Transcripción de documentos
INTRODUZIONE - ITALIANO
Raccomandazioni ambientali
Raccomandazioni d’uso
1. Vista di insieme
2. Alimentazione elettrica del prodotto
3. Cablaggio collegamento seriale
3.1.
Modem DTE RS232
3.2.
Modem DCE RS232
3.3.
Cablaggio RS485
4. Comunicazione radio
4.1.
Comunicazione radio
4.2.
Canali radio
4.2.1 Canali «banda larga»
4.2.2 Canali «banda stretta»
4.3.
Selezione del flusso radio
4.4.
Selettività su canali adiacenti
4.5.
Lettore RSSI
4.5.1 L’aggiunta di RSSI per ogni trama via S300 = 2
5. Modalità di funzionamento del modem
5.1.
Modalità comando
5.2.
Modalità emettitore-ricevitore
5.2.1
Modalità trasparente
5.2.2 Modalità indirizzata
5.2.3 In modalità di ricezione
5.3.
Ripetitore funzione
5.4.
Stato macchina dell’emettitore-ricevitore
6. Comandi AT
6.1. Descrizione
6.2.
Serie di comandi
6.3.
Descrizione dei registri
7. Specifiche
7.1.
Caratteristiche tecniche generali
7.2. Protocollo
7.3. Riferimenti
7.4. Glossaire
8. Certificato Di Conformita
9. Scarica il manuale
69
69
69
70
70
71
71
71
72
74
74
75
75
75
77
77
77
77
78
78
78
79
79
79
80
80
81
81
81
82
85
85
86
86
86
87
87
INTRODUCCIÓN - Español
Recomendaciones medioambientales
Recomendaciones de empleo
1. Visión de conjunto
2. Alimentación eléctrica del producto
3. Cableado de la conexión serie
3.1.
Módem DTE RS232
3.2.
Módem DCE RS232
3.3.
Cableado RS485
4. Comunicación por radio
4.1.
Comunicación por radio
4.2.
Canales de radio
4.2.1 Canales «banda ancha»
4.2.2 Canales «banda estrecha»
4.3.
Selección de la velocidad de radio
4.4.
Selectividad sobre canales adyacentes
4.5.
Lector RSSI
4.5.1 Adición de RSSI para cada trama a través de S300 = 2
5. Modo de funcionamiento del módem
89
89
89
90
90
91
91
91
92
94
94
95
95
95
97
97
97
97
98
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
5.1.
Modo comando
5.2.
Modo emisor - receptor
5.2.1
Modo transparente
5.2.2
Modo direccionado
5.2.3 En el modo de recepción
5.3.
repetidor de modo
5.4.
Estado de la máquina del emisor – receptor
6. Comandos AT
6.1. Descripción
6.2.
Conjunto de comandos
6.3.
Descripción de los registros
7. Especificaciones
7.1.
Características técnicas generales
7.2. Protocolo
7.3. Referencias
7.4. Glosario
8. Declaración De Conformidad
9. Descarga el manual
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
98
98
99
99
99
100
100
101
101
101
102
106
106
106
106
107
108
108
ENGLISH
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
27
ESPAÑOL
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
88
ES
INTRODUCCIÓN - Español
Todos los derechos de este manual son propiedad exclusiva de ADEUNIS RF. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe la copia de este manual (sin autorización escrita del propietario) por impresión, copia, grabación o
por todo otro medio; la traducción de este manual (total o parcial) a todo otro idioma e incluidos todos los lenguajes de programación, utilizando cualquier dispositivo eléctrico, mecánico, magnético, óptico, manual u otros
métodos.
ADEUNIS RF se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas o las funciones de sus productos, o a dejar de fabricar uno de sus productos o a interrumpir el soporte técnico de uno de sus productos, sin
ninguna comunicación escrita, y ruega a sus clientes que se aseguren de que las informaciones a su disposición
están vigentes.
El software de configuración y los programas ADEUNIS RF están disponibles gratuitamente en una versión
no modificable. ADEUNIS RF no puede conceder ninguna garantía, incluidas las garantías de adecuación y
aplicación a un tipo de utilización determinado. En ningún caso el fabricante o el distribuidor de un programa
ADEUNIS RF puede ser considerado responsable de los eventuales daños producidos por la utilización de dicho
programa. Los nombres de los programas, así como todos los derechos de autor relativos a los programas, son
propiedad exclusiva de ADEUNIS RF. Toda transmisión, otorgamiento de licencias a un tercero, arrendamiento,
alquiler, transporte, copia, edición, traducción, modificación en otro lenguaje de programación o ingeniería
inversa (retroingeniería), está prohibida sin la autorización escrita y el consentimiento de ADEUNIS RF.
Adeunis RF
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
Francia
Teléfono +33 (0)4 76 92 07 77
Fax +33 (0)4 76 08 97 46
Recomendaciones medioambientales
Se han suprimido todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos hecho lo posible para que el embalaje
sea fácilmente separable en tres tipos de materiales: cartón (caja), poliestireno expandido (material de almohadillado) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma). El aparato está compuesto por materiales que
pueden ser reciclados y reutilizados si es desmontado por una empresa especializada. Rogamos respetar la
reglamentación local para la eliminación de los materiales de embalaje usados, las pilas usadas y el aparato
viejo.
Recomendaciones de empleo
Antes de utilizar el sistema, verificar si la tensión de alimentación que figura en el manual de utilización corresponde al suministro. En caso negativo, consultar al proveedor.
Colocar el aparato sobre una superficie plana, firme y estable.
El aparato se debe instalar en un lugar suficientemente ventilado para alejar todo riesgo de calentamiento
interno y no se debe cubrir con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
La antena del aparato debe estar desplegada y alejada de todo material conductor más de 10 cm.
El aparato no debe ser expuesto nunca a fuentes de calor tales como aparatos de calefacción.
No colocar el aparato cerca de objetos encendidos tales como velas, antorchas, etc.
El aparato no se debe exponer a productos químicos agresivos o disolventes susceptibles de alterar el material
plástico o corroer los elementos metálicos.
Instalar el aparato cerca de la fuente de alimentación CC.
Evitar alargaderas eléctricas y de RS232 de más de 3 m.
El puerto USB de la versión ARF7474 es una puerta de enlace serie - USB. Durante la conexión al PC, no habrá
detección automática del producto. Deberá lanzar una búsqueda de los «puertos com» disponibles
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
89
1. Visión de conjunto
El módem convierte los datos de una conexión serie en una trama de radio a enviar a un equipo similar.
Los parámetros operativos de estos módems (conexión serie, gestión radio…) pueden ser actualizados por
comandos en la conexión serie.
La utilización del software Adeunis dedicado «Adeunis RF - Stand Alone Configuration Manager», disponible en
la página www.adeunis-rf.com, le permitirá poner en marcha con mucha facilidad los módems ARFx3-PRO.
Los productos están disponibles en versión tarjeta para integrar en un conjunto, o en versión externa, en una
caja IP65. En este último caso, los productos se sujetan por las bridas de fijación por arriba (antena) y abajo
(caja de estanqueidad) de la caja (4 tornillos no suministrados). Un sistema de montaje «carril DIN» está disponible igualmente como opción.
2. Alimentación eléctrica del producto
Para cablear estos productos, la parte inferior de la caja debe estar abierta desmontando los dos tornillos inoxidables situados a cada lado de la caja.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
90
ES
Los productos de la gama ARFx3-PRO se deben alimentar desde una fuente externa que suministre un mínimo
de 4,5 V y no debe sobrepasar los 36 Vcc. El LED verde (situado en la caja) se enciende cuando el aparato está
bajo tensión.
RTS
RX
TX
CTS TX+
TX-
RX+
RX-
1
2
-
ON
+
ON
+ DC Supply.
3. Cableado de la conexión serie
3.1. Módem DTE RS232
Este es, por ejemplo, el caso de un módem conectado a un PC. RTS y CTS no se requieren más que si se
utiliza un control de flujo.
N° / SUB-D 9
NOM
+ Vcc
+
INHIB
5
8
3
GND
RTS
RXD
2
7
TXD
CTS
RTS
RX
TX
CTS
TX+
ON
TXRX+
1
2
RX-
3.2. Módem DCE RS232
Este es, por ejemplo, el caso de un módem conectado a un aparato de medida. RTS y CTS no se requieren más
que si se utiliza un control de flujo.
N° / SUB-D 9
NOM
+ Vcc
+
INHIB
5
8
3
GND
RTS
RXD
2
7
TXD
CTS
RTS
RX
TX
CTS
TX+
ON
TXRX+
1
2
RX-
La actividad en la conexión serie hará parpadear el LED verde, sea correcto o no el flujo de datos escogido.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
91
3.3. Cableado RS485
El cableado del bus RS485 no necesita más que dos cables:
• TX+ se conecta a RX+
• TX- se conecta a RX- en el PCB
BUS RS485
NAME
+ Vcc
+
INHIB
GND
A
RTS
TX+/RX+
RX
TX
B
TX-/ RX-
CT
S
TX+
Connect only
TX+ or RX+ (note
1)
TXON
RX+
Connect only TXor RX- (note 1)
RX-
1
2
Note 1:
TX- is connected to RX- on the PCB
TX+ is connected to RX+ on the PCB
Con el fin de activar la gestión del RS485, el conmutador SW1.1 debe estar en ON y el valor S215 debe ser 1
(véase la tabla siguiente).
ATENCIÓN
El conmutador SW1.1 no se lee más que a la conexión a la tensión. No se tendrá en cuenta ningún cambio en el
conmutador SW1.1 (mientras funcione el módem).
Valor de S215
SW1.1
Nota
1
ON
gestión de las líneas de mando de RS485
1
OFF
configuración de RS232
0
ignorado
configuración de RS232
Tabla 1: Ajustes de configuración de R485/232
Por defecto, las líneas DE y RE se declaran LOW, lo que permite recibir caracteres desde el bus diferencial
RS485. Las líneas DE y RE se declaran HIGH solamente cuando se deben transmitir uno o muchos caracteres
por el bus diferencial RS485: cuando una trama de radio se demodula, las líneas son declaradas HIGH, posteriormente los datos extraídos de la trama de radio se envían al módulo TXD y,en consecuencia,al bus diferencial
RS485. Cuando se ha transmitido el último carácter por el bus diferencial RS485, las líneas se declaran LOW.
TXD
Data
Tde
Threshold
1µs
RE/DE
Figura 1: Temporización DE/RE cuando se envían los datos por la conexión serie
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
92
ES
Umbral: mínimo = 1 µs
Tde: ajustado en función del valor de registro S219 (ver la tabla que sigue)
S219
0
1
2
3
4
5
10
20
40
60
80
Tde
mín.
15 µs
35 µs
65 µs
135 µs
150 µs
190 µs
330 µs
600 µs
1,1 ms
1,7 ms
2,3 ms
En el modo comando, se reenvía una respuesta (por la línea TXD) siguiendo la temporización DE/RE siguiente:
RXD
CMD
TXD
≥700µs
REPLY
≥100µs
≥100µs
DE/RE
El enlace RS485 tiene necesidad de ser adaptado (a cada lado).
El módem incluye una resistencia terminal de 100 W:
•
SW1.2 = ON, la resistencia está conectada entre A y B (respectivamente RX+ y RX-)
•
SW1.2 = OFF, la resistencia no está conectada entre A y B.
Si el módem se coloca al principio del bus RS485, SW1.1 debe estar en ON.
RS485 Network
B’ / Z
Z / TX-
T
T
A’ / Y
B
Rt
100
SW1.2
Y / TX+
B / RX-
R
R
A
Network termination 485
A / RX+
MODEM
La actividad de la conexión serie hará parpadear el LED verde, sea correcto o no el flujo de datos escogido.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
93
4. Comunicación por radio
4.1. Comunicación por radio
Estos módems ofrecen muchos canales en la banda 863-870 MHz que se pueden seleccionar a través del
software de configuración Adeunis RF o mediante los comandos AT. Estos canales están distribuidos en bandas
anchas (WB) y bandas estrechas (NB).
Canales de banda ancha (WB) ARF53-PRO:
•
2 canales de banda ancha
•
velocidad 57,6 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 500 kHz
•
sensibilidad: - 108 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Canales de banda estrecha (NB) ARF53-PRO:
•
67 canales de banda estrecha
•
velocidad 10 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 100 kHz
•
sensibilidad: - 112 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Canales de banda ancha (WB) ARF43-PRO:
•
2 canales de banda ancha
•
velocidad 57,6 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 500 kHz
•
sensibilidad: - 108 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Canales de banda estrecha (NB) ARF43-PRO:
•
67 canales de banda estrecha
•
velocidad 10 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 100 kHz
•
sensibilidad: - 112 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Canales de banda ancha (WB) ARF33-PRO:
•
2 canales de banda ancha
•
velocidad 57,6 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 500 kHz
•
sensibilidad: - 108 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Canales de banda estrecha (NB) ARF33-PRO:
•
67 canales de banda estrecha
•
velocidad 10 kbit/s «velocidad de emisión»
•
separación de canales: 100 kHz
•
sensibilidad: - 112 dBm
•
selectividad sobre canales adyacentes: véase § Selectividad sobre canales adyacentes
Este módulo está diseñado para trabajar según las recomendaciones CEPT/ERC/REC 70-03. Estas recomendaciones han sido redactadas por el Comité europeo de radiocomunicaciones (ERC) que depende de la Conferencia europea de administraciones de correos y telecomunicaciones (CEPT). Un requisito de esta recomendación
depende de la aplicación cliente. Este es la utilización del producto (ciclo de trabajo - CEPT / ERC / REC 70-03).
Cada canal de radio tiene sus propias limitaciones (0,1%, 1% o el 10%). Es responsabilidad del usuario para
cumplir con este requisito de acuerdo con el canal seleccionado. Para ejemplo: los canales 1 y 84 se limitan a
una tasa de utilización del 10%. Entonces, el aplicación cliente no debería utilizar el canal 1 o 84 a más de 6
minutos en un periodo de una hora.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
94
ES
4.2. Canales de radio
El registro S200 permite escoger la combinación «canal / velocidad / potencia de RF» deseada:
4.2.1 Canales «banda ancha»
Los canales «banda ancha» se escogen con arreglo a la tabla siguiente:
ARF53-PRO
ARF43-PRO
ARF33-PRO
Canal
S200
Frecuencia
(MHz)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potentia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
1
869.525
57.6
27/24(1)
57.6
17
57.6
10
3
868.25
57.6
14
57.6
14
57.6
10
4.2.2 Canales «banda estrecha»
Los 67 canales «banda estrecha» son escogidos con arreglo a la tabla siguiente:
ARF53-PRO
ARF43-PRO
ARF33-PRO
Canal
S200
Frecuencia
(MHz)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potentia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
18
869,55
10
20
10
17
10
10
19
869,45
10
20
10
14
10
10
22
869,15
10
14
10
14
10
10
23
869,05
10
14
10
14
10
10
24
868,95
10
14
10
14
10
10
25
868,85
10
14
10
14
10
10
26
868,75
10
14
10
14
10
10
28
868,55
10
14
10
14
10
10
29
868,45
10
14
10
14
10
10
30
868,35
10
14
10
14
10
10
31
868,25
10
14
10
14
10
10
32
868,15
10
14
10
14
10
10
33
868,05
10
14
10
14
10
10
34
867,95
10
14
10
14
10
10
35
867,85
10
14
10
14
10
10
36
867,75
10
14
10
14
10
10
37
867,65
10
14
10
14
10
10
38
867,55
10
14
10
14
10
10
39
867,45
10
14
10
14
10
10
40
867,35
10
14
10
14
10
10
41
867,25
10
14
10
14
10
10
42
867,15
10
14
10
14
10
10
43
867,05
10
14
10
14
10
10
44
866,95
10
14
10
14
10
10
45
866,85
10
14
10
14
10
10
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
95
ARF53-PRO
ARF43-PRO
ARF33-PRO
Canal
S200
Frecuencia
(MHz)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potentia
(dBm)
Velocidad
(kbps)
Potencia
(dBm)
46
866,75
10
14
10
14
10
10
47
866,65
10
14
10
14
10
10
48
866,55
10
14
10
14
10
10
49
866,45
10
14
10
14
10
10
50
866,35
10
14
10
14
10
10
51
866,25
10
14
10
14
10
10
52
866,15
10
14
10
14
10
10
53
866,05
10
14
10
14
10
10
54
865,95
10
14
10
14
10
10
55
865,85
10
14
10
14
10
10
56
865,75
10
14
10
14
10
10
57
865,65
10
14
10
14
10
10
58
865,55
10
14
10
14
10
10
59
865,45
10
14
10
14
10
10
60
865,35
10
14
10
14
10
10
61
865,25
10
14
10
14
10
10
62
865,15
10
14
10
14
10
10
63
865,05
10
14
10
14
10
10
64
864,95
10
14
10
14
10
10
65
864,85
10
14
10
14
10
10
66
864,75
10
14
10
14
10
10
67
864,65
10
14
10
14
10
10
68
864,55
10
14
10
14
10
10
69
864,45
10
14
10
14
10
10
70
864,35
10
14
10
14
10
10
71
864,25
10
14
10
14
10
10
72
864,15
10
14
10
14
10
10
73
864,05
10
14
10
14
10
10
74
863,95
10
14
10
14
10
10
75
863,85
10
14
10
14
10
10
76
863,75
10
14
10
14
10
10
77
863,65
10
14
10
14
10
10
78
863,55
10
14
10
14
10
10
79
863,45
10
14
10
14
10
10
80
863,35
10
14
10
14
10
10
81
863,25
10
14
10
14
10
10
82
863,15
10
14
10
14
10
10
83
863,05
10
14
10
14
10
10
10
17
10
10
10
17
10
10
84
(2)
85
869,525
10
27/24
869,6
10
17
(1)
Nota 1: la potencia está limitada a 24 dBm para las versiones USB.
Nota 2: el ajuste de fábrica está indicado en color naranja.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
96
ES
4.3. Selección de la velocidad de radio
La selección de la velocidad de radio se hace automáticamente cuando se ajusta el número de canal:
•
Si escoge el número de canal = 1 o 3, la velocidad de radio pasará automáticamente a 57600 bit/s.
•
Si escoge un número de canal = 18....85 (véase ¶ 4.2 Canales de radio), el módulo funcionará en configuración banda estrecha. La velocidad de radio pasará automáticamente a 10 kbit/s.
4.4. Selectividad sobre canales adyacentes
El gráfico que sigue muestra la selectividad típica sobre canales adyacentes en los modos banda ancha (WB) y
banda estrecha (NB).
NOTAS
Se necesita atención particular para la instalación del producto: en el caso de que deban funcionar muchas
conexiones en el mismo perímetro (independientemente de las posiciones de los canales), la distancia mínima
entre dos productos correspondientes a conexiones de radio diferentes,es de 3 metros. Incluso con esta precaución (en función del ambiente del producto), la selectividad sobre canales adyacentes está en riesgo de reducirse.
4.5. Lector RSSI
El indicador RSSI (Received Strength Signal Indicator) proporciona una indicación de la potencia recibida en la
última trama recibida. Se puede acceder mediante el comando ATS230?<cr>.
Power level
4.5.1 Adición de RSSI para cada trama a través de S300 = 2
S300 = 2 permite la serialización de la RSSI (<cr> ATS300 = 2). En el modo de transmisor-receptor, el RSSI se
serializa antes del primer carácter recibido por RF. El valor de RSSI se expresa en dBm, sin el «-» signo, de 60
a 120 (-60 dBm a -120 dBm).
Este modo se puede utilizar en RS232, USB y RS485.
Advertencia: tenga cuidado de restablecer el valor de ATS300 a 0 (por defecto) para detener la serialización de
la RSSI.
NOTAS
El nivel RSSI no es más que una indicación. Utilizarlo con precauciones en razón de la dispersión entre los componentes. El esquema anterior puede cambiar de un producto a otro. La temperatura de funcionamiento también
puede tener impacto sobre estas dispersiones.
El nivel RSSI también puede indicar la posible presencia de una interferencia en el canal utilizado.
El RSSI es condición necesaria pero no suficiente para obtener una buena recepción.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
97
5. Modo de funcionamiento del módem
Se dispone de dos modos de funcionamiento:
•
El modo comando (utilizando los comandos AT)
•
El modo emisor - receptor o modo normal (los datos serie son transmitidos por enlace de radio).
Al encendido, el emisor - receptor está en el modo normal: puede enviar / recibir datos hacia / desde un enlace de
radio en función de sus parámetros de configuración actuales.
5.1. Modo comando
El modo comando sirve para leer y actualizar los registros de configuración del módem mediante los comandos AT.
NOTA
Los comandos AT se pueden bloquear utilizando los comandos ATPWD.
En el modo comando, la radio está desactivada (en recepción y en transmisión), excepto cuando se utiliza el
comando de prueba.
Entrada en el modo comando: emite una secuencia +++ por la conexión serie. La secuencia de 3 caracteres +
seguidos no se acepta más que si no se ha visto ningún carácter antes ni después de la secuencia +++. El registro
(S214) define la duración del silencio.
TRUCO 1
Si se utiliza un terminal (como un Hyperterm), debe enviar la secuencia +++ con un archivo de texto (en primer
lugar crear un archivo de texto que no contenga más que los caracteres +++, luego utilizar en «Hyperterm» el
comando «Send text file» en el menú «Transfer»).
TRUCO 2
Salida del modo comando: (volver al modo emisor - receptor)
• enviar el comando serie: ATO <cr>
Cuando se recibe un comando correcto, el módem responde:
• «O»<cr> (carácter ASCII 0x4F) para aceptar el comando (comando OK)
• «E»<cr> para un error
• una cadena determinada, bajo demanda.
5.2. Modo emisor - receptor
En el modo emisor - receptor, están disponibles dos protocolos:
• Modo transparente, sin control de flujo.
• Modo direccionado, con control de flujo (véase Registro S216).
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
98
ES
La comunicación siempre es half-duplex. La transmisión por radio tiene prioridad sobre la recepción de radio
(cuando el receptor envía una trama de radio, no es capaz de decodificar un marco de radio entrante).
Modem tiempo de respuesta: el tiempo mínimo para satisfacer antes de responder a una consulta.
Distant Modem
(customer)
Local Modem
(server)
Serial line
RF Link
query
query
answer
Turnaround time ≥100µs
Todos los datos recibidos en el enlace de serie se encapsula en una trama de radio.
El formato de la trama de la radio depende del protocolo utilizado.
Cuando la unidad funciona como un transmisor y receptor, la transmisión de la trama de radio se inicia siempre
en las siguientes condiciones:
La detección de un silencio en el enlace de serie (más de S217) después de recibir el último carácter.
O cuando el número de caracteres recibidos de la conexión en serie es mayor o igual que el tamaño máximo del
marco de la radio (S218).
5.2.1 Modo transparente
En el modo transparente, el módem actúa como una conexión por cable. Esto significa que, alternativamente,
el módem envía los datos recibidos de la conexión serie por el enlace de radio y envía los datos recibidos del
enlace de radio por la conexión serie.
El formato de la trama de radio es:
• <preinicio><sincronización> DATA <postfinal>.
• preinicio, sincronización y postfinal se utilizan para la recepción de radio.
5.2.2 Modo direccionado
En el modo transmisión, los datos recibidos por la conexión serie se envían por el enlace de radio con el formato
siguiente:
• <preinicio><sincronización><dirección> DATA <postfinal>.
• preinicio, sincronización y postfinal se utilizan para la recepción de radio.
• El campo Dirección se inicializa con el valor S256 (en primer lugar el LSB).
5.2.3 En el modo de recepción
El campo <Dirección> en la trama de radio se verifica con la dirección de recepción (S252):
Si la dirección de la trama de radio corresponde a la dirección de recepción del emisor - receptor (S252), DATA
(y solamente DATA) se transmiten por la conexión serie.
Si no, los datos recibidos se ignoran.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
99
5.3. repetidor de modo
Una función de repetidor está disponible en el modo direccionado y, en modo transparente.
En el modo direccionado, un producto puesto en el modo de repetidor también actúa como un módem.
El uso de un repetidor en modo transparente es diferente. El producto repetidor no puede actuar como un
módem.
• En este caso, el 1 y 2 son los productos en modo transparente
• Producto N º 3 (repetidor) se debe establecer en el modo direccionado y configurado para repetir todas
(registro S250 = 1)
• El tamaño mínimo del paquete que se repita debe ser de 2 bytes.
5.4. Estado de la máquina del emisor – receptor
Cuando el aparato funciona en el modo emisor - receptor, el estado del aparato de «transmisión RF» es:
•
•
•
•
•
•
•
Emisor - receptor sin ocupar: por defecto, el emisor - receptor espera los datos entrantes por la conexión
RS232 y una trama de radio por el enlace de radio.
La conexión RS232 tiene prioridad sobre el enlace de radio (si una trama de radio es demodulada, determinados caracteres RS232 son detectados por la conexión serie, la trama de radio será ignorada y se tratarán
los datos entrantes por RS232).
Tratamiento de los datos entrantes por RS232: Los datos entrantes por la conexión RS232 se ponen en
la memoria intermedia. Los datos en la memoria intermedia se envían por una trama de radio (se inicia la
modulación RF) cuando se produce al menos una de las condiciones siguientes:
Si se detecta una interrupción (silencio más largo que la temporización S217) a la velocidad entrante de la
conexión serie (más datos a enviar).
Si se alcanza la capacidad de la memoria intermedia de radio (el número de caracteres en la memoria intermedia es superior o igual a la capacidad S218).
Tratamiento de la trama de radio entrante: Los datos válidos son extraídos de la trama de radio entrante y
puestos en la memoria intermedia interna. Los datos en la memoria intermedia interna se envían hacia la
salida por el protocolo RS232.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
100
ES
6. Comandos AT
6.1. Descripción
•
•
•
•
•
Los comandos AT no son interpretados más que cuando el emisor - receptor está en el modo comando.
Los comandos sirven para leer y actualizar los parámetros del módem:
Un comando empieza con los 2 caracteres ASCII «AT» – «AT» significa «Atención» – seguidos de uno o
más caracteres u otros datos.
Cada comando se termina con <cr> (carriage return – retorno de carro).
En el mismo comando, la duración entre 2 caracteres debe ser inferior a 10 s.
NOTA
A la recepción de un comando correcto, el módem responde:
• «O»<cr> (carácter ASCII 0x4F) para aceptar el comando (comando OK)
• «E»<cr> para un error
• una cadena determinada, bajo demanda.
6.2. Conjunto de comandos
Comandos
Descripción
Selección del modo de operación
ATO
Vuelta al modo emisor - receptor
<silencio>+++<silencio>
Activación del modo comando. La secuencia +++ debe
estar precedida y seguida de un silencio calibrado (ningún otro carácter)
Gestión de los registros
ATSn?
Visualiza el contenido del registro Sn, donde n representa el número del registro.
La respuesta tendrá el formato siguiente:Sn=y<cr><lf>
ATSn=m
Asigna el valor «m» al registro Sn. n representa el número del registro.
AT&W
Guarda la nueva configuración del registro en la
EEPROM. Cada vez que se activa el módem, la configuración EEPROM se cargará en los registros del
módem.
AT/S
Visualiza todos los valores de los registros. La
respuesta tendrá el formato siguiente: Sxxx=y<cr><lf>
para cada registro.
AT/V
Visualiza la versión del software. La respuesta
tendrá el formato siguiente: Adeunis-RF_ARFx3PRO_868MHz_500mW Vxx.yy<cr><lf>
ATR
Restaura los valores por defecto de los registros.
ATPWD=m
m = código pin código (registro S205): desbloquea
todos los comandos AT.
m = 0000: coloca el registro al valor por defecto y desbloquea todos los comandos AT.
Modos de prueba
ATT1
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
Transmisión de onda portadora pura (data=0) por
el canal actual. La salida de este modo se realiza
mediante la recepción de cualquier carácter por la
conexión serie.
101
ATT2
Transmisión de onda portadora pura (data=1) por
el canal actual. La salida de este modo se realiza
mediante la recepción de cualquier carácter por la
conexión serie.
ATT3-ATT6
Modulación por el canal actual. La salida de este
modo se realiza mediante la recepción de cualquier
carácter por la conexión serie.
ATT3: modulación 0,9 kHz
ATT4: modulación 3,6 kHz
ATT5: modulación 14,4 kHz
ATT6: modulación 28,8 kHz
6.3. Descripción de los registros
Se pueden actualizar los valores de los registros con el comando ATSn=m<cr> y visualizarlos con el comando
ATSn?<cr>.
A la puesta en tensión, se restaura la configuración anterior del emisor - receptor a partir de la E2PROM (no
volátil) hacia la RAM. Los registros están situados en los registros RAM, toda modificación es efectuada sobre
los registros RAM: para guardar las configuraciones de registro actuales, es necesario utilizar el comando
AT&W<cr> (si no, se perderán los parámetros actualizados en caso de corte de corriente).
Los parámetros están repartidos en 2 tipos: sólo lectura (R) o lectura / escritura (R/W).
Tipo
Registro
Función
R/W
S200
R/W
Descripción
Valor por
defecto
Nota
número de canal Canales de radio para la versión 869
MHz:
1 y 3: canales de banda ancha
18 a 85: canales de banda estrecha
84
3
S202
Salida automática del modo
comando
Salida automática del modo comando 0:
(sin gestión específica), salida del modo
comando solamente cuando se emita un
comando ATO.
De 1 a 60: temporización en segundos.
-> si no se detecta ninguna actividad
(ningún carácter, ninguna recepción de
comando) en el modo comando durante
la temporización programada, el sistema
saldrá del modo comando. El módulo
vuelve al modo emisor - receptor.
0
R/W
S204
Duración del
preinicio
Duración del preinicio, en ms de 4 a 50
20
4
R/W
S217
Temporización
serie para radio
Temporización serie antes del inicio de
la transmisión radio, en ms de 3 a 240
3
1
R/W
S218
Longitud de la
trama de radio
Dimensión de la trama de radio (de 1 a
240). Cuando se alcanza el límite:
• el emisor - receptor envía una
trama de radio
• la señal RTS se activa solamente
si el módulo funciona en el modo
direccionado
128
Gestión de radio
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
102
ES
R
S230
Nivel RSSI
Visualiza el nivel de recepción del
último mensaje recibido.
Respuesta: S230= -xxx dBm<cr><lf>
con xxx valor decimal
Ejemplo S230= -80 dBm
R/W
S231
Nivel de salida
RF
Ajusta el nivel de la salida de RF
0
27/24 dBm para el
53-PRO
43-PRO
33-PRO
14dBm
10dBm
10dBm
1
20dBm
14dBm
2
24dBm
17dBm
None
ARF53-Pro
(nota: las versiones
USB están ajustadas a
24 dBm para limitar la
corriente a 450 mA)
17 dBm para el
ARF43-PRO
27dBm
NOTAS IMPORTANTES
«ERROR_1»: mensaje devuelto cuando el usuario introduce un valor no autorizado para el registro S200 (según
la reglamentación vigente).
«WARNING_1»: mensaje devuelto cuando el usuario introduce un valor autorizado para el registro S200, pero
el contenido del registro S231 no es compatible con la potencia máxima autorizada para el canal seleccionado.
En consecuencia, el registro S231 se actualiza automáticamente con el valor máximo autorizado para el canal
seleccionado.
«WARNING_2»: mensaje devuelto cuando el usuario introduce un valor disponible pero no autorizado para el
registro S231 (según la potencia máxima autorizada para el canal seleccionado). En consecuencia el registro
S231 se actualiza automáticamente con el valor máximo autorizado para el canal seleccionado. El usuario debe
utilizar el comando «AT&W» si desea guardar la actualización.
«WARNING_3» : cf nota 6
Tipo
Registro
Función
Descripción
Valor por
defecto
Nota
R/W
S210
Velocidad
Velocidad de la conexión serie en bits/s
«0»: 600
«1»: 1200
«2»: 2400
«3»: 4800
«4»: 9600
«5»: 19200
«6»: 38400
«7»: 57600
4
1.2 y 5
R/W
S211
Longitud
de los
datos
«7» : 7 bits
«8» : 8 bits
8
5
R/W
S212
Paridad
«1»: ninguna
«2»: par
«3»: impar
1
5
R/W
S213
Bits de
parada
«1» : 1 stop bit
«2» : 2 stop bit
1
5
Conexión serie
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
103
R/W
S214
Comando
de temporización
Duración de la temporización para
detectar la secuencia +++, en ms de 3
a 240
3
R/W
S215
Tipo de
interfaz
«0»: RS232 solamente
«1»: RS232 o RS485 (líneas DE/RE
administradas)
1
R/W
S216
Intercambio de
señales
«0»: hardware, RTS (limitado al protocolo direccionado)
«2»: ninguno
2
R/W
S219
Tiempo
RS485
Tiempo entre la activación DE y el primer byte RS485 transmitido, de 0 a 160
3
R/W
S220
Protocolo
«1»= modo transparente
«6»= direccionado
6
R/W
S252
Dirección
de recepción
de 0 a FFFF
Utilizado únicamente en el protocolo direccionado, para filtrar la trama
entrante.
0xFFFF reservado para la emisión
(más informaciones en “nota de aplicación repetidor”)
R/W
S256
Dirección
de transmisión
de 0 a FFFF
Utilizado únicamente en el protocolo direccionado, para filtrar la trama
saliente.
R/W
S205
Código
Pin
Valor Código Pin
No es posible el valor 0000
R/W
S207
Activación
Código
Pin
0 Código pin desactivado
1 código pin activado
0
R/W
S244
Número
del repetidor
de 0 a 100.
0: la repetición no está activada (valor
por defecto)
1-100 -> repetidor activado; este valor
se utiliza para definir el tiempo de
retención antes de la emisión (más
información en “nota de aplicación
repetidor”)
0
R/W
S250
Repetición
forzada
0 -> Repetición bajo condición
1 -> Repetición sin condición (más
información en “nota de aplicación
repetidor”)
0
R/W
S300
Serialización de la
RSSI
0-> no en serie RSSI
2-> serialización de la RSSI
0
1
Protocolo
1111
Función
repetidor
6
NOTA 1
Cuando se pide una modificación de la velocidad serie, los valores de los registros S214 y S217 se fijan automáticamente a un valor superior o igual a la duración de tres caracteres a la velocidad solicitada (13 ms para 2400
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
104
ES
baud, 7 ms para 4800; si no, 3 ms).
NOTA 2
Modo de desplazamiento sin control de velocidad. Atención la utilización de una velocidad serie superior a la
velocidad de radio lleva aparejada necesariamente la pérdida de caracteres en ausencia de un control de flujo.
Si la velocidad de radio es igual a la velocidad serie, la trama de radio es más larga que la trama serie debido al
encabezamiento del protocolo radio; pero el encabezamiento radio no se generará más que al inicio de la transmisión de radio y este encabezamiento será absorbido por las dimensiones de la memoria interna.
Por ejemplo, si la velocidad de radio actual es 10 kbit/s, se deberá utilizar una velocidad serie de 9.600 sin
control de flujo, mientras que una velocidad serie de 19.200 (con 10 kbit/s para la velocidad de radio) producirá
una sobrecarga de datos.
Para evitar la pérdida de caracteres, se debe:
utilizar el control de flujo (modo direccionado con equipo de intercambio de señales)
o utilizar una velocidad serie inferior o igual a la velocidad de radio
o limitar el tamaño de los datos serie al tamaño máximo de la memoria interna (S218)
NOTA 3
(registro S200) véase la página 10.
NOTA 4
La duración del preinicio está ligada a la velocidad de radio actual.
Los valores de preinicio son:
Duración de preinicio por defecto
Duración mínima de preinicio
canal de banda
ancha (velocidad de
radio alta)
5 ms
4 ms
canal de banda
estrecha (velocidad
de radio baja)
20 ms
10 ms
ATENCIÓN
Tener presente que reducir la duración de preinicio por defecto reducirá el tiempo de transmisión pero ¡a riesgo
de generar posibles errores en la velocidad de trama (hasta 1 o 2/1000)!
En banda estrecha, no es posible ajustar la duración del preinicio a menos de 10 ms.
NOTA 5
Cuando se cambia la configuración de la conexión serie (velocidad, paridad, bit de parada…), la respuesta se
hace con el formato anterior de la conexión serie. Es el comando siguiente el que deberá ser enviado con el
nuevo formato de la conexión serie.
NOTA 6
Cuando la serialización de la RSSI está seleccionado (en el receptor), una advertencia (WARNING_3) que le
preguntará al usuario para asegurarse de que el lado del transmisor, el flujo de la serie seleccionada es igual a
la emisora de radio seleccionada.
En el caso contrario, un fenómeno de la fragmentación de datos pueden aparecer, por lo que es completamente
inútil datos recibidos en el enlace serial.
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
105
7. Especificaciones
7.1. Características técnicas generales
Temperatura de funcionamiento
-30 a +70 °C
Alimentación eléctrica
4,5 a 36 V (regulador integrado)
Dimensiones
145 x 100 x 40 mm
Número de canales
2 canales en WB y 67 canales en NB
Modulación
GFSK
Caja
Caja IP65 con antena integrada o externa
Emisor
Frecuencias programables
de 863,05 a 869,60 MHz
Potencia de emisión RF programable
de 10 a 27 dBm
Consumo Tx / Rx
3,2 W / 0,27 W
Receptor
Sensibilidad del receptor
hasta -112 dBm para BER 10-3
Velocidad de radio
10 kpbs y 57,6 kbps
RSSI
accesible por comandos AT
7.2. Protocolo
Velocidad serie
600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 y
57600 baud (programable por comandos AT)
Puertos serie
TxD, RxD, RTS, CTS. Configuración estándar:
puerto RS232. La configuración RS485 es efectuada por comandos AT.
Ajuste y configuración
por comandos Hayes
Modos
Modo transparente o direccionado y/o repetidor
Protocolo integrado
Gestor polivalente de comunicaciones ADEUNISRF mejorado
Perfiles integrados
Módem multimodo con características repetidor
Normas
EN 300-220 y EN 301-489 (módems 100% certificados)
Alcance
de 200 m a 6 km
7.3. Referencias
ARF33-PRO
•
ARF7474KA - Versión RS232/485 antena integrada
•
ARF7474LA - Versión RS232/485 antena remota
•
ARF7474MA - Versión USB antena integrada
•
ARF7474NA - Versión USB antena remota
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
106
ARF43-PRO
•
ARF7474OA - Versión RS232/485 antena integrada
•
ARF7474PA - Versión RS232/485 antena remota
•
ARF7474QA - Versión USB antena integrada
•
ARF7474RA - Versión USB antena remota
ARF53-PRO
•
ARF7474SA - Versión RS232/485 antena integrada
•
ARF7474TA - Versión RS232/485 antena remota
•
ARF7474UA - Versión USB antena integrada
•
ARF7474VA - Versión USB antena remota
7.4. Glosario
TBD
a definir
NC
sin conexión
NU
no usado
FHSS
Espectro ensanchado por salto de frecuencia
FIFO
Primero en entrar, primero en salir
WB
banda ancha
NB
banda estrecha
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
107
ES
8. Declaración De Conformidad
Nosotros
ADEUNIS RF
283 rue Louis NEEL
38920 CROLLES - FRANCE
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos :
Nombre del producto
ARFx3 PRO
Referencias
ARF7474 KA / LA / MA / NA / OA / PA / QA / RA / SA / TA / UA / VA
a los que se refiere esta declaración cumple con las normas u otros documentos de normalización
• EN 300 220-2 (v2.1.2) (2007-06)
• EN 60950-1 (2001) + A11 (2004)
• EN 301 489-1 (v1.5.1)
• EN 301 489-3 (v1.4.1) (2002-08)
• EN 61000-4-3
De acuerdo con RTTE Directiva 99/5/EC.
Notas:
• La conformidad ha sido evaluada de acuerdo con el procedimiento descrito en el anexo III de la Directiva
RTTE.
• Clase de receptor (si procede): 3
De conformidad con la Recomendación 1999/519/CE, de señales de radiofrecuencia, a una distancia mínima de
20 cm entre el producto y el cuerpo es necesario.
Crolles, 6 de enero 2010
VINCENT Hervé - CEO
9. Descarga el manual
Gracias por elegir productos ADEUNIS RF. El manual se puede descargar directamente desde nuestro sitio web
www.adeunis-rf.com
De versión papel disponibles bajo petición
Tel : +33 4 76 92 07 77
Email :
[email protected]
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
108