funcione
durante los ciclos que no son de convección y durante el
precalentamiento.
Para asar por convección
Antes de asar por convección, coloque las parrillas de acuerdo
con lo especificado en la sección “Posiciones de las parrillas y los
utensilios para hornear”. No es necesario esperar a que el horno
se precaliente antes de introducir los alimentos, a menos que la
receta lo recomiende.
36
Asar a la parrilla por convección (en
algunos modelos)
Durante el asado a la parrilla por convección, el elemento para
asar se enciende y se apaga en intervalos a fin de mantener la
temperatura del horno, mientras que el ventilador hace que el aire
caliente circule.
El valor predeterminado de la temperatura es 550 °F (288 °C),
pero se puede cambiar a otra temperatura. Los tiempos de
cocción variarán según la posición de la parrilla y la temperatura y
puede ser necesario ajustarlos.
Si se abre la puerta del horno durante el asado a la parrilla por
convección, el ventilador se apaga de inmediato y se enciende de
inmediato cuando la puerta se cierra. Los elementos de asado a
la parrilla se apagan aproximadamente 30 segundos después de
que se abra la puerta del horno. Se volverán a encender
aproximadamente 30 segundos después de que la puerta se
cierre.
NOTA: Es normal que el ventilador de convección funcione
durante los ciclos que no son de convección y durante el
precalentamiento.
Para asar a la parrilla por convección:
Deje que el horno precaliente por 5 minutos. Coloque el alimento
sobre la rejilla sin calentar en una charola para asar y después
colóquela en el centro de la parrilla del horno con el costado más
largo paralelo a la puerta.
Cómo leudar pan
Al leudar el pan, la masa se prepara activando la levadura. Se
recomienda leudar dos veces, a menos que la receta indique otra
cosa.
Para leudar
Antes del primer leudado, coloque la masa en un recipiente
ligeramente engrasado y cúbrala sin apretar con papel encerado
o una envoltura de plástico cubierta con manteca. Coloque sobre
las guías de la parrilla 2. Consulte el diagrama de la sección
“Posiciones de la parrilla y los utensilios de cocina”. Cierre la
puerta.
1. Toque PROOF (Leudar) superior o inferior. La pantalla
mostrará 100 °F (38 °C).
2. Toque START (Iniciar).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de
su tamaño, luego revise a los 20 a 25 minutos. El tiempo de
leudado puede variar según el tipo y la cantidad de masa.
3. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado
cuando termine el leudado.
Antes de poner a leudar la masa por segunda vez, dele forma,
colóquela en los moldes para hornear y cúbrala ligeramente. Siga
los mismos pasos de ubicación y de control indicados
anteriormente. Antes de hornear, retire el papel encerado o la
envoltura de plástico.
Sonda de temperatura (horno único,
superior, y en algunos modelos,
inferior)
La sonda para temperatura mide con exactitud la temperatura
interna de carnes aves y guisados con líquido y se debe usar para
determinar el punto de cocción de la carne y el pollo. La sonda
para temperatura solo debe usarse con los modos Bake
(Hornear) Convect Bake (Hornear por convección) o Convect
Roast (Rostizar por convección).
Siempre desenchufe y retire la sonda del horno cuando retire los
alimentos.
Cómo usar
Antes de usar, inserte la sonda en el alimento. (Para las carnes, el
extremo de la sonda se debe ubicar en el centro de la parte con
más espesor de la carne y no dentro de grasa ni tocando un
hueso). Coloque los alimentos dentro del horno y conecte la
sonda de temperatura en el conector. Mantenga la sonda tan
alejada de la fuente de calor como sea posible. Cierre la puerta
del horno.
NOTA: La sonda para temperatura debe insertarse en el alimento
antes de seleccionar el modo.
1. Toque los botones con números para ingresar una
temperatura para la sonda. La temperatura de sonda
corresponde a la temperatura interna que desea que tengan
los alimentos cuando están listos. Puede establecer la
temperatura entre 110 °F y 200 °F (43 °C y 93 °C).
2. Toque BAKE (Hornear) superior o inferior, CONVECT BAKE
(Hornear por convección) o CONVECT ROAST (Asar por
convección).
3. Toque START (Iniciar).
La temperatura establecidas del horno aparecerá en la
pantalla del horno durante la cocción.
“Lo°” aparecerá como la temperatura de la sonda hasta que la
temperatura interna de los alimentos alcance los 45 °F (7 °C).
La pantalla mostrará el incremento de temperatura.
Cuando se alcance la temperatura establecida para la sonda,
el horno se apagará automáticamente y aparecerá “Cooking
Complete” (Cocción completa) en la pantalla del horno.
4. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado o abra
la puerta del horno para borrar la pantalla y/o detener los
tonos de recordatorio.
5. Siempre desenchufe y retire la sonda del horno cuando retire
los alimentos. El símbolo de la sonda permanecerá encendida
en la pantalla hasta que la desconecte.
Cómo cambiar la temperatura de la sonda durante un ciclo de
cocción
1. Toque un modo de cocción habilitado para sonda, que son
Bake (Hornear), Convect Bake (Hornear por convección) o
Convect Bake (Hornear por convección) o Convect Bake
(Hornear por convección) o Convect Roast (Rostizar por
convección).
2. Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Cómo usar”.
W11648991A
04/23
®/©2023 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Cocción programada
La función Timed Cooking (Cocción programada) permite
programar el horno para que se encienda a una determinada hora
del día, cocine durante un tiempo establecido y/o se apague
automáticamente. El inicio diferido no debe usarse para alimentos
como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen
correctamente.
Para establecer un tiempo de cocción
1. Seleccione una función de cocción.
Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura
diferente de la que aparece en la pantalla.
La Cocción programada se puede utilizar con la función Bread
Proof (Leudar pan), pero la temperatura no es ajustable.
2. Toque COOK TIME (Tiempo de cocción).
3. Toque los botones numéricos para ingresar la duración del
tiempo de cocción.
4. Toque START (Iniciar).
La cuenta regresiva en minutos aparecerá en la pantalla del
horno. El tiempo de inicio y de detención no aparecen hasta
que el horno termina de precalentar.
Cuando se alcance el tiempo de detención, el horno se
apagará automáticamente y aparecerá “Cooking Complete”
(Cocción completa) en la pantalla del horno.
Si están habilitados, sonarán los tonos de final de ciclo y,
después, los tonos recordatorios sonarán cada minuto.
5. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado, o
abra y cierre la puerta del horno, para borrar la pantalla y/o
detener los tonos recordatorios.
Para establecer un tiempo de cocción y tiempo de detención
Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta
del día. Consulte la sección “Reloj”.
1. Seleccione una función de cocción.
Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura
diferente de la que aparece en la pantalla.
La Cocción programada se puede utilizar con la función Bread
Proof (Leudar pan), pero la temperatura no es ajustable.
2. Toque COOK TIME (Tiempo de cocción).
3. Toque los botones numéricos para ingresar la duración del
tiempo de cocción.
4. Toque STOP TIME (Tiempo de detención).
5. Toque los botones numéricos para ingresar la hora del día
para parar.
6. Toque START (Iniciar).
El tiempo de inicio se calculará y aparecerá en la pantalla
automáticamente.
El tiempo “DELAY” (Diferido) y de detención aparecerán
también en la pantalla del horno.
El horno se encenderá automáticamente cuando haya
alcanzado la hora de inicio. La cuenta regresiva en minutos
aparecerá en la pantalla del horno.
Cuando se alcance el tiempo de detención, el horno se
apagará automáticamente y aparecerá “Cooking Complete”
(Cocción completa) en la pantalla del horno.
Si están habilitados, sonarán los tonos de final de ciclo y,
después, los tonos recordatorios sonarán cada minuto.
7. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado, o
abra y cierre la puerta del horno, para borrar la pantalla y/o
detener los tonos recordatorios.
Air Fry (Freír sin aceite)
IMPORTANTE: Los tiempos de cocción, las temperaturas y las
instrucciones generales pueden variar según la receta.
Al freír sin aceite, los alimentos deben estar espaciados
uniformemente en la canasta para freír en una sola capa.
Coloque los alimentos en la cavidad del horno antes de ajustar la
temperatura ya que no hay precalentamiento ni tono de
precalentamiento. Coloque los alimentos en la cesta para freír sin
aceite y colóquelos en el horno como se muestra en la sección
Posición de las parrillas y los utensilios para hornear de su Guía
de control. Cierre la puerta del horno para garantizar la
temperatura adecuada.
Mientras fríe sin aceite, los elementos o quemadores para
hornear y asar, y el anillo de convección se encienden y apagan
en intervalos para mantener la temperatura del horno mientras el
ventilador hace circular el aire caliente.
Consulte las instrucciones de los alimentos envasados para
hornear en horno convencional con respecto al tiempo y la
temperatura para freír sin aceite.
Para obtener los mejores resultados, use solo una rejilla para
freír sin aceite.
Para alimentos congelados, con hueso o densos con tiempos
de cocción de menos de 15 minutos, es posible que se
requiera tiempo adicional.
Para recetas escritas para freidoras de aire de mostrador, se
necesitará tiempo adicional. No se recomienda usar la freidora
de aire con masa húmeda.
Para obtener el mejor rendimiento, agite o voltee los alimentos
a la mitad del tiempo de horneado. Asegúrese de cerrar la
puerta del horno después de retirar los alimentos.
Rocíe la canasta de la freidora de aire para evitar que los
alimentos se peguen a la canasta.
Para obtener los mejores resultados, use una bandeja grande,
como para hornear galletas, debajo de la canasta de la
freidora de aire. Se utiliza para recoger migas y aceite y
mitigar el humo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

KitchenAid Built-In Electric Ovens Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario