Whirlpool WOEC7030PZ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Built-In Electric Microwave Oven Combination - Lower Oven
Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to these instructions or Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer
Service section at www.whirlpool.ca.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
Tools Oven Use
Functions Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs. See
the “Tools” and “More Modes” sections.
Home Home Screen If pressed once, it enables the user to return to the “Cooking Methods” and “Assisted
Cooking” screen. If pressed twice, the time of day is displayed.
Favorites Favorites The Favorites keypad allows the user to save the cycles that they use on a frequent basis.
Oven Light Oven Cavity
Light The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door is
closed, press the Oven Light keypad to turn the light on and off. When the oven door is
opened, the oven light will automatically turn on.
Oven Power/Cancel Oven Function
Power/Cancel The Oven Power/Cancel keypad turns the oven on and wakes it from Sleep mode.
If the oven is already on, the Oven Power/Cancel keypad stops any oven function except
the Clock, Timer, and Control Lock.
Microwave Power/
Cancel Microwave
Function The Microwave Power/Cancel keypad turns the microwave oven on and wakes it from
Sleep mode. If the microwave oven is already on, the Microwave Power/Cancel keypad
stops any microwave oven function except the Clock, Timer, and Control Lock.
2
Touch Panel
The touch panel houses the control menu and function controls.
The touch keypads are very sensitive and require only a light
touch to activate. Scroll up, down, left, or right to explore the
different options and features.
For more information about the individual controls, see their
respective sections in this manual.
Display
The display is for both the menu and microwave oven function
controls. The touch panel allows you to scroll through the oven
menus. The display is very sensitive and requires only a light
touch to activate and control.
When a oven/microwave oven is in use, the display will show the
clock, mode, microwave oven temperature, kitchen timer, and
microwave oven timer, if set. If the oven/microwave oven timer is
not set, you can set it from this screen.
After approximately 2 minutes of inactivity, the display will go into
sleep mode and the display will dim. When the oven is in
operation, the display will remain bright. During use, the display
will show menus and the appropriate selections for the options
being chosen.
Display Navigation
If the microwave oven is off, touch the Oven Power or the
Microwave Power keypad for the desired oven to activate the
menu. From this screen, all automatic cooking programs can be
activated, all manual cooking programs can be set, options can be
adjusted, and instructions, preparation, and tips can be accessed.
Setup and Demo Mode
1. Select STORE DEMO MODE to enter Demo Mode.
OR
Select NEXT to enter into product use.
2. Follow the prompts on the display screen to select a
language, set up Wi-Fi/connect to network, accept the terms
of service, and set the time.
NOTE: The display screen will show the time and date
(default screen/standby mode).
3. Select TRY THE PRODUCT to explore various features and
options of the product.
OPTIONAL: Select VIEW PRODUCT VIDEOS to view a video
about how to navigate and interact with the product and
explore Voice Control.
4. Scroll and select EXPLORE.
5. Select the Tools keypad.
To exit Demo Mode, see the “Tools” section.
COOKING METHODS
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
COOKING METHOD FEATURE INSTRUCTIONS
BAKE Baking and
Roasting 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select BAKE.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the bake temperature into the keypad.
5. Select START to begin preheating. A tone will sound when preheating is complete.
(Optional) To quickly preheat the oven, see the “Rapid” section for more information.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
BROIL Broiling 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select BROIL.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the broil temperature into the display
screen.
5. Select START to begin broiling.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
3
COOKING METHOD FEATURE INSTRUCTIONS
CONVECT BAKE Convection
Baking 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select CONVECT BAKE.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the convect bake temperature into the
display screen.
5. Select START to begin preheating. A tone will sound when preheating is complete.
OPTIONAL: To quickly preheat the oven during Convect Bake, see the “Rapid
Preheat” section.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
For more information, see the “Convection Cooking” section.
CONVECT BROIL Convection
Broiling 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select CONVECT BROIL.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the convect broil temperature into the
keypad.
5. Select START.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
For more information, see the “Convection Cooking” section.
CONVECT ROAST Convection
Roasting 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select CONVECT ROAST.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the convect roast temperature into the
keypad.
5. Select START to begin preheating. A tone will sound when preheating is complete.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
For more information, see the “Convection Cooking” section.
KEEP WARM Keep Warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select KEEP WARM.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the keep warm temperature into the keypad.
5. Select the Oven Cancel keypad when finished.
RAPID Rapid Oven
Preheating Provides the fastest preheat time for the Bake function. Rapid Preheat is preset to off.
1. Select RAPID to toggle between turning the rapid preheat off and on.
2. The current setting will be displayed.
IMPORTANT: This feature should only be used for one-rack baking. Unused racks should
be removed prior to Rapid Preheat. A standard rack should be used for Rapid Preheat. If
preheating for the BAKE cycle has already started, Rapid Preheat may be started by
selecting Rapid.
DELAY START Delayed Start DELAY START is used to enter the starting time for an oven function with a delayed start.
Once the cooking method is selected, input the bake temperature. Select DELAY and
follow the prompts on the screen.
NOTE: DELAY START should not be used for foods such as breads and cakes because
they may not bake properly.
COOK TIME Timed
Cooking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically.
4
COOKING METHOD FEATURE INSTRUCTIONS
AIR FRY Air Frying 1. Press the Oven Power keypad.
2. Select COOKING METHODS.
3. Select AIR FRY.
4. Select the desired temperature by scrolling left to right or manually by selecting the
grid in the upper right corner and entering the convect roast temperature into the
keypad.
5. Select START. No preheating necessary.
6. Press the Oven Cancel keypad when finished.
For more information, see the “Air Fry” section.
Favorites
The Favorites feature stores the oven mode and temperature for
your favorite recipe. As you continue to utilize your Favorites tool,
your product will refine and tailor suggestions towards your
cooking cravings/needs.
NOTE: A select set of favorites and suggestions may be
automatically shown on the Home screen based on your meal
times.
To save a recipe, select the Favorites keypad and follow the
prompts on the screen to customize your favorites.
Add an image or name to the favorite to customize it to your
preferences.
Assisted Cooking
Assisted cooking helps you select the right mode for your
everyday cooking needs.
Some modes allow you to skip preheat. Follow the prompts on
screen for guidance throughout the cooking process.
NOTE: Traditional bake temperatures will be converted to
convection bake temperatures. Convect Bake requires time and
temperature input. It also requires preheat.
Traditional roast times will be converted to convection roast times.
Convect Roast requires time and temperature input, but preheat is
not required.
Some modes will convert standard bake times for convection
cooking. Input your time and temperature and your screen will
convert accordingly.
Assisted Cooking
Modes Food Selections Tips for Best Results
FROZEN Frozen Pizza
Frozen Pie
Frozen Fries
Frozen Lasagna
Frozen Nuggets
Frozen Meals
Frozen foods do not require preheat. Insert food right away. Input the
manufacturer’s maximum recommended time and temperature.
For more information, see the “Frozen Bake” section.
POULTRY Chicken Pieces
Whole Chicken Poultry food items do not require preheat. Insert food right away.
SEAFOOD Fish Fillet
Fish Sticks Fish fillet and fish sticks require preheat. Insert food when preheat is
complete.
BAKED GOODS Biscuits
Croissants Baked goods require preheat. Insert food when preheat is complete.
DESSERTS Cake
Fresh Pie
Cookies
Frozen Pie
Cake, cookies, and fresh pies require preheat. Insert food when
preheat is complete.
Frozen pie does not require preheat. Insert food right away. Input the
manufacturer’s maximum recommended time and temperature.
PIZZA Fresh Pizza
Frozen Pizza Fresh pizza requires preheat.
Frozen pizza does not require preheat. Insert food right away. Input
the manufacturer’s maximum recommended time and temperature.
For more information, see the “Frozen Bake” section.
MEATS Meat Loaf
Pork Roast
Beef Roast
Lamb Roast
Meatloaf requires preheat. Insert food when preheat is complete.
Lamb, beef, and pork roasts do not require preheat. Insert food right
away.
VEGGIES Baked Potato
Roasted Fresh Veggies Roasted fresh veggies and baked potatoes do not require preheat.
Insert food right way.
5
Assisted Cooking
Modes Food Selections Tips for Best Results
CASSEROLES Casserole
Frozen Lasagna Casseroles do require preheat. Insert food when preheat is complete.
Frozen Lasagna does not require preheat. Insert food right away.
Input the manufacturer’s maximum recommended time and
temperature. For more information, see the “Frozen Bake” section.
SNACKS N/A Snacks require preheat. Insert food when preheat is complete.
Tools
The Tools keypad allows you access to functions and
customization options for your oven. These tools allow you to set
the clock, change the oven temperature between Fahrenheit and
Celsius, turn the audible signals and prompts on and off, adjust
the oven calibration, change the language, and more.
Select the Tools keypad to view the Tools features:
Remote Enable
Kitchen Timer
Light
Self-Clean
Mute
Control Lock
See the “More Modes” section for more information.
Tools Available Selections
Remote Enable Select REMOTE ENABLE to enable
the ability to utilize the Whirlpool®
app.
NOTE: Remote Enable does not turn
off when the door is opened. Do not
store any flammable materials or
temperature sensitive items inside
the oven.
Kitchen Timer Set a Kitchen Timer by manually
entering the desired time into the
keypad.
1. Select KITCHEN TIMER.
2. Manually input the time to the
desired timer length.
3. Select START.
4. Select the Cancel keypad to end
the Kitchen Timer.
Light Select LIGHT to turn the light on and
off. When the oven door is opened,
the oven light will automatically turn
on.
Turntable Turn the Turntable on or off.
Self-Clean Self-Clean option is not available for
the microwave oven.
For further information, see the
“Self-Cleaning Cycle” section in the
Owner’s Manual.
Tools Available Selections
Mute Select MUTE to Mute and Unmute
the sound.
Control Lock The Control Lock shuts down the
control panel keypads to avoid
unintended use of the oven(s). The
Control Lock will remain set after a
power failure, if set before the power
failure occurs. When the control is
locked, only the Oven/Microwave
Power, Tools, and Oven Light
keypads will function.
The Control Lock is preset unlocked,
but can be locked.
To Lock or Unlock the Control:
1. Check that the microwave oven
is off.
2. Select CONTROL LOCK.
3. “Control Lock” will display.
4. Scroll up to unlock.
No keypads will function with the
controls locked.
Preferences
Times and Dates
Set time and date preferences.
NOTE: If user is connected to Wi-Fi, time and date will be set
automatically.
Your Meal Times: Adjust when breakfast/lunch/dinner is shown
Time
Date
Time Format (AM/PM vs 24 hour [Military Time])
Sound Volume
Set sound volume preferences.
Timers and Alerts
Buttons and Effects
Display Settings
Set the screen brightness.
Display Brightness
Regional
Set regional preferences.
Language: English, Spanish, or French
Temperature Units: Fahrenheit and Celsius
Wi-Fi
Connect to Network: Download the Whirlpool®App from the
app store on your mobile phone. See the Connectivity Setup
sheet for more detailed instructions.
SAID Code: The SAID code is used to sync a smart device
with your appliance.
MAC Address: MAC Address is displayed for the Wi-Fi
module.
Wi-Fi Radio: Turn Wi-Fi on or off.
6
Info
Service and Support: Displays model number, Customer
Support contact info, and Diagnostics
Store Demo Mode: Select Store Demo Mode to toggle Demo
Mode off and on
To Start Demo Mode
1. Select the Tools keypad.
2. Scroll and select INFO.
3. Select STORE DEMO MODE and select ON.
NOTE: The display screen will show the time (default
screen/standby mode).
4. Select the Tools keypad.
5. Select TRY THE PRODUCT or VIEW PRODUCT VIDEOS. If
the unit is in Demo Mode after power up, follow these steps
to exit the Demo Mode.
To Exit Demo Mode
1. Select TRY THE PRODUCT.
2. Scroll and select EXPLORE.
3. Select the Tools keypad.
4. Scroll and Select INFO.
5. Select STORE DEMO MODE and Select OFF.
6. Select YES on the confirmation screen.
Restore Factory: This will restore your product to the original
factory default settings.
Wi-Fi Terms and Conditions: www.whirlpool.com/connect.
Software Terms and Conditions.
More Modes
Temperature Calibration
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to maintain
a consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Opening the oven door will affect
cycling of the elements and impact the temperature.
The oven provides accurate temperatures and has been
thoroughly tested at the factory. However, it may cook faster or
slower than your previous oven, causing baking or browning
differences. If necessary, the temperature calibration can be
adjusted in either Fahrenheit or Celsius.
On double ovens, the upper oven and the lower oven can each be
calibrated independently.
A minus sign means the oven will be cooler by the displayed
amount. The absence of a minus sign means the oven will be
warmer by the displayed amount.
Adjust the oven temp up to +/-30°F (+/-18°C). It is recommended
to make changes in 5°F (3°C) increments until desired results are
achieved.
To Adjust Oven Temperature Calibration:
1. Press the Tools keypad.
2. Select MORE MODES.
3. Select TEMPERATURE CALIBRATION.
4. Scroll from left to right to increase or decrease the
temperature.
IMPORTANT: Each oven calibration can be independently set.
Sabbath Mode
For guidance on usage and a complete list of models with
Sabbath Mode, visit www.star-k.org.
The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting
until disabled.
When the Sabbath Mode is activated, only the Bake cycle will
operate. All other cooking and cleaning cycles are disabled. No
tones will sound, and the displays will not indicate temperature
changes. When the oven door is opened or closed, the oven light
will not turn on or off, and the heating elements will not turn on or
off immediately.
Sabbath Mode is not available for the microwave oven.
If a cook timer is set, the countdown will appear. The timer will
count down once the timer is set.
To Enable and Activate Sabbath Mode for Oven:
1. Press the Tools keypad.
2. Select MORE MODES.
3. Select SABBATH MODE.
4. Press SABBATH MODE again to enable Sabbath Mode
(Sabbath Mode is preset to Off).
5. Select YES if you would like to have your oven on and baking
during the Sabbath.
6. Input the temperature and cook time.
(Optional) For timed cooking in Sabbath Mode, press ADD A
COOK TIME for the selected oven, enter the desired cook
time and then press NEXT.
7. Select START.
To Disable and Exit Sabbath Mode:
1. Press the Oven Power/Cancel Keypad.
2. Press and hold the display screen for three seconds.
To Adjust Temperature for Oven:
1. Press the +/- 25 on the display screen to select the new
temperature.
NOTE: The temperature adjustment will not appear on the
display, and no tones will sound.
Positioning Racks and Bakeware
Use the following illustration and charts as guides.
Rack Positions - Upper And Lower Oven
Broiling
Food Rack Position
Most broiling 6
Traditional Cooking
Food Rack Position
Large roasts, turkeys, angel food, bundt
cakes, quick breads, pies
1 or 2
Yeast breads, casseroles, meat and
poultry 2
Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3 when
single-rack baking;
2 and 5 when
multi-rack baking
7
Convection Cooking (For Convection Models Only)
Oven Setting Number of
Racks Used Rack Position
Rapid Preheat Bake 1 3
Rapid Preheat
Convection Bake 1 3
Convection Bake 1 1, 2 or 3
Convection Bake 2 2 and 5
Convection Bake 3 1, 3 and 5
Convection Roast 1 1 or 2
Convection Broil 1 4, 5 or 6
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best
results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls.
Use the following chart as a guide.
Number of Pan(s) Position on Rack
1 Center of rack.
2 Side by side or slightly staggered.
3 or 4 See the rack position graphic in this
section for pan placement
recommendations.
NOTE: Bakeware materials and color may affect results. Dark,
dull, non-stick, or glass pans may require shorter baking times. In
contrast, insulated or stainless steel pans may require longer
baking times. Follow bakeware manufacturer’s recommendations.
Preheating and Oven Temperature
Preheating
When beginning a Bake or Convect Bake cycle or Convect Roast
cycle the oven begins preheating after Start is touched. The oven
will take approximately 12 to 17 minutes to reach 350°F (177°C)
with all of the oven racks provided with your oven inside the oven
cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The
preheat cycle rapidly increases the oven temperature. The actual
oven temperature will go above your set temperature to offset the
heat lost when your oven door is opened to insert food. This
ensures that when you place your food in the oven, the oven will
begin at the proper temperature. Insert your food when the
preheat tone sounds. Do not open the door during preheat until
the tone sounds.
Rapid Preheat (on some models)
Rapid Preheat can be used to shorten the preheating time. Only
one standard flat oven rack should be in the oven during Rapid
Preheat. Extra racks should be removed prior to starting. The
preheating cycle should be completed before placing food in the
oven. When the Rapid Preheat cycle is complete, the oven starts
a normal Bake cycle.
IMPORTANT: Rapid Preheat should be used only for one-rack
baking.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection bake mode to improve oven performance.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
Baking and Roasting
IMPORTANT: The convection fan and convection element may
operate during the Bake function to enhance performance and
heat distribution.
The oven will take approximately 12 to 17 minutes to reach 350°F
(177°C) with all oven racks inside the oven cavity. The preheat
cycle rapidly increases the temperature inside the oven cavity.
Higher temperatures will take longer to preheat. Factors that
impact preheat times include room temperature, oven
temperature, and the number of racks. Unused oven racks can be
removed prior to preheating your oven to help reduce preheat
time. The actual oven temperature will go above the set
temperature to offset the heat lost when the oven door is opened
to insert food. This ensures that the oven will begin at the proper
temperature when you place food in the oven. Insert food when
the preheat tone sounds. Do not open the door during preheat
until the tone sounds.
During baking or roasting, the bake and broil elements will cycle
on and off in intervals to maintain the oven temperature.
Depending on the model, if the oven door is opened during baking
or roasting, the heating elements (bake and broil) will turn off
approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn
on again approximately 30 seconds after the door is closed.
Frozen Bake
Frozen BakeTechnology automatically adjusts the
manufacturer’s bake time by combining preheating and baking to
deliver great packaged frozen food results without the wait. There
are multiple preprogrammed food options. The Frozen Bake
cycle have been customized to work only with these foods. When
using Frozen BakeTechnology, it is important that you follow all
manufacturer’s instructions including venting, covering, stirring or
placing on a baking sheet to ensure a good result. When cooking
frozen meals, only cook items that provide instructions for cooking
in a conventional oven. Place your dish in the center of the rack
and select one of the rack positions recommended for Frozen
Bakein the “Positioning Racks and Bakeware” section and bake
only one package or pan at a time. Use the temperature and
maximum bake time from the package.
A tone will alert you to check the food for doneness before the
cook time is complete and again at the end of the cook time. The
display will prompt you to add additional cook time if needed.
Broiling
When broiling, no preheating is necessary unless recommended
otherwise in the recipe. Position food on grid in a broiler pan, and
then place it in the center of the oven rack. Close the oven door to
ensure proper broiling temperature.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish
and poultry may cook better at lower broil settings. Place the food
in the lower oven. Refer to the “Positioning Racks and Bakeware”
section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle On and Off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, one may be
ordered. See the Quick Start Guide for contact information.
8
Convection Cooking
In a convection oven, the fan-circulated hot air continually
distributes heat more evenly than the natural movement of air in a
standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a
consistent temperature throughout the oven, cooking foods more
evenly, crisping surfaces while sealing in moisture and yielding
crustier breads.
During convection cooking, the bake, broil and convection (true
convection only) elements cycle on and off in intervals to maintain
the oven temperature, while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection cooking, the fan will
turn off immediately. It will come back on when the oven door is
closed.
NOTE: The oven door must be closed for convection broiling.
Position the racks according to the “Positioning Racks and
Bakeware” section before starting convection cooking.
With convection cooking, most foods can be cooked at a lower
temperature for a shorter length of time. These adjustments can
be made using the following chart.
Setting Guidelines
Convect Bake Reduce the standard baking
temperature 25°F (14°C).
Convect Roast Use standard recipe temperature.
Cooking time may be reduced by 15%
to 30% with Convect Roast so the
food should be checked for doneness
early.
Convect Broil Use standard recipe temperature.
Cooking time may be reduced so the
food should be checked for doneness
early.
Convert Time/Temp
Convection temperatures and times differ from those of standard
cooking. The Convert Time/Temp convection feature is a function
that converts a standard thermal bake or roast cook time and
temperature into an ideal cook time and temperature for
convection cooking. The displayed time and temperature will be
the converted for convection values.
Air Fry
IMPORTANT: Cooking times, temperatures, and general
instructions may differ depending on recipe.
When air frying, food should be evenly spaced in air fry basket in a
single layer. Place food into oven cavity before setting
temperature as there is no preheat or preheat tone. Position food
in the air fry basket and place into oven as shown in the
Positioning Racks and Bakeware section of your Control Guide.
Close the oven door to ensure proper temperature.
During air frying, the bake and broil elements or burners, and
convection ring cycle on and off in intervals to maintain the oven
temperature while the fan circulates the hot air.
Refer to instructions on packaged food for conventional oven
baking regarding air fry time and temperature.
For best results, only use one rack for air frying.
For frozen, bone-in, or dense foods with cook times less than
15 minutes, additional time may be required.
For recipes written for counter top air fryers, additional time will
be needed. It is not recommended to use air fry with wet batter.
For best performance, shake or flip food half-way through bake
time. Be sure to close oven door after removing food.
Spray air fry basket with oil to avoid food sticking to basket.
For best results, use a large pan such as a cookie sheet under
the Air Fry Basket. It is used to collect crumbs and oil and
mitigate smoke.
9
Guide des commandes du four inférieur de l’ensemble four à
micro-ondes/four encastré électrique
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web au www.whirlpool.com
pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle au www.whirlpool.ca.
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
Outils Fonction d’utilisation
du four Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir les sections « Outils » et « Plus de modes ».
Accueil Écran d’accueil En appuyant une fois, l’utilisateur peut accéder à l’écran des méthodes de cuisson
et de la cuisson assistée. L’heure est affichée en appuyant deux fois.
Favoris Favoris Les touches des favoris permettent à l’utilisateur de sauvegarder les programmes
qu’il utilise le plus souvent.
Lampe du four Lampe de la cavité du
four La lampe du four est commandée à l’aide du tableau de commande du four. Alors
que la porte du four est fermée, appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four)
pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à
l’ouverture de la porte.
Four alimentation/
annulation Fonction du four
Alimentation/annuler La touche Power/Cancel (alimentation/annulation) du four met le four en marche ou
le réveille lorsqu’il est en mode veille.
S’il est déjà en marche, cette touche annule toute fonction du four, sauf l’horloge, la
minuterie et le verrouillage des touches.
Four à micro-ondes
Alimentation/
annulation
Fonctions du four à
micro-ondes La touche Power/Cancel (alimentation/annulation) du four à micro-ondes met le four
en marche ou le réveille lorsqu’il est en mode veille. S’il est déjà en marche, cette
touche annule toute fonction du four à micro-ondes, sauf l’horloge, la minuterie et le
verrouillage des touches.
10
Panneau tactile
Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est très
sensible, il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Naviguer vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite pour explorer les différentes
options et fonctions.
Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs sections
respectives dans ce manuel.
Affichage
L’affichage est pour le menu et les commandes de
fonctionnement du four à micro-ondes four. L’écran tactile permet
de faire défiler les menus du four. L’affichage est très sensible; il
suffit d’un léger toucher pour l’activer et sélectionner les
commandes.
Lorsque le four/four à micro-ondes est utilisé, l’affichage indique
l’horloge, le mode, la température du four à micro-ondes, la
minuterie de cuisine et la minuterie du four à micro-ondes, si
réglée. Si la minuterie du four/four à micro-ondes n’est pas réglée,
on peut la régler à partir de cet écran.
Après environ 2 minutes d’inactivité, l’affichage passe au mode de
veille et l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne,
l’affichage reste lumineux. Au cours de l’utilisation, l’affichage
indique les menus et les sélections appropriées pour les options
choisies.
Affichage du menu
Si le four à micro-ondes est fermé, appuyer sur la touche
d’alimentation du four à micro-ondes pour activer le menu du four
désiré. À partir de cet écran, tous les programmes de cuisson
automatique peuvent être activés; tous les programmes de
cuisson manuels peuvent être réglés; les options peuvent être
réglées et les instructions, les directives de préparation et les
conseils sont accessibles.
Réglage et mode démonstration
1. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) pour activer ce mode.
OU
Sélectionner « NEXT » (suivant) pour utiliser le produit.
2. Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une langue,
configurer le Wi-Fi/la connexion au réseau, accepter les
modalités et régler l’heure.
REMARQUE : L’écran affiche l’heure et la date (écran par
défaut/mode Veille).
3. Sélectionner « TRY THE PRODUCT » (essayer le produit)
pour découvrir diverses caractéristiques et options du produit.
FACULTATIF : Sélectionner VIEW PERODUCT VIDEOS
(afficher les vidéos du produit) pour afficher une vidéo sur la
façon de naviguer et d’interagir avec le produit, ainsi que pour
explorer les commandes vocales.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
5. Appuyer sur la touche Outils.
Pour quitter le mode Demo (démonstration), voir la section
« Tools » (outils).
MÉTHODES DE CUISSON
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d’une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
MÉTHODE DE
CUISSON CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BAKE (cuisson au
four) Baking (cuisson au
four) et Roasting
(rôtissage)
1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BAKE (cuisson au four).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de cuisson à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Une tonalité
se fait entendre une fois le préchauffage terminé.
(Optionnelle) Consulter la section « Rapide » pour obtenir plus d’information sur
le préchauffage rapide du four.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
BROIL (cuisson au
gril) Broiling (cuisson au
gril) 1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BROIL (cuisson au gril).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de cuisson au gril à l’aide de l’affichage.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer la cuisson au gril.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
11
MÉTHODE DE
CUISSON CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CONVECT BAKE
(cuisson au four par
convection)
Cuisson au four par
convection 1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de cuisson au four par convection à l’aide de l’affichage.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Une tonalité
se fait entendre une fois le préchauffage terminé.
FACULTATIF : Consulter la section « Préchauffage rapide » pour préchauffer
rapidement du four.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section « Cuisson par
convection ».
CONVECT BROIL
(cuisson au gril par
convection)
Cuisson au gril par
convection 1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de cuisson au gril par convection à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (mise en marche).
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section « Cuisson par
convection ».
CONVECT ROAST
(rôtissage par
convection)
Rôtissage par
convection 1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de rôtissage par convection à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Une tonalité
se fait entendre une fois le préchauffage terminé.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section « Cuisson par
convection ».
KEEP WARM
(maintien au chaud) Keep Warm (maintien
au chaud) Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le
four chaud.
1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner KEEP WARM (maintien au chaud).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de maintien au chaud à l’aide du clavier.
5. Sélectionner la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
RAPID (rapide) Préchauffage rapide
du four Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction Bake (cuisson au four).
Le préchauffage rapide est réglé à OFF.
1. Sélectionner RAPID (rapide) pour mettre en marche et arrêter le préchauffage
rapide du four.
2. Le réglage en cours s’affiche.
IMPORTANT : Cette caractéristique doit être utilisée pour la cuisson au four sur une
seule grille uniquement. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le
préchauffage rapide. On doit utiliser une grille standard pour la fonction de
préchauffage rapide. Si le préchauffage pour le programme BAKE (cuisson au four)
a déjà commencé, le préchauffage rapide peut être lancé en sélectionnant RAPID
(rapide).
DELAY START (mise
en marche différée)
Mise en marche
différée La touche DELAY START (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de début
pour un four équipé de mise en marche différée. Une fois la méthode de cuisson
sélectionnée, saisir la température de cuisson. Sélectionner DELAY (mise en
marche différée) et suivre les commandes à l’écran.
REMARQUE : DELAY START (mise en marche différée) ne doit pas être utilisée
pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
12
MÉTHODE DE
CUISSON CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
COOK TIME (durée
de cuisson) Cuisson minutée La fonction Cook Time (durée de cuisson) permet d’allumer le four à une certaine
heure de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée ou
d’éteindre le four automatiquement.
AIR FRY (friture à l’air) Friture à l’air 1. Appuyer sur la touche Alimentation.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner AIR FRY (maintien au chaud).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour
saisir la température de rôtissage par convection à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (mise en marche). Aucun préchauffage n’est nécessaire.
6. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) une fois l’opération terminée.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section « Air Fry (friture à l’air) ».
Favoris
La fonction des favoris sauvegarde le mode et la température du
four pour vos recettes préférées. Au fur et à mesure que l’outil
Favorites (recettes favorites) est utilisé, cet appareil affinera et
adaptera les suggestions concernant les envies/besoins
alimentaires de l’utilisateur.
REMARQUE : Un ensemble de favoris et de suggestions peut
être automatiquement affiché à l’écran d’accueil selon l’heure du
repas.
Pour sauvegarder une recette, sélectionner la touche Favorites
(recettes favorites) et suivre les étapes à l’écran pour
personnaliser vos favoris.
Ajouter une image ou un nom au favori pour le personnaliser.
Assisted Cooking (cuisson assistée)
La cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins
quotidiens de cuisson.
Certains modes permettent de sauter l’étape de préchauffage.
Suivre les instructions à l’écran pour obtenir des conseils tout au
long de la procédure de cuisson.
REMARQUE : Les températures de cuisson traditionnelles seront
converties en températures de cuisson par convection. La cuisson
au four par convection nécessite des entrées de durée et de
température. Elle nécessite également un préchauffage.
Les durées traditionnelles de rôtissage seront converties en
durées de rôtissage par convection. Le rôtissage par convection
nécessite des entrées de durée et de température, mais le
préchauffage n’est pas nécessaire.
Certains modèles convertiront les durées de cuisson standard en
cuisson par convection. Saisir la durée et la température, l’écran
fera la conversion.
Modes de cuisson
assistée Sélections alimentaires Conseils pour obtenir de bons résultats
SURGELÉ Pizza surgelée
Tarte surgelée
Frites congelées
Lasagne surgelée
Croquettes surgelées
Repas surgelés
Les aliments congelés ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer
les aliments immédiatement. Entrer la durée et la température
maximum recommandées par le fabricant.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section « Frozen Bake
(cuisson d’aliments surgelés) ».
VOLAILLE Morceaux de poulet
Poulet entier Les volailles ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer les aliments
immédiatement.
FRUITS DE MER Filet de poisson
Bâtonnets de poisson Le filet de poisson et les bâtonnets de poisson nécessitent un
préchauffage. Insérer les aliments lorsque le préchauffage est
terminé.
PRODUITS DE
BOULANGERIE Biscotins
Croissants Les produits de boulangerie nécessitent un préchauffage. Insérer les
aliments lorsque le préchauffage est terminé.
DESSERTS Gâteau
Tarte fraîche
Biscuits
Tarte surgelée
Les gâteaux, biscuits et tartes fraîches nécessitent un préchauffage.
Insérer les aliments lorsque le préchauffage est terminé.
Les tartes surgelées ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer les
aliments immédiatement. Entrer la durée et la température maximum
recommandées par le fabricant.
PIZZA Pizza fraîche
Pizza surgelée La pizza fraîche nécessite un préchauffage.
Les pizzas surgelées ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer les
aliments immédiatement. Entrer la durée et la température maximum
recommandées par le fabricant. Pour obtenir plus de
renseignements, voir la section « Frozen Bake (cuisson d’aliments
surgelés) ».
13
Modes de cuisson
assistée Sélections alimentaires Conseils pour obtenir de bons résultats
VIANDES Pain de viande
Rôti de porc
Rôti de bœuf
Gigot d’agneau
Le pain de viande nécessite un préchauffage. Insérer les aliments
lorsque le préchauffage est terminé.
Les rôtis d’agneau, de bœuf et de porc ne nécessitent pas de
préchauffage. Insérer les aliments immédiatement.
LÉGUMES Baked Potato (pomme de terre au
four)
Légumes frais grillés
Les légumes frais grillés et la pomme de terre au four ne nécessitent
pas de préchauffage. Insérer les aliments immédiatement.
METS EN SAUCE Met en sauce
Lasagne surgelée Les mets en sauce nécessitent un préchauffage. Insérer les aliments
lorsque le préchauffage est terminé.
La lasagne surgelée ne nécessite pas de préchauffage. Insérer les
aliments immédiatement. Entrer la durée et la température maximum
recommandées par le fabricant. Pour obtenir plus de
renseignements, voir la section « Frozen Bake (cuisson d’aliments
surgelés) ».
COLLATIONS S.O. Les collations nécessitent un préchauffage. Insérer les aliments
lorsque le préchauffage est terminé.
Outils
La touche Outils permet d’accéder aux fonctions et de
personnaliser les options du four. Ces outils permettent de régler
l’horloge, d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la
température du four, d’activer ou de désactiver les signaux
sonores et les messages, de régler le calibrage du four, de choisir
la langue et plus.
Sélectionner le clavier des outils pour afficher les outils :
Remote Enable (Activation à distance)
Kitchen Timer (minuterie de cuisine)
Light (lampe)
Self-Clean (autonettoyage)
Mute (sourdine)
Control Lock (Verrouillage des commandes)
Voir la section « Plus de modes » pour plus de renseignements.
Outils Sélections accessibles
Remote Enable
(Activation à distance) Sélectionner REMOTE ENABLE
(activation à distance) pour pouvoir
utiliser l’application Whirlpool®.
REMARQUE : L’activation à
distance ne se ferme pas lorsque la
porte est ouverte. Ne pas ranger de
matériaux inflammables ou sensibles
à la température dans le four.
Kitchen Timer
(Minuterie de cuisine) Régler la minuterie de cuisine en
saisissant le temps désiré à l’aide du
clavier.
1. Sélectionner KITCHEN TIMER
(minuterie de cuisine).
2. Entrer manuellement le temps
désiré.
3. Sélectionner START (mise en
marche).
4. Sélectionner Cancel (annulation)
pour mettre fin à la minuterie de
cuisine.
Outils Sélections accessibles
Light (Lampe) Sélectionner LIGHT (lampe) pour
allumer ou éteindre la lampe. La
lampe du four s’allume
automatiquement à l’ouverture de la
porte.
Turntable (Plateau
rotatif) Mettre en marche et arrêter le
plateau rotatif.
Self-Clean
(Autonettoyage) L’option d’autonettoyage n’est pas
disponible avec le four à microondes.
Pour obtenir plus de
renseignements, consulter la section
« Programme d’autonettoyage » du
manuel d’utilisation.
Mute (Sourdine) Sélectionner la touche MUTE
(sourdine) pour activer ou désactiver
le son.
14
Outils Sélections accessibles
Control Lock
(Verrouillage des
commandes)
Le Control Lock (verrouillage des
commandes) désactive les touches
du tableau de commande pour éviter
l’utilisation involontaire du ou des
fours. Si le Control Lock (verrouillage
des commandes) a été réglé avant
une panne de courant, la fonction
reste activée après cette panne de
courant. Lorsque la commande est
verrouillée, seules les touches
Oven/Microwave Power (alimentation
du four/four à micro-ondes), Tools
(outils) et Oven light (lampe du four)
fonctionnent.
La commande de verrouillage des
commandes est placée par défaut
sur déverrouillée, mais peut être
verrouillée.
Verrouiller/déverrouiller les
commandes :
1. Vérifier que le four à
microondes est éteint.
2. Sélectionner CONTROL LOCK
(verrouillage des commandes).
3. « Control Lock » (verrouillage
des commandes) s’affiche.
4. Naviguer vers le haut pour
déverrouiller.
Aucune touche ne fonctionne
lorsque les commandes sont
verrouillées.
Preferences (préférences)
Times and Dates (heures et dates)
Régler les préférences pour l’heure et la date.
REMARQUE : Si l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l’heure
et la date se règlent automatiquement.
Your Meal Times (vos heures de repas) : Régler quand
déjeuner/dîner/souper s’affiche
Heure
Date
Format de l’heure (AM/PM ou 24 heures)
Sound Volume
(Volume sonore)
Régler les préférences pour le volume sonore.
Timers and Alerts (minuteries et alertes)
Buttons and Effects (boutons et effets)
Display Settings
(réglages de l’écran)
Régler la luminosité de l’écran.
Display Brightness (luminosité de l’affichage)
Regional
(régional)
Régler les préférences régionales.
Language (langue) : Anglais, français ou espagnol
Unités de température : Fahrenheit et Celsius
Wi-Fi
Connexion au réseau : Télécharger l’application Whirlpool®
de la boutique d’applications sur votre téléphone mobile. Voir
la feuille Configuration de la connectivité pour des instructions
plus détaillées.
Code SAID : Le code SAID s’utilise pour synchroniser un
dispositif intelligent avec votre appareil.
Adresse MAC : L’adresse MAC est affichée pour le module
Wi-Fi.
Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.
Info
Service et assistance : Affiche le numéro de modèle, les
informations pour contacter le service à la clientèle et le
diagnostic
Mode de démonstration en magasin : Sélectionner le mode
de démonstration en magasin pour mettre en marche et
arrêter ce mode
Démarrer le mode démonstration
1. Appuyer sur la touche Outils.
2. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
3. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner ON (marche).
REMARQUE : L’écran affiche l’heure (écran par défaut/ mode
veille).
4. Appuyer sur la touche Outils.
5. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) ou
VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit).
Si l’appareil est en mode de démonstration après la mise sous
tension, suivre ces étapes pour quitter le mode de
démonstration.
Quitter le mode de démonstration
1. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
3. Appuyer sur la touche Outils.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
5. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner OFF (arrêt).
6. Sélectionner YES (oui) à l’écran de confirmation.
Restaurer les réglages d’usine : Pour restaurer votre produit
aux réglages d’usine par défaut.
Conditions du Wi-Fi : www.whirlpool.com/connect.
Conditions du logiciel.
Plus de modes
Calibrage de température
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et
influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec soin
à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus
lentement que votre four précédent, et ainsi entraîner des
différences de cuisson ou de brunissage. Si nécessaire, le
calibrage de la température peut se régler en degrés Fahrenheit
ou Celsius.
Sur les modèles de fours doubles, le four supérieur et le four
inférieur peuvent chacun être calibrés indépendamment.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché.
15
La température du four peut être réglée jusqu’à +/- 30 °F
(+/- 18 °C). Il est recommandé de modifier la température par
tranche de 5 °F (3 °C) jusqu’à l’obtention du résultat souhaité.
Réglage du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur la touche Outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner TEMPERATURE CALIBRATION (calibrage
température).
4. Naviguer de gauche à droite pour augmenter ou réduire la
température.
IMPORTANT : Chaque calibrage de four peut être
indépendamment réglé.
Mode Sabbath (Sabbat)
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi
qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le
www.star-k.org.
Le Sabbath Mode (mode Sabbat) permet au four de continuer à
fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on le
désactive.
Lorsque le mode Sabbat est activé, seul le programme Bake
(cuisson au four) fonctionne. Tous les autres programmes de
cuisson et de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne
retentit et les affichages n’indiquent pas les changements de
température. Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la
lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de
chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Le mode Sabbat n’est pas disponible avec le four à micro-ondes.
Si une minuterie de cuisson est réglée, le compte à rebours est
affiché. La minuterie commence à compter dès qu’elle est réglée.
Activation du mode Sabbat du four :
1. Appuyer sur la touche Outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner SABBATH MODE (mode Sabbat).
4. Appuyer de nouveau sur SABBATH MODE (mode Sabbat)
pour l’activer (il est préréglé à désactivé).
5. Sélectionner YES (oui) pour faire fonctionner le four pendant
le Sabbat.
6. Saisir la température et le temps de cuisson.
(Optionnelle) Pour la cuisson minutée pendant le mode
Sabbat, appuyer sur ADD A COOK TIME (ajouter un temps
de cuisson) du four sélectionné, puis saisir le temps de
cuisson désiré et appuyer sur NEXT (suivant).
7. Sélectionner START (mise en marche).
Désactiver et sortir du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche Oven Power/Cancel (alimentation du
four/annuler).
2. Appuyer sur l’écran pendant trois secondes.
Régler la température du four :
1. Appuyer sur +/- 25 à l’écran pour sélectionner la nouvelle
température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Se servir de l’illustration et des tableaux suivants comme guide.
Positions de grille – Four supérieur et inférieur
Cuisson au gril
Aliment Position de grille
Pour la plupart des cuissons au gril 6
Cuisson traditionnelle
Aliment Position de grille
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes 1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille 2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une
cuisson au four sur
une seule grille; 2
et 5 pour une
cuisson au four sur
plusieurs grilles
Cuisson par convection (pour les modèles avec convection
uniquement)
Réglage du four Nombre de
grilles
utilisées
Position de grille
Cuisson au four avec
préchauffage rapide 1 3
Cuisson au four par
convection
avec préchauffage
rapide
1 3
Cuisson au four par
convection
1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection 2 2 et 5
Cuisson au four par
convection 3 1, 3 et 5
Rôtissage par
convection 1 1 ou 2
Cuisson au gril par
convection 1 4, 5 ou 6
16
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Pour de meilleurs résultats, laisser un espace de
2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Nombre
d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Voir l’illustration de positions de grille
dans cette section pour connaître le
positionnement recommandé pour les
plats.
REMARQUE : Le matériel des ustensiles de cuisson et la couleur
peuvent affecter les résultats. Les plateaux foncés, antiadhésifs,
au fini terme ou en verre peuvent nécessiter des temps de
cuisson plus courts. Au contraire, les lèchefrites isolées ou en
acier inoxydable nécessitent un temps de cuisson plus long.
Suivre les recommandations du fabricant des ustensiles de
cuisson.
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme d’un programme de cuisson au four, de
cuisson au four par convection ou de rôtissage par convection, le
four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à
17 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Rapid Preheat (préchauffage rapide) (sur certains
modèles)
La fonction Rapid Preheat (préchauffage rapide) peut servir à
réduire la durée de préchauffage. Durant le préchauffage rapide,
seule une grille doit se trouver dans le four. Les autres grilles
doivent être retirées avant de commencer. Le programme de
préchauffage doit être terminé avant de placer de la nourriture
dans le four. Une fois le programme de préchauffage rapide
terminé, le four commence un programme normal de cuisson au
four.
IMPORTANT : La fonction de préchauffage rapide doit être
utilisée uniquement pour la cuisson au four sur une seule grille.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le
mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance
du four.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section « Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ». Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du programme de préchauffage du four avant de
placer les aliments, sauf si la recette le recommande.
Baking (cuisson au four) et Roasting
(rôtissage)
IMPORTANT : Le ventilateur de convection et l’élément de
convection peuvent se mettre en marche durant la fonction de
cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution de
chaleur.
Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ lorsque
toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Les
facteurs qui peuvent influencer la durée de préchauffage incluent
la température ambiante, la température du four et le nombre de
grilles installées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut
retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four. La
température réelle du four dépasse alors la température
programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du
four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la
cuisson à la température correcte après y avoir placé le plat.
Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par
intermittence afin de maintenir la température du four.
Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant la cuisson
au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four
et au gril) s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la
porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes
après la fermeture de la porte.
Frozen Bake(cuisson d’aliments surgelés)
Frozen Bake(cuisson d’aliments surgelés) La technologie règle
automatiquement le temps de cuisson du fabricant en combinant
le préchauffage et la cuisson pour offrir sans attente de bons
résultats avec les plats congelés. Plusieurs options
préprogrammées pour aliments sont offertes. Le programme
Frozen Bake(cuisson d’aliments surgelés) est conçu pour ne
fonctionner qu’avec ces aliments. Lors de l’utilisation de la
technologie Frozen Bake(cuisson d’aliments surgelés), il est
important de respecter toutes les instructions du fabricant,
incluant la ventilation et le fait de recouvrir les aliments, de les
mélanger ou de les poser sur une plaque à pâtisserie pour obtenir
de bons résultats. Lors de la préparation de plats congelés, ne
cuire que des aliments munis d’instructions pour un four
conventionnel. Placer le plat au centre de la grille et sélectionner
l’une des positions de grille recommandées pour la fonction
Frozen Bake(cuisson d’aliments surgelés) dans la section
« Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four ».
Ne faire cuire qu’un plat ou une plaque à la fois. Utiliser la
température et le temps de cuisson maximum indiqué sur
l’emballage.
Une tonalité vous indiquera de vérifier le degré de cuisson avant
la fin du temps de cuisson et à la fin du temps de cuisson.
L’affichage vous demandera d’ajouter du temps de cuisson (au
besoin).
17
Broiling (cuisson au gril)
Aucun préchauffage n’est nécessaire lors de la cuisson au gril,
sauf si la recette indique autrement. Placer l’aliment sur la grille de
la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
Fermer la porte du four pour une température de cuisson au gril
adéquate.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois ou lorsqu’il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Placer les aliments dans le four inférieur.
Consulter la section « Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson » pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite.
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
Convection Cooking (cuisson par
convection)
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le
mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce
déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température
constante dans tout le four, ce qui permet de cuire les aliments
plus uniformément, de faire croustiller la surface des aliments tout
en conservant leur humidité naturelle et de donner des pains plus
croustillants.
Durant la cuisson par convection, les éléments de cuisson au four,
cuisson au gril et cuisson par convection (vraie convection
seulement) s’allument et s’éteignent par intermittence pour
maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait
circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson
au gril par convection.
Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles
comme indiqué à la section « Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four ».
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des
aliments à une température plus basse pendant moins longtemps.
Ces réglages peuvent être effectués en utilisant le tableau
suivant.
Réglage Lignes directrices
Convect Bake
(cuisson au four par
convection)
Réduit la température de cuisson
normale de 25 °F (14 °C).
Convect Roast
(rôtissage par
convection)
Utiliser une température de recette
standard. Le temps de cuisson peut
diminuer de 15 % à 30 % lors du
rôtissage par convection, le degré de
cuisson devrait donc être vérifié plus
tôt qu’à l’habitude.
Convect Broil
(cuisson au gril par
convection)
Utiliser une température de recette
standard. La durée de cuisson peut
être réduite; il faut donc contrôler le
degré de cuisson des aliments tôt au
cours de la cuisson.
Conversion temps/température
Les températures et durées de cuisson par convection sont
différentes de celles d’une cuisson ordinaire. La fonction de
conversion temps/température permet de convertir la durée et la
température de cuisson ou de rôtissage pour obtenir la durée et la
température idéale pour la cuisson par convection. La durée et la
température affichées sont converties pour une cuisson par
convection.
Air Fry (friture à l’air)
IMPORTANT : La durée de cuisson, les températures et les
instructions générales peuvent être différentes selon la recette.
Lors de l’utilisation de la friture à l’air, les aliments doivent être
disposés en une seule couche et espacés uniformément. Placer
les aliments dans le four avant de régler la température puisqu’il
n’y a pas de préchauffage ou de tonalité de préchauffage. Placer
les aliments dans le panier à friture à l’air, puis dans le four
comme indiqué dans la section Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four du guide de commandes. Fermer la
porte du four pour une température de cuisson adéquate.
Durant l’utilisation de la friture à l’air, les éléments de cuisson au
four et au gril ainsi que les brûleurs et l’élément de convection en
anneau s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir
la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
Consulter les instructions sur l’emballage des aliments pour
connaître la durée et la température de cuisson par friture à
l’air dans un four conventionnel.
Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utiliser qu’une grille pour
effectuer la cuisson par friture à l’air.
Pour les aliments surgelés, avec os ou épais dont la durée de
cuisson est inférieure à 15 minutes, une durée supplémentaire
pourrait être nécessaire.
Pour les recettes conçues pour une friteuse à l’air de comptoir,
une durée supplémentaire sera requise. Il n’est pas
recommandé de faire frire à l’air de la pâte mouillée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, mélanger ou tourner les
aliments à la moitié de la durée de cuisson. S’assurer de
fermer la porte du four après avoir retiré les aliments.
Vaporiser le panier à friture à l’air d’huile pour éviter que les
aliments y collent.
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer une grande plaque
comme une tôle à biscuits sous le panier à friture à l’air. Elle
permet de recueillir les miettes et l’huile pour réduire la
production de fumée.
18
Combinación de horno y microondas eléctrico integrado Guía
de controles para el horno inferior
GUÍA DE FUNCIONES
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte estas
instrucciones o la sección de Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.whirlpool.com para obtener instrucciones
más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Servicio al cliente en www.whirlpool.ca.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES
Herramientas Funciones
para usar el
horno
Permite adaptar los tonos audibles y el funcionamiento del horno a sus necesidades.
Consulte las secciones “Herramientas” y “Otros modos”.
Principal Pantalla
principal Si se presiona una vez, permite al usuario volver a las pantallas “Métodos de cocción” y
“Cocción asistida”. Si se presiona dos veces, se muestra la hora del día.
Favoritos Favoritos La tecla Favoritos permite al usuario guardar los ciclos que utiliza con frecuencia.
Oven Light (Luz del
horno) Luz de la
cavidad del
horno
La luz del horno se controla con una tecla situada en el panel de control del horno.
Mientras la puerta del horno está cerrada, presione el botón Oven Light (Luz del horno)
para encender y apagar la luz. Cuando se abre la puerta del horno, la luz interior se
enciende automáticamente.
Oven Power/Cancel
(Encender/Cancelar
horno)
Función del
horno
Power/Cancel
(Encender/
Cancelar)
La tecla Oven Power/Cancel (Encender/cancelar horno) enciende el horno y lo activa si
está en modo de suspensión.
Si el horno ya está encendido, la tecla Oven Power/Cancel (Encendido del
horno/Cancelar) detiene todas las funciones del horno, excepto las de Clock (Reloj),
Timer (Temporizador) y Control Lock (Bloqueo de control).
Microwave Power/
Cancel (Encender/
cancelar horno
microondas)
Función del
horno
microondas
La tecla Microwave Power/Cancel (Encender/cancelar horno de microondas) enciende el
horno y lo activa si está en modo de suspensión. Si el horno de microondas ya está
encendido, la tecla Microwave Power/Cancel (Encender/cancelar horno de microondas)
detiene todas las funciones del horno de microondas, excepto las de Clock (Reloj), Timer
(Temporizador) y Control Lock (Bloqueo de control).
19
Panel táctil
El panel táctil alberga el menú de control y los controles de
función. Las teclas táctiles son muy sensibles y requieren solo de
un toque ligero para activarse. Desplácese hacia arriba, abajo,
derecha o izquierda para explorar las distintas opciones y
funciones.
Para obtener más información acerca de los controles
individuales, consulte las secciones respectivas en este manual.
Pantalla
La pantalla contiene los controles de las funciones de menú y del
horno. El panel táctil permite desplazarse por los menús del
horno. La pantalla es muy sensible y se activa y controla con un
toque ligero.
Cuando un horno/microondas está en uso, la pantalla mostrará el
reloj, el modo, la temperatura del horno microondas, el
temporizador de cocción y el temporizador del horno microondas,
si está ajustado. Si el temporizador del horno/microondas no está
ajustado, puede ajustarlo desde esta pantalla.
Después de unos 2 minutos de inactividad, la pantalla entra en el
modo de suspensión y su brillo se atenúa. Cuando el horno está
en funcionamiento, la pantalla permanece encendida. Durante el
uso, la pantalla muestra los menús y las selecciones adecuadas
para las opciones elegidas.
Desplazamiento por la pantalla
Si el horno microondas está apagado, toque la tecla Oven Power
(Encendido del horno) o Microwave Power (Encendido del
microondas) del horno deseado para activar el menú. En esta
pantalla pueden activarse todos los programas de cocción
automática; puede programarse toda la cocción manual; pueden
regularse as opciones y se tiene acceso a las instrucciones,
formas de preparación y consejos.
Configuración y modo de
demostración
1. Seleccione STORE DEMO MODE (Guardar modo de
demostración) para acceder a Demo Mode (Modo de
demostración).
O BIEN
Seleccione NEXT (Siguiente) para ingresar al uso del
producto.
2. Siga las indicaciones en pantalla para seleccionar un idioma,
configurar Wi-Fi/la conexión a la red, aceptar las condiciones
de servicio y ajustar la hora.
NOTA: la pantalla mostrará fecha y hora (pantalla
predeterminada/modo en espera).
3. Seleccione TRY THE PRODUCT (Probar el producto) para
examinar diversas características y opciones del producto.
OPCIONAL: Seleccione VIEW PRODUCT VIDEOS (Ver
videos de productos) para ver un video sobre cómo navegar e
interactuar con el producto y explorar el control por voz.
4. Desplácese y seleccione EXPLORE (Explorar).
5. Seleccione la tecla Tools (Herramientas).
Para salir del modo de demostración, consulte la sección
“Herramientas”.
MÉTODOS DE COCCIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
MÉTODO DE
COCCIÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
BAKE (Hornear) Hornear y
asar 1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione BAKE (Hornear).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha, o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de horneado con el teclado.
5. Seleccione Start (Inicio) para empezar a precalentar. Suena una señal al terminar el
precalentamiento.
(Opcional) Para precalentar el horno con rapidez, vea la sección “Rápido” para
obtener más información.
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
20
MÉTODO DE
COCCIÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
BROIL (Asar a la
parrilla) Asar a la
parrilla 1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione BROIL (Asar a la parrilla).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha, o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de asar a la parrilla en la pantalla.
5. Seleccione Start (Inicio) para empezar a asar a la parrilla.
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
CONVECT BAKE
(Hornear por
convección)
Convection
Baking
(Hornear por
convección)
1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione CONVECT BAKE (Hornear por convección).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha, o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de horneado por convección en la pantalla.
5. Seleccione Start (Inicio) para empezar a precalentar. Suena una señal al terminar el
precalentamiento.
OPCIONAL: Para precalentar el horno con rapidez durante el Convect Bake (Hornear
por convección), consulte la información de la sección “Precalentamiento rápido”.
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
Para obtener más información, consulte la sección “Cocción por convección”.
CONVECT BROIL
(Asar a la parrilla por
convección)
Asar a la
parrilla por
convección
1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de asado a la parrilla por convección con el teclado.
5. Seleccione START (Inicio).
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
Para obtener más información, consulte la sección “Cocción por convección”.
CONVECT ROAST
(Asar por convección) Convection
Roasting
(Asar por
convección)
1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione CONVECT ROAST (Asar por convección).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de asado por convección con el teclado.
5. Seleccione Start (Inicio) para empezar a precalentar. Suena una señal al terminar el
precalentamiento.
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
Para obtener más información, consulte la sección “Cocción por convección”.
KEEP WARM
(Mantener caliente) Keep Warm
(Mantener
caliente)
Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el
horno calentado.
1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione KEEP WARM (Mantener caliente).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura para mantener caliente con el teclado.
5. Seleccione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
RAPID (Rápido) Precalenta-
miento rápido
del horno
Proporciona el tiempo de precalentamiento más rápido para la función Bake (Hornear). El
precalentamiento rápido está prefijado como apagado.
1. Seleccione RAPID (Rápido) para alternar entre el encendido y el apagado del
precalentamiento rápido.
2. Aparecerá el ajuste actual.
IMPORTANTE: Esta función debe usarse solamente para hornear con una parrilla. Las
parrillas que no se usen deberán retirarse antes de utilizar el precalentamiento rápido.
Deberá usarse una parrilla estándar para precalentamiento rápido. Si ya ha comenzado a
precalentarse el horno para el ciclo de HORNEADO, puede ponerse en marcha el
precalentamiento rápido si se selecciona Rapid (Rápido).
21
MÉTODO DE
COCCIÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
DELAY START (Inicio
diferido) Inicio diferido DELAY START (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a activar
una función del horno con inicio diferido. Cuando haya seleccionado el método de
cocción, introduzca la temperatura de horneado. Seleccione DELAY (Diferir) y siga las
instrucciones en pantalla.
NOTA: El DELAY START (Inicio diferido) no debe usarse para alimentos como panes y
pasteles, ya que es posible que no se horneen correctamente.
COOK TIME (Tiempo
de cocción) Timed
Cooking
(Cocción
programada)
La función Cook Time (Tiempo de cocción) permite programar el horno para que se
encienda a una determinada hora del día, cocine durante un tiempo establecido y/o se
apague automáticamente.
AIR FRY (Freído sin
aceite) Air frying
(Freído sin
aceite)
1. Presione la tecla Oven Power (Encendido del horno).
2. Seleccione COOKING METHODS (Métodos de cocción).
3. Seleccione AIR FRY (Freído sin aceite).
4. Para seleccionar la temperatura deseada, desplácese de izquierda a derecha o bien
seleccione manualmente la cuadrícula de la esquina superior derecha e introduzca la
temperatura de asado por convección con el teclado.
5. Seleccione START (Inicio). No es necesario precalentar.
6. Presione la tecla Oven Cancel (Horno - Cancelar) cuando haya finalizado.
Para obtener más información, vea la sección “Air Fry (Freído sin aceite)”.
Favoritos
La función Favoritos almacena el modo y la temperatura del
horno de sus recetas favoritas. A medida que siga utilizando su
herramienta de favoritos, su producto ajustará y adaptará las
sugerencias según sus gustos/necesidades de cocción.
NOTA: Es posible que la pantalla inicial muestre
automáticamente un conjunto seleccionado de favoritos y
recomendaciones basado en sus tiempos de cocción.
Para guardar una receta, seleccione la tecla Favorites (Favoritos,
icono con un corazón) y siga las instrucciones en pantalla para
personalizar sus favoritos.
Añada una imagen o asigne nombre al favorito para
personalizarlo de acuerdo con sus preferencias.
Cocción asistida
La cocción asistida le ayuda a seleccionar el modo adecuado
para sus necesidades de cocción cotidianas.
Algunos modelos permiten que se salte el precalentamiento. Siga
las instrucciones en la pantalla para obtener orientación en el
proceso de cocción.
NOTA: Las temperaturas de horneado tradicionales se
convertirán en temperaturas de horneado de convección. Convect
Bake (Hornear por convección) requiere que ingrese el tiempo y
la temperatura. También debe precalentar el horno.
Los tiempos tradicionales para asar se convertirán en tiempos
para asar por convección. Convect Roast (Asar por convección)
requiere que ingrese el tiempo y la temperatura, pero no es
necesario que precaliente el horno.
Algunos modos convertirán los tiempos de horneado estándar a
los de cocción por convección. Ingrese su tiempo y temperatura y
su pantalla hará la conversión como corresponde.
Modos de cocción
asistida Selección de alimentos Consejos para los mejores resultados
CONGELADOS Pizza congelada
Empanada congelada
Papas fritas congeladas
Lasaña congelada
Nuggets congelados
Comidas congeladas
Los alimentos congelados no requieren que precaliente el horno.
Inserte los alimentos inmediatamente. Ingrese el tiempo y la
temperatura máximos recomendados por el fabricante.
Para obtener más información, consulte la sección “Frozen
Bake™ (Hornear productos congelados)”.
AVES Piezas de pollo
Pollo entero Los alimentos de aves no requieren que precaliente el horno. Inserte
los alimentos inmediatamente.
MARISCOS Filete de pescado
Palitos de pescado Los filetes y palitos de pescado requieren que precaliente el horno.
Introduzca el alimento cuando termine de precalentar.
ALIMENTOS
HORNEADOS Panecillos
Croissants Los alimentos horneados requieren que precaliente el horno.
Introduzca el alimento cuando termine de precalentar.
POSTRES Pastel
Tarta fresca
Galletas
Tarta congelada
Los pasteles, galletas y tartas frescos requieren precalentar el horno.
Introduzca el alimento cuando termine de precalentar.
Los tartas congeladas no requieren que precaliente el horno. Inserte
los alimentos inmediatamente. Ingrese el tiempo y la temperatura
máximos recomendados por el fabricante.
22
Modos de cocción
asistida Selección de alimentos Consejos para los mejores resultados
PIZZA Pizza fresca
Pizza congelada La pizza fresca requiere que precaliente el horno.
La pizza congelada no requiere que precaliente el horno. Inserte los
alimentos inmediatamente. Ingrese el tiempo y la temperatura máximos
recomendados por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la sección “Frozen Bake™ (Hornear productos congelados)”.
CARNES Pastel de carne
Asado de cerdo
Asado de carne de res
Asado de cordero
El pastel de carne requiere que precaliente el horno. Introduzca el
alimento cuando termine de precalentar.
Los asados de cordero, de res y de cerdo no requieren que
precaliente el horno. Inserte los alimentos inmediatamente.
VEGETALES Papa al horno
Verduras frescas asadas Las verduras frescas asadas y patatas horneadas no requieren que
precaliente el horno. Inserte los alimentos inmediatamente.
GUISADOS Guisado
Lasaña congelada
Los guisados requieren que precaliente el horno. Introduzca el alimento
cuando termine de precalentar.
La lasaña congelada no requiere que precaliente el horno. Inserte los
alimentos inmediatamente. Ingrese el tiempo y la temperatura máximos
recomendados por el fabricante. Para obtener más información, consulte
la sección Frozen Bake™ (Hornear productos congelados)”.
BOCADILLOS N/A Los bocadillos requieren que precaliente el horno. Introduzca el
alimento cuando termine de precalentar.
Herramientas
La tecla Settings (Ajustes) le permite acceder a las funciones y
opciones de personalización de su horno. Con esas herramientas
puede ajustar el reloj, cambiar la temperatura del horno entre
Fahrenheit y Celsius, activar o desactivar las señales y mensajes
sonoros, regular la calibración del horno o cambiar el idioma,
entre otras cosas.
Seleccione la tecla Tools (Herramientas) para ver sus funciones:
Remote Enable (Activación remota)
Kitchen timer (Temporizador de cocina)
Light (Luz)
Self Clean (Autolimpieza)
Mute (Silencio)
Control Lock (Bloqueo de controles)
Para obtener más información, consulte la sección “Otros
modos”.
Herramientas Selecciones disponibles
Remote Enable
(Activación remota) Seleccione REMOTE ENABLE
(Activación remota) para habilitar la
capacidad de utilizar la aplicación
Whirlpool®.
NOTA: Remote Enable (Activación
remota) no se apaga al abrir la
puerta. No almacene materiales
inflamables o artículos sensibles a la
temperatura dentro del horno.
Kitchen timer
(Temporizador de
cocina)
Para ajustar el temporizador de
cocina manualmente, introduzca el
tiempo que desee con el teclado.
1. Seleccione KITCHEN TIMER
(Temporizador de cocina).
2. Introduzca manualmente la
duración que desee.
3. Seleccione START (Inicio).
4. Seleccione Cancel (Cancelar)
para detener el temporizador de
cocina.
Herramientas Selecciones disponibles
Light (Luz) Seleccione LIGHT (Luz) para
encender o apagar la luz. Cuando se
abre la puerta del horno, la luz
interior se enciende
automáticamente.
Turntable (Bandeja
giratoria) Encender o apagar la bandeja
giratoria.
Self Clean
(Autolimpieza) La opción de autolimpieza no está
disponible para el horno microondas.
Para más información, consulte la
sección
“Ciclo de autolimpieza” en el Manual
de uso.
Mute (Silencio) Seleccione MUTE (Silencio) para
activar y desactivar el
silenciamiento.
23
Herramientas Selecciones disponibles
Control Lock (Bloqueo
de controles) Con Control Lock (Bloqueo de
controles) se desactivan las teclas
del panel de control para evitar el
uso accidental del horno. Control
Lock (Bloqueo de controles)
permanece activado después de un
corte de energía si se ajusta antes
de que se produzca el corte. Cuando
el control está bloqueado, solo
funcionan las teclas
Oven/Microwave Power (Encender el
horno/microondas), Tools
(Herramientas) y Oven Light (Luz del
horno).
Control Lock (Bloqueo de controles)
está desactivado de manera
predeterminada, pero puede
activarse.
Para bloquear/desbloquear los
controles:
1. Compruebe que el horno
microondas está apagado.
2. Seleccione CONTROL LOCK
(Bloqueo de controles).
3. Se muestra “Control Lock”
(Bloqueo de controles).
4. Desplácese hacia arriba para
desbloquear.
Cuando los controles estén
bloqueados, no funcionará ninguna
tecla.
Preferencias
Horas y fechas
Ajuste las preferencias de hora y fecha.
NOTA: si el usuario está conectado a una red Wi-Fi, la hora y la
fecha se ajustan automáticamente.
Sus horarios de comidas: Ajuste cuando aparezca
desayuno/almuerzo/cena
Hora
Fecha
Formato horario (AM/PM o de 24 horas [horario militar])
Sound Volume (Volumen de sonido)
Ajuste las preferencias de volumen de sonido.
Temporizadores y alertas
Teclas y efectos
Ajustes de pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla.
Brillo de la pantalla
Regional
Ajuste las preferencias regionales.
Idioma: inglés, español o francés
Unidades de temperatura: Fahrenheit and Celsius (Fahrenheit
y Celsius)
Wi-Fi
Conéctese a la red: Descárguese la app de Whirlpool® de la
app store en su celular. Consulte la hoja Configuración de la
conectividad para obtener instrucciones más detalladas.
Código SAID: El código SAID se utiliza para sincronizar un
dispositivo inteligente con el aparato.
Dirección MAC: Se muestra la dirección MAC del módulo
Wi-Fi.
Radio Wi-Fi: Active o desactive la Wi-Fi.
Info (Información)
Servicio y asistencia: Muestra el número de modelo, los
datos de contacto de asistencia al cliente y diagnósticos.
Guardar modo de demostración: Seleccione Store Demo
Mode (Guardar modo de demostración) para activar o
desactivar la demostración.
Para iniciar el modo de demostración
1. Seleccione la tecla Tools (Herramientas).
2. Desplácese y seleccione INFO (Información).
3. Seleccione STORE DEMO MODE (Guardar modo de
demostración) y seleccione ON (Desactivar).
NOTA: La pantalla mostrará el tiempo (pantalla
predeterminada/modo de espera)
4. Seleccione la tecla Tools (Herramientas).
5. Seleccione TRY THE PRODUCT (Probar el producto) o VIEW
PRODUCT VIDEOS (Ver videos del producto)
Si la unidad está en modo de demostración después de
encenderla, siga estos pasos para salir del modo de
demostración.
Para salir del modo de demostración
1. Seleccione TRY THE PRODUCT (Probar el producto).
2. Desplácese y seleccione EXPLORE (Explorar).
3. Seleccione la tecla Tools (Herramientas).
4. Desplácese y seleccione INFO (Información).
5. Seleccione STORE DEMO MODE (Guardar modo de
demostración) y seleccione OFF (Desactivar).
6. Seleccione YES (Sí) en la pantalla de confirmación.
Restablecer valores de fábrica: Devuelve el producto a los
ajustes originales de fábrica.
Términos y condiciones del uso de
Wi-Fi: www.whirlpool. com/connect.
Términos y condiciones de uso del software.
Otros modos
Calibración de la temperatura
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura
del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según
sea necesario para mantener una temperatura uniforme, pero es
posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o
frío a causa de este ciclo. La apertura del horno afecta a los ciclos
de los elementos y a la temperatura.
El horno proporciona temperaturas precisas y se ha sometido a
pruebas exhaustivas en la fábrica. Sin embargo, puede cocinar
más rápido o más lento que su horno anterior, con diferencias de
horneado o de dorado final. Si es necesario, la calibración de la
temperatura se puede ajustar en grados Fahrenheit o Celsius.
En los hornos dobles, el horno superior y el inferior se pueden
calibrar individualmente de forma independiente.
Un signo menos significa que el horno estará más frío con el valor
que se muestra en la pantalla. La ausencia de signo menos
significa que el horno estará a temperatura más caliente con el
valor que aparece en la pantalla.
Ajuste la temperatura del horno hasta +/-30°F (+/-18°C). Se
recomienda hacer cambios en incrementos de 5 °F (3 °C) hasta
lograr los resultados deseados.
Para regular la calibración de la temperatura del horno:
1. Presione la tecla Tools (Herramientas).
2. Seleccione MORE MODES (Más modos).
3. Seleccione TEMPERATURE CALIBRATION (Calibración de
temperatura).
4. Desplácese de izquierda a derecha para aumentar o reducir
la temperatura.
IMPORTANTE: La calibración de cada horno se puede ajustar de
manera independiente.
24
Modo Sabbath (Sabbat)
Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de
modelos con modo Sabbath (Sabat), visite www.star-k.org.
El modo Sabbath (Sabbat) programa el horno para que
permanezca encendido en un ajuste de hornear hasta que se
desconecte.
Cuando se activa el modo Sabbath (Sabbat), solo funciona el
ciclo Bake (Hornear). Todos los demás ciclos de cocción y
limpieza estarán deshabilitados. No sonará ningún tono y la
pantalla no indicará los cambios de temperatura. Cuando se abra
o se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá ni apagará
y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de
inmediato.
El modo Sabbath (Sabbat) no está disponible para el horno de
microondas.
Si se ajusta el temporizador de cocción, aparece la cuenta
regresiva. El temporizador empezará la cuenta regresiva una vez
que se haya ajustado.
Para habilitar y activar el modo Sabbath (Sabbat) para el
horno:
1. Presione la tecla Tools (Herramientas).
2. Seleccione MORE MODES (Más modos).
3. Seleccione SABBATH MODE (Modo Sabbat).
4. Vuelva a presionar Sabbath Mode (modo Sabbat) para
activarlo (este modo está desactivado de forma
predeterminada).
5. Seleccione YES (Sí) si desea que el horno esté encendido y
hornee durante el día de descanso.
6. Introduzca la temperatura y el tiempo de cocción.
(Opcional) Para la cocción temporizada en modo Sabbat,
presione ADD A COOK TIME (Añadir tiempo de cocción) para
el horno seleccionado, introduzca el tiempo de cocción que
desee y presione NEXT (Siguiente).
7. Seleccione START (Inicio).
Para desactivar y salir del modo Sabbath (Sabbat):
1. Presione la tecla Oven Power/Cancel (Encendido del
horno/Cancelar).
2. Mantenga presionada la pantalla durante tres segundos.
Para regular la temperatura del horno:
1. Presione +/- 25 en la pantalla para seleccionar la nueva
temperatura.
NOTA: El ajuste de temperatura no aparecerá en la pantalla y
no sonará ningún tono.
Colocación de las parrillas y los
utensilios para hornear
Use como guías la ilustración y la tabla a continuación.
Posiciones de las parrillas - Horno superior e inferior
Asar a la parrilla
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asado máximo 6
Cocción tradicional
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asados grandes, pavos, pasteles de
ángel, roscas bundt, panes rápidos,
tartas
1 o 2
Panes de levadura, guisados, carne y
aves 2
Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 o 3 cuando se
hornea en
una sola parrilla; 2
y 5 cuando se
utilizan varias
parrillas
Cocción por convección (solo para modelos de convección)
Ajuste del horno Número de
parrillas
utilizadas
Posiciones de la
parrilla
Rapid Preheat Bake
(Hornear con
precalentamiento
rápido)
1 3
Rapid Preheat
Convection Bake
(Hornear por
convección con
precalentamiento
rápido)
1 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
1 1, 2 o 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
2 2 y 5
Convection Bake
(Hornear por
convección)
3 1, 3 y 5
Asar por convección 1 1 o 2
Convection Broil
(Asar a la parrilla por
convección)
1 4, 5 o 6
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Para obtener mejores resultados, deje 2" (5 cm) de espacio
alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno.
Utilice la siguiente tabla como guía.
Número de
bandejas Posición en la parrilla
1 Centro de la parrilla.
2 Lado a lado o ligeramente en zigzag.
3 o 4 Consulte las imágenes de las
posiciones de las parrillas en esta
sección para ver las recomendaciones
de colocación de las bandejas.
25
NOTA: Los materiales y el color de los utensilios de cocina puede
afectar a los resultados. Las charolas oscuras, opacas,
antiadherentes o de vidrio pueden requerir tiempos de horneado
más cortos. Por el contrario, las charolas aisladas o de acero
inoxidable pueden requerir tiempos de horneado más largos.
Respete las recomendaciones del fabricante de los utensilios
para horno.
Precalentamiento y temperatura del
horno
Preheating (Precalentamiento)
Cuando comience un ciclo Bake (Hornear) o Convect Bake
(Hornear por convección) o Convect Roast (Rostizar por
convección), el horno empezará a precalentarse después de que
se presione el botón Start (Inicio). El horno tardará de 12 a
17 minutos aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C) con
todas las parrillas de horno provistas con el horno dentro de la
cavidad. Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tomará
precalentar el horno. El ciclo Preheat (Precalentamiento) aumenta
rápidamente la temperatura del horno. La temperatura real del
horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida
de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los
alimentos. Esto asegura que el horno comience a la temperatura
correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno.
Introduzca los alimentos cuando suene el tono de
precalentamiento. No abra la puerta durante el precalentamiento,
antes de que suene el tono.
Rapid Preheat (Precalentamiento rápido) (en
algunos modelos)
Puede usarse Rapid Preheat (Precalentamiento rápido) para
acortar el tiempo de precalentamiento. Deberá usarse solamente
una parrilla estándar plana para horno durante Rapid Preheat
(Precalentamiento rápido). Las parrillas adicionales deben
quitarse antes de utilizar Rapid Preheat (Precalentamiento
rápido). El ciclo de precalentamiento debe completarse antes de
colocar los alimentos en el horno. Cuando haya terminado el ciclo
Rapid Preheat (precalentamiento rápido), el horno pondrá en
marcha un ciclo normal de horneado.
IMPORTANTE: El precalentamiento rápido se debe utilizar
únicamente para hornear con una sola parrilla.
Temperatura del horno
Mientras estén en uso, los elementos del horno se encenderán y
se apagarán según sea necesario para mantener una
temperatura constante, pero es posible que se tornen ligeramente
calientes o fríos a causa del encendido y apagado. Si se abre la
puerta del horno mientras se encuentra en uso, saldrá el aire
caliente y el horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo y el
rendimiento de la cocción. Se recomienda usar la luz del horno
para controlar el progreso de la cocción.
NOTA: En los modelos con convección, el ventilador de
convección puede funcionar en el modo de horneado sin
convección para mejorar el rendimiento del horno.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo
especificado en la sección “Colocación de las parrillas y los
utensilios para hornear”. Para asar, no es necesario esperar a
que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de
colocar los alimentos, a menos que la receta de cocina lo
recomiende.
Baking (Hornear) y Roasting (Asar)
IMPORTANTE: El ventilador y el elemento de convección pueden
funcionar durante la función Bake (Hornear) para mejorar el
rendimiento y la distribución.
El horno tardará de 12 a 17 minutos aproximadamente para
alcanzar 177 °C (350 °F) con todas las parrillas de horno dentro
de la cavidad. El ciclo de precalentamiento aumenta rápidamente
la temperatura del horno. Cuanto mayor sea la temperatura, más
tiempo tomará precalentar el horno. Los factores que pueden
afectar a los tiempos de precalentamiento son la temperatura
ambiente, la temperatura del horno y el número de parrillas. Para
reducir el tiempo de precalentamiento, pueden sacarse las
parrillas del horno que no se usen antes de precalentarlo. La
temperatura real del horno superará la temperatura fijada para
compensar la pérdida de calor cuando se abra la puerta del horno
para introducir los alimentos. Esto asegura que el horno tendrá la
temperatura adecuada al introducir los alimentos. Introduzca el
alimento cuando suene el tono de precalentamiento. No abra la
puerta durante el precalentamiento, antes de que suene el tono.
Durante el horneado y el asado, los elementos de horneado y
asado a la parrilla se encienden y se apagan en intervalos para
mantener la temperatura del horno.
Dependiendo del modelo, si se abre la puerta del horno durante el
horneado o el asado, los elementos de calor (de horneado y de
asado) se apagarán unos 30 segundos después de la apertura de
la puerta. Se volverán a encender aproximadamente 30 segundos
después de que la puerta se cierre.
Frozen Bake(Hornear productos congelados)
Frozen Bake(Hornear productos congelados) La tecnología
ajusta automáticamente el tiempo de horneado del fabricante
combinando el precalentamiento y el horneado para ofrecer
excelentes resultados con alimentos congelados envasados sin
tener que esperar. Existen múltiples opciones preprogramadas
para alimentos. El ciclo Frozen Bake(Hornear productos
congelados) se ha personalizado para funcionar solo con estos
alimentos. Cuando utilice la tecnología de Frozen Bake
(Hornear productos congelados), es importante que siga todas las
instrucciones del fabricante, incluyendo la ventilación, la
cobertura, la mezcla o la colocación en una bandeja de hornear
para garantizar un buen resultado. Al cocinar alimentos
congelados, solo se deben cocinar los que contengan
instrucciones para cocinarlos en un horno convencional. Coloque
su plato en el centro de la parrilla y seleccione una de las
posiciones de parrillas recomendadas para Frozen Bake
(Hornear productos congelados) en la sección “Colocación de las
parrillas y los utensilios para hornear”, hornee solo un paquete o
una charola por vez. Utilice la temperatura y el tiempo de
horneado máximo recomendados en el paquete.
Un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos están
cocidos antes de que se complete el tiempo de cocción y
nuevamente al finalizar el tiempo de cocción. La pantalla le
indicará que agregue tiempo de cocción o que finalice el ciclo.
W11622957A
®/©2022 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Broiling (Asar a la parrilla)
Para asar a la parrilla no se necesita el precalentamiento, a
menos que lo indique la receta. Coloque el alimento sobre la
parrilla en una charola para asar y sitúela en el centro de la
parrilla del horno. Cierre la puerta para asegurar la temperatura
adecuada para asar.
NOTA: Los olores y el humo son normales cuando el horno se
usa las primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Para obtener un control más preciso al cocinar a la parrilla,
cambie la temperatura mientras esté asando a la parrilla. Cuanto
más bajo sea el ajuste de asar a la parrilla, más lenta será la
cocción. Los cortes más gruesos y las piezas de carne, pescado y
aves con forma irregular se pueden cocinar mejor con ajustes
para asar a la parrilla más bajos. Coloque los alimentos en la
parte inferior del horno. Consulte la sección “Posición de las
parrillas y los utensilios para hornear” para obtener más
información.
Con los ajustes más bajos, el elemento para asar a la parrilla se
encenderá y se apagará con el fin de mantener la temperatura
adecuada.
Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar
y una parrilla. Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar una charola para asar, puede realizar un
pedido. Para obtener información de contacto, consulte la
Guía rápida de inicio.
Convection Cooking (Cocción por
convección)
En un horno por convección, el aire caliente que hace circular el
ventilador distribuye el calor continuamente y con más
uniformidad que el movimiento natural del aire en un horno
térmico estándar. Este movimiento de aire caliente ayuda a
mantener una temperatura uniforme en todo el horno, cocina los
alimentos más uniformemente y deja las superficies crujientes a
la vez que atrapa la humedad y hace que los panes salgan con
cortezas más crujientes.
Durante la cocción por convección, los elementos de horneado,
asado a la parrilla y convección (solo para convección verdadera)
se encienden y apagan a intervalos para mantener la temperatura
del horno, mientras el ventilador hace circular aire caliente.
Si se abre la puerta del horno durante la cocción por convección,
el ventilador se apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente
cuando cierre la puerta del horno.
NOTA: La puerta del horno debe estar cerrada para asar a la
parrilla por convección.
Coloque las parrillas siguiendo las instrucciones de la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear” antes de
comenzar la cocción por convección.
Con la cocción por convección, la mayoría de los alimentos se
pueden cocinar a una temperatura más baja o durante menos
tiempo. Estos ajustes se pueden realizar tomando como
referencia la tabla siguiente.
Ajuste Directrices
Convect Bake
(Hornear por
convección)
Reduzca 14 °C (25 °F) la temperatura
normal para hornear.
Convect Roast (Asar
por convección) Use la temperatura normal de la
receta. El tiempo de cocción puede
reducirse del 15% al 30% con
Convect Roast (Asar por convección)
de modo que se debe revisar el
alimento antes para ver si está listo.
Convect Broil (Asar
a la parrilla por
convección)
Use la temperatura normal de la
receta. El tiempo de cocción puede
reducirse, de modo que se debe
revisar el alimento antes para ver si
está listo.
Conversión de tiempo/temperatura
Las temperaturas y los tiempos de cocción por convección son
diferentes de los de la cocción común. La función de conversión
de tiempo/temperatura permite convertir el tiempo y la
temperatura de un horneado o asado térmico estándar a un
tiempo y temperatura de cocción perfectos para la cocción por
convección. El tiempo y la temperatura mostrados se convertirán
a los valores de convección.
Air Fry (Freído sin aceite)
IMPORTANTE: Los tiempos de cocción, las temperaturas y las
instrucciones generales pueden variar según la receta.
Al freír sin aceite, los alimentos deben estar uniformemente
espaciados en la canasta para freír en una sola capa. Coloque los
alimentos en la cavidad del horno antes de ajustar la temperatura,
ya que no hay precalentamiento ni tono de precalentar. Coloque
los alimentos en la canasta para freír sin aceite y métalos en el
horno tal y como se indica en la sección Colocación de parrillas y
utensilios de cocción de la Guía de control. Cierre la puerta del
horno para asegurar la temperatura adecuada.
Cuando se fríe sin aceite, los elementos o quemadores de
horneado y asado y el anillo de convección se encienden y
apagan a intervalos para mantener la temperatura del horno
mientras el ventilador hace circular el aire caliente.
Consulte las instrucciones de los alimentos envasados para la
cocción en el horno convencional en lo que respecta al tiempo
y la temperatura de la fritura sin aceite.
Para obtener los mejores resultados, utilice solo una parrilla
para freír sin aceite.
Para los alimentos congelados, con hueso o densos con
tiempos de cocción inferiores a 15 minutos, puede ser
necesario un tiempo adicional.
Para las recetas escritas para freidoras sin aceite de
mostrador, se necesitará un tiempo adicional. No se
recomienda utilizar la freidora sin aceite con la masa húmeda.
Para un mejor rendimiento, agite o dé la vuelta a los alimentos
a mitad del tiempo de horneado. Asegúrese de cerrar la puerta
del horno después de retirar los alimentos.
Rocíe la canasta para freír sin aceite para evitar que los
alimentos se peguen a la cesta.
Para obtener los mejores resultados, utilice una sartén grande,
como una charola para galletas, debajo de la cesta de freír sin
aceite. Se utiliza para recoger las migas y el aceite y mitigar el
humo.
10/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool WOEC7030PZ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario