KitchenAid W11622963 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario
1
Built-In Electric Ovens Control Guide
PARTS AND FEATURES
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
A. Electronic oven control
B. Automatic oven light switch
C. Oven door lock latch
D. Model and serial number plate (on bottom edge of
control panel, right hand side)
E. Temperature probe jack (oven with convection
element and fan only)
F. Oven lights
G. Gasket
H. Powered Attachment Hub
I. Lower oven (on double oven models)
J. Hidden bake element (hidden beneath floor panel)
K. Convection element and fan (in back panel)
L. Broil elements (not shown)
M. Oven vent
Parts and Features not shown
Temperature probe
Condensation tray
Oven racks
NOTE: The upper cavity of the double oven shown
is the same for single oven models and the lower
oven on combo oven models.
Racks and Accessories
Standard Flat Rack SatinGlide
Roll-out
Extension Rack Temperature Probe SatinGlide
Roll-Out Extension
Rack for Smart Oven+ Attachments
+Powered Attachment Base Pan
and Heating Element
Smart Oven+ Powered Baking Stone
Attachment* Smart Oven+ Powered Grill
Attachment Smart Oven+ Powered Steamer
Attachment*
NOTE: The +Steamer Attachment and the +Baking Stone Attachment are not shipped with the product. Please register your oven online
at www.kitchenaid.com in the U.S.A. or www.kitchenaid.ca in Canada to receive your +Steamer Attachment and +Baking Stone
Attachment included in your purchase.
2
FEATURE GUIDE
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Service and
Support section at www.kitchenaid.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Single Oven
Double Oven
Combo Oven
3
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
LIGHT
UPPER LIGHT
LOWER LIGHT
OVEN LIGHT
Oven cavity
light The Light keypads control their respective oven light. While the oven door is closed, touch
UPPER LIGHT or LOWER LIGHT to turn the desired light on and off. When the oven door
is opened, the oven light will automatically come on.
START Function start The Start keypad begins any oven function. If Start is not touched within 5 minutes after
touching a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
CANCEL
CANCEL UPPER
CANCEL LOWER
CANCEL MICROWAVE
Function
cancel The Cancel keypads stop any function for the appropriate oven except the Clock and
Timer.
BACK Go back a
screen The Back keypad will cancel current changes and go back one screen every time it is
pressed.
KITCHEN TIMER Kitchen timer The Kitchen Timer keypad will set a timer that is independent of oven functions. The
kitchen timer can be set in hours, minutes, and seconds, up to 99 hours.
NOTE: The kitchen timer does not start or stop the oven.
RECENTLY USED Recall
function The Recently Used keypad allows you to quickly select a recent cycle.
1. Touch RECENTLY USED.
2. Select the desired oven cavity.
3. Select the desired recent cooking mode from the available list.
NOTE: If no cooking modes have been used, there will not be any options.
REMOTE ENABLE Enable
remote app
control
Press REMOTE ENABLE to enable the ability to use the KitchenAid®app. If Wi-Fi is not
already enabled, the oven will attempt to connect to a local network.
SELF CLEAN Self-Cleaning Touch SELF CLEAN and follow the on-screen prompts to set the self-cleaning cycle. See
the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual for more information.
Welcome Guide
The Welcome Guide allows you to set up your new oven or
microwave oven. This appears on your display the first time the
oven is powered up or after resetting the oven to factory defaults.
After every selection, a tone will sound. Touch BACK at any time
to return to the previous screen.
1. Select your language and touch OK.
2. To connect the oven to the mobile app, touch YES
OR
touch NOT NOW to skip this step and complete setup. Go to
Step 7.
3. Select CONNECT to automatically connect the oven to the
mobile app. Download the KitchenAid® app, signup and select
“Add Appliance” in the app. Follow the instructions in the app
to scan the QR code from the appliance screen.
4. To manually connect the oven to the KitchenAid® app, select
your home network from the list, touch ADD A NETWORK to
manually enter your home network, or touch CONNECT WITH
WPS to connect to your network via WPS.
If prompted, enter your Wi-Fi password.
5. A message will appear when the oven has successfully
connected to the Wi-Fi network. Touch OK.
6. Touch OFF and then touch OK to set the time and date
manually
OR
touch ON and then touch OK to set the clock automatically via
the Wi-Fi network. Go to Step 9.
7. Touch the number keypads to set the time of day. Select AM,
PM, or 24-HOUR. Touch OK.
8. Select if Daylight Savings Time is active. Touch OK
9. Select the format for displaying the date. Touch OK.
10. Touch the number keypads to set the current date. Touch OK.
11. Select if you want to show the clock when the oven is idle.
12. Touch DONE.
Display Screens
Clock Screen
The Clock screen displays the time and date when the oven is not
in use.
A. Status icons
B. Status bar
C. Kitchen timer
D. Control lock
E. Home menu
F. Settings menu
Control Lock
Touch and hold to lock the control. Only the Control Lock icon will
respond when the control is locked.
4
Home Menu
Touch to set an oven function or access Recipe Guide mode.
Kitchen Timer
Shows the current kitchen timer. Touch to set or modify the kitchen
timer.
Settings Menu
Touch to access oven settings and information.
Status Bar
Displays current oven status, such as Demo mode or Locked.
Status Icons
Indicates a problem with the wireless connection.
Indicates Remote Enable is active.
Indicates +Powered Attachments are connected to the oven.
Function Set Screen
After selecting an oven function, the Function Set screens have a
variety of options to customize the cycle. Not all options are
available on all oven functions. Options may change with oven
updates. Touch the option in the menu on the left to change the
setting.
A. Function
B. Oven temperature
set
C. Cook time set
D. Favorite
Not shown:
Cook’s Assistant Mode
Doneness
Flip Reminder
When Timer Ends
Add Delay
Rapid Preheat
Mode Selection
Target temperature set
Grill temperature set
Function
Shows the current oven function and selected oven cavity.
Cook’s Assistant Mode
Set to Auto to use the Cook’s Assistant. Set to Manual to set the
time and temperature manually.
Oven temperature set
Touch to set the oven temperature. The allowed range will be
displayed.
Rapid Preheat
Touch to select Rapid Preheat. This feature should be used only
with one oven rack.
Target temperature set
For Temperature Probe cooking: Touch to set a target temperature
for the temperature probe. The oven will turn off when the set
temperature is reached.
Mode Selection
For Temperature Probe cooking: Touch to select which cooking
method will be used.
Cook Time Set (optional)
Touch to set a length of time for the function to run.
When Timer Ends (optional)
Available if a Cook Time is set. Touch to change what the oven
does when the set cook time ends.
Hold Temperature: The oven temperature stays at the set
temperature after the cook time ends.
Turn Off: The oven turns off when the set cook time ends.
Keep Warm: The oven temperature is reduced to 170°F
(77°C) after the set cook time ends.
Add Delay (optional)
Available if a Cook Time is set. Touch to set what time of day the
oven begins to preheat. Requires the Clock to be set correctly.
Favorite (optional)
Touch to set the selected settings as a Favorite function. Touch
again to unfavorite. Favorite oven settings can be accessed from
the Home menu.
Doneness
Touch to set the desired doneness of the food type.
Flip Reminder
Touch to set the flip reminder on or off.
Grill Temperature Set
Touch to select the heat level of the grill.
5
Status Screen
While the oven is in use, the display will show a timeline with
information about the current oven function(s). If one of the
cavities is not in use, a button to use that cavity will appear.
A. Oven timeline - lower
B. Oven function - lower
C. Oven temperature - lower
D. Oven timeline - upper
E. Oven function - upper
F. Oven temperature - upper
G. Oven timeline - lower
H. Oven function - lower
I. Oven temperature - lower
J. Oven timeline - upper
K. Oven function - upper
L. Oven temperature - upper
Favorite
Tap the star to add the current cook settings as a favorite.
Kitchen timer
Touch to set a kitchen timer or modify an existing one.
Oven function
Shows the current oven function for the indicated cavity.
Oven temperature
Shows the current oven temperature for the indicated cavity.
Oven timeline
Shows where the oven is in the cooking process and when it will
finish. If a cook time has not been set, Set Timer appears to set a
cook time if desired.
Oven timer
Shows the remaining cook time (if set). Start timer If a delay has
been set, this appears. Touch START TIMER to immediately
begin the set cook time.
Start timer
If a delay has been set, this appears. Touch START TIMER to
immediately begin the set cook time.
Time of day
Shows the current time of day.
Cooking Modes
The oven has a variety of cooking modes to achieve the best
results every time. The cooking modes can be accessed by
touching the Home icon and then selecting the desired oven or a
previously saved Favorite recipe.
Microwave Oven
Cooking Mode Best for
Bake Foods that start out wet or not-solid (like
batter), then firm up and gain structure or
rise as they cook (like cakes or casseroles)
Broil Thin or small cuts of meats or poultry
Proof Dough that needs to rise
Convect Bake Foods with flaky and dry crusts with moist
interiors (like pastries, pies, or breads)
Convect Roast Large foods that should be browned on the
outside but moist inside (like whole poultry
or roasts)
Convect Broil Tender or uneven cuts of meats or poultry
Probe Cook Foods that need to be cooked to a specific
internal temperature (like meats, poultry, or
casseroles with liquid)
Keep Warm Allows hot cooked foods to stay at serving
temperature.
Powered Attachments Oven Only
Cooking Mode Best for
Grill Foods that can be cooked on a grill (like
hamburger patties or steaks)
Stone Bake Foods that should have a crisp crust (like
pizza or bread)
Steam Concentrated steaming of food (like fish or
vegetables)
Steam Assist Whole-oven steaming for crustier breads
Recipe Guide
Mode Specific cooking programs for best results.
See the “Recipe Guide Mode” section for
more information.
6
Kitchen Timer
The Kitchen Timer keypad will set a timer that is independent of
oven functions. The Kitchen Timer can be set in hours, minutes,
and seconds, up to 99 hours.
NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven.
1. Touch KITCHEN TIMER.
2. Touch HR:MIN or MIN:SEC.
3. Touch the number keypads to set the length of time.
NOTE: Touching HR:MIN or MIN:SEC after the time has been
entered will clear the timer.
4. Touch the Start button on the display to start the kitchen timer.
5. To change the Kitchen Timer while it is running, touch
KITCHEN TIMER or touch the timer countdown in the status
bar, touch the number keypads to set the new length of time,
and then touch UPDATE.
6. A sound will play when the set time ends, and a drop-down
notification will appear. Touch OK to dismiss the notification.
7. Touch BACK while setting the kitchen timer to cancel the
kitchen timer.
To cancel a running timer, touch KITCHEN TIMER and then
the Cancel button on the display. If a Cancel keypad is
touched, the respective oven will turn off.
Tones/Sounds
Tones are audible signals, indicating the following:
Valid keypad touch
Function has been entered.
Oven is preheated.
Invalid keypad touch
End of a cooking cycle
When timer reaches zero
Includes using the Kitchen Timer for functions other than
cooking.
First oven element activation in a cooking mode
+Powered attachments connected
+Powered attachments disconnected
Control is locked
Control is unlocked
Control Lock
The Control Lock shuts down the control panel keypads to avoid
unintended use of the oven(s)/microwave oven. The Control Lock
will remain set after a power failure if it was set before the power
failure occurs. When the control is locked, only the Control Lock
keypad will function.
The Control Lock is preset unlocked but can be locked.
To Activate the Control Lock:
1. Touch and hold the Control Lock icon.
2. A countdown will appear in the gray Status bar at the top of
the screen. The Control Lock icon will turn red and the Status
bar will display “LOCKED” when the control is locked.
To Deactivate the Control Lock:
1. Touch and hold the Control Lock icon.
2. A countdown will appear in the gray Status bar at the top of
the screen. The Control Lock icon will no longer be red and
the Status bar will be blank when the control is unlocked
Settings
The Settings icon allows you access to functions and
customization options for your oven. These options allow you to
set the clock, change the oven/microwave oven temperature
between Fahrenheit and Celsius, turn the audible signals and
prompts on and off, adjust the oven calibration, change the
language, and more. Many of these options are set during the
Welcome Guide. The Sabbath mode is also set using the Settings
menu.
Settings Available Selections
Date & Time Auto (Off/On)*
Time (AM/PM/24-Hour)*
Daylight Savings (Off/On)*
Date Format (MM/DD/YYYY,
DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD)*
Set Date*
Show Clock (No & Turn Off Screen/Yes &
Dim Screen)*
Background Set Background Picture
Wi-Fi Network*
SAID/MAC Address
Wireless Icon (Show [default]/Hide)
Wireless (On/Off)*
Sounds Timers (High [default]/Medium/Low/Off)
Notifications (High [default]/Medium/Low/
Off)
Accessory In/Out (High/Medium [default]/
Low/Off)
Keypress (High [default]/Medium/Low/Off)
Mute (Sounds On [default]/Sounds Off)
Temperature Temperature (Fahrenheit [default]/Celsius)
Display Brightness (Low/Medium/High/Maximum
[default])
Language Language (English/Français)*
Attachment
Registration View/Register +Powered Attachments
Manage
Favorites Clear All Favorites
Calibrate Instructions
Upper Oven
(0/+10°F/+20°F/+30°F/-10°F/-20°F/-30°F)
(0/+6°C/+12°C/+18°C/-6°C/-12°C/-18°C)
Lower Oven
(0/+10°F/+20°F/+30°F/-10°F/-20°F/-30°F)
(0/+6°C/+12°C/+18°C/-6°C/-12°C/-18°C)
Sabbath Mode Disables all oven functions, lights, clock,
and messages. Press any Cancel keypad
to end Sabbath Mode.
Sabbath Bake Instructions
Upper/Single Oven Temperature
Upper/Single Oven Timer
Lower Oven Temperature
Lower Oven Timer
Confirm (No/Yes)
7
Settings Available Selections
Demo Demo (Off [default]/On)
General About (Model/Serial numbers, Software
Version, SAID/MAC Address)
Update (Software update)
Factory Reset Reset
*The default for these settings is set during the Welcome Guide.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times, or when it is heavily soiled.
During oven use, the heating elements will not remain on, but will
cycle on and off throughout oven operation.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well
ventilated room.
Wi-Fi Connectivity
Your oven has built-in Wi-Fi connectivity, but for it to work, you will
have to help it join your home wireless network. For information
about setting up the connectivity, turning it on and off, receiving
important notifications, and taking advantage of available
features, refer to the Internet Connectivity Guide section in your
Owner’s Manual.
Once the setup process has been completed for the Wi-Fi, you will
have access to features that will give you new freedom in cooking.
Your available features may vary depending on firmware updates.
Viewing
Cooking Timers
Control Lock
Kitchen Timers
Temperature Probe Status
Remote Start Status
Control
Turn Oven Off
Adjust Oven Light
Oven Control Lock
Start Oven Controls
Adjust Cooking Settings
Remote Notifications
Once the Wi-Fi connectivity has been established, you have the
ability to receive status notifications via push notification. The
notifications that can be received are:
Oven Cycle Interruptions
Preheat Complete
Cook Timer Completion
Cooking Temperature Change
Preheat Cooking Temperature Progress
Temperature Probe Temperature Change
Temperature Probe Temperature Reached
Cooking Mode Change
Control Lock Status Change
Kitchen Timer Complete
Kitchen Timer Change
Self-Clean Complete
NOTE: Requires Wi-Fi and an account creation. App features and
functionality subject to change. Subject to Terms of Service
available at www.kitchenaid.com/connect . Data rates may
apply.
Sabbath Bake
The Sabbath Bake sets the oven(s) to remain on in a bake setting
until turned off. A timed Sabbath Bake can also be set to keep the
oven on for only part of the Sabbath.
When the Sabbath Bake is set, only the Cancel keypads will work.
For Combo ovens, the microwave will be disabled. When the oven
door is opened or closed, the oven light will not turn on or off, and
the heating elements will not turn on or off immediately.
If a power failure occurs when the Sabbath Bake is set, the
oven (s) will return to Sabbath Mode (no heating elements) when
power is restored.
To Set:
1. Touch the Settings icon.
2. Touch SABBATH BAKE.
3. Touch the appropriate oven button on the display.
4. Use the number keypads to set the temperature for the
selected oven other than the default temperature shown.
5. (Optional: For Timed Sabbath Bake) Use the number keypads
to set the length of time for the selected oven to remain on, up
to 72 hours.
6. (On some models) To set the other oven, touch the button for
the other oven on the display.
7. Use the number keypads to set the temperature for the
selected oven.
8. (Optional: For Timed Sabbath Bake) Use the number keypads
to set the length of time for the selected oven to remain on, up
to 72 hours.
9. Review the oven settings. The oven temperature can be
adjusted after Sabbath Bake has begun. On double oven
models, both ovens must be programed before you start the
Sabbath Bake. If everything is correct, touch CONFIRM or
STARTand then YES.
10. To change the temperature while Sabbath Bake is running,
touch the -25° (-5°) or +25° (+5°) button for the appropriate
oven for every 25°F (5°C) change. The display will not show
any change.
When the stop time is reached or CANCEL is touched, the heating
elements will automatically turn off. The oven will switch from
Sabbath Bake to Sabbath Mode, with all oven functions, lights,
clock, and messages disabled. Touch CANCEL again to end
Sabbath Mode.
NOTE: The oven can be set to Sabbath Mode without running a
Bake cycle. See the Settings section for more information.
8
Rack And Bakeware Positions
Use the following illustration and charts as guides.
Rack Positions - Upper And Lower Oven
Broiling
Food Rack Position
Most broiling 6
Traditional Cooking
Food Rack Position
Large roasts, turkeys, angel food, bundt
cakes, quick breads, pies
1 or 2
Yeast breads, casseroles, meat and
poultry 2
Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3 when
single-rack baking;
2 and 5 when
multi-rack baking
Convection Cooking (For Convection Models Only)
Oven Setting Number of
Racks Used Rack Position
Rapid Preheat Bake 1 3
Rapid Preheat
Convection Bake 1 3
Convection Bake 1 1, 2 or 3
Convection Bake 2 2 and 5
Convection Bake 3 1, 3 and 5
Convection Roast 1 1 or 2
Convection Broil 1 4, 5 or 6
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For best
results, allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls.
Use the following chart as a guide.
Number of Pan(s) Position on Rack
1 Center of rack.
2 Side by side or slightly staggered.
3 or 4 See the rack position graphic in this
section for pan placement
recommendations.
SatinGlide™ Roll-Out Extension
Racks
The SatinGlideroll-out extension rack allows easy access to
position and remove food in the oven. It can be used in rack
positions 1 through 6.
The SatinGlideRoll-Out Extension Rack for Smart Oven+
Attachments has a curve to support the +Powered Attachments
and allowing easy access to position and remove food in the oven
and on the +Powered Attachments. It can be used in rack
position 1.
Open Position
A. SatinGlide
roll-out extension rack for Smart Oven+
Attachments
B. Sliding shelf
Closed and Engaged Position
A. SatinGlide
roll-out extension rack for Smart Oven+
Attachments
B. Sliding shelf
To Remove SatinGlideRoll-Out Extension Rack:
1. Remove all objects from the roll-out extension rack before
removing the rack.
2. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged
with the sliding shelf.
3. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and push
the sliding shelf to the back wall of the oven so that the front
edge of the sliding shelf sits on the rack guides. The front
edge of the rack and the sliding shelf should be higher than
the back edge.
A. Sliding shelf
B. Rack guide
C. SatinGlideroll-out extension rack
4. Pull the rack and the sliding shelf out.
9
To Replace SatinGlideRoll-Out Extension Racks:
1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the
sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the
rack guide.
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the
sliding shelf together.
3. Slowly push the rack and the sliding shelf to the back of the
oven until the back edge of the rack pulls over the end of the
rack guide.
To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than
25 lbs (11.4 kg) on the SatinGlide roll-out extension rack or
35 lbs (15.9 kg) on the roll-out rack for powered attachments.
Do not clean the SatinGlide roll-out extension racks in a
dishwasher. It may remove the racks lubricant and affect their
ability to slide.
See the “General Cleaning” section in the Owner’s Manual for
more information.
Bakeware
The bakeware material affects cooking results. Follow
manufacturer’s recommendations and use the bakeware size
recommended in the recipe. Use the following chart as a guide.
BAKEWARE/
RESULTS RECOMMENDATIONS
Light colored
aluminum
Light golden crusts
Even browning
Use temperature and time
recommended in recipe.
Dark aluminum and
other bakeware with
dark, dull and/or
nonstick finish
Brown, crisp crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Use suggested baking time.
For pies, breads and casseroles,
use temperature recommended in
recipe.
Place rack in center of oven.
Insulated cookie
sheets or baking
pans
Little or no bottom
browning
Follow rack recommendations in
the “Position Racks and
Bakeware” section.
May need to increase baking time.
Stainless steel
Light, golden crusts
Uneven browning
May need to increase baking time.
Stoneware/Baking
stone
Crisp crusts
Follow manufacturer’s
instructions.
Ovenproof
glassware, ceramic
glass or ceramic
Brown, crisp crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Preheating and Oven Temperature
Preheating
When beginning a Bake or Convect Bake cycle, the oven begins
preheating after Start is touched. The oven will take approximately
12 to 17 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven racks
provided with your oven inside the oven cavity. Higher
temperatures will take longer to preheat. Factors that impact
preheat times include room temperature, oven temperature, and
the number of racks. Unused oven racks can be removed prior to
preheating your oven to help reduce preheat time. The preheat
cycle rapidly increases the oven temperature. The actual oven
temperature will go above your set temperature to offset the heat
lost when your oven door is opened to insert food. This ensures
that when you place your food in the oven, the oven will begin at
the proper temperature. Insert your food when the preheat tone
sounds. Do not open the door during preheat until the tone
sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature. They may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
Baking and Roasting
IMPORTANT: The convection fan and convection element may
operate during the Bake function to enhance performance and
heat distribution.
During baking or roasting, the bake and broil elements will cycle
on and off in intervals to maintain the oven temperature.
If the oven door is opened during baking or roasting, the heating
elements (bake and broil) will turn off approximately 30 seconds
after the door is opened. They will turn on again approximately
30 seconds after the door is closed.
Broiling
Broiling uses direct radiant heat to cook food.
The element cycles on and off in intervals to maintain the oven
temperature.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
If the oven door is opened during broiling, the broil element will
turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is
closed, the element will come back on approximately 30 seconds
later.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be
ordered. See the Quick Start Guide for contact information.
For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom
of the broiler pan may be lined with aluminum foil for easier
cleaning.
Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on
the edges to avoid curling.
Pull out oven rack to stop position before turning or removing
food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very
thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.
After broiling, remove the pan from the oven when removing
the food. Drippings will bake on the pan if left in the heated
oven, making cleaning more difficult.
10
Cook’s Assistant Option
The Cook’s Assistant Option is an automated cooking option that
invites you to explore the many capabilities of the oven, including
the attachments, convection baking, and sensor cooking with the
temperature probe. When used with attachments, this option
automatically controls the oven system for foods commonly
prepared on each one, including a wide selection of steaks and
chops, chicken and fish, pizza and vegetable items.
When selecting a cooking mode with the Cook’s Assistant option
for the first time, the Cook’s Assistant Option will automatically
optimize the time and temperature of the recipe for the desired
results.
To manually enter the set time and temperature, touch COOK’S
ASSISTANT and then select Manual. The oven will not change the
set time or temperature and will default to manual cooking mode
for all cooking modes.
To return to Cook’s Assistant Option conversions, touch COOK’S
ASSISTANT OPTIONS and then select Auto. The oven will
automatically adjust the set time and/or temperature for better
cooking results and will default to Cook’s Assistant Option for all
cooking modes with this option.
Convection
In a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat
more evenly. This movement of hot air helps maintain a consistent
temperature throughout the oven, cooking foods more evenly,
while sealing in moisture.
During convection baking or roasting, the bake, broil, and
convection elements cycle on and off in intervals while the fan
circulates the hot air. During convection broiling, the broil and
convection elements cycle on and off.
If the oven door is opened during convection cooking, the fan will
turn off immediately. It will come back on when the oven door is
closed.
The convection cooking modes take advantage of the Cook’s
Assistant Option. See the “Cook’s Assistant Option” section for
more information. If manually setting the oven, most foods, using
convect baking mode, can be cooked by lowering cooking
temperatures 25°F (14°C). The cooking time, can be shortened
significantly when using Convect Roast, especially for large
turkeys and roasts.
It is important not to cover foods with lids or aluminum foil so
that surface areas remain exposed to the circulating air,
allowing browning and crisping.
Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only
when necessary. It is recommended to use the oven light to
monitor progress.
Choose cookie sheets without sides and roasting pans with
lower sides to allow air to move freely around the food.
Test baked goods for doneness a few minutes before the
minimum cooking time using a method such as a toothpick.
Use a meat thermometer or the temperature probe to
determine the doneness of meats and poultry. Check the
temperature of pork and poultry in 2 or 3 places.
Proofing Bread
Proofing bread prepares dough for baking by activating the yeast.
Proofing twice is recommended unless the recipe directs
otherwise.
To Proof
Before first proofing, place dough in a lightly greased bowl and
cover loosely with waxed paper or plastic wrap coated with
shortening. Place on rack 2. See the “Rack and Bakeware
Positions” section for diagram. Close door.
1. Touch the Home icon. Select the desired oven.
2. Touch PROOF.
3. The oven temperature is set at 100°F (38°C). The cook time
can be set, if desired.
4. Touch START.
Let dough rise until nearly doubled in size, and then check at
20 to 25 minutes. Proofing time may vary depending on dough
type and quantity.
5. Touch CANCEL for the selected oven when finished proofing.
Before second proofing, shape dough, place in baking pan(s)
and cover loosely. Follow same placement, and control steps
above. Before baking, remove waxed paper or plastic wrap.
Temperature Probe
The temperature probe accurately measures the internal
temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and
should be used in determining the doneness of meat and poultry.
Always unplug and remove the temperature probe from the oven
when removing food.
The temperature probe cooking mode takes advantage of the
Cook’s Assistant Option. See the “Cook’s Assistant Option”
section for more information.
To Use Cook’s Assistant with Temperature Probe Cook:
Before using, insert the temperature probe into the food item. (For
meats, the temperature probe tip should be located in the center
of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a
bone). Place food in oven and connect the temperature probe to
the jack. Keep temperature probe as far away from heat source as
possible. Close oven door.
1. The oven will ask if you want to use Probe Cook. Touch YES
and go to Step 2. If you want to set up the cycle before
attaching the temperature probe, touch the Home icon, select
the desired oven, and then touch PROBE.
2. If Auto is not already displayed, touch MANUAL for the Cook’s
Assistant option and select Auto.
3. Select the desired food category.
4. Touch DONENESS or CUT OF MEAT and select the food
type.
5. Touch TEMPERATURE to change the oven temperature.
6. Touch WHEN TIMER ENDS and select what the oven should
do at the end of the cook time.
Turn Off (default): The oven turns off when the set cook
time ends.
Keep Warm: The oven temperature is reduced to 170°F
(77°C) after the set cook time ends.
7. Touch START.
8. When the set temperature probe temperature is reached, the
When Timer Ends behavior will begin.
9. Touch CANCEL for the selected oven or open the oven door
to clear the display and/or stop reminder tones.
10. Always unplug and remove the temperature probe from the
oven when removing food. The temperature probe symbol will
remain lit in the display until the temperature probe is
unplugged.
11
To Use Temperature Probe Cook:
Before using, insert the temperature probe into the food item. (For
meats, the temperature probe tip should be located in the center
of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a
bone). Place food in oven and connect the temperature probe to
the jack. Keep temperature probe as far away from heat source as
possible. Close oven door.
NOTE: The temperature probe must be inserted into the food item
before the mode is selected.
1. The oven will ask if you want to use Probe Cook. Touch YES
and go to Step 2. If you want to set up the cycle before
attaching the temperature probe, touch the Home icon, select
the desired oven, and then touch PROBE.
2. If Manual is not already displayed, touch AUTO and select
Manual.
3. Touch PROBE TEMP to set the target temperature for the
temperature probe.
4. Touch MODE SELECTION and select Bake, Convect Bake,
Convect Roast, or Grill.
Bake: Run a standard baking cycle until the food item
reaches the target temperature.
Convect Bake: Run a convection baking cycle until the
food item reaches the target temperature.
Convect Roast: Run a convection roast cycle until the
food item reaches the target temperature (best for large
cuts of meat or whole poultry).
Grill: Run a grill cycle on the +Powered Grill Attachment
until the food item reaches the target temperature.
5. Touch TEMPERATURE to change the oven temperature.
6. Touch WHEN TIMER ENDS and select what the oven should
do at the end of the cook time.
Turn Off (default): The oven turns off when the set cook
time ends.
Keep Warm: The oven temperature is reduced to 170°F
(77°C) after the set cook time ends.
7. Touch START.
When the set temperature probe temperature is reached, the
When Timer Ends behavior will begin.
8. Touch CANCEL for the selected oven or open the oven door
to clear the display and/or stop reminder tones.
9. Always unplug and remove the temperature probe from the
oven when removing food. The temperature probe symbol will
remain lit in the display until the temperature probe is
unplugged.
Recipe Guide Mode
The Recipe Guide mode is designed to instruct and inspire your
culinary creations. It provides a variety of recipes which work well
with your +Powered Attachments as well as optimizes the oven
settings for perfect results.
Each recipe has step-by-step instructions on how to prepare and
cook the food. Additional recipes may be added with software
updates or optional +Powered Attachment purchases.
Following the advice in Recipe Guide mode can take the
uncertainty out of new recipes.
Smart Oven+ Powered Attachments
The +Powered Attachments are designed to introduce new ways
of using your oven. See the “Cook’s Assistant Option” section for
more information. Each attachment fits in to the SatinGlide
Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments and plugs
into the hub at the rear of the oven. See the Smart Oven+
Powered Attachments User Instructions for more detailed
information on these tools.
Favorites
Any customized cooking mode can be starred as a favorite by
selecting Favorite on the Function Set Menu. The oven will prompt
you to create a name for your settings. Starred Favorites will be
displayed on the Home menu. To use a Favorite, select the
desired Favorite and then touch START.
To remove a starred Favorite, select the Favorite, then touch
FAVORITE. The oven will ask if you want to delete this favorite.
Touch YES to remove the star. This favorite will be removed from
the Home menu.
Cook Time
Cook Time allows the oven(s) to be set to cook for a set length of
time and turn off, hold warm, or maintain the oven temperature
automatically. A Delayed Cook Time allows the oven(s) to be set
to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time,
and/ or shut off automatically. Delayed Cook Time should not be
used for food such as breads and cakes because they may not
bake properly.
To Set a Cook Time
1. Select a cooking function.
Touch the number keypads to enter a temperature other than
the one displayed.
Timed Cooking may also be used with the Bread Proof
function, but the temperature is not adjustable.
2. Touch “–:–”.
3. Touch the number keypads to enter the length of time to cook.
Choose HR:MIN or MIN:SEC.
4. Touch WHEN TIMER ENDS and select what the oven should
do at the end of the cook time.
Hold Temperature: The oven temperature stays at the set
temperature after the set cook time ends.
Turn Off: The oven turns off when the set cook time ends.
Keep Warm: The oven temperature is reduced to 170°F
(77°C) after the set cook time ends.
5. Touch START.
The cook time countdown will appear on the oven display. The
timer will not begin counting down until the oven is finished
preheating. The start time and stop time will be displayed on
the oven timeline after the oven has finished preheating.
When the stop time is reached, the When Timer Ends
behavior will begin.
6. Touch CANCEL for the selected oven, or open and close the
oven door to clear the display and/or stop reminder tones.
12
To Set a Delayed Cook Time
Before setting, make sure the clock is set to the correct time of
day. See the “Settings” section.
1. Select a cooking function. Delayed Cook Time cannot be used
with the Powered Attachments or Keep Warm function.
Touch the number keypads to enter a temperature other than
the one displayed.
Timed Cooking may also be used with the Bread Proof
function, but the temperature is not adjustable.
2. Touch “–:–”.
3. Touch the number keypads to enter the length of time to cook.
Choose HR:MIN or MIN:SEC.
4. Touch WHEN TIMER ENDS and select what the oven should
do at the end of the cook time.
Hold Temperature: The oven temperature stays at the set
temperature after the set cook time ends.
Turn Off: The oven turns off when the set cook time ends.
Keep Warm: The oven temperature is reduced to 170°F
(77°C) after the set cook time ends.
5. Touch DELAY START and set the time of day the oven should
turn on. Touch SUMMARY to see when the oven will turn on
and off.
6. Touch START.
The timeline will appear in the display, and the oven will begin
preheating at the appropriate time. The cook time countdown
will appear on the oven display. The timer will not begin
counting down until the oven is finished preheating. The start
time and stop time will be displayed on the oven timeline after
the oven has finished preheating.
When the stop time is reached, the When Timer Ends
behavior will begin.
7. Touch CANCEL for the selected oven, or open and close the
oven door to clear the display and/or stop reminder tones.
13
Guide des commandes de la cuisinière électrique encastrée
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter certains de ces éléments. L’emplacement et
l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A. Commandes électroniques du four
B. Interrupteur automatique de la lampe du four
C. Loquet de verrouillage du four
D. Plaque signalétique des numéros de modèle et de
série (située sur le bord inférieur droit du tableau de
commande)
E. Prise de la sonde de cuisson (four avec élément de
convection et ventilateur uniquement)
F. Lampe du four
G. Joint d’étanchéité
H. Prise pour accessoires multifonction
I. Four inférieur (sur les modèles à double four)
J. Élément de cuisson au four dissimulé (dissimulé
sous le plancher du four)
K. Élément et ventilateur à convection (derrière le
panneau arrière)
L. Éléments de cuisson au gril (non illustrés)
M. Évent du four
Pièces et caractéristiques non illustrées
Sonde de cuisson
Plateau de condensation
Grilles du four
REMARQUE : La cavité supérieure du four double
présenté est identique à la cavité d’un four simple
et à la cavité inférieure d’un ensemble four.
Grilles et accessoires
Grille plate standard Grille coulissante
SatinGlide™
Grille
coulissante déployante
Sonde de cuisson
Plateau inférieur et élément de
chauffage d’accessoire alimenté
Pierre de cuisson électrique pour
four intelligent* Gril électrique pour four intelligent Cuiseur-vapeur électrique pour four
intelligent*
Grille coulissante
SatinGlide™
déployante pour accessoires de
four intelligent
14
REMARQUE : Le cuiseur-vapeur électrique et la pierre de cuisson ne sont pas livrés avec le produit. Veuillez enregistrer votre four en
ligne au www.kitchenaid.com (É.-U.) ou au www.kitchenaid.ca (Canada) pour recevoir votre cuiseur-vapeur et votre pierre de cuisson
inclus avec votre achat.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web au www.kitchenaid.com
pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service et soutien technique au www.kitchenaid.ca.
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d’une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Four simple
Fours doubles
Four combiné
15
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
LIGHT (lampe)
LAMPE
SUPÉRIEURE
LAMPE
INFÉRIEURE
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la cavité
du four La touche de lampe commande la lampe correspondante. Alors que la porte du four
est fermée, appuyer sur UPPER LIGHT (lampe supérieure) ou LOWER LIGHT (lampe
inférieure) pour allumer ou éteindre la lampe du four désirée. La lampe du four
s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
START (mise en
marche) Fonction de mise en
marche La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four. Si,
après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui
suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
CANCEL UPPER
(annulation four
supérieur)
CANCEL LOWER
(annulation four
inférieur)
CANCEL
MICROWAVE
(annuler four à
micro-ondes)
Annulation d’une
fonction La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four correspondant à
l’exception de l’horloge et de la minuterie.
BACK (retour) Permet de revenir à
un écran La touche Back (retour) annule les modifications actives et revient d’un écran chaque
fois qu’on appuie dessus.
KITCHEN TIMER
(minuterie de
cuisine)
Minuterie de cuisine Les touches de la minuterie de cuisine permettent de régler une minuterie
indépendante des fonctions du four. La minuterie de cuisine peut être réglée en
heures, en minutes ou en secondes jusqu’à concurrence de 99 heures.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en marche le four et ne l’éteint pas.
RECENTLY USED
(utilisation récente) Fonction de rappel Cette touche permet de rapidement sélectionner un programme récemment utilisé.
1. Appuyer sur RECENTLY USED (utilisation récente).
2. Sélectionner le four souhaité.
3. Sélectionner un mode de cuisson récemment utilisé dans la liste.
REMARQUE : Si aucun mode de cuisson n’a été utilisé, il n’y aura aucun choix.
REMOTE ENABLE
(activation à
distance)
Activation de la
connexion à
distance à l’aide de
l’application
Appuyer sur REMOTE ENABLE (activation à distance) pour pouvoir utiliser
l’application KitchenAid®. Si le Wi-Fi n’est pas encore activé, le four essaiera de se
connecter au réseau local.
SELF CLEAN
(autonettoyage) Autonettoyage Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) et suivre les instructions à l’écran pour
lancer le programme d’autonettoyage. Consulter la section « Programme
d’autonettoyage » du Manuel d’utilisation pour obtenir plus d’instructions.
Guide de bienvenue
Le Guide de bienvenue permet à l’utilisateur de régler le nouveau
four à micro-ondes. Ce message apparaît sur l’affichage la
première fois où le four est alimenté ou après la réinitialisation du
four aux réglages d’usine. Après chaque sélection, un signal
sonore retentit. Appuyer sur le bouton BACK (retour) à tout
moment pour revenir à l’écran précédent.
1. Sélectionner la langue, puis appuyer sur OK (d’accord).
2. Pour connecter le four à une application mobile, appuyer sur
YES (oui)
OU
Appuyer sur NOT NOW (pas maintenant) pour poursuivre à la
prochaine étape et terminer les réglages. Passer à l’étape 7.
3. Sélectionner CONNECT (connexion) pour connecter
automatiquement le four à l’application mobile. Télécharger
l’application KitchenAid®, s’inscrire et sélectionner « Add
Appliance » (ajouter un appareil) dans l’application. Suivre les
instructions dans l’application pour balayer le code à barres
2D affiché à l’écran de l’appareil.
4. Pour connecter manuellement le four à l’application
KitchenAid®, sélectionner le réseau de votre domicile affiché
dans la liste, appuyer sur ADD A NETWORK (ajouter un
réseau) pour ajouter manuellement le réseau ou appuyer sur
CONNECT WITH WPS (connexion protégée Wi-Fi) pour
effectuer la connexion à votre réseau à l’aide d’une
configuration protégée Wi-Fi.
Si l’application le demande, saisir votre mot de passe Wi-Fi.
5. Un message s’affichera une fois le four connecté avec le
réseau Wi-Fi. Appuyer sur OK.
16
6. Appuyer sur OFF (arrêt), puis sur OK pour régler
manuellement l’heure et la date
OU
Appuyer sur ON (marche), puis sur OK pour régler
automatiquement l’horloge à l’aide du réseau Wi-Fi. Passer à
l’étape 9.
7. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
Sélectionner AM, PM ou 24–HOUR (24 heures). Appuyer sur
OK.
8. Indiquer s’il s’agit de l’heure avancée. Appuyer sur OK.
9. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer sur OK.
10. Appuyer sur les touches numériques pour inscrire la date.
Appuyer sur OK.
11. Indiquer si le four à micro-ondes doit afficher l’heure lorsqu’il
est en veille.
12. Appuyer sur DONE (terminer).
Écrans d’affichage
Écran d’horloge
L’écran d’horloge affiche l’heure et la date lorsque le four n’est pas
utilisé.
A. Témoins d’état
B. Barre d’état
C. Minuterie de
cuisine
D. Verrouillage des commandes
E. Menu d’accueil
F. Menu de réglages
Verrouillage des commandes
Maintenir enfoncée la touche pour verrouiller les commandes.
L’icône de verrouillage s’allume quand les commandes sont
verrouillées.
Menu d’accueil
Permet de régler les fonctions du four ou d’accéder au mode
Recipe Guide (guide de recettes).
Minuterie de cuisine
Affiche la minuterie de cuisine actuelle. Permet de régler ou
modifier la minuterie de cuisine.
Menu de réglages
Permet d’accéder aux réglages et informations du four.
Barre d’état
Affiche l’état actuel du four, ex. : mode démo ou commandes
verrouillées.
Témoins d’état
Indique un problème avec la connexion sans fil.
Indique que l’activation à distance est active.
Indique que les accessoires électriques sont branchés au four.
Écran de réglage des fonctions
Après avoir sélectionné une fonction du four, l’écran de réglage
des fonctions propose différentes options pour personnaliser le
programme. Certaines options ne sont pas disponibles avec
certaines fonctions du four. Les options peuvent changer avec les
mises à jour du four. Appuyer sur option dans le menu de gauche
pour modifier les réglages.
A. Fonction
B. Régler la
température du
four
C. Réglage de la
minuterie
D. Favoris
Non illustré :
Mode aide-cuisinier
Degré de cuisson
Rappel pour retourner les aliments
Une fois la minuterie expirée
Ajouter un délai
Préchauffage rapide
Sélection de mode
Régler la température cible
Régler la température du gril
Fonction
Affiche la fonction actuellement utilisée avec le four et le four
sélectionné.
Mode aide-cuisinier
Placer sur Auto pour utiliser l’aide-cuisinier. Placer sur manuel
pour régler la durée et la température manuellement.
Régler la température du four
Permet de régler la température du four. Les températures
permises s’affichent.
Préchauffage rapide
Permet de sélectionner le préchauffage rapide. Cette fonction ne
devrait être utilisée qu’avec une seule grille de four.
Régler la température cible
Pour la cuisson avec une sonde : Permet de régler une
température pour la sonde. Le four s’éteint lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
17
Sélection de mode
Pour la cuisson avec une sonde : Permet de sélectionner le mode
de cuisson à utiliser.
Régler la durée de cuisson (facultative)
Permet de sélectionner la durée pendant laquelle la fonction sera
utilisée.
Une fois la minuterie expirée (facultative)
Accessible si une minuterie de cuisson est utilisée. Permet de
modifier le mode de cuisson du four lorsque la minuterie expire.
Maintenir la température : La température du four reste à la
température réglée une fois la minuterie expirée.
Désactivation : Le four s’éteint lorsque le temps de cuisson
expire.
Maintien au chaud : La température du four passe à 170 °F
(77 °C) une fois la minuterie de cuisson expirée.
Ajouter un délai (facultatif)
Accessible si une minuterie de cuisson est utilisée. Permet de
savoir l’heure à laquelle le four a commencé à préchauffer.
Requiert que l’horloge soit à la bonne heure.
Favori (optionnel)
Permet de choisir et de régler une fonction favorite. Toucher de
nouveau pour enlever des favoris. Il est possible d’accéder aux
réglages de favoris du four à partir du menu d’accueil.
Degré de cuisson
Permet de sélectionner le niveau de cuisson selon le type
d’aliments.
Rappel pour retourner les aliments
Permet de mettre en marche ou d’éteindre le rappel pour
retourner les aliments.
Régler la température du gril
Permet de sélectionner la température du gril.
Écran de statut
Lorsque le four est en marche, l’écran affiche un fil d’actualité des
informations concernant les fonctions actuellement utilisées sur le
four. Si l’un des fours n’est pas utilisé, un bouton permettant
d’utiliser ce four apparaîtra.
Favoris
Appuyer sur l’étoile pour ajouter les réglages de cuisson actuels
aux favoris.
Minuterie de cuisine
Permet de régler ou de modifier une minuterie de cuisine.
Fonction du four
Affiche les fonctions actuelles du four sélectionné.
Température du four
Affiche la température actuelle du four sélectionné.
Fil d’actualité du four
Indique l’état du processus de cuisson et le temps restant. Si une
minuterie n’a pas été réglée, Set Timer (régler une minuterie)
s’affiche pour permettre de régler une minuterie (au besoin).
Minuterie du four
Affiche le temps de cuisson restant (si utilisé). Commencer la
minuterie, ce message apparaît si un délai a été sélectionné.
Appuyer sur START TIMER (commencer la minuterie) pour
démarrer la minuterie de cuisson.
Commencer la minuterie
Ce message apparaît si un délai a été sélectionné. Appuyer sur
START TIMER (commencer la minuterie) pour démarrer la
minuterie de cuisson.
Heure
Affiche l’heure.
Modes de cuisson
Le four propose différents modes de cuisson pour vous permettre
d’obtenir d’excellents résultats toutes les fois. Pour accéder aux
modes de cuisson, toucher l’icône d’accueil, puis sélectionner le
four désiré ou une recette favorite déjà sauvegardée.
Four à micro-ondes
Mode de
cuisson Idéal pour
Bake (cuisson
au four) Les aliments qui sont humides ou non –
solides (tels que la pâte), puis se solidifient
et prennent forme ou se lèvent pendant la
cuisson (tels que les gâteaux ou
casseroles)
Broil (cuisson
au gril) Pour des morceaux minces ou petits de
viande et de volaille
Proof (levée) Pâte qui nécessite une levée
Convect Bake
(cuisson au four
par convection)
Aliments avec croûte feuilletée et sèche,
mais dont l’intérieur est humide (tels les
pâtisseries, tartes et pains)
Convect Roast
(rôtissage par
convection)
Gros aliments qui devraient être dorés à
l’extérieur, mais tendre à l’intérieur
(comme un poulet entier ou des rôtis)
Convect Broil
(cuisson au gril
par convection)
Pour des morceaux tendres ou irréguliers
de viande et de volaille
A.
B.
Fil d’actualité du
four – inférieur
Fonction du
four – inférieur
C.
D.
Température du
four – inférieur
Fil d’actualité du
four – supérieur
E. Fonction du
four – supérieur
F. Température du
four – supérieur
G. Fil d’actualité du
four –inférieur
H. Fonction du
four –inférieur
I. Température du
four –inférieur
J. Fil d’actualité du
four –supérieur
K. Fonction du
four –supérieur
L. Température du
four –supérieur
18
Probe
Cook (cuisson
avec sonde)
Aliments qui doivent atteindre une
température interne précise (comme les
viandes, la volaille ou les mets en sauce)
Keep Warm
(maintien au
chaud)
Permet de garder les aliments cuits
chauds à la température de service.
Four avec accessoires alimentés seulement
Mode de
cuisson Idéal pour
Grill (gril) Aliments qui peuvent être cuits sur une
grille (comme les boulettes de hamburger
ou les biftecks)
Stone Bake
(cuisson sur
pierre)
Aliments qui devraient avoir une croûte
croustillante (comme la pizza et le pain)
Steam (cuisson
à la vapeur) Concentre la vapeur sur les aliments
(comme le poisson et les légumes)
Steam Assist
(injection de
vapeur)
Production de vapeur dans tout le four
pour rendre la croûte des pains
croustillante
Recipe Guide
Mode (mode
guide de
recettes)
Programmes de cuisson définis pour
d’excellents résultats. Voir la section
« Mode guide de recettes » pour plus de
renseignements.
Kitchen Timer (minuterie de cuisine)
Les touches de la minuterie de cuisine permettent de régler une
minuterie indépendante des fonctions du four. La minuterie de
cuisine peut être réglée en heures, en minutes ou en secondes
jusqu’à concurrence de 99 heures.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en marche le
four et ne l’éteint pas.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
2. Appuyer sur HR:MIN ou MIN:SEC.
3. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une
durée.
REMARQUE : Appuyer sur HR:MIN ou MIN:SEC une fois le
temps saisi effacera la minuterie.
4. Appuyer sur le bouton de mise en marche de l’affichage pour
mettre en marche la minuterie de cuisine.
5. Pour modifier la minuterie de cuisine pendant le décompte,
appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) ou sur la
minuterie affichée dans la barre d’état, appuyer sur les
touches numériques pour indiquer la nouvelle durée, puis
appuyer sur UPDATE (mise à jour).
6. Une tonalité résonnera une fois la minuterie terminée et une
notification apparaîtra. Appuyer sur OK pour supprimer la
notification.
7. Appuyer sur BACK (retour) pendant le réglage de la minuterie
de cuisine pour l’annuler.
Pour annuler une minuterie en marche, appuyer sur KITCHEN
TIMER (minuterie de cuisine), puis sur le bouton Cancel
(annuler) de l’écran. Si on appuie sur le bouton Cancel
(annuler), le four correspondant s’éteint.
Tonalités/sons
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Touche numérique valide
Saisie d’une fonction.
Four préchauffé.
Touche numérique invalide
Fin d’un programme de cuisson
Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour des
fonctions autres que la cuisson.
Premier élément du four activé en mode de cuisson
Accessoire alimenté branché
Accessoire alimenté débranché
La commande est verrouillée
La commande est déverrouillée
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive le tableau de
commande pour éviter une utilisation involontaire du four à micro-
ondes. Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une
panne de courant, la fonction reste activée après cette panne de
courant. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seule la
commande Control Lock (verrouillage des commandes)
fonctionne.
La commande de verrouillage des commandes est placée par
défaut sur déverrouillée, mais peut être verrouillée.
Activation du verrouillage des commandes :
1. Maintenir enfoncée l’icône de verrouillage des commandes.
2. Un compte à rebours apparaît dans la barre d’état grise située
au haut de l’écran. L’icône de commande verrouillée passe au
rouge et la barre d’état affiche « LOCKED » (verrouillée)
lorsque les commandes sont verrouillées.
Désactivation du verrouillage des commandes :
1. Maintenir enfoncée l’icône de verrouillage des commandes.
2. Un compte à rebours apparaît dans la barre d’état grise située
au haut de l’écran. L’icône de commande verrouillée n’est
plus rouge et la barre d’état est vide lorsque les commandes
sont déverrouillées
19
Réglages
L’icône de réglages permet d’accéder aux fonctions et de
personnaliser les options du four. Ces options permettent de
régler l’horloge, d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour
la température du four, d’activer ou de désactiver les signaux
sonores et les messages, de régler le calibrage du four, de choisir
la langue et plus. Plusieurs de ces options sont configurées lors
du guide de bienvenue. Le mode Sabbat peut également être
programmé en utilisant le menu de réglages.
Settings
(réglages) Sélections accessibles
Date & Time
(date et heure) Auto (marche/arrêt)*
Heure (AM, PM ou 24 heures)
Heure avancée (non/oui)*
Format de la date (MM/JJ/AAAA,
JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ)*
Réglage de la date*
Afficher l’horloge (non et fermer l’écran/oui
et écran tamisé)*
Background
(fond d’écran) Utiliser une image comme fond d’écran
Wi-Fi Réseau*
Adresse SAID/MAC
Icône sans fil (afficher [par défaut]/cachée)
Connexion sans fil (marche/arrêt)*
Sounds (sons) Minuteries (élevé [par défaut]/moyen/
faible/arrêt)
Notifications (élevé [par défaut]/moyen/
faible/arrêt)
Accessoires avec/sans (élevé/moyen [par
défaut]/faible/arrêt)
Touches (élevé [par défaut]/moyen/faible/
arrêt)
Sourdine (sons activés [par défaut]/
désactivés)
Temperature
(température) Température (Fahrenheit [par défaut]/
Celsius)
Display
(affichage) Luminosité (faible/moyenne/élevée/
maximum [par défaut])
Language
(langue) Langue (anglais/français)*
Attachment
Registration
(enregistre-
ment de
l’accessoire)
Voir/enregistrer accessoires alimentés
Manage
Favorites
(gérer les
favoris)
Supprimer tous les favoris
Settings
(réglages) Sélections accessibles
Calibrate
(calibrage) Instructions
Four supérieur
(0/+10 °F/+20 °F/+30 °F/-10 °F/-20 °F/
-30 °F) (0/+6 °C/+12 °C/+18 °C/-6 °C/
-12 °C/-18 °C)
Four inférieur
(0/+10 °F/+20 °F/+30 °F/-10 °F/-20 °F/
-30 °F) (0/+6 °C/+12 °C/+18 °C/-6 °C/
-12 °C/-18 °C)
Sabbath Mode
(mode Sabbat) Désactive toutes les fonctions du four,
l’éclairage, l’horloge et les messages.
Appuyer sur n’importe quelle touche
d’annulation pour mettre fin au mode
Sabbat.
Sabbath Bake
(cuisson au
four Sabbat)
Instructions
Température du four supérieur/simple
Minuterie du four supérieur/simple
Température four inférieur
Minuterie du four inférieur
Confirmer (non/oui)
Demo
(démonstra-
tion)
Démonstration (arrêt [par défaut]/march)
General
(généralités) Au sujet de (numéros de modèle/série,
version du logiciel, adresse SAID/MAC)
Mise à jour (mise à jour du logiciel)
Factory Reset
(rétablisse-
ment des
paramètres
d’usine)
Réinitialiser
*Les paramètres par défaut de ces réglages sont réglés pendant
le guide de bienvenue.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois et lorsqu’il est très sale.
Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas
actifs, mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement
du four.
IMPORTANT : Les émanations de fumée peuvent mettre en
danger la santé de certains oiseaux qui y sont extrêmement
sensibles. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de
certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre
pièce fermée et bien aérée.
Connexion Wi-Fi
Le four comporte une connectivité Wi-Fi intégrée. Pour qu’elle
fonctionne, il suffit de la joindre au réseau domestique sans fil.
Pour de l’information concernant le réglage de la connectivité, son
activation ou sa désactivation, la réception des notifications
importantes, et se profiter des caractéristiques disponibles, se
référer à la section Guide de connexion Internet du manuel
d’utilisation.
Une fois le processus d’installation terminé pour la connectivité
Wi-Fi, l’accès aux caractéristiques donnera une nouvelle liberté à
la cuisson. Les caractéristiques offertes peuvent varier selon les
mises à jour du microprogramme.
20
Affichage
Minuteries de cuisson
Verrouillage des commandes
Minuterie de cuisine
État de la sonde
État de mise en marche à distance
Commande
Éteindre le four
Régler la lampe du four
Verrouillage des commandes du four
Commandes de mise en marche du four
Modifier les réglages de cuisson
Notifications à distance
Une fois la connectivité Wi-Fi établie, les notifications d’état
peuvent être envoyées par la notification poussée. Les
notifications envoyées peuvent être les suivantes :
Interruptions du programme du four
Préchauffage terminé
Minuterie de cuisson terminée
Changement de température de cuisson
Progression de la température de préchauffage
Changement de température de la sonde
Température de la sonde atteinte
Mode de cuisson modifiée
Changement d’état du verrouillage des commandes
Minuterie de cuisine terminée
Changement de minuterie de cuisine
Autonettoyage terminé
REMARQUE : Connexion Wi-Fi et création d’un compte requis.
Les fonctions de l’application peuvent changer. Assujetti aux
conditions indiquées au www.kitchenaid.com/connect . Des
frais de transfert de données peuvent s’appliquer.
Sabbath Bake (cuisson au four
Sabbat)
Le mode de cuisson au four Sabbat permet au four de rester sur
un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode
de cuisson au four Sabbat minuté peut également être
programmé pour garder le four allumé seulement pendant une
partie du mode Sabbat.
Lorsque le mode de cuisson au four Sabbat est activé, seules les
touches d’annulation fonctionnent. Pour les fours combinés, le
four à micro-ondes sera désactivé. Lorsque la porte du four est
ouverte ou fermée la lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint pas
et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent pas
immédiatement.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode de cuisson au
four Sabbat est activé, les fours reviendront au mode de cuisson
au four Sabbat (aucun élément chauffant) une fois la panne
terminée.
Réglage :
1. Appuyer sur l’icône de réglages.
2. Appuyer sur SABBATH BAKE (cuisson au four Sabbat).
3. Toucher le bouton de four approprié sur l’affichage.
4. Utiliser les touches numériques pour régler la température du
four sélectionné autre que la température par défaut affichée.
5. (Facultatif : pour le mode de cuisson au four Sabbat minuté)
Utiliser les touches numériques pour régler la minuterie du
four sélectionné pour déterminer la durée de fonctionnement
(jusqu’à 72 heures).
6. (Sur certains modèles) pour régler l’autre four, appuyer à
l’écran sur le bouton de l’autre four.
7. Utiliser les touches numériques pour régler la température du
four sélectionné.
8. (Facultatif : pour le mode de cuisson au four Sabbat minuté)
Utiliser les touches numériques pour régler la minuterie du
four sélectionné pour déterminer la durée de fonctionnement
(jusqu’à 72 heures).
9. Passer en revue les réglages de four. Vérifier les réglages du
four. Sur les modèles à double four, les deux fours doivent
être programmés avant de mettre en marche la cuisson au
four Sabbat. Si tout est bon, appuyer sur CONFIRM
(confirmer) ou START (mise en marche), puis YES (oui).
10. Pour modifier la température pendant la cuisson au four
Sabbat, appuyer sur le bouton -25 °F (-5 °C) ou +25 °F
(+5 °C) du four approprié pour modifier la température de
25 °F (5 °C). Il n’y aura aucune différence à l’affichage.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte ou qu’on a appuyé sur la
touche CANCEL (annuler), les éléments chauffants s’éteignent
automatiquement. Le four passe au mode Sabbat, les autres
fonctions (lampes, horloges et messageries) sont désactivées.
Appuyer de nouveau su CANCEL (annuler) pour mettre fin au
mode Sabbat.
REMARQUE : Le four peut être placé en mode Sabbat sans
qu’un programme de cuisson soit utilisé. Voir la section
« Réglages » pour plus de renseignements.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Utiliser l’illustration et les tableaux suivants comme guide.
Positions de grille – Four supérieur et inférieur
Cuisson au gril
Aliment Position de grille
Pour la plupart des cuissons au gril 6
Cuisson traditionnelle
Aliment Position de grille
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes 1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille 2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une
cuisson au four sur
une seule grille; 2
et 5 pour une
cuisson au four sur
plusieurs grilles
Cuisson par convection (pour les modèles avec convection
uniquement)
Réglage du four Nombre de
grilles
utilisées
Position de grille
Cuisson au four avec
préchauffage rapide
1 3
21
Réglage du four Nombre de
grilles
utilisées
Position de grille
Cuisson au four par
convection
avec préchauffage
rapide
1 3
Cuisson au four par
convection 1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection 2 2 et 5
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
Rôtissage par
convection 1 1 ou 2
Cuisson au gril par
convection
1 4, 5 ou 6
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Pour de meilleurs résultats, laisser un espace de
2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Nombre
d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Voir l’illustration de positions de grille
dans cette section pour connaître le
positionnement recommandé pour les
plats.
Grille déployante coulissante
SatinGlide™
La grille coulissante déployante SatinGlideoffre un accès facile
à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle
peut être utilisée sur les positions de grille 1 à 6.
La grille coulissante déployante SatinGlidepour accessoires de
four intelligent possède une courbe qui permet de supporter les
accessoires alimentés et offre un accès facile pour insérer et
retirer des aliments dans le four ou sur l’accessoire alimenté. Elle
peut être utilisée à la position de grille 1.
Position déployée
A. Grille coulissante SatinGlide
déployante pour
accessoires de four intelligent
B. Support coulissant
Position rétractée et emboîtée
A. Grille coulissante SatinGlide
déployante pour
accessoires de four intelligent
B. Support coulissant
Retrait de la grille coulissante déployante SatinGlide:
1. Retirer tous les objets de la grille coulissante déployante
avant d’enlever la grille.
2. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce
qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support coulissant.
3. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support
coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose
sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support
coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière.
4. Retirer la grille et le support coulissant.
Replacer la grille coulissante déployante SatinGlide:
1. À 2 mains, saisir l’avant de la grille rétractée et du support
coulissant. Placer la grille rétractée et le support coulissant
sur le rail pour grille.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et du support coulissant
en même temps.
3. Pousser lentement la grille et le support coulissant vers
l’arrière du four jusqu’à ce que l’arrière de la grille chevauche
l’extrémité du rail pour grille.
Afin d’éviter d’endommager les supports coulissants, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la Grille coulissante déployante
SatinGlideou 35 lb (15,9 kg) sur la grille coulissante pour
accessoires alimentés.
Ne pas nettoyer la grille coulissant déployante SatinGlide au
lave-vaisselle. Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et nuire
à ses facultés de glissement.
Consulter la section « Nettoyage général » du Manuel d’utilisation
pour obtenir plus d’instructions.
A. Support coulissant
B. Guide de grille
C. Grille coulissante déployante SatinGlide
22
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Utiliser le
tableau suivant comme guide.
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMENDATIONS
Aluminium
légèrement coloré
Croûtes
légèrement dorées
Brunissage
uniforme
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé et
autres ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne ou
antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures de
cuisson au four.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, les pains et les
mets en sauce, utiliser la
température et la durée
recommandées dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits ou
moules à cuisson à
isolation thermique
Brunissage faible
ou non existant à la
base
Suivre les recommandations de
positionnement de grille dans la
section « Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au
four ».
Peut nécessiter d’augmenter la
durée de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes
légèrement dorées
Brunissage
irrégulier
Peut nécessiter d’augmenter la
durée de cuisson.
Grès/pierre de
cuisson
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre
vitrocéramique ou
céramique
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures de
cuisson au four.
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four ou de cuisson au
four avec convection, le four commence par un préchauffage une
fois la touche Start (mise en marche) enfoncée. Le four atteint
350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ lorsque toutes les
grilles fournies avec le four sont à l’intérieur de la cavité du four.
Pour atteindre une température plus élevée, le préchauffage est
plus long. Les facteurs qui peuvent influencer la durée de
préchauffage incluent la température ambiante, la température du
four et le nombre de grilles installées. Pour réduire la durée de
préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de
préchauffer le four. Le programme de préchauffage augmente
rapidement la température du four. La température réelle du four
dépasse alors la température programmée, pour compenser la
chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire le plat à
cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température correcte
après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le
signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du
four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas
retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent par intermittence pour maintenir une température
constante. Ils peuvent chauffer ou refroidir légèrement à tout
moment du fait de ce fonctionnement intermittent. L’ouverture de
la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Cuisson au four et rôtissage
IMPORTANT : Le ventilateur de convection et l’élément de
convection peuvent se mettre en marche durant la fonction de
cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution de
chaleur.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par
intermittence afin de maintenir la température du four.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le
rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four au gril)
s’éteindront environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils
se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la
fermeture de la porte.
Broiling (cuisson au gril)
Broiling (cuisson au gril) utilise la chaleur radiante directe pour
cuire les aliments.
L’élément s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir la
température du four.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, l’élément
de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ 30 secondes. Lorsque
la porte du four est refermée, les éléments sont réactivés environ
30 secondes plus tard.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite.
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
Pour que l’écoulement puisse se faire correctement, ne pas
recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la
lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en
faciliter le nettoyage.
23
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande
ne se recroqueville.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas
nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de
volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la lèchefrite
si on la laisse dans le four encore chaud et rendront le
nettoyage plus difficile.
Options d’aide-cuisinier
L’aide-cuisinier est une option de cuisson automatique qui vous
propose d’explorer les nombreuses possibilités du four, ce qui
inclut les accessoires, la cuisson par convection et la cuisson par
détection à l’aide de la sonde. Lorsque cette option est utilisée
avec un accessoire, elle commande automatiquement le système
du four pour les aliments couramment préparés, ce qui comprend
une grande sélection de biftecks et de côtelettes, de volailles et de
poissons et d’aliments comme des pizzas et des légumes.
Lors de la première sélection d’un mode de cuisson avec
l’aide-cuisinier, l’option d’aide-cuisinier optimisera
automatiquement la minuterie et la température de la recette pour
procurer le résultat désiré.
Pour saisir manuellement la minuterie et la température, appuyer
sur COOK’S ASSISTANT (aide-cuisinier), puis sélectionner
Manual (manuel). Le four ne modifiera pas la minuterie ou la
température et passera au mode de cuisson manuel pour tous les
modes de cuisson.
Pour revenir aux conversions de l’option d’aide-cuisinier, appuyer
sur COOK’S ASSISTANT OPTIONS (options de l’aide-cuisinier),
puis sur Auto. Le four modifiera automatiquement la minuterie ou
la température pour fournir les meilleurs résultats de cuisson et
utilisera par défaut l’option d’aide-cuisinier avec tous les modes
de cuisson pouvant utiliser cette fonction.
Convection
Dans un four à convection, l’air chaud déplacé par ventilateur
distribue la chaleur d’une manière plus uniforme. Ce déplacement
de l’air chaud aide à maintenir une température uniforme dans
tout le four, permettant ainsi de cuire les aliments plus
uniformément tout en conservant leur humidité naturelle à
l’intérieur.
Durant la cuisson ou le rôtissage par convection, les éléments de
cuisson au four, cuisson au gril et convection s’allument et
s’éteignent par intermittence tandis que le ventilateur fait circuler
l’air chaud. Durant la cuisson au gril par convection, les éléments
de cuisson au gril et de convection s’allument et s’éteignent par
intermittence.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
Les modes de cuisson par convection tirent profit de l’option
d’aide-cuisinier. Consulter la section « Mode d’aide-cuisinier »
pour obtenir plus d’informations. Si le four est réglé
manuellement, on peut cuire la plupart des aliments au mode de
cuisson au four par convection en baissant la température de
cuisson de 25 °F (14 °C). La durée de cuisson peut être
considérablement réduite lorsqu’on utilise le Convect Roast
(rôtissage par convection), surtout pour les grosses dindes et les
rôtis.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d’aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c’est nécessaire. Pour suivre
l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage
du four.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à contour plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques
minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un
cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde pour déterminer
le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la
température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé
de procéder à une double levée.
Faire lever
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré ou
de la pellicule plastique recouverts de graisse végétale. Placer sur
la grille 2. Voir la section « Positionnement des grilles et ustensiles
de cuisson » pour le diagramme. Fermer la porte.
1. Appuyer sur l’icône d’accueil. Sélectionner le four souhaité.
2. Appuyer sur PROOF (faire lever).
3. La température est réglée à 100 °F (38 °C). La minuterie de
cuisson peut être utilisée, si désirée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de
volume, puis vérifier au bout de 20 à 25 minutes. La durée de
levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la
quantité.
5. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné une fois la levée du pain terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur
la ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement.
Reprendre le même placement et suivre les étapes de
commande mentionnées ci-dessus. Avant la cuisson au four,
retirer le papier ciré ou la pellicule plastique.
Sonde de cuisson
La sonde mesure précisément la température interne de la
viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être
utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la
volaille.
Toujours débrancher et retirer la sonde du four lorsqu’on retire les
aliments.
Les modes de cuisson avec sonde tirent profit de l’option
d’aide-cuisinier. Consulter la section « Mode d’aide-cuisinier »
pour obtenir plus d’informations.
24
Utiliser l’aide-cuisinier pour la cuisson avec sonde :
Avant de l’utiliser, insérer la sonde dans l’aliment. Pour les
viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la
partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d’un os. Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la
source de chaleur. Fermer la porte du four.
1. Le four vous demandera si la sonde sera utilisée. Appuyer sur
YES (oui) et passer à l’étape 2. Pour régler le programme
avant de fixer la sonde, appuyer sur l’icône d’accueil,
sélectionner le four souhaité, puis appuyer sur PROBE
(sonde).
2. Si Auto n’est pas déjà affiché, appuyer sur MANUAL (manuel)
pour afficher l’option d’aide-cuisinier, puis sur Auto.
3. Sélectionner la catégorie d’aliments désirée.
4. Appuyer sur DONENESS (cuisson) ou CUT OF MEAT (coupe
de viande, puis sélectionner le type d’aliment.
5. Appuyer sur TEMPERATURE (température) pour modifier la
température du four.
6. Appuyer sur WHEN TIMER ENDS (une fois la minuterie
expirée) et sélectionner l’action que doit prendre le four à la fin
de la cuisson.
Arrêt (par défaut) : Le four s’éteint lorsque le temps de
cuisson expire.
Keep Warm (maintien au chaud) : La température du
four passe à 170 °F (77 °C) une fois la minuterie de
cuisson expirée.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Lorsque la température de sonde est atteinte, l’action une fois
la minuterie expirée s’amorce.
9. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage ou
arrêter les signaux sonores de rappel.
10. Toujours débrancher et retirer la sonde du four lorsqu’on retire
les aliments. Le symbole de température de la sonde restera
allumé jusqu’à ce que la sonde soit débranchée.
Utilisation de la cuisson par sonde :
Avant de l’utiliser, insérer la sonde dans l’aliment. Pour les
viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la
partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d’un os. Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la
source de chaleur. Fermer la porte du four.
REMARQUE : On doit insérer la sonde de cuisson dans l’aliment
avant de sélectionner le mode souhaité.
1. Le four vous demandera si la sonde sera utilisée. Appuyer sur
YES (oui) et passer à l’étape 2. Pour régler le programme
avant de fixer la sonde, appuyer sur l’icône d’accueil,
sélectionner le four souhaité, puis appuyer sur PROBE
(sonde).
2. Si Manual (manuel) n’est pas déjà affiché, appuyer sur AUTO
et sélectionner Manual (manuel).
3. Appuyer sur PROBE TEMP (température de la sonde) permet
de régler la température pour la sonde.
4. Appuyer sur MODE SELECTION (sélection du mode), puis
choisir entre Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson
au four par convection), Convect Roast (rôtissage par
convection) ou Grill (gril).
Cuisson au four : Lancer un programme de cuisson au
four ordinaire jusqu’à ce que les aliments atteignent la
température cible.
Cuisson au four par convection : Lancer un programme
de cuisson au four par convection jusqu’à ce que les
aliments atteignent la température cible.
Rôtissage par convection : Lancer un programme de
rôtissage par convection jusqu’à ce que les aliments
atteignent la température cible (programme par excellence
pour les grosses pièces de viande ou les poulets entiers).
Gril : Lancer un programme de cuisson au gril en utilisant
le gril alimenté jusqu’à ce que les aliments atteignent la
température cible.
5. Appuyer sur TEMPERATURE (température) pour modifier la
température du four.
6. Appuyer sur WHEN TIMER ENDS (une fois la minuterie
expirée) et sélectionner l’action que doit prendre le four à la fin
de la cuisson.
Arrêt (par défaut) : Le four s’éteint lorsque le temps de
cuisson expire.
Keep Warm (maintien au chaud) : La température du
four passe à 170 °F (77 °C) une fois la minuterie de
cuisson expirée.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque la température de sonde est atteinte, l’action une fois
la minuterie expirée s’amorce.
8. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage ou
arrêter les signaux sonores de rappel.
9. Toujours débrancher et retirer la sonde du four lorsqu’on retire
les aliments. Le symbole de température de la sonde restera
allumé jusqu’à ce que la sonde soit débranchée.
Mode guide de recettes
Le mode guide de recettes est conçu pour guider et stimuler votre
inspiration culinaire. Il propose une variété de recettes qui
marchent bien avec les accessoires alimentés et permet
d’optimiser les réglages du four pour obtenir des résultats parfaits.
Chaque recette propose une marche à suivre pour la préparation
et la cuisson des aliments. D’autres recettes peuvent être
ajoutées grâce aux mises à jour du logiciel ou à l’achat des
accessoires alimentés optionnels.
Suivre les conseils du mode guide de recettes peut éliminer les
approximations lors de l’utilisation de nouvelles recettes.
Cuiseur-vapeur électrique pour four
intelligent
Les accessoires alimentés sont conçus pour créer de nouvelles
façons d’utiliser le four. Consulter la section « Mode
d’aide-cuisinier » pour obtenir plus d’informations. Chaque
accessoire peut être utilisé avec la grille déployante coulissante
SatinGlide pour accessoires de four intelligent et branché dans
la prise à l’arrière du four. Consulter le guide d’utilisation de
l’accessoire alimenté pour four intelligent pour obtenir plus
d’informations sur l’outil.
25
Favoris
Tous les modes de cuisson personnalisée peuvent être mis en
marche comme favori en sélectionnant Favorite (favoris) dans le
menu de réglage des fonctions. Le four vous demandera de créer
un nom pour les réglages. Les favoris préférés seront affichés au
menu d’accueil. Pour utiliser un favori, sélectionner le favori
souhaité, puis appuyer sur START (marche).
Pour supprimer un favori préféré, sélectionner le favori, puis
toucher FAVORITE (favoris). Le four vous demandera si le favori
doit être supprimé. Appuyer sur YES (oui) pour retirer l’étoile. Ce
favori préféré ne sera plus affiché au menu d’accueil.
Cook Time (durée de cuisson)
Le temps de cuisson permet de régler une minuterie de cuisson,
puis automatiquement arrêter le four ou maintenir la température
du four. La fonction de délai de la durée de cuisson permet
d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer
une cuisson pendant une durée déterminée ou d’éteindre le four
automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être
utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent
de ne pas bien cuire.
Réglage d’une durée de cuisson
1. Sélectionner une fonction de cuisson.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction de levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur « –:– ».
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson. Choisir entre HR:MIN ou MIN:SEC.
4. Appuyer sur WHEN TIMER ENDS (une fois la minuterie
expirée) et sélectionner l’action que doit prendre le four à la fin
de la cuisson.
Maintenir la température : La température du four reste
au point réglé une fois la minuterie expirée.
Désactivation : Le four s’éteint lorsque le temps de
cuisson expire.
Keep Warm (maintien au chaud) :La température du four
passe à 170 °F (77 °C) une fois la minuterie de cuisson
expirée.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur
l’afficheur. La minuterie ne commence pas avant que le
préchauffage soit terminé. Les heures de mise en marche et
d’arrêt seront affichées sur le fil d’actualité du four, une fois
que ce dernier aura terminé son préchauffage.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, l’action Une fois la
minuterie expirée s’amorce.
6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Réglage d’une durée de cuisson différée
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section « Réglages ».
1. Sélectionner une fonction de cuisson. La durée de cuisson
différée ne peut être utilisée avec les accessoires alimentés
ou la fonction de maintien au chaud.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction de levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur « –:– ».
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson. Choisir entre HR:MIN ou MIN:SEC.
4. Appuyer sur WHEN TIMER ENDS (une fois la minuterie
expirée) et sélectionner l’action que doit prendre le four à la fin
de la cuisson.
Maintenir la température : La température du four reste
au point réglé une fois la minuterie expirée.
Désactivation : Le four s’éteint lorsque le temps de
cuisson expire.
Keep Warm (maintien au chaud) :La température du four
passe à 170 °F (77 °C) une fois la minuterie de cuisson
expirée.
5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée) et
régler l’heure à laquelle le four doit se mettre en marche.
Appuyer sur SUMMARY (sommaire) pour afficher les heures
de mise en marche et d’arrêt du four.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Le fil d’actualité apparaît à l’écran et le four commence le
préchauffage au moment approprié. Le compte à rebours de
la durée de cuisson apparaîtra sur l’afficheur. La minuterie ne
commence pas avant que le préchauffage soit terminé. Les
heures de mise en marche et d’arrêt seront affichées sur le fil
d’actualité du four, une fois que ce dernier aura terminé son
préchauffage.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, l’action Une fois la
minuterie expirée s’amorce.
7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage ou arrêter les signaux sonores de rappel.
26
Guía de controles para hornos eléctricos integrados
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual describe varios modelos diferentes. El horno que adquirió puede tener algunas o todas las características que aparecen a
continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su modelo.
A. Controles electrónicos del horno
B. Interruptor de luz automático del horno
C. Pestillo de la puerta del horno
D. Placa de modelo y número de serie (en el borde
inferior del panel de control, lado derecho)
E. Conector de sonda de temperatura (solo horno con
elemento de convección y ventilador)
F. Luces del horno
G. Junta
H. Concentrador de accesorios eléctricos
I. Horno inferior (en modelos de hornos dobles)
J. Elemento escondido para hornear (escondido detrás
del panel de piso)
K. Elemento de convección y ventilador (en el panel
posterior)
L. Elementos para asar (no se muestra)
M. Ducto de ventilación del horno
Piezas y características no ilustradas
Sonda de temperatura
Bandeja de condensación
Parrillas del horno
NOTA: La cavidad superior del horno doble que se
muestra es la misma para los modelos de horno
simple y el horno inferior en los modelos de horno
combinado.
Parrillas y accesorios
Parrilla plana estándar para horno Parrilla SatinGlide
deslizable
extensible
Sonda de temperatura Parrilla SatinGlide
deslizable
extensible para accesorios Smart
Oven+
Bandeja base para accesorio
eléctrico y elemento de
calentamiento
Accesorio de piedra para hornear
del horno Smart Oven+* Accesorio de parrilla eléctrica del
horno Smart Oven+ Accesorio de vaporera eléctrica del
horno Smart Oven+*
27
NOTA: El accesorio para vaporera y el accesorio de la piedra para hornear no se envían con el producto. Registre su horno en línea en
www.kitchenaid.com en EE. UU. o www.kitchenaid.ca en Canadá para recibir su accesorio de vaporera y el accesorio de piedra para
hornear incluidos en su compra.
GUÍA DE FUNCIONES
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o
la sección de Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.kitchenaid.com para obtener instrucciones más detalladas.
En Canadá consulte la sección Servicio y asistencia en www.kitchenaid.ca.
ADVERTENCIA
Peligro de intoxicación alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
Horno simple
Horno doble
Horno combinados
28
BOTÓN FUNCIÓN INSTRUCCIONES
LUZ
LUZ SUPERIOR
LUZ INFERIOR
LUZ DEL HORNO
Luz de la
cavidad del
horno
Los botones de las luces controlar su luz respectiva del horno. Con la puerta del horno
cerrada, toque UPPER LIGHT (Luz superior) o LOWER LIGHT (Luz inferior) para
encender y apagar la luz deseada. Cuando se abre la puerta del horno, la luz del horno se
enciende automáticamente.
START (Inicio) Inicio de
función El botón Start (Inicio) inicia cualquier función del horno. Si no se toca Start (Inicio) en
menos de 5 minutos después de haber tocado un botón la función se cancelará y la hora
del día aparecerá en la pantalla.
CANCEL (Cancelar)
CANCEL UPPER
(Cancelar superior)
CANCEL LOWER
(Cancelar inferior)
CANCEL MICROWAVE
(Cancelar microondas)
Cancelar
función Los botones de cancelación detienen cualquier función del horno apropiado excepto el
reloj y el temporizador.
BACK (Regresar) Retrocede
una pantalla El botón Back (Regresar) cancelará los cambios actuales y regresará una pantalla cada
vez que se oprima.
KITCHEN TIMER
(Temporizador de
cocina)
Kitchen timer
(Temporizador
de cocina)
El botón del temporizador de cocina establecerá un temporizador que es independiente
de las funciones del horno. El temporizador de la cocina puede fijarse en horas, minutos,
hasta 99 horas segundos.
NOTA: El temporizador de la cocina no pone en marcha ni detiene los hornos.
RECENTLY USED
(Usado recientemente) Función de
recordar El botón “Recently Used” (Usado recientemente) le permite seleccionar rápidamente un
ciclo reciente.
1. Toque RECENTLY USED (Usado recientemente).
2. Seleccione la cavidad del horno deseado.
3. Seleccione el modo de cocción reciente que desea de la lista disponible.
NOTA: Si no se han utilizado modos de cocción, no habrá opciones.
REMOTE ENABLE
(Activación remota) Habilitar el
control
remoto con la
aplicación
Presione REMOTE ENABLE (Habilitar remoto) para habilitar la capacidad de usar la
aplicación de KitchenAid®. Si aún no se ha habilitado el Wi-Fi, el horno intentará
conectarse a una red local.
SELF CLEAN
(Autolimpieza) Autolimpieza Toque SELF-CLEAN (Autolimpieza) y siga las indicaciones de la pantalla para establecer
el ciclo de autolimpieza. Para obtener más información, consulte la sección “Ciclo de
autolimpieza” del Manual del propietario.
Guía de bienvenida
La Guía de bienvenida le permite configurar su nuevo horno u
horno de microondas. Esto aparece en su pantalla la primera vez
que se enciende el horno o después de restablecerlo a los ajustes
de fábrica. Después de cada selección, se escuchará un tono.
Toque BACK (Retroceder) en cualquier momento para regresar a
la pantalla anterior.
1. Seleccione su idioma y toque OK (Aceptar).
2. Para conectar el horno a la aplicación móvil, toque YES (Sí)
O BIEN
Toque NOT NOW (Ahora no) para saltarse este paso y
completar la configuración. Vaya al paso 7.
3. Seleccione CONNECT (Conectar) para conectar
automáticamente el horno a la aplicación móvil. Descargue la
aplicación de KitchenAid®, regístrese y seleccione Add
Appliance (Agregar electrodoméstico). Siga las instrucciones
en la aplicación para escanear el código QR de la pantalla del
electrodoméstico.
4. Para conectar manualmente el horno a la aplicación
KitchenAid®, seleccione la red de su casa de la lista, toque
ADD A NETWORK (Añadir una red) para ingresar
manualmente la red de su casa, o toque CONNECT WITH
WPS (Conectar con WPS) para conectar a su red mediante
WPS.
Si se le solicita, ingrese la contraseña de su Wi-Fi.
5. Aparecerá un mensaje cuando el horno se haya conectado
correctamente a la red Wi-Fi. Toque OK (Aceptar).
6. Toque OFF (Apagado) y luego toque OK (Aceptar) para
configurar la hora y la fecha de forma manual
O BIEN
Toque ON (Encendido) y luego OK (Aceptar) para establecer
el reloj de forma automática por la red Wi-Fi. Vaya al paso 9.
7. Toque los botones numéricos para establecer la hora del día.
Seleccione AM,PM, or 24-HOUR (24 horas). Toque OK
(Aceptar).
8. Seleccione si el horario de verano está activo. Toque OK
(Aceptar)
9. Seleccione el formato para mostrar la fecha. Toque OK
(Aceptar).
10. Toque los botones numéricos para establecer la fecha actual.
Toque OK (Aceptar).
11. Seleccione si desea mostrar el reloj cuando el horno está
inactivo.
12. Toque DONE (Listo).
29
Pantallas
Pantalla del reloj
La pantalla del reloj muestra la hora y la fecha cuando el horno no
está en uso.
A. Íconos de estado
B. Barra de estado
C. Temporizador de
cocina
D. Bloqueo de controles
E. Menú de inicio
F. Menú de ajustes
Bloqueo de controles
Mantenga presionado para bloquear y desbloquear el control.
Únicamente el ícono de bloqueo de controles se iluminará cuando
el de control esté bloqueado.
Home Menu (Menú de inicio)
Toque para establecer una función del horno o acceder al modo
Recipe Guide (Guía de recetas).
Kitchen Timer (Temporizador de cocina)
Muestra el temporizador de la cocina actual. Toque para
establecer o modificar el temporizador de la cocina.
Settings Menu (Menú de ajustes)
Toque para acceder a los ajustes y la información del horno.
Status Bar (Barra de estado)
Muestra al estado actual del horno, como el modo de
demostración o bloqueado.
Íconos de estado
Indica un problema con la conexión inalámbrica.
Indica que la activación remota está activa.
Indica que los accesorios eléctricos están conectado al horno.
Pantalla Function Set (Establecer función)
Después de seleccionar una función del horno, las pantallas de
configuración de funciones tienen una variedad de opciones para
personalizar el ciclo. No todas las opciones están disponibles en
todas las funciones del horno. Las opciones pueden cambiar con
las actualizaciones del horno. Toque la opción en el menú de la
izquierda para cambiar la configuración.
A. Function (Función)
B. Oven temperature
set (Establecer
temperatura de
horno)
C. Establecer tiempo
de cocción
D. Favorito
No se muestra:
Modo de asistente de cocina
Doneness (Punto)
Recordatorio para voltear
Cuando el temporizador termina
Agregar atraso
Rapid Preheat (Precalentamiento
rápido)
Selección de modo
Target temperature set (Establecer
la temperatura objetivo)
Establecer temperatura de rejilla
Function (Función)
Muestra la función actual del horno y la cavidad del horno
seleccionado.
Cook’s Assistant Mode (Modo de asistente de cocina)
Establecer en Auto para usar el asistente de cocina. Establecer
en Manual para fijar el tiempo y la temperatura manualmente.
Oven temperature set (Establecer temperatura de horno)
Toque para establecer la temperatura del horno. Aparecerá el
rango permitido.
Rapid Preheat (Precalentamiento rápido)
Toque para seleccionar el precalentamiento rápido. Esta función
debe usarse solo con una rejilla del horno.
Target temperature set (Establecer la temperatura objetivo)
Para la cocción con sonda de temperatura: Toque para establecer
una temperatura objetivo para la sonda de temperatura. El horno
se apagará cuando se alcance la temperatura establecida.
Mode Selection (Selección de modo)
Para la cocción con sonda de temperatura: Toque para
seleccionar qué método de cocción se utilizará.
Cook Time Set (Establecer el tiempo de cocción) (opcional)
Toque para establecer la duración de la función.
30
When Timer Ends (Cuando termine el temporizador)
(opcional)
Disponible si se establece un tiempo de cocción. Toque para
cambiar lo que hace el horno cuando finaliza el tiempo de cocción
establecido.
Hold Temperature (Mantener temperatura): La temperatura
del horno permanece en la temperatura establecida después
de que finaliza el tiempo de cocción.
Turn Off (Apagar): El horno se apaga cuando termine el
tiempo de cocción.
Keep Warm (Mantener caliente): La temperatura del horno
se reduce a 170 °F (77 °C) después de que finaliza el tiempo
de cocción establecido.
Add Delay (Agregar retraso) (opcional)
Disponible si se establece un tiempo de cocción. Toque para
establecer a qué hora del día el horno comienza a precalentarse.
Requiere que el reloj esté configurado correctamente.
Favorite (Favorito) (opcional)
Toque para establecer la configuración seleccionada como una
función favorita. Toque de nuevo para eliminar de los favoritos. Se
puede acceder a las configuraciones favoritas del horno desde el
menú de inicio.
Doneness (Punto)
Toque para establecer el punto de cocción deseado del tipo de
alimento.
Flip Reminder (Recordatorio para voltear)
Toque para encender o apagar este recordatorio.
Grill Temperature Set (Establecer temperatura de rejilla)
Toque para seleccionar el nivel de calor de la rejilla.
Pantalla de estado
Mientras el horno está en uso, la pantalla mostrará una línea de
tiempo con información sobre las funciones actuales del horno. Si
una de las cavidades no está en uso, aparecerá un botón para
usarla.
A. Línea de tiempo del
horno - Inferior
B. Función del horno -
Inferior
C.
D.
Temperatura del
horno -Inferior
Línea de tiempo del
horno - Superior
E. Función del
horno - Superior
F. Temperatura del
horno - Superior
G. Línea de tiempo del
horno - Inferior
H. Función del
horno - Inferior
I. Temperatura del
horno - Inferior
J. Línea de tiempo del
horno - Superior
K. Función del
horno - Superior
L. Temperatura del
horno - Superior
Favorite (Favorito)
Toque la estrella para agregar la configuración de cocción actual
como favorita.
Kitchen timer (Temporizador de cocina)
Toque para establecer un temporizador de cocina o modificar uno
existente.
Función del horno
Muestra la función actual del horno para la cavidad indicada.
Oven temperature (Temperatura del horno)
Muestra la temperatura actual del horno para la cavidad indicada.
Oven timeline (Línea de tiempo del horno)
Muestra dónde se encuentra el horno en el proceso de cocción y
cuándo terminará. Si no se ha configurado un tiempo de cocción,
aparece Set Timer (Configurar temporizador) para configurar un
tiempo de cocción si lo desea.
Temporizador del horno
Muestra el tiempo de cocción restante (si está configurado). Start
timer (Iniciar el temporizador) Si se ha establecido un retraso,
esto aparece. Toque START TIMER (Iniciar temporizador) para
comenzar inmediatamente el tiempo de cocción establecido.
Start timer (Iniciar temporizador)
Si se ha establecido un retraso, esto aparecerá. Toque START
TIMER (Iniciar temporizador) para comenzar inmediatamente el
tiempo de cocción establecido.
Time of day (Hora del día)
Muestra la hora actual del día.
Modos de cocción
El horno tiene una variedad de modos de cocción para lograr los
mejores resultados en todo momento. Puede accederse a los
modos de cocción al tocar el ícono Home (Inicio) y luego
seleccionar el horno deseado o una receta favorita previamente
guardada.
Horno de microondas
Modo de
cocción Mejor para
Bake (Hornear) Alimentos que comienzan húmedos o no
sólidos (como la masa), luego se
endurecen y ganan estructura o se elevan
a medida que se cocinan (como pasteles o
guisos)
Broil (Asar a la
parrilla) Cortes delgados o pequeños de carne o
pollo
Proof (Leudar) Masa que necesita elevarse
Convect Bake
(Hornear por
convección)
Alimentos con cortezas escamosas y
secas con interiores húmedos (como
pasteles, tartas o panes)
Convect Roast
(Rostizar por
convección)
Alimentos grandes que deben estar
dorados por fuera, pero húmedos por
dentro (como aves enteras o asados)
Convect Broil
(Asar a la
parrilla por
convección)
Cortes tiernos o desiguales de carnes o
aves
31
Probe Cook
(Cocinar con
sonda)
Alimentos que deben cocinarse a una
temperatura interna específica (como
carnes, aves o guisos con líquido)
Keep Warm
(Mantener
caliente)
Permite mantener los alimentos cocinados
a una temperatura lista para servirse.
Solo horno para accesorios eléctricos
Modo de
cocción Mejor para
Grill (Asar) Alimentos que se pueden cocinar a la
parrilla (como hamburguesas o bistecs)
Stone Bake
(Hornear con
piedra)
Alimentos que deben tener una corteza
crujiente (como pizza o pan)
Steam (Vapor) Cocción al vapor concentrada de
alimentos (como pescado o verduras)
Steam Assist
(Asistente de
vapor)
Cocción al vapor en horno entero para
panes más crujientes
Modo Recipe
Guide (Guía de
recetas)
Programas de cocción específicos para
mejores resultados. Consulte la sección
“Modo de guía de recetas” para obtener
más información.
Kitchen timer (Temporizador de
cocina)
El botón del temporizador de cocina establecerá un temporizador
que es independiente de las funciones del horno. El temporizador
de la cocina puede fijarse en horas, minutos, hasta 99 horas
segundos.
NOTA: El temporizador de la cocina no pone en marcha ni
detiene los hornos.
1. Toque KITCHEN TIMER (Temporizador de cocina).
2. Toque HR:MIN o MIN:SEC.
3. Toque las teclas numéricas para ajustar la duración.
NOTA: Si toca HR:MIN o MIN:SEC después de ingresar el
tiempo, se borrará el temporizador.
4. Toque el botón START (Inicio) en la pantalla para arrancar el
temporizador de la cocina.
5. Para cambiar el temporizador de cocina mientras está
funcionando, toque KITCHEN TIMER o toque la cuenta
regresiva del temporizador en la barra de estado, toque los
botones numéricos para configurar el nuevo período y luego
toque UPDATE (Actualizar).
6. Se reproducirá un sonido cuando finalice el tiempo
establecido y aparecerá una notificación desplegable. Toque
OK (Aceptar) para ignorar la notificación.
7. Toque BACK (Regresar) mientras configura el temporizador
de cocina para cancelarlo.
Para cancelar un temporizador en marcha, toque KITCHEN
TIMER y luego el botón Cancel (Cancelar) en la pantalla. Si
se toca el botón Cancel (Cancelar), el horno respectivo se
apagará.
Tonos/Sonidos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Toque de tecla válida
Se ha introducido una función.
El horno se precalentó.
Toque de tecla no válida
Fin de un ciclo de cocción
Cuando el temporizador llega a cero
Incluye el uso del temporizador de cocina para otras funciones
además de cocinar.
Activación del primer elemento del horno en modo de cocción
Accesorios eléctricos conectados
Accesorios eléctricos desconectados
El control está bloqueado
El control está desbloqueado
Bloqueo de controles
El bloqueo de controles desactiva los botones del panel de control
para evitar el uso accidental de los hornos/horno microondas. El
bloqueo de controles permanece activado después de un corte de
energía si se ajustó antes de que se produjera el corte. Cuando el
control está bloqueado, solo funcionará el botón Control Lock
(Bloqueo de controles).
El bloqueo de controles está desactivado de manera
predeterminada, pero puede activarse.
Para activar el bloqueo de controles:
1. Mantenga oprimido el ícono Control Lock (Bloqueo de
controles).
2. Aparecerá una cuenta regresiva en la barra de estado gris en
la parte superior de la pantalla. El ícono de bloqueo de
controles se pondrá rojo y la barra de estado mostrará
“LOCKED” (Bloqueado) cuando el control lo esté.
Para desactivar el bloqueo de controles:
1. Mantenga oprimido el ícono Control Lock (Bloqueo de
controles).
2. Aparecerá una cuenta regresiva en la barra de estado gris en
la parte superior de la pantalla. El ícono de bloqueo de control
ya no será rojo y el estado la barra estará en blanco cuando el
control esté desbloqueado
32
Settings (Ajustes)
El ícono de ajustes le permite acceder a las funciones y opciones
de personalización del horno. Con esas opciones puede ajustar el
reloj, cambiar la temperatura del horno microondas entre
Fahrenheit y Celsius, activar o desactivar las señales y mensajes
sonoros, regular la calibración del horno o cambiar el idioma,
entre otras cosas. Muchas de estas opciones se establecen
durante la guía de bienvenida. El modo Sabbath (Sabbat) también
se configura con el menú de ajustes.
Settings
(Ajustes) Selecciones disponibles
Fecha y hora Auto (Apagado/encendido)*
Hora (AM/PM/24-Horas)*
Horario de verano (Encendido/apagado)*
Formato de fecha (MM/DD/AAAA,
DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD)*
Fijar fecha*
Mostrar reloj (No y apagar pantalla/Sí y
atenuar pantalla)*
Fondo Establecer imagen de fondo
Wi-Fi Red*
Dirección SAID/MAC
Icono de inalámbrico (Mostrar
[prederminado]/Esconder)
Inalámbrico (Encendido/apagado)*
Sonidos Temporizadores (Alto [predeterminado]/
Med/Bajo/Apagado)
Notificaciones (Alto [predeterminado]/med/
bajo/apagado)
Accesorio dentro/fuera (Alto/medio
[predeterminado]/Bajo/apagado)
Pulsación de botón (Alto [predeterminado]/
med/bajo/apagado)
Silenciar (Sonidos encendidos
[predeterminado]/Sonidos apagados)
Temperatura Temperatura (Fahrenheit
[predeterminado]/Celsius)
Pantalla Brillo (Bajo/medio/alto/máximo
[predeterminado])
Idioma Idioma (Inglés/francés)*
Registro de
accesorios Ver/registrar accesorios +Powered
(eléctricos)
Gestionar
favoritos Borrar todos los favoritos
Calibrar Instrucciones
Horno superior
(0/+10 °F/+20 °F/+30 °F/-10 °F/-20 °F/
-30 °F)(0/+6 °C/+12 °C/+18 °C/-6 °C/
-12 °C/-18°C)
Horno inferior
(0/+10 °F/+20 °F/+30 °F/-10 °F/-20 °F/
-30 °F)(0/+6 °C/+12 °C/+18 °C/-6 °C/
-12 °C/-18 °C)
Modo Sabbath
(Sabbat) Desactiva todas las funciones del horno,
luces, reloj y mensajes. Presione cualquier
botón Cancel (Cancelar) para finalizar el
modo Sabbath (Sabbat).
Settings
(Ajustes) Selecciones disponibles
Horneado en el
Sabbat Instrucciones
Temperatura del horno superior/sencillo
Temporizador del horno superior/sencillo
Temperatura del horno inferior
Temporizador del horno inferior
Confirmar (No/Sí)
Demo Demo (Apagado [predeterminado]/
Encendido)
General Acerca de (números de modelo/serie,
versión de software, Dirección SAID/MAC)
Actualizar (Actualización de software)
Restableci-
miento a los
valores de
fábrica
Restablecer
*El valor predeterminado de este ajuste se establece en la Guía
de bienvenida.
USO DEL HORNO
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las
primeras veces o cuando tiene suciedad profunda.
Mientras el horno está en uso, los elementos calentadores no
permanecerán encendidos, sino que se encenderán y apagarán a
lo largo del funcionamiento del horno.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a las emanaciones puede
ocasionar la muerte de ciertas aves. Siempre traslade las aves a
otra habitación cerrada y bien ventilada.
Conectividad Wi-Fi
El horno tiene conectividad Wi-Fi integrada, pero para que
funcione tendrá que ayudarle a incorporarse a la red inalámbrica
de la casa. Para ver información sobre la configuración de la
conectividad, encender y apagar, recibir notificaciones
importantes y aprovechar las funciones disponibles, consulte la
sección Guía de conectividad a Internet en su Manual del
propietario.
Una vez completo el proceso de configuración de Wi-Fi, tendrá
acceso a características que le ofrecerán nueva libertad para
cocinar. Las características disponibles pueden variar según las
actualizaciones de firmware.
Visualización
Temporizadores de cocción
Bloqueo de controles
Temporizadores de cocina
Estado de la sonda de temperatura
Estado de inicio remoto
33
Control
Apagar el horno
Regular la luz del horno
Bloqueo de control del horno
Controles de inicio del horno
Regular ajustes de cocción
Notificaciones remotas
Una vez establecida la conectividad Wi-Fi, tendrá la capacidad de
recibir notificaciones de estado a través de notificaciones
automáticas. Las notificaciones que puede recibir son:
Interrupciones de ciclos del horno
Precalentamiento terminado
Finalización de temporizador de cocción
Cambio de temperatura de cocción
Progreso de temperatura de cocción de precalentamiento
Cambio en la temperatura de la sonda de temperatura
Temperatura de la sonda de temperatura alcanzada
Cambio de modo de cocción
Cambio de estado de bloqueo de control
Temporizador de cocina finalizado
Cambio del temporizador de cocina
Autolimpieza finalizada
NOTA: Requiere Wi-Fi y la creación de una cuenta. Las
características y las funciones de la aplicación pueden cambiar.
Sujeto a los términos de servicio disponibles en
www.kitchenaid.com/connect . Es posible que se apliquen
tarifas para transmisión de datos.
Horneado en el Sabbat
El Sabbath Bake (Horneado sabático) fija el horno para que
permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se
apague. También puede programar el modo Timed Sabbat Bake
(Horneado Sabbat programado) para mantener el horno
encendido solo durante una parte del Sabbat.
Cuando se establece el Sabbath Bake (Horneado Sabbat)
solamente funcionará el botón Cancel (Cancelar). Para hornos
combinados, el microondas está deshabilitado. Cuando se abra o
se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá ni apagará y
los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de
inmediato.
Si se produce un corte de energía cuando está configurado el
Sabbath Bake (horneado sabático), los hornos volverán al modo
sabático (sin elementos de calentamiento) cuando se restablezca
la energía.
Para ajustar:
1. Toque el ícono de ajustes.
2. Toque SABBATH BAKE (Horneado sabático).
3. Toque el botón adecuado del horno en la pantalla.
4. Use los botones numéricos para establecer la temperatura
para el horno seleccionado aparte de la temperatura
predeterminada que se muestra.
5. (Opcional: Para el horneado sabático programado) Use los
botones numéricos para establecer la duración para que el
horno seleccionado permanezca encendido, hasta 72 horas.
6. (En algunos modelos) Para establecer el otro horno, toque el
botón para este en la pantalla.
7. Use los botones numéricos para establecer la temperatura
para el horno seleccionado.
8. (Opcional: Para el horneado sabático programado) Use los
botones numéricos para establecer la duración para que el
horno seleccionado permanezca encendido, hasta 72 horas.
9. Revise los ajustes del horno. La temperatura del horno puede
ajustarse después de iniciado el horneado sabático. En los
modelos de horno doble, ambos hornos deben programarse
antes de que inicie el horneado sabático. Si todo está
correcto, toque CONFIRM (Confirmar) o START (Iniciar) y
luego YES (Sí).
10. Para cambiar la temperatura mientras el horneado sabático
está funcionando, toque el botón -25 °F (-5 °C) o +25 °F
(+5 °C) para el horno apropiado por cada cambio de 25 °F
(5 °C). La pantalla no mostrará ningún cambio.
Cuando se alcanza el tiempo de detención o se toca CANCEL
(Cancelar), los elementos calefactores se apagarán
automáticamente. El horno cambiará de Sabbath Bake (Horneado
sabático) a Sabbath Mode (Modo sabático), con todas las
funciones del horno, luces, reloj y mensajes deshabilitados.
Toque CANCEL (Cancelar) de nuevo para finalizar el modo
sabático.
NOTA: El horno puede establecerse para el modo sabático sin
ejecutar un ciclo de horneado. Para obtener más información,
consulte la sección de Ajustes.
Posiciones de la parrilla y los
utensilios de cocina
Use como guías la ilustración y la tabla a continuación.
Posiciones de las parrillas - Horno superior e inferior
Broiling (Asar a la parrilla)
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asado máximo 6
Cocción tradicional
Alimentos Posiciones de la
parrilla
Asados grandes, pavos, pasteles de
ángel, roscas bundt, panes rápidos,
tartas
1 o 2
Panes de levadura, guisados, carne y
aves 2
Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 o 3 cuando se
hornea en una sola
parrilla; 2 y 5
cuando se utilizan
varias parrillas
34
Cocción por convención (solo para modelos de convección)
Ajustes del horno Número de
parrillas
utilizadas
Posiciones de la
parrilla
Rapid Preheat Bake
(Hornear con
precalentamiento
rápido)
1 3
Rapid Preheat
Convection Bake
(Hornear por
convección con
precalentamiento
rápido)
1 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
1 1, 2 o 3
Convection Bake
(Hornear por
convección)
2 2 y 5
Convection Bake
(Hornear por
convección)
3 1, 3 y 5
Asar por convección 1 1 o 2
Convection Broil
(Asar a la parrilla por
convección)
1 4, 5 o 6
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Para obtener mejores resultados, deje 2" (5 cm) de espacio
alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno.
Utilice la siguiente tabla como guía.
Número de
bandejas Posición en la parrilla
1 Centro de la parrilla.
2 Lado a lado o ligeramente en zigzag.
3 o 4 Consulte las imágenes de las
posiciones de las parrillas en esta
sección para ver las recomendaciones
de colocación de las bandejas.
Parrilla deslizable extensible
SatinGlide™
La parrilla deslizable extensible SatinGlidepermite un acceso
fácil para mover y retirar alimentos del horno. Puede utilizarse en
las posiciones 1 a 6 de la parrilla.
La parrilla La rejilla deslizable extensible Satinglidepara los
accesorios Smart Oven+ tiene una curva para ser compatible con
los accesorios eléctricos y permitir un acceso fácil a la posición y
quitar la comida que esté el horno y en los accesorios eléctricos.
Puede utilizarse en la posición 1 de la rejilla.
Posición abierta
A. Parrilla SatinGlide
deslizable extensible para
accesorios Smart Oven+
B. Estante deslizable
Posición cerrada y enganchada
A. Parrilla SatinGlide
deslizable extensible para
accesorios Smart Oven+
B. Estante deslizable
Para quitar la parrilla deslizable extensible Satinglide:
1. Retire todos los objetos de la parrilla deslizable extensible
antes de quitar la rejilla.
2. Deslice la parrilla completamente de modo que se enganche
con el estante deslizable.
3. Con las dos manos, levante el borde delantero de la parrilla y
empuje el estante deslizable a la pared trasera del horno, de
manera que el borde delantero del estante deslizable
descanse en las guías de la parrilla. El borde delantero de la
parrilla y el estante deslizable deben estar más altos que el
borde posterior.
A.
Estante
deslizable
B.
Guía
de
la
parrilla
C.
Parrilla
SatinGlide
deslizable
extensible
4. Jale la parrilla y el estante deslizable hacia fuera.
35
Para reemplazar la parrilla
deslizable extensible Satinglide:
1. Usando ambas manos, sujete el frente de la parrilla
enganchada y el estante deslizable. Coloque la parrilla
cerrada y el estante deslizable en las guías de la parrilla.
2. Con ambas manos, levante el borde delantero de la parrilla y
el estante deslizable juntos.
3. Empuje la parrilla y el estante deslizable lentamente hacia el
fondo del horno, hasta que el borde posterior de la parrilla se
detenga en el extremo de la guía de la parrilla.
Para evitar que se dañen los estantes deslizables, no coloque
más de 25 lb (11,4 kg) de peso sobre la parrilla deslizable
extensible SatinGlide o 35 lb (15,9 kg) en la parrilla deslizable
para los accesorios eléctricos.
No lave la parrilla deslizable extensible SatinGlideen el
lavavajillas. Puede quitar el lubricante de la parrilla y afectar su
capacidad de deslizamiento.
Para obtener más información, consulte la sección “Limpieza
general” del Manual del propietario.
Utensilios para hornear
El material de los utensilios para hornear afectará los resultados
de la cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y use el
tamaño de utensilio de hornear recomendado en la receta. Utilice
la siguiente tabla como guía.
UTENSILIO PARA
HORNEAR/
RESULTADOS
RECOMENDACIONES
Aluminio de color
claro
Cortezas de color
dorado claro
Dorado uniforme
Use la temperatura y el tiempo
recomendados en la receta.
Aluminio de color
oscuro y otros
utensilios para
hornear con acabado
oscuro, mate o
antiadherente
Cortezas crujientes
y doradas
Puede necesitar reducir la
temperatura de horneado
ligeramente.
Use el tiempo de horneado
sugerido.
Para tartas, panes y guisados,
use la temperatura recomendada
en la receta.
Coloque la parrilla en el centro del
horno.
Moldes o bandejas
para hornear
termoaislados
Poco o nada de
dorado en el fondo
Siga las recomendaciones de
parrillas en la sección "Colocación
de parrillas y utensilios para
hornear".
Puede necesitar aumentar el
tiempo de horneado.
Acero inoxidable
Cortezas de color
dorado claro
Dorado desigual
Puede necesitar aumentar el
tiempo de horneado.
Cerámica de gres/
Piedra para hornear
Cortezas crujientes
Siga las instrucciones del
fabricante.
Utensilios de vidrio
resistentes al horno,
vitrocerámica o
cerámica
Cortezas crujientes
y doradas
Puede necesitar reducir la
temperatura de horneado
ligeramente.
Precalentamiento y temperatura del
horno
Preheating (Precalentamiento)
Cuando comience un ciclo de Bake (Hornear) o Convect Bake
(Hornear por convección), el horno empezará a precalentarse
después de que se presione Start (Inicio). El horno tardará de 12
a 17 minutos aproximadamente para alcanzar 350 °F (177 °C)
con todas las parrillas de horno provistas con el horno dentro de
la cavidad. Cuanto mayor sea la temperatura, más tiempo tomará
precalentar el horno. Los factores que pueden afectar a los
tiempos de precalentamiento son la temperatura ambiente, la
temperatura del horno y el número de parrillas. Para reducir el
tiempo de precalentamiento, pueden sacarse las parrillas del
horno que no se usen antes de precalentarlo. El ciclo Preheat
(Precalentamiento) aumenta rápidamente la temperatura del
horno. La temperatura real del horno superará la temperatura
fijada para compensar la pérdida de calor cuando se abra la
puerta del horno para introducir los alimentos. Esto asegura que
el horno comience a la temperatura correcta cuando se coloquen
los alimentos en el horno. Introduzca los alimentos cuando suene
el tono de precalentamiento. No abra la puerta durante el
precalentamiento, antes de que suene el tono.
Temperatura del horno
Mientras están en uso, los elementos del horno se encenderán y
apagarán según sea necesario para mantener una temperatura
constante. Pueden calentarse o enfriarse ligeramente en
cualquier momento debido a este ciclo. Si se abre la puerta del
horno mientras se encuentra en uso, saldrá el aire caliente y el
horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo y el rendimiento
de la cocción. Se recomienda usar la luz del horno para controlar
el progreso de la cocción.
Hornear y asar
IMPORTANTE: El ventilador y el elemento de convección pueden
funcionar durante la función Bake (Hornear) para mejorar el
rendimiento y la distribución.
Durante el horneado y rostizado, los elementos de horneado y
asado a la parrilla se encienden y se apagan en intervalos para
mantener la temperatura del horno.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado o el rostizado,
los elementos de calor (de horneado y asado) se apagarán unos
30 segundos después de la apertura de la puerta. Se volverán a
encender aproximadamente 30 segundos después de que la
puerta se cierre.
Broiling (Asar a la parrilla)
El asado a la parrilla usa calor radiante directo para cocinar los
alimentos.
El elemento se enciende y se apaga en intervalos para mantener
la temperatura del horno.
IMPORTANTE: Cierre la puerta para garantizar una temperatura
adecuada para asar a la parrilla.
Cuando se abra la puerta del horno mientras se asa a la parrilla,
el elemento para asar se apagará en aproximadamente 30
segundos. Cuando se cierre la puerta del horno, el elemento se
volverá a encender en aproximadamente 30 segundos.
Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar
y una parrilla. Está diseñado para drenar los jugos y ayudar a
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar un kit de charola para asar, puede realizar
un pedido. Para obtener información de contacto, consulte la
Guía rápida de inicio.
Para un drenaje adecuado, no cubra la rejilla con papel de
aluminio. La base de la charola para asar puede cubrirse con
papel de aluminio para facilitar la limpieza.
36
Recorte el exceso de grasa para reducir las salpicaduras.
Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se
curven.
Jale la parrilla del horno hasta la posición de tope antes de dar
vuelta o de retirar los alimentos. Use pinzas para dar vuelta los
alimentos y así evitar que pierdan jugos. Los cortes muy
delgados de pescado, aves o carne tal vez no necesiten darse
vuelta.
Después de asar a la parrilla, saque la charola del horno
cuando retire el alimento. Si se dejan derrames en el horno
caliente, se hornearán en la charola, lo que hará la limpieza
más difícil.
Opción Cook’s Assistant (Asistente
de cocina)
La opción Cook's Assistant (Asistente de cocina) es una opción
de cocción automatizada que le invita a explorar las muchas
capacidades del horno, incluidos los accesorios, el horneado por
convección y la cocción con sensor con sonda de temperatura.
Cuando se usa con accesorios, esta opción controla
automáticamente el sistema del horno para los alimentos que se
preparan comúnmente en cada uno, incluida una amplia
selección de bistecs y chuletas, pollo y pescado, pizza y
vegetales.
Al seleccionar un modo de cocción con la opción Cook's Assistant
(Asistente de cocina) por primera vez, esta opción optimizará
automáticamente el tiempo y la temperatura de la receta para
obtener los resultados deseados.
Para ingresar manualmente el tiempo y la temperatura
establecidos, toque COOK’S ASSISTANT (Asistente de cocina) y
luego seleccione Manual. El horno no cambiará el tiempo ni la
temperatura establecidos y pasará de forma predeterminada al
modo de cocción manual para todos los modos de cocción.
Para volver a las conversiones de la opción Cook’s Assistant
(Asistente de cocina), toque COOK’S ASSISTANT OPTIONS
(Opciones del asistente de cocina) y luego seleccione Auto. El
horno ajustará automáticamente el tiempo y/o la temperatura
establecidos para obtener mejores resultados de cocción y se
establecerá de forma predeterminada en la opción Cook’s
Assistant (Asistente de cocina) para todos los modos de cocción
con esta opción.
Convección
En un horno de convección, el aire caliente que circula por el
ventilador distribuye el calor de manera más uniforme. Este
movimiento de aire caliente ayuda a mantener una temperatura
uniforme en todo el horno, cocina los alimentos más
uniformemente a la vez que atrapa la humedad.
Durante los ciclos de horneado o asar a la parrilla por convección,
los elementos calentadores o de convección se encienden y
apagan a intervalos, mientras el ventilador hace circular aire
caliente. Durante el asado a la parrilla por convección, los
elementos calentadores o de convección se encienden y apagan
a intervalos.
Si se abre la puerta del horno durante la cocción por convección,
el ventilador se apagará de inmediato. Se encenderá nuevamente
cuando cierre la puerta del horno.
Los modos de cocción por convección aprovechan la opción
Cook’s Assistant (asistente de cocina). Para más información,
consulte la sección Cook’s Assistant Option (Opción de asistente
de cocina). Si configura manualmente el horno, la mayoría de los
alimentos, con el modo de horneado por convección, se pueden
cocinar bajando las temperaturas de cocción 25 °F (14 °C). El
tiempo de cocción puede acortarse significativamente cuando se
usa Convect Roast (Rostizar por convección), especialmente
para pavos grandes y asados.
Es importante no cubrir los alimentos con tapas o papel de
aluminio para que las superficies permanezcan expuestas al
aire circulante y se puedan dorar y tostar.
Mantenga la pérdida de calor al mínimo y abra la puerta del
horno solo cuando sea necesario. Se recomienda usar la luz
del horno para controlar el progreso.
Elija bandejas para galletas sin lados y charolas para asar con
lados más bajos para permitir que el aire se mueva libremente
alrededor de los alimentos.
Revise el punto de cocción de los alimentos horneados pocos
minutos antes del tiempo mínimo de cocción y use un método
como un palillo.
Use un termómetro para carnes o la sonda de temperatura
para determinar el punto de cocción de carnes y aves. Revise
la temperatura de la carne de cerdo y las aves en 2 o 3
lugares diferentes.
Cómo leudar pan
Al leudar el pan, la masa se prepara activando la levadura. Se
recomienda leudar dos veces, a menos que la receta indique otra
cosa.
Para leudar
Antes del primer leudado, coloque la masa en un recipiente
ligeramente engrasado y cúbrala sin apretar con papel encerado
o una envoltura de plástico cubierta con manteca. Coloque sobre
la parrilla 2. Consulte el diagrama de la sección “Posiciones de la
parrilla y los utensilios de cocina”. Cierre la puerta.
1. Toque el ícono de Home (Inicio). Seleccione el horno
deseado.
2. Toque PROOF (Leudar).
3. La temperatura se ajusta en 100 °F (38 °C). Puede establecer
el tiempo de cocción, si así lo desea.
4. Toque START (Iniciar).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de
su tamaño, luego revise a los 20 a 25 minutos. El tiempo de
leudado puede variar según el tipo y la cantidad de masa.
5. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado
cuando termine el leudado.
Antes de poner a leudar la masa por segunda vez, dele forma,
colóquela en los moldes para hornear y cúbrala ligeramente.
Siga los mismos pasos de ubicación y de control indicados
anteriormente. Antes de hornear, retire el papel encerado o la
envoltura de plástico.
Sonda de temperatura
La sonda para temperatura mide con exactitud la temperatura
interna de carnes aves y guisados con líquido y se debe usar para
determinar el punto de cocción de la carne y el pollo.
Siempre desenchufe y retire la sonda del horno cuando retire los
alimentos.
El modo de cocción con sonda de temperatura aprovecha la
opción Cook’s Assistant (asistente de cocina). Para obtener más
información, consulte la sección “Opción de asistente de cocina”.
37
Cómo usar el asistente de cocina para cocinar con sonda de
temperatura:
Antes de usar, inserte la sonda de temperatura en el alimento.
(Para las carnes, el extremo de la de sonda de temperatura se
debe ubicar en el centro de la parte con más espesor de la carne
y no dentro de grasa ni tocando un hueso). Coloque los alimentos
dentro del horno y conecte la sonda de temperatura en el
conector. Mantenga la sonda de temperatura tan alejada de la
fuente de calor como sea posible. Cierre la puerta del horno.
1. El horno le preguntará si quiere cocinar con sonda. Toque
YES (Sí) y vaya al paso 2. Si desea configurar el ciclo antes
de conectar la sonda de temperatura, toque el ícono Home
(Inicio), seleccione el horno deseado y luego toque PROBE
(Sonda).
2. Si no aparece Auto, toque MANUAL para la opción del
Asistente de cocina y seleccione Auto.
3. Seleccione la categoría de alimento deseado.
4. Toque DONENESS (Punto deseado) o CUT OF MEAT (Corte
de carne) y seleccione el tipo de alimento.
5. Toque TEMPERATURE (Temperatura) para cambiar la
temperatura del horno.
6. Toque WHEN TIMER ENDS (Cuando el temporizador
termina) y seleccione qué debe hacer el horno al final del
tiempo de cocción.
Turn Off (Apagarse) (predeterminado): El horno se
apaga cuando termine el tiempo de cocción.
Keep Warm (Mantener caliente): La temperatura del
horno disminuye a 170 °F (77 °C) después de que termine
el tiempo de cocción programado.
7. Toque START (Iniciar).
8. Cuando se alcance la temperatura de la sonda de
temperatura establecida, comenzará el comportamiento
When Timer Ends (Cuando el temporizador termina).
9. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado o abra
la puerta del horno para borrar la pantalla y/o detener los
tonos de recordatorio.
10. Siempre desenchufe y retire la sonda del horno cuando retire
los alimentos. El símbolo de la sonda de temperatura
permanecerá encendida en la pantalla hasta que la
desconecte.
Cómo utilizar la sonda de temperatura para cocinar:
Antes de usar, inserte la sonda de temperatura en el alimento.
(Para las carnes, el extremo de la de sonda de temperatura se
debe ubicar en el centro de la parte con más espesor de la carne
y no dentro de grasa ni tocando un hueso). Coloque los alimentos
dentro del horno y conecte la sonda de temperatura en el
conector. Mantenga la sonda de temperatura tan alejada de la
fuente de calor como sea posible. Cierre la puerta del horno.
NOTA: La sonda para temperatura debe insertarse en el alimento
antes de seleccionar el modo.
1. El horno le preguntará si quiere cocinar con sonda. Toque
YES (Sí) y vaya al paso 2. Si desea configurar el ciclo antes
de conectar la sonda de temperatura, toque el ícono Home
(Inicio), seleccione el horno deseado y luego toque PROBE
(Sonda).
2. Si no aparece Manual, toque AUTO y seleccione Manual.
3. Toque PROBE TEMP (Temperatura de la sonda) para
establecer la temperatura objetivo para la sonda.
4. Toque MODE SELECTION (Selección de modo) y seleccione
Bake (Hornear), Convect Bake (Horneado por convección),
Convect Roast (Rostizar por convección) o Grill (A la parrilla).
Bake (Hornear): Realice un ciclo de horneado estándar
hasta que el alimento alcance la temperatura deseada.
Convect Bake (Horneado por convección): Realice un
ciclo de horneado por convección hasta que el alimento
alcance la temperatura deseada.
Convect Roast (Rostizar por convección): Realice un
ciclo de asado por convección hasta que el alimento
alcance la temperatura deseada (es mejor par cortes
grandes de carne o aves enteras).
Grill (Asar): Ejecute un ciclo de parrilla en el accesorio de
parrilla +Powered hasta que el alimento alcance la
temperatura deseada.
5. Toque TEMPERATURE (Temperatura) para cambiar la
temperatura del horno.
6. Toque WHEN TIMER ENDS (Cuando el temporizador
termina) y seleccione qué debe hacer el horno al final del
tiempo de cocción.
Turn Off (Apagarse) (predeterminado): El horno se
apaga cuando termine el tiempo de cocción.
Keep Warm (Mantener caliente): La temperatura del
horno disminuye a 170 °F (77 °C) después de que termine
el tiempo de cocción programado.
7. Toque START (Iniciar).
Cuando se alcance la temperatura de la sonda de
temperatura establecida, comenzará el comportamiento
When Timer Ends (Cuando el temporizador termina).
8. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado o abra
la puerta del horno para borrar la pantalla y/o detener los
tonos de recordatorio.
9. Siempre desenchufe y retire la sonda del horno cuando retire
los alimentos. El símbolo de la sonda de temperatura
permanecerá encendida en la pantalla hasta que la
desconecte.
Modo Recipe Guide (Guía de
recetas)
El modo Recipe Guide (Guía de recetas) está diseñado para guiar
e inspirar sus creaciones culinarias. Brinda una variedad de
recetas que funcionan bien con sus accesorios +Powered
(eléctricos) así como también optimiza los ajustes del horno para
obtener resultados perfectos.
Cada receta tiene instrucciones paso a paso sobre cómo preparar
y cocinar los alimentos. Pueden añadirse recetas adicionales con
actualizaciones de software o compras de accesorios +Powered.
Seguir los consejos en el modo Recipe Guide (Guía de recetas)
puede eliminar la incertidumbre de las nuevas recetas.
Accesorios Smart Oven+ Powered
Los accesorios +Powered (eléctricos) están diseñados para
introducir nuevas formas de usar su horno. Para más información,
consulte la sección Cook’s Assistant Option (Opción de asistente
de cocina). Cada accesorio cabe en la parrilla de extensión
extraíble SatinGlidepara accesorios Smart Oven+ y se enchufa
en el centro en la parte trasera del horno. Consulte las
Instrucciones para el usuario de los accesorios eléctricos Smart
Oven+ para obtener información más detallada sobre estas
herramientas.
W11622963A
10/22
®/©2022 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Favoritos
Cualquier modo de cocción personalizado puede destacarse
como favorito al seleccionar Favorite (Favorito) en el Menú de
configuración de funciones. El horno le pedirá que cree un
nombre para su configuración. Los favoritos destacados se
mostrarán en el menú de inicio. Para usar un Favorito, seleccione
el Favorito deseado y luego toque START (Inicio).
Para eliminar un Favorito destacado, seleccione el Favorito y
luego toque FAVORITE. El horno le preguntará si desea borrarlo.
Toque YES (Sí) para eliminar la estrella. Este favorito se eliminará
del menú de inicio.
Tiempo de cocción
El tiempo de cocción permite configurar los hornos para que
cocinen durante un período determinado y se apague, mantenga
caliente o mantenga la temperatura del horno automáticamente.
Un tiempo diferido de cocción permite programar el horno para
que se encienda a una determinada hora del día, cocine durante
un tiempo establecido y/o se apague automáticamente. El tiempo
diferido de cocción no debe usarse para alimentos como panes y
pasteles, ya que es posible que no se horneen correctamente.
Para establecer un tiempo de cocción
1. Seleccione una función de cocción.
Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura
diferente a la que aparece en la pantalla.
La Cocción programada se puede utilizar con la función Bread
Proof (Leudar pan), pero la temperatura no es ajustable.
2. Toque “–:–”.
3. Toque los botones numéricos para ingresar la duración del
tiempo de cocción. Elija HR:MIN o MIN:SEC.
4. Toque WHEN TIMER ENDS (Cuando el temporizador
termina) y seleccione qué debe hacer el horno al final del
tiempo de cocción.
Hold Temperature (Mantener temperatura): La
temperatura del horno permanece en la temperatura
establecida después de que finaliza el tiempo de cocción
establecido.
Apagado:El horno se apaga cuando termine el tiempo de
cocción.
Keep Warm (Mantener caliente):La temperatura del
horno disminuye a 170 °F (77 °C) después de que termine
el tiempo de cocción programado.
5. Toque START (Iniciar).
La cuenta regresiva de cocción aparecerá en la pantalla del
horno. El temporizador no empezará la cuenta regresiva
hasta que el horno termine de precalentar. El tiempo de inicio
y de detención aparecerán en la línea de tiempo después de
que el horno termine con el precalentamiento.
Cuando se alcance el tiempo de detención establecida,
comenzará el comportamiento When Timer Ends (Cuando el
temporizador termina).
6. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado, o
abra y cierre la puerta del horno, para borrar la pantalla y/o
detener los tonos recordatorios.
Para establecer un tiempo de cocción diferida
Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta
del día. Consulte la sección “Ajustes”.
1. Seleccione una función de cocción. El tiempo de cocción
diferida no puede usarse con los accesorios eléctricos ni con
la función Keep Warm (Mantener caliente).
Toque los botones numéricos para ingresar una temperatura
diferente a la que aparece en la pantalla.
La Cocción programada se puede utilizar con la función Bread
Proof (Leudar pan), pero la temperatura no es ajustable.
2. Toque “–:–”.
3. Toque los botones numéricos para ingresar la duración del
tiempo de cocción. Elija HR:MIN o MIN:SEC.
4. Toque WHEN TIMER ENDS (Cuando el temporizador
termina) y seleccione qué debe hacer el horno al final del
tiempo de cocción.
Hold Temperature (Mantener temperatura): La
temperatura del horno permanece en la temperatura
establecida después de que finaliza el tiempo de cocción
establecido.
Apagado:El horno se apaga cuando termine el tiempo de
cocción.
Keep Warm (Mantener caliente):La temperatura del
horno disminuye a 170 °F (77 °C) después de que termine
el tiempo de cocción programado.
5. Toque DELAY START (Inicio diferido). y establezca la hora del
día en que el horno debe encenderse. Toque SUMMARY
(Resumen) para ver cuándo el horno se encenderá y se
apagará.
6. Toque START (Iniciar).
Aparecerá la línea de tiempo en la pantalla, y el horno
comenzará a precalentarse a la hora adecuada. La cuenta
regresiva aparecerá en la pantalla del horno. El temporizador
no empezará la cuenta regresiva hasta que el horno termine
de precalentar. El tiempo de inicio y de detención aparecerán
en la línea de tiempo después de que el horno termine con el
precalentamiento.
Cuando se alcance el tiempo de detención establecida,
comenzará el comportamiento When Timer Ends (Cuando el
temporizador termina).
7. Toque CANCEL (Cancelar) para el horno seleccionado, o
abra y cierre la puerta del horno, para borrar la pantalla y/o
detener los tonos recordatorios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

KitchenAid W11622963 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario