Leviton LumaCAN NPRPT-006 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

For Technical
Assistance
1-800-959-6004
NPRPT-002
2-Port | 2 ports | 2-Entradas
Pour toute aide technique,
composez le :
1-800-405-5320
Para asistencia
Técnica
1-800-959-6004
DI-000-NPRPT-20B
LumaCAN
TM
Repeaters
2-Port & 6-Port
Répéteurs
LumaCAN
MC
À 2 et à 6 ports
Repetidores
LumaCAN
TM
2-Entradas y 6 Entradas
INSTALLATION GUIDE | GUIDE D’INSTALLATION | GUIA DE INSTALACION
www.leviton.com
NPRPT-006
6-Port | 6 ports | 6-Entradas
Table of Contents
Introduction ..........................................................................................................1
Dimensions ..........................................................................................................1
System Diagrams .............................................................................................2-4
Product Layout .................................................................................................5-6
Installation Pre-requisites ...................................................................................7
Installation ............................................................................................................7
Jumper Settings ...............................................................................................8-9
LumaCAN
TM
Wiring & Termination .............................................................. 10-11
LumaCAN
TM
Wiring Topologies ................................................................... 11-12
Software Upgrade Process ...............................................................................13
Advanced Troubleshooting ..............................................................................14
Warranty ............................................................................................................. 43
Table des matières
Introduction ..........................................................................................................15
Dimensions ..........................................................................................................15
Schémas des systèmes ..................................................................................16-18
Description des produits .................................................................................19-20
Étapes préalables à l’installation .........................................................................21
Installation ...........................................................................................................21
Cavaliers de configuration ..............................................................................22-23
Câblage et terminaisons LumaCAN
MC
............................................................ 24-25
Topologies LumaCAN
MC
.................................................................................25-26
Mises à jour logicielles .........................................................................................27
Diagnostic avancé des anomalies ....................................................................... 28
Garantie ...............................................................................................................43
Tabla de Contenido
Introducción ......................................................................................................... 29
Dimensiones ........................................................................................................ 29
Diagramas de Sistemas .................................................................................30-32
Diseño del Producto .......................................................................................33-34
Prerrequisitos de Instalación ............................................................................... 35
Instalación ........................................................................................................... 35
Programación de las Interconexiones ............................................................36-37
Cableado y Terminación Lumacan
TM
..............................................................38-39
Topologías de Cableado Lumacan
TM
.............................................................. 39-40
Proceso de Actualización del Software ............................................................... 41
Solución de Problemas ........................................................................................ 42
Garantía ............................................................................................................... 43
Page 1
INTRODUCTION
Leviton’s 2-Port and 6-Port repeaters are designed to "repeat" LumaCAN
TM
application data out each port for the purposes of extending network length,
increasing device density, or creating a home-run network topology. Please
refer to typical system diagrams on pages 8 and 9 for example usage.
Quick Facts:
Input Voltage 2-Port: +12-24Vdc, 40-80mA
Input Voltage 6-Port: +12-24Vdc, 85-170mA
LumaCAN
TM
segment
Topology: Daisy Chain
Max Length: 1600’
Wire Type: Cat 6 or better
Max devices: 110
Maximum Network with repeaters
Length: 10,000’ (3,200m)
Max devices: 254
Max # of repeaters (depth): 3
Max # of repeaters (width): 7
Cat. No. NPRPT-002
Side Back
Side Front
DIMENSIONS
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
101.09mm
[ 3.98in ]
60.96mm
[ 2.40in ]
24.64mm
[ 0.97in ]
39.29mm
[ 1.55in ]
44.45mm
[ 1.75in ]
109.98mm
[ 4.33in ]
220.35mm
[ 8.67in ]
Power
Reset
LumaCAN Repeater
NPRPT-006
TX
RX
Error
F
EDCBA
Cat. No. NPRPT-006
Page 2
TYPICAL DIAGRAM # 1
2-Port Repeater NPRPT-002 Wiring Diagram
Sector
®
Net
Sector
®
Net
Power Supply
Bus Controller
GreenMAX
®
Cabinet
GreenMAX
®
Cabinet
LumaCAN
TM
Max 110 Devices
per Segment
Max 250 Devices
per Network
Max Longest
Run - 10,000’
Max Segment
Length Between
Repeaters - 1,600’
T
Sapphire
®
To
uch Screen
T = Termination
Switch
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
LumaCAN
TM
Repeater
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
LumaCAN
TM
Repeater
T
T
T
T
T
GreenMAX
®
Cabinet
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
Page 3
TYPICAL DIAGRAM # 2
6-Port Repeater NPRPT-006 used with Home-Run Topology
LumaCAN
TM
Repeater
Switch
Sector
®
Net
Sector
®
Net
Power Supply
Bus Controller
GreenMAX
®
Cabinet
Max 110 Devices
per Segment
Max 250 Devices
per Network
Sapphire
®
Touch Screen
T
= Termination
Switch
T
LumaCAN
TM
GreenMAX
®
Cabinet
T
T
T
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
T
T
T
T
Page 4
TYPICAL DIAGRAM #3
Multiple 6-Port Repeaters used with Home-Run Topology
LumaCAN
TM
Repeater
GreenMAX
®
Cabinet
GreenMAX
®
Cabinet
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
Repeater
LumaCAN
TM
Repeater
LumaCAN
TM
Repeater
LumaCAN
TM
Repeater
Power Supply
Bus Controller
T = Termination
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Sector
®
Net
Sector
®
Net
Sapphire
®
Touch Screen
Max 110 Devices
per Segment
Max 250 Devices
per Network
PRODUCT LAYOUT
1) Micro USB "OTG" Port (Used for software updates).
2) Optional Power Input.
3) Power Indicator (solid when input power is received).
4) LumaCAN
TM
Ports (Internally Terminated).
5) LumaCAN
TM
Indicators.
Err - Red
Rx - Green (blinks when data is received)
Tx - Yellow (blinks when data is transmitted)
NPRPT-002
Back View
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
4
5
NPRPT-002
Front View
1 2 3
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Heartbeat: Blinks periodically
• Off is indication of internal processor failure.
TX: Transmit
One provided per port, blinks when transmitting data out that port. Normal
operation is periodic blinking when data is moving on the network.
RX: Receive
One provided per port, blinks when LumaCAN
TM
data is received on
that port. Normal operation is periodic blinking when data is moving
on the network.
Err: Error
Blinks when LumaCAN
TM
error is detected, or, when transmit buffer
is full. Normal operation is off.
Power: Solid when input power is received
Off indicates input power has been lost.
Indicator Key for 2 & 6 Port Repeaters
Page 5
2
3
4
5
1
NPRPT-006
Front View
6
7
8
4
11
10
9
5
NPRPT-006
Back View
1) Power Indicator (solid when input power is received).
2) Reset (push to reset).
3) Port Status Indicators.
4) Mounting holes for adjacent unit when mounted side by side.
5) Cover removal screws (Typical of 4).
6) Power Input Connectors.
7) LumaCAN
TM
Ports.
8) USB "OTG" Port (Used for software updates).
9) Advanced Configuration Switch (normal position is ALL OFF).
10) Termination Switch Port A.
11) Power Routing Jumpers (Typical of 6).
PRODUCT LAYOUT
Page 6
NOTE: To be installed per all appropriate codes per your jurisdiction.
NOTE: For indoor use only.
1. Determine from where repeater will get power, choices are:
Dedicated power supply (Use Leviton #A0015-000 or equivalent). Power
supply must be a Listed Class 2 power supply or Listed ITE power supply
marked LPS.
Any LumaCAN
TM
network Port (requires existing LumaCAN
TM
power supply
with enough capacity to power repeater).
2. Determine mounting location:
6-Port should be mounted in a 19" EIA rack mount enclosure, or may be
used in a desktop configuration.
2-Port may be surface mounted or installed into a field box.
3. Determine where LumaCAN
TM
networks will be terminated:
NOTE: Each end of the network must be terminated. Any mid-point device
must not be terminated. Any other configuration and the network will not
work reliably.
2-Port: Both ports are internally terminated and this can not be changed.
6-Port: Ports B-F are internally terminated and this can not be changed.
Port A has a termination switch and should be terminated when end-of-run.
4. Network/Power Wiring:
All wiring is Class 2.
When architecting the low voltage power system, refer to the "LumaCAN
power considerations white paper" (available at Leviton.com) which
identifies best practices and things to avoid. Additionally, ensure that there
is never multiple power-supplies powering the same segment.
Do not connect to Ethernet networks. Although LumaCAN
TM
uses RJ-45
connectors, it is not Ethernet and may cause damage to Ethernet systems.
5. Review system requirements from Leviton provided documents or as deduced
from field requirements.
INSTALLATION PRE-REQUISITES
1. Set Jumper positions.
Refer to diagrams within this document for function.
2. Install device in the enclosure.
6-Port rack mount: The device will require one "long" and one "short"
rack mount ear.
NOTE: two devices also may be installed side by side by removing the
top cover, screwing the two devices together using the (2) provided holes,
reinstalling cover, then using only the short rack mounting ears.
6-Port desktop: Install provided rubber feet.
2-Port: Device may be installed as required by field conditions and allowed
by the authority having jurisdiction. Device is commonly installed "free air",
or in a steel box of appropriate size provided by the contractor.
3. Connect LumaCAN
TM
wires.
Reference LumaCAN
TM
wiring details for more information.
4. Connect power wires.
INSTALLATION
Page 7
JUMPER SETTINGS NPRPT-002
Remove cover to access jumpers.
Jumpers installed at position:
• 1-2 – LumaCAN
TM
#1: will power repeater from LumaCAN
TM
port #1.
• 3-4 – LumaCAN
TM
#2: will power repeater from LumaCAN
TM
port #2.
NOTE: If Jumpers 1-2 & 3-4 are installed, repeater will be powered from
LumaCAN
TM
ports AND pass power through between ports.
NPRPT-002
Power
Routing
Jumper
Heartbeat
Indicator
Setting Jumper positions on Cat. No. NPRPT-002
Page 8
JUMPER SETTINGS NPRPT-006
WARNING: Ensure that only one power supply is providing power to
each segment. Jumpers have been provided to allow you to isolate
power to any part of the network.
Port B-F Jumpers installed on pins:
1-2 – Bridge Power between this port and port to right (ex: if jumper
is installed on Ports F 3+4, then power is bridged between Port F &
Port E).
2-3 – No function (default configuration).
3-4 – Power repeater from power supply on this port.
Port A jumpers installed on pins:
1-2 – No function.
2-3 – No function (default configuration).
3-4 – Power repeater from power supply on this port.
NPRPT-006
Advanced
Configuration
Switch
Port F
Jumper
Port A
Termination
Switch
Port F Port E Port D Port C Port B Port A
4 321 4 321 4 321 4 321 4 321 4 321
Setting Jumper positions on Cat. No. NPRPT-006
Page 9
LumaCAN
TM
WIRING AND TERMINATION
LumaCAN
TM
is Leviton’s proprietary communication protocol for control
systems. Topology for LumaCAN
TM
is daisy-chain and can only support
home-run configurations when Leviton’s LumaCAN
TM
repeaters catalog
numbers NPRPT-002 and NPRPT-006 are used. LumaCAN
TM
wiring
requires Category 6 or better cable (Leviton Cat. No. WIR06-1K or
equivalent). LumaCAN
TM
requires termination at each end of the
LumaCAN
TM
network.
Installation:
1. Terminate end of network cables to Cat. 6 male plugs using the TIA-
568B pin out shown in Figure 1. When terminating a male Cat. 6 plug to
the network cable hold the plug with the clip down and looking at it from
the back to match the Figure 1.
2. Insert the terminated Cat. 6 plugs in to the ports on the Repeater.
3. Terminate all end-of-line devices.
NOTE: Signal termination required at each end-of-line device. DO
NOT terminate midpoint devices.
2-port repeater: NPRPT-002
Both ports are internally terminated and this can not be changed.
6-port repeater: NPRPT-006
Ports B-F are internally terminated and this can not be changed
Port A: must be terminated if end of run. To terminate, push termination
switch towards Port A. The LumaCAN
TM
"Thru" port should be used if
connecting to another repeater. In this case, the termination switch will
be in the un-terminated position, towards port B. Default configuration
is terminated.
Page 10
Page 11
LunaCAN
TM
WIRING TOPOLOGIES
Good Topology: DAISY CHAIN
GreenMAX
®
Cabinet
Sapphire
®
Touch Screen
Switch Switch
Switch
Sapphire
®
Touch Screen
PR3
PR2 PR1 PR4
T568B
TRTTTRRR
++++--
--
123 45678
Pin Pair # Color
1
2
3
4
5
6
7
2
3
1
3
4
Orange/White
Orange
Blue/White
Green
Green/White
Blue
Brown/White
Pinout
There are two major standards for the pinout of RJ-45 connectors. These
two standards are often referenced as TIA-568A and TIA-568B. Although
either is acceptable so long as it is consistent throughout a project, Leviton
requires the use of only the TIA-568B standard. The only difference
between the standards is what color wires terminate to each of the (8)
RJ-45 pins. Per the TIA-568B standard, the pinout for an RJ-45 receptacle
is as follows. When terminating a male RJ-45 plug to the network cable
hold the plug with the clip down and looking at it from the back to match
the figure below.
Figure 1
LumaCAN
TM
WIRING AND TERMINATION CONTINUED
Page 12
LunaCAN
TM
WIRING TOPOLOGIES CONTINUED
Bad Topology: STAR
GreenMAX
®
Cabinet
Sapphire
®
Touch Screen
Switch
Sapphire
®
Touch Screen
Switch
GreenMAX
®
Cabinet
Sapphire
®
Touch Screen
Switch
Sapphire
®
Touch Screen
Switch
LumaCAN
TM
Repeater
Good Topology: HOME-RUN (REPEATER REQUIRED)
Page 13
Software can be updated by connecting a repeater to your computer. Each
repeater has a USB "Micro" connector. Use a cable with USB connector
type "A" on one end and "Micro" connector on the other end. A terminal
program which has the capability to send a file is required to perform the
update process. Tera-Term is recommended. Cygnal "CP2101" drivers also
are required. Both Tera-Term & the CP2101 drivers can be downloaded
from the Leviton website.
Terminal communication settings:
Baud: 115,200 Bits: 8
Stop Bits: 1 Flow Control: Hardware
Line Delay: 3ms/Line Parity: None
Steps:
1. Initiate connection to the repeater through the terminal program. Once
properly communicating to the repeater you should have a command
prompt as follows (You may need to tap Enter):
CLI>
2. Type "update" followed by Enter as follows:
CLI> update
Preparing to update application...
Erasing Application...Complete
Send File...
3. At the "Send File…" prompt, send the firmware file as an ASCII file. You
will see the file echoed to the screen as it is loaded. When transfer is
complete, the repeater will re-boot. Usually, after reboot, you will see
the following:
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
CLI>
If you don’t see the version screen, disconnect the terminal program and
reconnect. Then, at the command prompt type the "Version" command
and you will see the following:
CLI> version
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
SOFTWARE UPGRADE PROCESS
Page 14
The repeaters works with a philosophy of store-and-forward. Each port
maintains a receive buffer and a transmit buffer for every other port. When
data comes in from the network, it is placed into a receive buffer corresponding
to the port that received the data. The repeater will then take the data from the
receive buffer and place it in the transmit buffer of all other ports. Each port
then will transmit data out of the transmit buffer. If a transmit buffer is full for any
port, data in the receive buffer will not be placed into any transmit buffer until
the buffer begins to empty. If the transmit buffer continues to be full causing the
receive buffer to eventually become full, any additional packets will be lost and
consequently packet loss will occur.
Ordinarily, buffer’s will never become full. However, in cases of extreme loading
and poorly architected networks, problems may occur. To troubleshoot buffer
capacity problems, codes are transmitted to the USB port.
By connecting to the USB port and using a terminal program as described in
the section "Software Update", you can observe the following codes being
transmitted by the repeater indicating buffer full messages:
Transmit Buffer Full
Code Appearance: "ATBF"
The first character, "A", is the port from which data was received
letter (A-F).
The second character. "T" indicates a transmit buffer is full.
The third character, "B", indicates the transmit buffer that is full (A-F).
The fourth character, "F" indicates the buffer is full.
For example, a code of "ATBF" indicates that port A received a message that
is being held in the receive buffer because the transmit buffer for port B is full.
Receive Buffer near capacity
If a transmit buffer remains full for an extended period of time and the
receive buffer begins filling up, a code is transmitted once the receive
buffer is filled to 90% or above as follows:
Code Appearance: "FR+90"
The first character, "F", is the receive port letter ( A-F).
The second character, "R" indicates a receive buffer.
The third character is a "+" sign indicating at or above.
The fourth and fifth characters "90" indicate a percentage. At the
time of this writing, only 90 would ever be displayed.
For example, a code of "FR+90" indicates that port F’s receive buffer is
90% (or greater) full.
Receive Buffer Full
Code Appearance: "BRF"
The first character is the receive port letter (A-F).
The second character, "R", indicates that it’s a receive buffer.
The third character, "F", indicates the buffer is full.
For example, a code of "BRF" indicates that port B’s receive buffer is full.
ADVANCED TROUBLESHOOTING
Page 15
INTRODUCTION
Les répéteurs à deux et à six ports de Leviton sont conçus pour retransmettre les
données LumaCAN
MC
de façon à étendre les réseaux, à augmenter la densité de
dispositifs ou à créer une topologie de parcours autonomes. On peut se reporter
aux schémas des pages 16, 17 et 18 pour voir des exemples d’usage.
Brève description :
• Tension d’entrée (modèles à 2 ports) : +12-24 V c.c., 40-80 mA
Tension d’entrée (modèles à 6 ports) : +12-24 V c.c., 85-170 mA
Segments LumaCAN
MC
Topologie : en cascade
Longueur maximale : 486,7 m
Type de fils : catégorie 6 ou mieux
Nombre maximal de dispositifs : 110
Dimensions maximales des réseaux dotés de répéteurs
• Longueur : 10 000 pi (3 200 m)
Nombre maximal de dispositifs : 254
Nombre maximal de répéteurs (profondeur) : 3
Nombre maximal de répéteurs (largeur) : 7
N° de cat. NPRPT-002
Côté Arrière
Côté Avant
DIMENSIONS
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
101.09mm
[ 3.98 po ]
60.96mm
[ 2.40 po ]
24.64mm
[ 0.97 po ]
39.29mm
[ 1.55 po ]
44.45mm
[ 1.75 po ]
109.98mm
[ 4.33 po ]
220.35mm
[ 8.67 po ]
Power
Reset
LumaCAN Repeater
NPRPT-006
TX
RX
Error
F
EDCBA
N° de cat. NPRPT-006
Page 16
SCHÉMA TYPE 1
Répéteur à deux ports (NPRPT-002)
Sector
MD
Net
Sector
MD
Net
Contrôleur de bus/bloc
d’alimentation
GreenMAX
®
Cabinet
Armoire
GreenMAX
MD
LumaCAN
MC
Maximum de 110
dispositifs par
segment
Maximum de 250
dispositifs par
réseau
Parcours maximal
de 10 000 pi
(3048m)
Longueur maximale
des segments entre
répéteurs de 1 600 pi
(488m)
T
Écran tactil
e
Sapphire
MD
T = Terminaison
Commande
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Répéteur
LumaCAN
MC
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Répéteur
LumaCAN
MC
T
T
T
T
T
Armoire
GreenMAX
MD
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
Page 17
SCHÉMA TYPE 2
Un répéteur à six ports (NPRPT-006) dans une
topologie de parcours autonomes
Répéteur
LumaCAN
MC
Commande
Sector
MD
Net
Sector
MD
Net
Contrôleur de bus/bloc
d’alimentation
Armoire
GreenMAX
MD
Maximum de 110
dispositifs par
segment
Maximum de 250
dispositifs par
réseau
Écran tactile
Sapphire
MD
T = Terminaison
Commande
T
LumaCAN
MC
Armoire
GreenMAX
MD
T
T
T
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
T
T
T
T
Page 18
SCHÉMA TYPE 3
Plusieurs répéteurs à six ports (NPRPT-006) dans une
topologie de parcours autonomes
Répéteur
LumaCAN
MC
Armoire
GreenMAX
MD
Armoire
GreenMAX
MD
LumaCAN
MC
Répéteur
LumaCAN
MC
Répéteur
LumaCAN
MC
Répéteur
LumaCAN
MC
Répéteur
LumaCAN
MC
Contrôleur de bus/bloc
d’alimentation
T = Terminaison
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Sector
MD
Net
Écran tactile
Sapphire
MD
Maximum de 110
dispositifs par
segment
Maximum de 250
dispositifs par
réseau
Sector
MD
Net
DESCRIPTION DES PRODUITS
1) Micro-port USB " On-the-Go " (pour les mises à jour logicielles).
2) Entrée d’alimentation optionnelle.
3) Témoin d’alimentation (allumé quand le dispositif est alimenté).
4) Ports LumaCAN
MC
(terminaisons internes).
5) Témoins.
Err - (rouge)
Rx - (vert, clignote à la réception de données)
Tx - (jaune, clignote à la transmission de données)
Vue arrière du
NPRPT-002
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
4
5
Vue avant du
NPRPT-002
1 2 3
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Témoin de fonctionnement (battements de cœur)
S’arrête en présence de défaillances du processeur interne.
Témoins Tx (transmission)
Clignotent quand des données sont transmises depuis le port correspondant.
En fonctionnement normal, ils clignotent périodiquement quand des données
circulent au sein du réseau.
Témoins Rx (réception)
Clignotent quand des données sont reçues par le port correspondant. En
fonctionnement normal, ils clignotent périodiquement quand des données
circulent au sein du réseau.
Témoins Err (erreur)
Clignotent quand une erreur est détectée, ou quand la mémoire tampon de
transmission est pleine. Sont éteints en fonctionnement normal.
Témoin d’alimentation (allumé quand le dispositif est alimenté)
S’éteint quand le courant d’entrée a été coupé.
Fonctionnement des témoins des répéteurs à deux et à six ports.
Page 19
2
3
4
5
1
Vue avant du
NPRPT-006
6
7
8
4
11
10
9
5
Vue arrière du
NPRPT-006
1) Témoin d’alimentation (Power, allumé quand le dispositif est alimenté).
2) Bouton de réinitialisation (Reset, à enfoncer).
3) Témoins d’état des ports (TX pour la transmission, Error pour les erreurs et
RX pour la réception).
4) Trous servant à fixer plusieurs unités côte à côte.
5) Vis de fixation du couvercle (quatre, normalement).
6) Connecteurs d’alimentation.
7) Ports LumaCAN
MC
.
8) Port USB " On-the-Go " (pour les mises à jour logicielles).
9) Commutateur de configuration avancée (normalement en position " tout hors
tension ").
10) Commutateur de terminaison du port A.
11) Cavaliers de configuration (six, normalement).
DESCRIPTION DES PRODUITS
Page 20
Page 21
REMARQUE : ce dispositif doit être installé conformément à tous les codes locaux
applicables.
REMARQUE : pour l’intérieur seulement.
1. Déterminer la source d’alimentation du répéteur.
Bloc dédié (no A0015-000 de Leviton, ou l’équivalent). Le bloc doit être
homologué de classe 2, ou ITE avec la marque " LPS " (puissance limitée).
N’importe quel port de réseau LumaCAN
MC
(s’il est déjà doté d’une source
suffisamment puissante).
2. Déterminer l’emplacement du répéteur.
Les modèles à six ports devraient être installés dans un logement pour bâtis
EIA de 19 po (48,3 cm), ou encore sur un meuble.
Les modèles à deux ports devraient être fixés en saillie ou installés dans un
boîtier fourni par l’entrepreneur.
3. Déterminer les endroits où se termine le réseau LumaCAN
MC
.
REMARQUE : les réseaux LumaCAN
MC
doivent avoir une terminaison aux deux
extrémités. Les dispositifs à mi-chemin n’en ont pas. Toute autre configuration
fera en sorte que le réseau ne soit pas fiable.
Modèles à deux ports : les deux ports ont des terminaisons internes, et cela
ne peut être modifié.
Modèles à six ports : les ports B à F ont des terminaisons internes, et cela
ne peut être modifié. Le port A est associé à un commutateur permettant de
fermer le circuit à la fin du parcours.
4. Effectuer le câblage du réseau.
Tout le câblage doit être de classe 2.
Lorsqu’on planifie le système d’alimentation à basse tension, il est préférable
de consulter le document intitulé "LumaCAN
MC
Power Considerations White
Paper" (livre blanc sur l’alimentation des réseaux LumaCAN
MC
), lequel décrit
les pratiques exemplaires et les pièges à éviter. Il faut en outre s’assurer qu’il
n’y a jamais plus d’une source d’alimentation par segment.
Les réseaux LumaCAN
MC
ne peuvent se raccorder à des réseaux Ethernet. Bien
que les deux emploient des connecteurs RJ-45, ils ne sont pas compatibles
et les premiers pourraient endommager les seconds.
5. Examiner les prescriptions des documents fournis par Leviton ou déterminer sur
le terrain les exigences de l’installation.
ÉTAPES PRÉALABLES À L’INSTALLATION
1. Placer les cavaliers de configuration.
Se reporter aux schémas du présent document pour connaître les fonctions
de chaque emplacement.
2. Installer le dispositif dans le logement.
Modèles à six ports installés dans un bâti : chaque dispositif requerra un
œillet " long " et un œillet " court ".
REMARQUE : on peut aussi installer deux dispositifs côte à côte en retirant
le couvercle supérieur, vissant les dispositifs ensemble par l’intermédiaire
des deux trous latéraux, remettant le couvercle et n’utilisant ensuite que deux
œillets " courts " pour la fixation dans le bâti.
Modèles à six ports installés sur un meuble : on doit poser les pieds en
caoutchouc fournis.
Modèles à deux ports : ces dispositifs doivent être installés selon les
circonstances sur le terrain et les exigences des autorités locales. On
les pose souvent " à l’air libre ", ou encore dans une boîte d’acier de
dimensions appropriées fournie par l’entrepreneur.
3. Raccorder les fils LumaCAN
MC
.
Se reporter aux directives correspondantes pour obtenir plus de détails.
4. Raccorder les fils d’alimentation.
INSTALLATION
CAVALIERS DE CONFIGURATION (NPRPT-002)
Retirer le couvercle pour accéder aux cavaliers.
• Positionner les cavaliers pour obtenir le mode de fonctionnement voulu.
Position 1-2 (LumaCan
MC
1) : alimentation du répéteur depuis le port 1.
Position 3-4 (LumaCan
MC
2) : alimentation du répéteur depuis le port 2.
REMARQUE : si les cavaliers sont installés aux positions 1-2 et 3-4, le répéteur
sera alimenté depuis les deux ports ET transmettra de la puissance entre les deux.
NPRPT-002
Cavalier
d’acheminement
de l’alimentation
Témoin de
fonctionnement
Positionnement des cavaliers de configuration du no NPRPT-002
Page 22
CAVALIERS DE CONFIGURATION (NPRPT-006)
AVERTISSEMENT : on doit s’assurer qu’une seule source alimente chaque
segment. Les cavaliers servent à isoler le courant dans n’importe quelle
portion du réseau.
Positionner les cavaliers des ports B à F pour obtenir le fonctionnement
voulu.
Position 1-2 : passerelle de courant entre ce port et le port de droite (p. ex.,
si le cavalier est sur les broches 3-4 du port F, le courant passe entre ce
dernier et le port E).
Position 2-3 : aucune fonction (configuration par défaut).
Position 3-4 : alimentation du répéteur depuis ce port.
Positionner les cavaliers du port A pour obtenir le fonctionnement voulu.
Position 1-2 : aucune fonction.
Position 2-3 : aucune fonction (configuration par défaut).
Position 3-4 : alimentation du répéteur depuis ce port.
NPRPT-006
Commutateur de
configuration avancée
Broches
du port F
Commutateur de
terminaison du port A
Port F Port E Port D Port C Port B Port A
4 321 4 321 4 321 4 321 4 321 4 321
Positionnement des cavaliers de configuration du no NPRPT-006
Page 23
CÂBLAGE ET TERMINAISONS LUMACAN
MC
LumaCAN
MC
est le nom du protocole communication de systèmes de commande
exclusif à Leviton. Il convient aux topologies en cascade et n’accepte les parcours
autonomes qu’en présence de répéteurs NPRPT-002 ou NPRPT-006 de Leviton.
Il faut en outre employer du câblage de catégorie 6 ou mieux (no WIR06-1K de
Leviton, ou l’équivalent). Les réseaux de ce type requièrent des terminaisons aux
deux extrémités.
Installation :
1. Installer des connecteurs mâles de catégorie 6 au bout des câbles de réseau
en observant le brochage TIA-568B illustré à la figure 1. Lorsqu’on effectue la
terminaison de tels connecteurs, il faut les tenir en mettant la patte vers le bas
pour que les broches correspondent à l’illustration.
2. Insérer les connecteurs dans les ports du répéteur.
3. Effectuer des terminaisons à tous les dispositifs d’extrémité.
REMARQUE : il faut fermer le circuit à chaque dispositif terminal (les dispositifs
mi-parcours doivent rester ouverts).
Répéteur à deux ports (NPRPT-002)
Les deux ports ont des terminaisons internes, et cela ne peut être modifié.
Répéteur à six ports (NPRPT-006)
Les ports B à F ont des terminaisons internes, et cela ne peut être modifié.
Le port A doit être fermé à la fin des parcours. Pour ce faire, il suffit de pousser
le commutateur de terminaison vers lui. Si ce répéteur est raccordé à un
autre, on devrait mettre le commutateur en position de passage continu, sans
terminaison, soit vers le port B. Par défaut, le port A est fermé.
Page 24
Page 25
TOPOLOGIES LUMACAN
MC
Bonne topologie : EN CASCADE
Armoire GreenMAX
MD
Écran tactile
Sapphire
MD
Commande Commande
Commande
Écran tactile
Sapphire
MD
PR3
PR2 PR1 PR4
T568B
TRTTTRRR
++++--
--
123 45678
Broche N° de paire Couleur
1
2
3
4
5
6
7
2
3
1
3
4
Orange/blanc
Orange
Bleu/blanc
Vert
Vert/blanc
Bleu
Brun/blanc
Brochage
Les broches des connecteurs RJ-45 se présentent en deux normes de
configuration. On les désigne souvent par les appellations TIA-568A et
TIA-568B. Bien que les deux soient acceptables, à condition qu’on s’en
tienne à la même d’un bout à l’autre de l’installation, Leviton a choisi la
norme TIA-568B. C’est le chromocodage des fils qui différencie les deux
types de câblage. En vertu de la norme TIA-568B, la configuration des
connecteurs RJ-45 est la suivante. (Lorsqu’on effectue la terminaison
d’une fiche RJ-45, il faut tenir cette dernière en mettant la patte vers le bas
pour que les broches correspondent à l’illustration ci-dessous.)
Figure 1
CÂBLAGE ET TERMINAISONS LUMACAN
MC
(suite)
Page 26
TOPOLOGIES LUMACAN
MC
(suite)
Mauvaise topologie : EN ÉTOILE
Armoire
GreenMAX
MD
Écran tactile
Sapphire
MD
Commande
Écran tactile
Sapphire
MD
Commande
Armoire GreenMAX
MD
Écran tactile
Sapphire
MD
Commande
Écran tactile
Sapphire
MD
Commande
Répéteur
LumaCAN
MC
Bonne topologie : PARCOURS AUTONOMES (RÉPÉTEUR REQUIS)
Page 27
On peut mettre les logiciels à jour en connectant un répéteur à son ordinateur.
Chaque répéteur est doté d’un " micro " connecteur USB. Il suffit de le relier à
l’ordinateur utilisant un cordon ayant ce type d’embout à une extrémité et un
embout de type A à l’autre. Il faut aussi se munir d’un émulateur de terminal capable
d’envoyer des fichiers. On recommande Tera-Term. Les pilotes Cygnal CP2101 sont
également requis. Cet émulateur et ces pilotes peuvent être téléchargés depuis le
site Web de Leviton.
Réglages de communication :
Débit : 115 200 bauds Bits : 8
Bit d’arrêt : 1 Contrôle de flux : matériel (hardware)
• Décalage de ligne : 3 ms/ligne • Parité : aucune (none)
Étapes :
1. Amorcer une connexion avec le répéteur par l’intermédiaire de l’émulateur de
terminal. Une fois la communication établie, l’invite suivante devrait apparaître
à l’écran (il pourrait être nécessaire d’appuyer sur Entrée) :
CLI>
2. Taper " update " et appuyer sur Entrée, comme suit :
CLI> update
Preparing to update application...
Erasing Application...Complete
Send File...
3. À l’invite " Send File… ", envoyer le micrologiciel sous forme de fichier ASCII.
Le nom du fichier sera affiché pendant son téléchargement. Une fois le transfert
effectué, le répéteur devrait se réinitialiser. Normalement, ceci apparaît ensuite
à l’écran :
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
CLI>
Si la version ne s’affiche pas, déconnecter l’émulateur et le reconnecter. À l’invite
de commande, taper " version ", comme suit :
CLI> version
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
MISES À JOUR LOGICIELLES
Page 28
Les répéteurs sont des appareils qui stockent et acheminent des données. Chaque
port est doté d’une mémoire tampon de réception et de transmission. Quand
des données arrivent du réseau, elles sont stockées dans la mémoire tampon
de réception du port par lequel elles sont entrées. Le répéteur envoie ensuite
ces données dans la mémoire tampon de transmission de chacun des autres
ports. Ceux-ci retransmettent ensuite les données. Or, si la mémoire tampon de
transmission d’un port ou d’un autre est pleine, les données de la mémoire tampon
de réception ne peuvent y être transférées. Celle-ci se remplit donc à son tour, le
système s’engorge et on assiste à des pertes de paquets.
Normalement, les mémoires tampons ne se remplissent jamais. Toutefois, si un
réseau est mal conçu ou surchargé, de tels problèmes peuvent survenir. Pour
diagnostiquer ces problèmes, des codes sont transmis au port USB.
Si on emploie un émulateur de terminal pour se connecter au port USB (se reporter
à la section relative aux mises à jour logicielles), on peut lire des codes semblables
aux suivants :
Mémoire tampon de transmission pleine
Type de code : ATBF
Le premier caractère indique le port où des données ont été reçues (de A à F).
Le deuxième caractère indique de quel type de mémoire il s’agit (T pour
transmission, et R pour réception).
• Le troisième caractère indique le port de la mémoire visée (de A à F).
Le quatrième caractère indique le problème (F voulant dire que la mémoire
est pleine).
Ce code particulier (ATBF) signale donc que le port A a reçu un message qu’il a
stocké dans sa mémoire tampon de réception parce que la mémoire tampon de
transmission du port B est pleine.
Mémoire tampon de réception presque pleine
Quand une mémoire tampon de transmission reste pleine pendant un certain
temps, celle de réception continue de se remplir; un code est envoyé lorsque la
capacité atteint ou dépasse 90 %.
Type de code : FR+90
Le premier caractère indique le port où des données ont été reçues (de A à F).
Le deuxième caractère indique de quel type de mémoire il s’agit (T pour
transmission, et R pour réception).
Le troisième caractère indique si la capacité a été atteinte ou dépassée (ici,
le + indique qu’elle a été dépassée).
Les quatrième et cinquième caractères indiquent le pourcentage de capacité
utilisée (au moment d’écrire ces lignes, seul le chiffre 90 peut être affiché).
Ce code particulier (FR+90) indique que la mémoire tampon de réception du port
F est remplie à 90 % (ou plus).
Mémoire tampon de réception pleine
Type de code : BRF
Le premier caractère indique le port où des données ont été reçues (de A à F).
Le deuxième caractère indique de quel type de mémoire il s’agit (T pour
transmission, et R pour réception).
Le troisième caractère indique le problème (F voulant dire que la mémoire
est pleine).
Ce code particulier (BRF) indique que la mémoire tampon de réception du port B
est pleine.
DIAGNOSTIC AVANCÉ DES ANOMALIES
Page 29
INTRODUCCION
Los repetidores de Leviton de 2-entradas y 6 entradas están diseñados para "repetir"
los datos de aplicación de LumaCAN
TM
fuera de cada entrada con el fin de extender
la longitud de la red, lo que aumenta la densidad de dispositivo, o creando una
topología de red doméstica. Por favor, vea los diagramas de sistemas típicos en
las páginas 30, 31 y 32 como ejemplo.
Datos importantes:
• Voltaje de Entrada 2-Entradas: +12-24 VCD, 40-80mA
• Voltaje de Entrada 6- Entradas: +12-24 VCD, 85-170mA
Segmento LumaCAN
TM
Topología: Cadena Daisy
Longitud máxima: 1600’ (488 m)
Tipo de cable: Categoría 6 o superior
Número máximo de Productos: 110
Red con número máximo de repetidores
Longitud: 10.000 ‘(3,200 m)
Número máximo de Productos: 254
Número máximo de repetidores (profundidad): 3
Número máximo de repetidores (ancho): 7
No. de Cat. NPRPT-002
Lado Parte posterior
Lado Frente
DIMENSIONES
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
101.09mm
[ 3.98in ]
60.96mm
[ 2.40in ]
24.64mm
[ 0.97in ]
39.29mm
[ 1.55in ]
44.45mm
[ 1.75in ]
109.98mm
[ 4.33in ]
220.35mm
[ 8.67in ]
Power
Reset
LumaCAN Repeater
NPRPT-006
TX
RX
Error
F
EDCBA
No. de Cat. NPRPT-006
Page 30
DIAGRAMA TÍPICO # 1
Diagrama de Cableado del Repetidor NPRPT-002 de 2-Entradas
Sector Net
®
Sector Net
®
Control del suministrador
de alimentación
GreenMAX
®
Cabinet
Gabinete
GreenMax
®
LumaCAN
TM
Largo de recorrido máximo
3,048 m (10,000')
Largo de segmento
máximo entre
repetidores
488 m (1,600’)
T
Pantalla de toque
Sapphire
®
T = Terminación
Interruptor
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Repetidor
LumaCAN
TM
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Repetidor
LumaCAN
TM
T
T
T
T
T
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
Gabinete
GreenMax
®
110 Productos
máximos por
segmento
250 Productos
máximos por red
Page 31
DIAGRAMA TÍPICO # 2
Repetidor NPRPT-006 de 6-Entradas con topología Doméstica (Home-Run)
Repetidor
LumaCAN
TM
Interruptor
Sector Net
®
Sector Net
®
Control del suministrador
de alimentación
Gabinete
GreenMax
®
Pantalla de toque
Sapphire
®
T = Terminación
Interruptor
T
LumaCAN
TM
Gabinete
GreenMax
®
T
T
T
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
LumaCAN
TM
T
T
T
T
110 Productos
máximos por
segmento
250 Productos
máximos por red
Page 32
DIAGRAMA TÍPICO # 3
Repetidores Múltiples de 6-Entradas con topología Doméstica (Home-Run)
Repetidor
LumaCAN
TM
Gabinete
GreenMax
®
Gabinete
GreenMax
®
LumaCAN
TM
Repetidor
LumaCAN
TM
Repetidor
LumaCAN
TM
Repetidor
LumaCAN
TM
Repetidor
LumaCAN
TM
Control del suministrador
de alimentación
T = Terminación
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Sector Net
®
Sector Net
®
Pantalla de toque
Sapphire
®
110 Productos máximos
por segmento
250 Productos
máximos por red
DISEÑO DEL PRODUCTO
1) Micro Entrada USB "OTG" (Usada para actualizar el software).
2) Entrada de alimentación opcional.
3) Indicador de Energía (sólido cuando recibe entrada de energía).
4) Entradas LumaCAN
TM
(Terminadas Internamente).
5) Indicadores LumaCAN
TM
.
Err - Rojo
Rx - Verde (parpadea cuando se reciben datos)
Tx - Amarillo (parpadea cuando se transmiten datos)
NPRPT-002
Vista Posterior
CAN 1
CAN 2
Tx
Rx
Err
Tx
Rx
Err
4
5
NPRPT-002
Vista Frontal
1 2 3
LumaCAN Repeater
NPRPT - 002
USB
Power In
+24VDC
LEVITON
Cuando trabaja: Parpadea periódicamente
Apagado indica que hay falla en el procesador interno.
TX: Transmisión
Una proporcionada por entrada, parpadea cuando se están transmitiendo datos
por esa entrada. En una operación normal parpadea periódicamente cuando los
datos se están moviendo en la red.
RX: Recepción
Una proporcionada por entrada, parpadea cuando se están recibiendo
datos LumaCAN
TM
en esa entrada. En una operación normal parpadea
periódicamente cuando los datos se están moviendo en la red.
Err: Error
Parpadea cuando detecta un error LumaCAN
TM
o cuando el regulador
transmisor está lleno. En una operación normal está apagado.
Alimentación: Solido cuando recibe energía de entrada
Apagado indica que se ha perdido la energía de entrada.
Guía Indicadora para Repetidores de 2 y 6 Entradas
Page 33
2
3
4
5
1
NPRPT-006
Vista frontal
6
7
8
4
11
10
9
5
NPRPT-006
Vista posterior
1) Indicador de Energía (sólido cuando recibe energía de entrada).
2) Reinicio (presione el botón para reiniciar).
3) Indicadores de estado de la entrada.
4) Agujeros de montaje para unidades adyacentes cuando se monta una al lado
de la otra.
5) Tornillos removibles de la cubierta (normalmente 4).
6) Conectores de Alimentación de Entrada.
7) Entradas LumaCAN
TM
.
8) Entradas USB "OTG" (Usada para actualizar el software).
9) Interruptor de configuración avanzada (posición normal es TODO APAGADO).
10) Terminación del interruptor de entrada A.
11) Puentes de enrutamiento de energía (normalmente 6).
DISEÑO DEL PRODUCTO
Page 34
Page 35
NOTA: Para ser instalado de acuerdo a todos los códigos apropiados por su jurisdicción.
NOTA: Sólo para uso en interiores.
1. Determine de dónde el repetidor va a conseguir energía, las opciones son:
Un suministrador de energía dedicado (Use # A0015-000 de Leviton o
equivalente). El suministrador de energía debe estar listado Clase 2, o Listado
ITE y marcados LPS.
Cualquier entrada de red LumaCAN
TM
(requiere suministrador de energía
existente LumaCAN
TM
con capacidad suficiente para repetir la energía).
2. Determine la ubicación de montaje:
Las 6 entradas se deben montar en una caja bastidor de 48 cm (19") EIA o se
puede utilizar una configuración de escritorio.
Las 2 entradas se pueden montar en una superficie o instalarlas en una caja
de campo.
3. Determine donde se deben terminar las redes LumaCAN
TM
:
NOTA: Se debe terminar cada extremo de la red. NO se debe terminar ningún
producto en un punto medio. Cualquier otra configuración y la red no funcionarán
de forma confiable.
2 - Entradas: Ambas entradas están terminadas internamente y esto no se
puede cambiar.
6 - Entradas: Las entradas B-F están terminadas internamente y esto no se
puede cambiar. La entrada A tiene un interruptor de terminación y debe terminar
al final de su recorrido.
4. Cableado de la Red:
Todo el cableado es Clase 2.
El sistema de bajo voltaje, se refiere a "las consideraciones de energía de
LumaCAN
TM
como documento blanco" (LumaCAN
TM
Power Consideration White
Paper) vea este documento (disponible en Leviton.com) el cual identifica los
mejores ejemplos y las cosas para evitar. Además, asegúrese que nunca haya
varios suministradores de energía dando energía al mismo segmento.
No lo conecte a las redes de Ethernet. Aunque LumaCAN
TM
usa conectores
RJ-45, este no es Ethernet y puede causar daños a los sistemas de Ethernet.
5. Revise los requisitos del sistema de Leviton, documentos proporcionados o como
se deduce de las necesidades sobre del terreno.
PREREQUISITOS DE INSTALACION
1. Establezca las posiciones de los puentes.
Vea los diagramas en este documento para la función.
2. Instale el dispositivo en la caja.
Montaje en bastidor de las 6 entradas: El producto requiere de un bastidor
"largo" y uno "corto" de montaje con orejas.
NOTA: Los dos productos se pueden instalar uno junto al otro, eliminando la cubierta
superior, atornille los dos productos juntos, usando los (2) orificios proporcionados,
reinstale la cubierta usando sólo el bastidor "corto" de montaje de orejas.
6-Entradas escritorio: Instale las patas de goma proporcionadas.
2-Entradas: El producto se puede instalar como lo requieren las condiciones del
campo y las permitidas por la autoridad competente. El producto normalmente
se instala "aire libre" o en una caja de acero de tamaño adecuado proporcionada
por el contratista.
3. Conecte los cables LumaCAN
TM
.
Para más información vea los detalles de cableado LumaCAN
TM
.
4. Conecte los cables de alimentación.
INSTALACION
CONFIGURACION DEL PUENTE NPRPT-002
Quite la cubierta para tener acceso a los puentes.
Puentes instalados en:
• 1-2 - # 1 LumaCAN
TM
: Repetirá la energía de la entrada # 1 LumaCAN
TM
.
• 3-4 - # 2 LumaCAN
TM
: Repetirá la energía de la entrada # 2 LumaCAN
TM
.
NOTA: Si los puentes 1-2 y 3-4 están instalados, el repetidor se alimentará de las
entradas LumaCAN
TM
y pasarán la energía entre las entradas.
NPRPT-002
Ruta del
puente de
energía
Indicador que
está trabajando
Ubicación de los puentes en No. Cat. NPRPT-002
Page 36
CONFIGURACION DEL PUENTE NPRPT-006
ADVERTENCIA: Asegúrese que sólo un suministrador de energía está
proporcionando energía a cada segmento. Los pu entes han sido proporcionados
para permitir energía aislada a cualquier parte de la red.
Puentes instalados en los pines de la entrada B-F:
1-2 - Puente de energía entre esta entrada y la entrada de la derecha (por
ejemplo: si el puente está instalado en las entradas F 3 + 4, entonces el
puente se tiende entre la entrada F y E).
2-3 - No funciona (configuración de fábrica).
3-4 - Repetidor de energía del suministrador de energía en esta entradat.
Puentes instalados en los pines de la entrada A:
1-2 - No funciona.
2-3 - No funciona (configuración de fábrica).
3-4 - Repetidor de energía del suministrador de energía en esta entrada.
NPRPT-006
Interruptor de
Configuración A
vanzada
Puente
Entrada F
Interruptor de
terminación Entrada A
Entrada
F
Entrada
E
Entrada
D
Entrada
C
Entrada
B
Entrada
A
4 321 4 321 4 321 4 321 4 321 4 321
Ubicación de los puentes en No. Cat. NPRPT-006
Page 37
CABLEADO Y TERMINACION LumaCAN
TM
Leviton es propiedad de protocolo de comunicación de LumaCAN
TM
para
sistemas de control. La topología para LumaCAN
TM
es la conexión en cadena
Daisy y sólo puede admitir configuraciones home-run (domésticas) cuando se
usan repetidores No. de Cat. NPRPT-002 y 006-NPRPT LumaCAN
TM
de Leviton.
LumaCAN
TM
requiere cable Categoría 6 o mejor. (No. de Cat. WIR06-1K de
Leviton o equivalente). LumaCAN
TM
requiere terminación en cada extremo de la
red LumaCAN
TM
.
Instalación:
1. Termine el extremo de los cables de red en las clavijas machos Cat. 6
utilizando el pin salido TIA-568B como se muestra en la figura 1. Cuando
termine la clavija macho Cat. 6 conéctela al cable de la red sujete la clavija
con el clip hacia abajo y mirándola desde atrás para que se vea como en la
figura 1.
2. Inserte la clavija terminada Cat. 6 en la entrada del Repetidor.
3. Termine todos los extremos de los productos al final de la línea.
NOTA: La terminación de la señal requiere terminar todos los productos al
final de la línea. NO termine productos en puntos medios.
Repetidor de 2-Entradas: NPRPT-002
Ambas entradas están terminadas internamente y esto no se puede
cambiar.
Repetidor de 6-Entradas: NPRPT-006
Entradas B - F: están terminadas internamente y esto no se puede
cambiar.
Entrada A: Debe terminarse al final del recorrido. Para terminar, presione
el interruptor de terminación hacia la Entrada A. La entrada LumaCAN
TM
"Thru" se debe usar si está conectando a otro repetidor. En este caso,
la terminación del interruptor estará en una posición sin terminar, hacia
entrada B. La configuración está terminada de fábrica.
Page 38
Pin salido
Para el pin salido de los conectores RJ-45 hay dos estándares principales.
Estos dos estándares se refieren a menudo al TIA-568A y TIA-568B. Sin
embargo, cualquiera es aceptable, siempre y cuando sea consistente a lo
largo de un proyecto, Leviton sólo requiere el uso del TIA-568B estándar.
La única diferencia entre los estándares es qué color de cable finaliza
en cada uno de los (8) conectores RJ-45. Para el estándar TIA-568B,
los pines salidos para el receptáculo RJ-45 son los siguientes. Cuando
termine una clavija macho RJ-45 en el cable de red sostenga la clavija con
el clip hacia abajo y mirando desde la parte de atrás para que coincida con
la figura de abajo.
Page 39
TOPOLOGIA DEL CABLEADO LumaCAN
TM
BUENA TOPOLOGIA: CADENA DAISY
Gabinete
GreenMax
®
Pantalla de
Toque Sapphire
®
Interruptor Interruptor
Interruptor
Pantalla de
Toque Sapphire
®
PR3
PR2 PR1 PR4
T568B
TRTTTRRR
++++--
--
123 45678
Tabla de cableado estándar TIA-568B
Pin Par # Color
1
2
3
4
5
6
7
2
3
1
3
4
Anaranjado/Blanco
Anaranjado
Azul/Blanco
Verde
Verde/Blanco
Azul
Marrón/Blanco
Marrón8
Figura 1
CABLEADO Y TERMINACION LumaCAN
TM
CONTINUA
Page 40
TOPOLOGIA DEL CABLEADO LumaCAN
TM
CONTINUA
Topología Mala: ESTRELLA
Gabinete
GreenMax
®
Pantalla de
Toque Sapphire
®
Interruptor
Pantalla de
Toque Sapphire
®
Interruptor
Gabinete
GreenMax
®
Pantalla de
Toque Sapphire
®
Interruptor
Pantalla de
Toque Sapphire
®
Interruptor
Repetidor
LumaCAN
TM
Topología Buena: DOMESTICA (HOME-RUN) (REPETIDOR REQUERIDO)
Page 41
El software se puede actualizar conectando un repetidor a su computadora. Cada
repetidor tiene un "Micro" conector USB. Use un cable con conector USB tipo "A"
en un extremo y "Micro" conector en el otro extremo. Se requiere un programa
terminal que tenga la capacidad de enviar un folder para llevar a cabo el proceso de
actualización. Se recomienda Tera-Term. También es necesario Cygnal "CP2101".
Tera-Term y CP2101 se pueden descargar desde el sitio web de Leviton.
Configuración del terminal de comunicación:
Velocidad: 115,200 Bits: 8
Bits de parada: 1 Control de flujo: Hardware
Demora de Línea: 3ms/Línea Paridad: Ninguno
Pasos:
1. Inicie la conexión al repetidor a través del programa terminal. Una vez que se
comunica apropiadamente al repetidor debe tener una línea de comandos de
la siguiente manera (Quizás tenga que presionar Enter):
CLI>
2. Escriba "Update" (actualización) seguido de Enter como sigue:
CLI> update
Preparing to update application...
Erasing Application...Complete
Send File...
3. Al aparecer " Send File...", envié el folder firmware como un folder ASCII.
Usted verá que el folder aparecerá en la pantalla mientras se carga. Cuando la
transferencia ha terminado, el repetidor se volverá a arrancar. Por lo general,
después de reiniciar, verá lo siguiente:
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
CLI>
Si no ve la versión de la pantalla, desconecte el programa terminal y vuelva
a conectar. Luego, cuando aparezca el comando escriba "Versión" y verá lo
siguiente:
CLI> version
*******************************************************************************
Leviton CAN Repeater
Firmware version = 0.05
*******************************************************************************
PROCESO DE ACTUALIZACION DEL SOFTWARE
Page 42
Los repetidores trabajan con una filosofía de guardar y reenviar. Cada entrada
mantiene un búfer de recepción y un búfer de transmisión para cada otra entrada.
Cuando los datos vienen desde la red, se colocan en el búfer de recepción
correspondiente a la entrada que recibe los datos. El repetidor tomará los datos
del búfer de recepción y los colocará en el búfer de transmisión de todas las demás
entradas. Luego cada entrada transmitirá los datos del búfer de transmisión. Si el
búfer de transmisión de cualquier entrada está lleno, los datos en el búfer de
recepción no se colocarán en ningún búfer de transmisión hasta que el búfer
se vacíe. Si el búfer de transmisión continúa lleno causando que el búfer de
recepción se empiece a llenar totalmente, cualquier paquete adicional se perderá
y en consecuencia se va a producir pérdida de paquetes.
Normalmente, los búferes nunca se llenan. Sin embargo, en casos de carga
extrema y redes mal diseñadas, se pueden producir estos problemas. Para
solucionar los problemas de capacidad de los búferes, se transmiten códigos a
la entrada USB.
Conectando a la entrada USB y usando un programa terminal como se describe en
la sección "Actualización del software", se pueden observar los siguientes códigos
que se transmiten por el repetidor indicando que el búfer está lleno de mensajes:
Búfer de Transmisión Completo
Aparece Código: "ATBF"
El primer carácter, "A", es la entrada desde donde los datos fueron recibidos
(A - F).
El segundo carácter. "T" indica que un búfer de transmisión está lleno.
El tercer carácter, "B", indica que el búfer de transmisión está lleno (A-F).
El cuarto carácter, "F" indica que el búfer está lleno.
Por ejemplo, un código de "ATBF" indica que la entrada A recibió un mensaje
que se está siendo mantenido en el búfer de recepción debido a que el búfer de
transmisión de la entrada B está lleno.
Búfer de recepción cerca a su capacidad
Si un búfer de transmisión se mantiene lleno por un período de tiempo prolongado
y el de recepción se empieza a llenar, se transmite un código, cuando el búfer de
recepción está lleno un 90% o más, de la siguiente manera:
Aparece Código: "FR+ 90"
El primer carácter, "F", es la letra de entrada de recepción (A-F).
El segundo carácter, "R" indica un búfer de recepción.
• El tercer carácter es un signo "+" indica en o por encima.
El cuarto y quinto carácter indica un porcentaje "90". En este momento sólo
se mostrará 90.
Por ejemplo, un código de "FR+90" indica que el búfer de recepción de la entrada
F está 90% (o más) lleno.
Búfer de recepción completo
Aparece Código: "BRF"
• El primer carácter, "B", es la letra de entrada de recepción (A-F).
El segundo carácter, "R" indica que es un búfer de recepción.
El tercer carácter "F", indica que el búfer está lleno.
Por ejemplo, un código de "BRF" indica que el búfer de recepción de la entrada
B está lleno.
SOLUCION AVANZADO DE PROBLEMAS
Page 43
WARRANTY | GARANTIE | GARANTIA
Garantía
LAS SOLUCIONES DE ILUMINACION Y ENERGIA LEVITON de Leviton Manufacturing Co Inc garantiza que sus
sistemas de atenuadores y controles están libres de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años
después de la aceptación del sistema o 26 meses después del envío, lo que ocurra primero. Esta garantía es limitada
para reparar o reemplazar equipo defectuoso devuelto con flete prepagado a Leviton Lighting & Energy Solutions,
20497 Teton Ave., Tualatin, Oregón 97062, EE.UU. El usuario debe llamar a 1-800-959-6004 y solicitar un número
de autorización de devolución para ponerlo en el exterior del empaque de devolución, para asegurar que el material
retornado sea recibido apropiadamente por Leviton. Todos los equipos enviados de regreso a Leviton deben ser
cuidadosa y correctamente embalados para evitar daños durante el transporte. El equipo reemplazado o reparado
será devuelto al remitente con flete prepagado FOB de fábrica. Leviton no es responsable de sacar o reemplazar
equipos del lugar de trabajo y no aceptará cargos por dicho trabajo. Leviton no será responsable por ninguna pérdida
por tiempo de uso o daños subsecuentes si alguno de los equipos falla durante el período de garantía, pero está de
acuerdo en reparar o sustituir equipos defectuosos devueltos a su fábrica de Tualatin, Oregón. Esta garantía anula
cualquier producto que haya sido instalado incorrectamente, sobrecargado, cortocircuito, abusado, o alterado de
alguna manera. Ni el vendedor ni Leviton será responsable por alguna lesión, pérdida o daños, directos o
derivados del uso o la inhabilidad de usar el equipo. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo, sin limitación, daños de, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de
ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Esta garantía no cubre las
lámparas, balastros u otros equipos que son suministrados o garantizados directamente por el fabricante al usuario.
Leviton no ofrece ninguna garantía en cuanto a la idoneidad del uso, comercialización u otras garantías implícitas.
Warranty
LEVITON LIGHTING & ENERGY SOLUTIONS of Leviton Manufacturing Co Inc warrants its Dimmer Systems and
Controls to be free of material and workmanship defects for a period of two years after system acceptance or 26 months
after shipment, whichever comes first. This Warranty is limited to repair of replacement of defective equipment returned
Freight Pre-Paid to Leviton Lighting & Energy Solutions at 20497 Teton Ave., Tualatin, Oregon 97062, USA. User
shall call 1-800-959-6004 and request a return authorization number to mark on the outside of the returning carton,
to assure that the returned material will be properly received at Leviton. All equipment shipped back to Leviton must
be carefully and properly packed to avoid shipping damage. Replacements or repaired equipment will be returned
to sender freight prepaid, F.O.B. factory. Leviton is not responsible for removing or replacing equipment on the job
site, and will not honor charges for such work. Leviton will not be responsible for any loss of use time or subsequent
damages should any of the equipment fail during the warranty period, but agrees only to repair or replace defective
equipment returned to its plant in Tualatin, Oregon. This Warranty is void on any product that has been improperly
installed, overloaded, short circuited, abused, or altered in any manner. Neither the seller nor Leviton shall be liable
for any injury, loss or damage, direct or consequential arising out of the use of or inability to use the equipment.
Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including, without limitation, damage
to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delays or failure to perform this warranty obligation. This
Warranty does not cover lamps, ballasts, and other equipment which is supplied or warranted directly to the user by their
manufacturer. Leviton makes no warranty as to the Fitness for Purpose, merchantability or other implied Warranties.
Garantie
LA DIVISION DES SOLUTIONS DE GESTION DE L’ÉCLAIRAGE ET DE L’ÉNERGIE de Leviton Manufacturing Co.
Inc. garantit que ses commandes et systèmes de gradation seront exempts de défauts de matériaux ou de fabrication
pendant une période de deux ans suivant l’acceptation desdites commandes ou desdits systèmes ou de 26 mois suivant
leur expédition, la première des deux échéances prévalant. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement
de l’équipement défectueux s’il est retourné, fret payé, à Leviton Lighting & Energy Solutions, au 20497 Teton Ave.,
Tualatin, Oregon 97062, USA. L’utilisateur doit composer le 1-800-959-6004 pour obtenir un numéro d’autorisation
de retour, numéro qu’il devra ensuite indiquer sur l’emballage du produit retourné afin de s’assurer que Leviton le
reçoit en bonne et due forme. L’équipement retourné chez Leviton doit être correctement empaqueté afin d’éviter les
dommages en cours d’expédition. L’équipement réparé ou de rechange sera renvoyé à son expéditeur fret payé, F.A.B.
usine. Leviton ne saurait être tenue responsable du retrait ou du remplacement de cet équipement aux installations de
l’utilisateur, et n’acceptera aucune facture à cet égard. Elle ne saurait non plus être tenue responsable de toute perte
de temps d’utilisation ou de tout dommage subséquent advenant que l’équipement fasse défaut avant l’échéance
de cette garantie; elle convient seulement de réparer ou de remplacer cet équipement s’il lui est envoyé à l’usine de
Tualatin, en Oregon. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit n’a pas été correctement installé ou s’il a
été surchargé, court-circuité, utilisé de manière abusive ou modifié de quelque manière que ce soit. Ni le vendeur, ni
Leviton ne peuvent être tenus responsables de tout préjudice, perte ou dommage direct, indirect ou découlant
de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser l’équipement. Leviton décline toute responsabilité à l’égard de tout
dommage accessoire, indirect, particulier ou consécutif incluant, sans toutefois s’y limiter, les dommages subis par tout
équipement ou les pertes d’usage de ce dernier, les pertes de ventes et les manques à gagner ou les délais ou défauts
d’exécution des obligations en vertu des présentes. Cette garantie ne couvre pas les lampes, les ballasts ou tout autre
équipement fournis ou garantis directement à l’utilisateur par leurs fabricants respectifs. Leviton n’offre en outre ni
garantie relativement à l’adaptation à un usage particulier et à la qualité marchande, ni toute autre garantie implicite.
DI-000-NPRPT-20B
© 2015 Leviton Mfg. Co., Inc.
Copyright © 2015 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Todos los derechos incluyendo los derechos de imagen comercial Reservados
© 2015 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Tous droits réservés, y compris ceux de présentation.
Copyright © 2015 Leviton Manufacturing Co., Inc.
All rights Including Trade Dress Rights Reserved
www.leviton.com
FCC COMPLIANCE STATEMENT
The enclosed device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device must not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi
qu’aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation
du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne
cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences
d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos
condiciones: (1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2) Este producto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar
una operación no deseada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Leviton LumaCAN NPRPT-006 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para