JTS CS-4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktions-
möglichkeiten kennen, ver meiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch
unsachge mäßen Ge brauch. Heben Sie die Anleitung für ein
späteres Nach lesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new JTS unit. Please
read these operating instructions carefully prior to operating
the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit,
oper ating errors will be prevented, and yourself and the unit
will be protected against any damage caused by improper
use. Please keep the op erating instructions for later use.
The English text starts on page 7.
DEUTSCHENGLISH
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appa-
reil JTS. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute uti-
lisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre lʼen sem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappareil, éviter
toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼap-
pareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation
inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
FRANÇAIS
Antes de cualquier instalación ...
Le deseamos una buena utilización para su nue vo aparato
de JTS. Por favor, lea estas ins trucciones de uso atenta-
mente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera
conocerá todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán protegidos
en contra de todo daño causado por un uso inadecuado. Por
favor, guarde las instrucciones para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 13.
ESPAÑOL
Puede encontrar todos los elementos de fun-
cionamiento y las conexiones que se descri-
ben en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1.1 Panel frontal
1 LED de estado para cada entrada; se ilumina
cuando se conecta el canal de entrada
2 Control LEVEL para el volumen de cada
canal de entrada
3 Control OUTPUT LEVEL para el volumen
general
4 Indicación LED para el nivel general antes
del control OUTPUT LEVEL
5 Interruptor de prioridad PRIORITY para cada
canal de entrada (
apartado 7.1.1)
6 LED LOCKOUT; se ilumina cuando en el
modo automática el nivel de una señal de
entrada excede el valor de umbral ajustado
7 Control THRESHOLD para ajustar el valor de
umbral para el nivel de una señal de entrada
para el cambio automático de canal
Si el control se activa en el tope izquiero
(BYPASS), se desactiva la función de mezcla
automática. La relación de mezcla de todos
los canales se puede ajustar manualmente
con los controles LEVEL (2).
8 Sólo CS-8: botón MIC 1/2
Interruptor selector para el modo de funcio-
namiento de las entradas MIC 1 y MIC 2
Botón activado “Common” (el LED junto al
botón se ilumina):
Las señales de ambos canales no están dis-
ponibles para bloquear los demás canales
(adecuado p. ej. para música de fondo)
Botón desactivado “Normal”: ambos canales
actúan como el resto de canales
9 Interruptor POWER con LED de corriente
1.2 Parte posterior
10 Toma de alimentación para conectar el ali-
mentador entregado
11 Toma LINK IN para conectar a la toma LINK
OUT (13) de otro CS-4 o CS-8 mediante el
cable de conexión entregado como amplia-
ción del aparato cuando se necesitan más
entradas.
12 Terminales de tornillo para ofrecer un voltaje
de control para cada canal de entrada de
acuerdo con el LED de estado (1) [
apar-
tado 5.4]
13 Toma LINK OUT para conectar a la toma
LINK IN (11) de otro CS-4 o CS-8 mediante el
cable de conexión entregado cuando se
necesitan más entradas
14 Salida XLR MIX OUT para la señal mez-
clada, para conectar a una entrada de micró-
fono o de línea, p. ej. de un mezclador o un
amplificador
15 Tomas XLR para conectar micrófonos o apa-
ratos con nivel de salida de línea para los
canales de entrada MIC 1 a MIC 4 (CS-4) o
MIC 3 a MIC 8 (CS-8)
16 Sólo CS-8: tomas combinadas XLR / jack
6,3 mm para conectar micrófonos o aparatos
con nivel de salida de línea para los canales
de entrada MIC 1 y MIC 2
17 Sólo CS-8: tomas RCA para conectar apara-
tos (estéreo) a los canales de entrada MIC 1
y MIC 2 o alternativamente a las tomas com-
binadas (16) [conmutable internamente]
2 Notas de Seguridad
Los aparatos (mezclador y alimentador) cum-
plen con todas las directivas relevantes de la UE
y por lo tanto están marcados con .
Es imprescindible que preste atención a los pun-
tos siguientes:
G
Los aparatos están adecuados para su utiliza-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 40 ºC).
G
No ponga el mezclador en funcionamiento y
desconecte inmediatamente el alimentador de
la toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en los aparatos.
2. Aparece algún defecto por caída o acci-
dente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conectan correctamente,
no se utilizan adecuadamente o no se reparan
por expertos.
3 Aplicaciones
Los mezcladores de micrófonos automáticos
CS-4 y CS-8 son herramientas óptimas para la
amplificación electroacústica de conferencias o
charlas. Minimizan de un modo elegante los pro-
blemas provenientes del uso simultáneo de
varios micrófonos, p. ej. la falta de inteligibilidad
provocada por el ruido de fondo, efectos de fil-
tros comb o la tendencia al feedback, conec-
tando sólo un micrófono cada vez. Luego el
último micrófono utilizado siempre permanece
conectado. Por lo tanto, no hay silencios repen-
tinos como podrían aparecer si el ruido de fondo
se para de repente al desconectar el canal. P. ej.
el presidente de la conferencia puede tomar la
palabra en cualquier momento con la opción de
prioridad para cada canal.
El CS-4 ofrece cuatro canales de entrada, el
CS-8 ofrece ocho canales de entrada de los que
se pueden utilizar dos alternativamente para
insertar música de fondo. En todas las entradas
puede alimentar nivel de línea y nivel de micró-
fono, y se puede activar individualmente un vol-
taje phantom.
Además, se ofrece un voltaje de control para
cada canal por el que se puede indicar p. ej. el
estado del canal. Mediante un cable entregado,
se pueden acoplar varios mezcladores de micró-
fonos para aumentar el número de canales.
La función de mezcla automática se puede
desactivar para que los mezcladores se puedan
utilizar manualmente.
4 Montaje en rack
El mezclador de micrófonos se puede utilizar
como aparato de sobremesa o instalarse en un
rack con una profundidad de 482 mm (19″).
Puesto que es necesario abrir el aparato para
hacer algunos ajustes de base, la instalación
sólo debe hacerse después de un periodo de
pruebas y de los preajustes que deban hacerse.
Para la instalación en rack, desenrosque los
cuatro pies de la base (sólo para el CS-8) y fije
los dos soportes de montaje entregados a
izquierda y derecha del mezclador.
5 Conexión
5.1 Fuentes de señal
Conecte micrófonos y fuentes de señal con nivel
de salida de línea (p. ej. preamplificadores, mez-
cladores) a las tomas MIC 1 a 4 [CS-4] (15) o
MIC 1 a 8 [CS-8] (15, 16). Las tomas XLR son
simétricas. Para conectar una fuente de señal
con señal asimétrica, utilice un adaptador con
los contactos XLR 1 y 3 punteados.
CS-8: como alternativa, los conectores jack
6,3 mm pueden conectarse a las tomas combi-
nadas (16) de los canales 1 y 2. Las tomas jack
6,3 mm también son simétricas. La conexión
con salidas asimétricas se puede hacer fácil-
mente con conectores jack 6,3 mm de 2 polos.
Como alternativa, las señales asimétricas se
pueden enviar a través de las dos tomas RCA
R/L (17) [p. ej. la señal estéreo de un lector CD
para reproducir música de fondo]. Puesto que el
CS-8 funciona en monofase, la señal mono se
mezcla internamente desde una señal estéreo.
Las tomas alternativas cambian en el interior del
aparato (
apartado 6.2).
Para quitar luego un conector XLR, pulse la
palanca PUSH de la toma.
5.2 Amplificador o mezclador
Conecte la salida MIX OUT (14) a la entrada de
micrófono o de línea, p. ej. de un mezclador o un
amplificador. La salida ofrece una señal simé-
trica cuyo nivel (micrófono / línea) se puede cam-
biar dentro del mezclador para adaptarse al
siguiente aparato (
apartado 6.5).
5.3 Acoplar mezcladores de micrófonos
Si el número de canales de entrada de un mez-
clador no es suficiente, se pueden acoplar
varios aparatos. Juntos actuarán como un único
mezclador. Esto es posible para los modelos
CS-4 y CS-8. Para interconectar los aparatos:
1) Conecte la salida LINK OUT (13) del primer
aparato mediante el cable entregado a la
entrada LINK IN (11) del segundo aparato.
2) Para requisitos adicionales, conecte la salida
LINK OUT del segundo aparato a la entrada
LINK IN de otro aparato, etc., hasta que
todos los aparatos estén conectados en
cadena.
3) La señal mezclada de todos los aparatos
está disponible en la salida (14) del último
aparato de la cadena. Conecte esta salida a
la entrada de micrófono o de línea, p. ej. de
un mezclador o un amplificador (comparar
apartado 5.2).
Si va a poner los aparatos fuera de ser-
vicio definitivamente, llévelos a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente.
ADVERTENCIA El alimentador contiene un vol-
taje peligroso. Deje el manteni-
miento en manos del personal
cualificado. El manejo inexperto
o la modificación del aparato
pueden provocar una descarga.
13
ESPAÑOL
5.4 Control de otros aparatos
El estado ON o OFF de cada canal de entrada
se muestra con un LED (1). Para poder contro-
lar p. ej. una indicación de funcionamiento al
micrófono dependiendo del estado, hay un vol-
taje de control disponible para cada canal en la
tira de terminales VOLTAGE OUTPUT (12). Este
voltaje es aprox. de +4 V con el canal activado y
de 0 V en OFF (cada uno en el terminal con el
número del canal al que se refiere el terminal
común GND).
En la página 3, hay 2 circuitos de ejemplo
que muestran cómo utilizar el voltaje de control
para controlar un diodo que emita luz (fig. 5) o
un relé de 12 V (para cargas mayores, fig. 6).
5.5 Conexión a la corriente
Conecte el alimentador entregado a la toma de
corriente (10) y a un enchufe (230 V~ / 50 Hz).
6 Preajustes
El aparato tiene que abrirse para los siguientes
preajustes (apartados 6.1 a 6.5).
1) Antes de abrir el aparato desconéctelo siem-
pre del alimentación.
2) Quite los tornillos de tapa de la carcasa y la
tapa.
3) Haga los ajustes mediante los interruptores
deslizantes. Los esquemas de la penúltima
página de estas instrucciones ofrecen una
vista general de la posición de los interrupto-
res y de sus funciones descritas a continua-
ción.
4) Después de completar los ajustes, fije la tapa
y reestablezca la corriente.
6.1 Alimentación phantom
Para micrófonos que necesiten una alimenta-
ción phantom, se puede conmutar un voltaje
phantom de 12 V (CS-4) o 48 V (CS-8) por sepa-
rado para cada entrada. Para ello, ponga el inter -
ruptor PHANTOM del canal correspondiente
en la posición “+12V” o “+48V”.
Importante: Cuando se conecten micrófonos u
otras fuentes de señal con salida asimétrica, la
alimentación phantom tiene que desconectarse
(posición “OFF”) puesto que estos aparatos
podrían dañarse.
6.2 Alternativas de conexión (sólo CS-8)
Para CS-8: Se puede definir en cada caso para
los canales MIC 1 y MIC 2 si la toma RCA o la
toma combinada XLR / jack 6,3 mm tiene que
servir como entrada. Para ello, ponga el inter -
ruptor correspondiente en la posición desea -
da.
“RCA”= toma RCA
“MIC” = toma combinada XLR / jack 6,3
Importante: Al utilizar la toma RCA, la alimenta-
ción phantom para esta entrada tiene que des-
conectarse siempre (
apartado 6.1).
6.3 Sensibilidad de entrada
El interruptor INPUT ATT sirve para ajustar la
sensibilidad de entrada de la entrada respectiva
para la fuente de señal utilizada. Al conectar un
micrófono, ponga el interruptor en la posición
“MIC 0 dB”, cuando conecte una fuente de señal
con nivel de salida de línea, ponga el interruptor
en la posición “LINE
-
50 dB”.
El ajuste fino de la sensibilidad se puede
hacer en cada caso con el interruptor PAD
(CS-4) o MIC IN ATT (CS-8) . Aquí el nivel se
puede atenuar adicionalmente en 5 dB (sólo
CS-8) o en 10 dB.
6.4 Atenuación “Off”
Si en el modo automático “se bloquea” una
señal de micrófono mediante la señal de otro
canal de entrada, el micrófono no se desconecta
completamente pero su volumen se atenúa
hasta un valor muy bajo.
Mediante el interruptor MIC ATT , la
ampliación de la atenuación de señal se define
en la condición “Off” de cada canal de entrada
(atenuación en 10, 15 o 20 dB).
Si se utiliza un número más grande de
micrófonos, se recomienda ajustar una atenua-
ción mayor para reducir el nivel del ruido de
fondo y obtener así una mejor inteligibilidad. Por
lo tanto, con una atenuación mayor, se reduce el
riesgo de feedback.
6.5 Nivel de salida
El nivel de salida se puede adaptar a la entrada
del siguiente aparato de audio con el interruptor
OUTPUT ATT .
Cuando conecte una entrada de micrófono,
ponga el interruptor en la posición “MIC
-
50 dB”.
Cuando conecte una entrada de línea, ponga el
interruptor en la posición “LINE 0 dB”.
7 Funcionamiento
Antes del primer funcionamiento, gire el control
OUTPUT LEVEL (3) hasta el mínimo (tope
izquierdo). Conecte el mezclador de micrófonos
con el interruptor POWER (9); se ilumina el LED
junto al interruptor. Los LEDs de estado (1) de
las entradas se iluminan durante unos instantes
de modo sucesivo.
7.1 Modo automático
En el modo automático, el mezclador de micró-
fonos conecta y desconecta los canales de
micrófono dependiendo de las señales de
entrada (desconectar = atenuado
apartado
6.4). En cuanto el volumen de un micrófono
excede el valor de umbral ajustado, ese canal
se conecta mientras los demás canales perma-
necen desconectados. En cuanto el volumen del
micrófono activado caiga por debajo del valor de
umbral, el micrófono se puede cambiar por otro
con un volumen superior. De este modo, el pri-
mer micrófono “se bloquea”, sólo permanece
siempre activado un canal (excepción: canales
con prioridad
apartado 7.1.1).
Para establecer el modo automático:
1) Gire hacia la izquierda el control THRESH -
OLD (7) hasta que deje de estar activado. De
este modo se ajusta el valor mínimo de
umbral.
2) Por el momento ponga los controles LEVEL
(2) al mínimo (tope izquierdo) y todos los
interruptores PRIORITY (5) en la posición
inferior.
3) Active el amplificador conectado a la salida y
suba ligeramente el control OUTPUT LEVEL
(3) hasta que se puedan escuchar los ajus-
tes siguientes.
4) Hable por el micrófono y suba el control
LEVEL del canal correspondiente hasta que
el LED LOCKOUT (6) se ilumine con el habla
a un volumen normal. Este LED indica que el
valor de umbral ajustado se ha excedido y el
canal de micrófono está conectado. En
cuanto se conecta el canal, se ilumina su
LED de estado (1).
Suba el control LEVEL hasta que se ilu-
mine el LED “6” en la indicación MIX LEVEL
(4) sólo con picos de señal. Si se ilumina per-
manentemente o llega al LED “Peak” (sólo
CS-8), el mezclador está sobrecargado y se
distorsiona la señal de salida.
Si el nivel es demasiado alto o dema-
siado bajo para ajustarse correctamente con
el control LEVEL, reajuste el ajuste para la
sensibilidad de entrada, si es necesario
(
apartado 6.3).
5) Ajuste los otros canales de entrada del
mismo modo.
6) Ajuste el nivel de salida del mezclador con el
control OUTPUT LEVEL de modo que no se
sobrecargue el siguiente aparato.
7) Si los micrófonos se desconectan accidental-
mente por un ruido de fondo elevado, ajuste
un valor de umbral superior con el control
THRESHOLD.
7.1.1 Circuito de prioridad
Si un micrófono debe tomar prioridad por
encima de los demás (p. ej. el micrófono del
presidente), coloque el interruptor PRIORITY
correspondiente (5) en la posición superior “ON”.
El orador de este micrófono puede hacerse
cargo de la conversación en cualquier mo -
mento. El micrófono se conecta en cuanto el
volumen excede el valor de umbral, sin tener en
cuenta ningún otro micrófono que esté en uso
en ese momento.
Si se ha seleccionado prioridad para varios
canales, esos canales se puede utilizar al
mismo tiempo.
7.1.2 Modo de funcionamiento
de los canales 1 y 2 (sólo CS-8)
Para el CS-8 hay dos modos de funcionamiento
disponibles para los canales de entrada 1 y 2
mediante el botón MIC 1/ 2 (8):
“Common” (botón activado, el LED junto al
botón se ilumina):
Las señales de ambos canales no están dispo-
nibles para bloquear los demás canales, pero se
atenúan en cuando la señal de otro canal
supera el valor de umbral. Este modo de funcio-
namiento está adecuado p. ej. para insertar
música de fondo.
“Normal” (botón desactivado, LED apagado):
Ambos canales actúan como los demás.
7.2 Mezcla manual
Si el control THRESHOLD (7) se gira hacia el
tope izquierdo hasta la posición “BYPASS”, se
desactiva la función de mezcla automática.
Ahora todos los canales de entrada están
conectados. Pueden mezclarse manualmente
con sus controles LEVEL (2). Con el control
OUTPUT LEVEL (3), puede ajustarse el volu-
men general.
Para mezclar manualmente, hay que prestar
atención también a la indicación MIC LEVEL (4).
Muestra el nivel antes del control OUTPUT
LEVEL. Si el nivel de mezcla es demasiado alto
(LEDs “6” o “Peak” iluminados frecuentemente),
hay que bajar los controles LEVEL de los cana-
les correspondientes.
14
ESPAÑOL
7.3 Mezcladores de micrófonos
acoplados
Si dos o varios mezcladores de micrófonos se
interconectan mediante las tomas LINK IN (11) y
LINK OUT (13), actuarán juntos como un mez-
clador más grande. Las señales mezcladas de
la cadena completa de aparatos conectados
mediante la toma LINK IN están presentes en la
salida MIX OUT (14) de un aparato. Las señales
mezcladas se direccionan en cada caso antes
del control OUTPUT LEVEL (3) de modo que
sólo es posible ajustar el nivel para la salida indi-
vidual MIX OUT mediante este control.
El valor de umbral para el modo automático
se puede ajustar en cada mezclador individual-
mente para sus entradas. El LED LOCKOUT (6)
siempre se ilumina en todos los aparatos conec-
tados cuando se excede el valor de umbral. Si la
función automática se desactiva en uno de los
mezcladores (BYPASS), no afectará a la función
automática de los demás mezcladores conecta-
dos.
8 Especificaciones
Banda pasante: . . . . . . . . . . 35 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,06 %
Relación sonido/ruido: . . . . . > 70 dB
Entradas (sensibilidad/impedancia)
Micrófono: . . . . . . . . . . . . 0,2 mV/4,7 kΩ
Línea: . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mV/ 20 kΩ
Alimentación phantom
(conmutable individualmente)
CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . +12 V
CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . +48 V
Salida MIX OUT
Voltaje nominal de salida: 1 V
Impedancia de salida: . . . 200
Configuración de contactos
Conexiones XLR
Conector jack 6,3 mm
Salidas de control: . . . . . . . . 0 V/+4 V (off / on)
Alimentación: . . . . . . . . . . . . mediante alimen-
tador entregado,
conectado a
230 V~ / 50 Hz
Temperatura ambiente: . . . . 0 40 °C
Dimensiones
CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 × 44 × 212 mm
(1 U)
CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . 420 × 44 × 199 mm
(1 U)
Peso
CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 kg
CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
T = señal +
R = señal
-
S = masa
1 = masa
2 = señal +
3 = señal
-
15
ESPAÑOL
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf. ENGLISH Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4. Before switching on … We wish you much pleasure with your new JTS unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the operating instructions for later use. FRANÇAIS The English text starts on page 7. Avant toute installation … Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil JTS. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensemble des possibilités de fonctionnement de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. ESPAÑOL La version française se trouve page 10. Antes de cualquier instalación ... Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato de JTS. Por favor, lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se prevendrán errores de operación, usted y el aparato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instrucciones para una futura utilización. La versión española comienza en la página 13. 2 17 Sólo CS-8: tomas RCA para conectar aparatos (estéreo) a los canales de entrada MIC 1 y MIC 2 o alternativamente a las tomas combinadas (16) [conmutable internamente] 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 2 Notas de Seguridad 1.1 Panel frontal Los aparatos (mezclador y alimentador) cumplen con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados con . 1 LED de estado para cada entrada; se ilumina cuando se conecta el canal de entrada 2 Control LEVEL para el volumen de cada canal de entrada 3 Control OUTPUT LEVEL para el volumen general 4 Indicación LED para el nivel general antes del control OUTPUT LEVEL 5 Interruptor de prioridad PRIORITY para cada canal de entrada ( apartado 7.1.1) 6 LED LOCKOUT; se ilumina cuando en el modo automática el nivel de una señal de entrada excede el valor de umbral ajustado 7 Control THRESHOLD para ajustar el valor de umbral para el nivel de una señal de entrada para el cambio automático de canal Si el control se activa en el tope izquiero (BYPASS), se desactiva la función de mezcla automática. La relación de mezcla de todos los canales se puede ajustar manualmente con los controles LEVEL (2). 8 Sólo CS-8: botón MIC 1/2 Interruptor selector para el modo de funcionamiento de las entradas MIC 1 y MIC 2 Botón activado “Common” (el LED junto al botón se ilumina): Las señales de ambos canales no están disponibles para bloquear los demás canales (adecuado p. ej. para música de fondo) Botón desactivado “Normal”: ambos canales actúan como el resto de canales 9 Interruptor POWER con LED de corriente 1.2 Parte posterior ADVERTENCIA El alimentador contiene un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. El manejo inexperto o la modificación del aparato pueden provocar una descarga. Es imprescindible que preste atención a los puntos siguientes: 12 Terminales de tornillo para ofrecer un voltaje de control para cada canal de entrada de acuerdo con el LED de estado (1) [ apartado 5.4] 13 Toma LINK OUT para conectar a la toma LINK IN (11) de otro CS-4 o CS-8 mediante el cable de conexión entregado cuando se necesitan más entradas 14 Salida XLR MIX OUT para la señal mezclada, para conectar a una entrada de micrófono o de línea, p. ej. de un mezclador o un amplificador 15 Tomas XLR para conectar micrófonos o aparatos con nivel de salida de línea para los canales de entrada MIC 1 a MIC 4 (CS-4) o MIC 3 a MIC 8 (CS-8) 16 Sólo CS-8: tomas combinadas XLR / jack 6,3 mm para conectar micrófonos o aparatos con nivel de salida de línea para los canales de entrada MIC 1 y MIC 2 4 Montaje en rack El mezclador de micrófonos se puede utilizar como aparato de sobremesa o instalarse en un rack con una profundidad de 482 mm (19″). Puesto que es necesario abrir el aparato para hacer algunos ajustes de base, la instalación sólo debe hacerse después de un periodo de pruebas y de los preajustes que deban hacerse. Para la instalación en rack, desenrosque los cuatro pies de la base (sólo para el CS-8) y fije los dos soportes de montaje entregados a izquierda y derecha del mezclador. G Los aparatos están adecuados para su utilización sólo en interiores. Protéjalos de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). G No ponga el mezclador en funcionamiento y desconecte inmediatamente el alimentador de la toma de corriente si: 1. Existe algún daño visible en los aparatos. 2. Aparece algún defecto por caída o accidente similar. 3. No funciona correctamente. Sólo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia. G Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza, no utilice nunca ni productos químicos ni agua. G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si los aparatos se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conectan correctamente, no se utilizan adecuadamente o no se reparan por expertos. Si va a poner los aparatos fuera de servicio definitivamente, llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 5 Conexión 5.1 Fuentes de señal Conecte micrófonos y fuentes de señal con nivel de salida de línea (p. ej. preamplificadores, mezcladores) a las tomas MIC 1 a 4 [CS-4] (15) o MIC 1 a 8 [CS-8] (15, 16). Las tomas XLR son simétricas. Para conectar una fuente de señal con señal asimétrica, utilice un adaptador con los contactos XLR 1 y 3 punteados. CS-8: como alternativa, los conectores jack 6,3 mm pueden conectarse a las tomas combinadas (16) de los canales 1 y 2. Las tomas jack 6,3 mm también son simétricas. La conexión con salidas asimétricas se puede hacer fácilmente con conectores jack 6,3 mm de 2 polos. Como alternativa, las señales asimétricas se pueden enviar a través de las dos tomas RCA R/L (17) [p. ej. la señal estéreo de un lector CD para reproducir música de fondo]. Puesto que el CS-8 funciona en monofase, la señal mono se mezcla internamente desde una señal estéreo. Las tomas alternativas cambian en el interior del apartado 6.2). aparato ( Para quitar luego un conector XLR, pulse la palanca PUSH de la toma. 5.2 Amplificador o mezclador 10 Toma de alimentación para conectar el alimentador entregado 11 Toma LINK IN para conectar a la toma LINK OUT (13) de otro CS-4 o CS-8 mediante el cable de conexión entregado como ampliación del aparato cuando se necesitan más entradas. se pueden acoplar varios mezcladores de micrófonos para aumentar el número de canales. La función de mezcla automática se puede desactivar para que los mezcladores se puedan utilizar manualmente. ESPAÑOL Puede encontrar todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen en la página 3 desplegable. 3 Aplicaciones Los mezcladores de micrófonos automáticos CS-4 y CS-8 son herramientas óptimas para la amplificación electroacústica de conferencias o charlas. Minimizan de un modo elegante los problemas provenientes del uso simultáneo de varios micrófonos, p. ej. la falta de inteligibilidad provocada por el ruido de fondo, efectos de filtros comb o la tendencia al feedback, conectando sólo un micrófono cada vez. Luego el último micrófono utilizado siempre permanece conectado. Por lo tanto, no hay silencios repentinos como podrían aparecer si el ruido de fondo se para de repente al desconectar el canal. P. ej. el presidente de la conferencia puede tomar la palabra en cualquier momento con la opción de prioridad para cada canal. El CS-4 ofrece cuatro canales de entrada, el CS-8 ofrece ocho canales de entrada de los que se pueden utilizar dos alternativamente para insertar música de fondo. En todas las entradas puede alimentar nivel de línea y nivel de micrófono, y se puede activar individualmente un voltaje phantom. Además, se ofrece un voltaje de control para cada canal por el que se puede indicar p. ej. el estado del canal. Mediante un cable entregado, Conecte la salida MIX OUT (14) a la entrada de micrófono o de línea, p. ej. de un mezclador o un amplificador. La salida ofrece una señal simétrica cuyo nivel (micrófono / línea) se puede cambiar dentro del mezclador para adaptarse al apartado 6.5). siguiente aparato ( 5.3 Acoplar mezcladores de micrófonos Si el número de canales de entrada de un mezclador no es suficiente, se pueden acoplar varios aparatos. Juntos actuarán como un único mezclador. Esto es posible para los modelos CS-4 y CS-8. Para interconectar los aparatos: 1) Conecte la salida LINK OUT (13) del primer aparato mediante el cable entregado a la entrada LINK IN (11) del segundo aparato. 2) Para requisitos adicionales, conecte la salida LINK OUT del segundo aparato a la entrada LINK IN de otro aparato, etc., hasta que todos los aparatos estén conectados en cadena. 3) La señal mezclada de todos los aparatos está disponible en la salida (14) del último aparato de la cadena. Conecte esta salida a la entrada de micrófono o de línea, p. ej. de un mezclador o un amplificador (comparar apartado 5.2). 13 ESPAÑOL 5.4 Control de otros aparatos El estado ON o OFF de cada canal de entrada se muestra con un LED (1). Para poder controlar p. ej. una indicación de funcionamiento al micrófono dependiendo del estado, hay un voltaje de control disponible para cada canal en la tira de terminales VOLTAGE OUTPUT (12). Este voltaje es aprox. de +4 V con el canal activado y de 0 V en OFF (cada uno en el terminal con el número del canal al que se refiere el terminal común GND). En la página 3, hay 2 circuitos de ejemplo que muestran cómo utilizar el voltaje de control para controlar un diodo que emita luz (fig. 5) o un relé de 12 V (para cargas mayores, fig. 6). 5.5 Conexión a la corriente Conecte el alimentador entregado a la toma de corriente (10) y a un enchufe (230 V~ / 50 Hz). 6 Preajustes El aparato tiene que abrirse para los siguientes preajustes (apartados 6.1 a 6.5). 1) Antes de abrir el aparato desconéctelo siempre del alimentación. 2) Quite los tornillos de tapa de la carcasa y la tapa. 3) Haga los ajustes mediante los interruptores deslizantes. Los esquemas de la penúltima página de estas instrucciones ofrecen una vista general de la posición de los interruptores y de sus funciones descritas a continuación. 4) Después de completar los ajustes, fije la tapa y reestablezca la corriente. 6.1 Alimentación phantom Para micrófonos que necesiten una alimentación phantom, se puede conmutar un voltaje phantom de 12 V (CS-4) o 48 V (CS-8) por separado para cada entrada. Para ello, ponga el interruptor PHANTOM Ⓐ del canal correspondiente en la posición “+12V” o “+48V”. Importante: Cuando se conecten micrófonos u otras fuentes de señal con salida asimétrica, la alimentación phantom tiene que desconectarse (posición “OFF”) puesto que estos aparatos podrían dañarse. 6.2 Alternativas de conexión (sólo CS-8) Para CS-8: Se puede definir en cada caso para los canales MIC 1 y MIC 2 si la toma RCA o la toma combinada XLR / jack 6,3 mm tiene que servir como entrada. Para ello, ponga el interruptor Ⓑ correspondiente en la posición deseada. “RCA”= toma RCA “MIC” = toma combinada XLR / jack 6,3 Importante: Al utilizar la toma RCA, la alimentación phantom para esta entrada tiene que desconectarse siempre ( apartado 6.1). 6.3 Sensibilidad de entrada El interruptor INPUT ATT Ⓒ sirve para ajustar la sensibilidad de entrada de la entrada respectiva para la fuente de señal utilizada. Al conectar un micrófono, ponga el interruptor en la posición “MIC 0 dB”, cuando conecte una fuente de señal con nivel de salida de línea, ponga el interruptor en la posición “LINE -50 dB”. 14 El ajuste fino de la sensibilidad se puede hacer en cada caso con el interruptor PAD (CS-4) o MIC IN ATT (CS-8) Ⓓ. Aquí el nivel se puede atenuar adicionalmente en 5 dB (sólo CS-8) o en 10 dB. 6.4 Atenuación “Off” Si en el modo automático “se bloquea” una señal de micrófono mediante la señal de otro canal de entrada, el micrófono no se desconecta completamente pero su volumen se atenúa hasta un valor muy bajo. Mediante el interruptor MIC ATT Ⓔ, la ampliación de la atenuación de señal se define en la condición “Off” de cada canal de entrada (atenuación en 10, 15 o 20 dB). Si se utiliza un número más grande de micrófonos, se recomienda ajustar una atenuación mayor para reducir el nivel del ruido de fondo y obtener así una mejor inteligibilidad. Por lo tanto, con una atenuación mayor, se reduce el riesgo de feedback. 6.5 Nivel de salida El nivel de salida se puede adaptar a la entrada del siguiente aparato de audio con el interruptor OUTPUT ATT Ⓕ. Cuando conecte una entrada de micrófono, ponga el interruptor en la posición “MIC -50 dB”. Cuando conecte una entrada de línea, ponga el interruptor en la posición “LINE 0 dB”. 7 Funcionamiento Antes del primer funcionamiento, gire el control OUTPUT LEVEL (3) hasta el mínimo (tope izquierdo). Conecte el mezclador de micrófonos con el interruptor POWER (9); se ilumina el LED junto al interruptor. Los LEDs de estado (1) de las entradas se iluminan durante unos instantes de modo sucesivo. 7.1 Modo automático En el modo automático, el mezclador de micrófonos conecta y desconecta los canales de micrófono dependiendo de las señales de apartado entrada (desconectar = atenuado 6.4). En cuanto el volumen de un micrófono excede el valor de umbral ajustado, ese canal se conecta mientras los demás canales permanecen desconectados. En cuanto el volumen del micrófono activado caiga por debajo del valor de umbral, el micrófono se puede cambiar por otro con un volumen superior. De este modo, el primer micrófono “se bloquea”, sólo permanece siempre activado un canal (excepción: canales apartado 7.1.1). con prioridad el LED LOCKOUT (6) se ilumine con el habla a un volumen normal. Este LED indica que el valor de umbral ajustado se ha excedido y el canal de micrófono está conectado. En cuanto se conecta el canal, se ilumina su LED de estado (1). Suba el control LEVEL hasta que se ilumine el LED “6” en la indicación MIX LEVEL (4) sólo con picos de señal. Si se ilumina permanentemente o llega al LED “Peak” (sólo CS-8), el mezclador está sobrecargado y se distorsiona la señal de salida. Si el nivel es demasiado alto o demasiado bajo para ajustarse correctamente con el control LEVEL, reajuste el ajuste para la sensibilidad de entrada, si es necesario ( apartado 6.3). 5) Ajuste los otros canales de entrada del mismo modo. 6) Ajuste el nivel de salida del mezclador con el control OUTPUT LEVEL de modo que no se sobrecargue el siguiente aparato. 7) Si los micrófonos se desconectan accidentalmente por un ruido de fondo elevado, ajuste un valor de umbral superior con el control THRESHOLD. 7.1.1 Circuito de prioridad Si un micrófono debe tomar prioridad por encima de los demás (p. ej. el micrófono del presidente), coloque el interruptor PRIORITY correspondiente (5) en la posición superior “ON”. El orador de este micrófono puede hacerse cargo de la conversación en cualquier momento. El micrófono se conecta en cuanto el volumen excede el valor de umbral, sin tener en cuenta ningún otro micrófono que esté en uso en ese momento. Si se ha seleccionado prioridad para varios canales, esos canales se puede utilizar al mismo tiempo. 7.1.2 Modo de funcionamiento de los canales 1 y 2 (sólo CS-8) Para el CS-8 hay dos modos de funcionamiento disponibles para los canales de entrada 1 y 2 mediante el botón MIC 1/ 2 (8): “Common” (botón activado, el LED junto al botón se ilumina): Las señales de ambos canales no están disponibles para bloquear los demás canales, pero se atenúan en cuando la señal de otro canal supera el valor de umbral. Este modo de funcionamiento está adecuado p. ej. para insertar música de fondo. “Normal” (botón desactivado, LED apagado): Ambos canales actúan como los demás. Para establecer el modo automático: 7.2 Mezcla manual 1) Gire hacia la izquierda el control THRESHOLD (7) hasta que deje de estar activado. De este modo se ajusta el valor mínimo de umbral. Si el control THRESHOLD (7) se gira hacia el tope izquierdo hasta la posición “BYPASS”, se desactiva la función de mezcla automática. Ahora todos los canales de entrada están conectados. Pueden mezclarse manualmente con sus controles LEVEL (2). Con el control OUTPUT LEVEL (3), puede ajustarse el volumen general. Para mezclar manualmente, hay que prestar atención también a la indicación MIC LEVEL (4). Muestra el nivel antes del control OUTPUT LEVEL. Si el nivel de mezcla es demasiado alto (LEDs “6” o “Peak” iluminados frecuentemente), hay que bajar los controles LEVEL de los canales correspondientes. 2) Por el momento ponga los controles LEVEL (2) al mínimo (tope izquierdo) y todos los interruptores PRIORITY (5) en la posición inferior. 3) Active el amplificador conectado a la salida y suba ligeramente el control OUTPUT LEVEL (3) hasta que se puedan escuchar los ajustes siguientes. 4) Hable por el micrófono y suba el control LEVEL del canal correspondiente hasta que Si dos o varios mezcladores de micrófonos se interconectan mediante las tomas LINK IN (11) y LINK OUT (13), actuarán juntos como un mezclador más grande. Las señales mezcladas de la cadena completa de aparatos conectados mediante la toma LINK IN están presentes en la salida MIX OUT (14) de un aparato. Las señales mezcladas se direccionan en cada caso antes del control OUTPUT LEVEL (3) de modo que sólo es posible ajustar el nivel para la salida individual MIX OUT mediante este control. El valor de umbral para el modo automático se puede ajustar en cada mezclador individualmente para sus entradas. El LED LOCKOUT (6) siempre se ilumina en todos los aparatos conectados cuando se excede el valor de umbral. Si la función automática se desactiva en uno de los mezcladores (BYPASS), no afectará a la función automática de los demás mezcladores conectados. ESPAÑOL 7.3 Mezcladores de micrófonos acoplados 8 Especificaciones Banda pasante: . . . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,06 % Relación sonido/ruido: . . . . . > 70 dB Entradas (sensibilidad/impedancia) Micrófono: . . . . . . . . . . . . 0,2 mV/4,7 kΩ Línea: . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mV/ 20 kΩ Alimentación phantom (conmutable individualmente) CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . +12 V CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . +48 V Salida MIX OUT Voltaje nominal de salida: 1 V Impedancia de salida: . . . 200 Ω Configuración de contactos Conexiones XLR 1 = masa 2 = señal + 3 = señal Conector jack 6,3 mm T = señal + R = señal S = masa Salidas de control: . . . . . . . . 0 V/+4 V (off / on) Alimentación: . . . . . . . . . . . . mediante alimentador entregado, conectado a 230 V~ / 50 Hz Temperatura ambiente: . . . . 0 – 40 °C Dimensiones CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 × 44 × 212 mm (1 U) CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . 420 × 44 × 199 mm (1 U) Peso CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 kg CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

JTS CS-4 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para