Transcripción de documentos
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodom_stico
para evitar el riesgo potencial de incendio,
cheque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico
come resultado de su use inapropiado. Utilice este
ebctrodomestico solamente para el prop6sito que ha side
destinado segLin se describe en esta guia.
Instalador: Perfavor dejeesta guia iunto conel electmdom@tico.
Oonsumidor: Per favor lea } conserveesta gufa para referencla
futur& Conservee!recibodecomprayioelcheque canceladocome
prueba de compra.
N_imerode Modelo
NSmerode Serie
Para asegurar funcionamiento
correcto y seguro: El
ebctrodom6stico debe ser instdado debidamente y puesto a
tierra per un t@nico calificado. No intente ajustar, reparar,
prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto
a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia.
Todas las reparaciones deben ser realizadas per un t@nico
calificado.
Fechade Compra
Si tiene preguntas,liamea:
Jenn-Nr CustomerAssistance
1-800-JENNAIR(1-800_536-6247}
(Lunesa Viernes,8:00a.m.a 8:00 p.m.Herade! Este)
Internet: http:i/www.jennalr.com
Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar
alguna reparaci6n.
En hues[re cent hue afan de mejorar a sa[idad_/rendimiento ue
nues[rose[ectrodomdsticos,puede que sea necesarb moditicar el
eiectrodom@tbosin actuai[zaresta gu[a.
Para #nfermad6# seflre senfide, vet pbgi#a 95,
Para Evitar Da e
lncendie
e Hu e
• Asegurese de que redes los materiaies de empaque hayan
side quitados del homo antes de ponerlo en
funcionamiento.
URIDAD
No coloque materiales combustibles cerca del
electrodom6stico. No se deben guardar en el homo
materiales infiamables.
INSTRUCCIONES
IM PORTANTES SOBRE
SEG U R l DAD
Muchos pl4sticos son afectados per el calor. Mantenga los
plasticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se
pueden entibiar o calentar.
Las advertencias e instrucdones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubfir todas
Bs posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido comuJn,precauci6n y cuidado cuando
instab, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.
Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de
grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el
homo o en su cercania.
Siempre pdngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda.
Reconozca
{os simbo_os,
etiquetas
de seguridad
a Causa de
En Case de lncendie
• Use un extinguidor con producto quimico seco o del tipo
espuma o bicarbonate de soda para apagar ei incendio o
ias llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa.
advertencias,
1, Apague el homo para evitar que la llama se disperse.
2, NUNCA levante o mueva una sarten en llamas.
3, Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del homo.
PODRtAN causal lesi6n pers0nal grave o morl:al!
Seguridad
causar lesi6n personal menos grave,
65
#ara
Ni es
Se debe oir el ruido de un ventflador cuando el homo est6 en
, NUNCA deje a los ni_ios solos o sin supervbi6n cuando eI
homo estd en uso o cuando est6 cdbnte, No se debe nunca
funcionamiento, Si usted no oye el ruido del ventflador,
IBme a un t6cnico autorizado,
permidr que los ni_os se sienten o se paren en ninguna
pbza deI ebctrodom6stbo pues se pueden bsionar o
quemar,
NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrfllas del
homo ni el panel inferior del homo, El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque eldctrico, incendio o dafio al
ebctrodomestico, Use papel de aluminio soBmente como se
indica en esta guia,
• Se bs debe ensdiar a los ni_iosque eI ebctrodomdsdco y
los utensiiios que est_n en dI pueden estar caibntes, Deje
enfriar los utensflios caibntes en un lugar seguro, fuera deI
abance de los ni_os, Se bs debe ensdiar a los ni_ios que
un ebctrodomdstbo no es un juguete y que no deben jugar
con los controbs u otras pbzas deI artefacto,
Seguridad
al Oocinar
• Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el
lnstrucciones
homo, La acumuBci6n de presidn puede reventar el
contenedor causando una lesi6n personal grave o da_o al
electrodom6stico,
Generales
• Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hu]medos
pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar
toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los
tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos
calientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en
las piezas del electrodomdstico,
NUNCA Jse un ebctrodom6stico como un peldaSo para
alcanzar los armarios superiores, El uso mcorrecto de las
puerlas del electrodom6stico tales como pisar sobre elhs.
apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en clue el
electmdom_stico se vuelque, se rompa la puerta y se
causen bsiones graves.
• Use vestimentas apropiadas, Las ropas sueltas o ropas con
mangas largas sueltas no se deben usar cuando se est_
cocinando, La ropa se puede prender fuego y causar
quemaduras si entra en contacto con los elementos
calefactores,
Para evitar posibbs riesgos para el usuario y dafio al
ebctrodomestico, no use este producto como una estufa
para cabntar o entibiar una habitaci6n, Adem_s no use el
homo como un lugar para guardar alimentos o utensflios de
cocina,
Siempre coioque ias parriiias dei homo en ias posiciones
deseadas cuando el homo estd frio, Deslice la parrilla del homo
hacia afuera para agregar o retirar alimento usando tomaollas
secos y gruesos, Siempre evite colocar o retirar alimento del
homo sin sacar la parrilla hacia afuera, Si una parrilla debe ser
movida cuando estd caliente, use un tomaollas seco, No deje
No obstruya la circuBci6n del aire Noqueando el respiradero
del homo,
, NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI [AS
SUPERFICIESINTERIORESDEL HORNO, Los eiementos
calefactores pueden estar calientes a_n cuando su color sea
obscuro, Las superficies interiores de cuaiquier homo se
calientan Io suficiente como para causar quemaduras,
Durante y @spuds dei uso, no toque ni permita que ias ropas
u otros materiales inflamables entrenen contacto con los
que el tomaolla entre en contacto con el elemento caliente del
homo,
eiementos caiefactores o ias superficies interiores dei homo
hasta que no se hayan enfriado, Otras superficies dei
electrodomestico pueden estar Io suficientemente calientes
para causar quemaduras - entre estas superficies est_n las
aberturas dei respiradero dei homo y ias superficies cerca de
estas aberturas, ias puertas dei homo y ias ventanas de ias
puertas dei homo,
Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo, Primero deje
que salga el aire o vapor caliente antes de sacar o volver a
colocar el alimento en el homo,
Use las parrillas solamente en el homo en que fueron
enviadas/compradas,
ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga
las instrucciones del fabricante del alimento, Si un
contenedor de alimento congelado de plastico y/o su tapa se
deform& comba o de otra manera se da_ia durante la
cocci6n, inmediatamente descarte el alimento y su
• No toque un foco caiiente dei homo con un pafio hu]medo
pues ei foco se puede quebrar, Si ei foco se quiebra,
desenchufe el electrodomestico antes de sacar el foco para
evitar sufrir un choque eidctrico,
contenedor, El alimento puede estar contaminado,
66
URIDAD
. No permita que e[ pape[ de aiuminio o [a sonda de [a came
toque e[ eiemento cabfactor.
No iimpie ia junta de ia puerta, La junta de ia puerta es
esencial para obtener un buen sello, Se debe tener cuidado
de no frotar, da_iar ni mover la junta,
• Siempre apague todos los controbs cuando haya terminado
de cocinar.
Seguridad
No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningOn
tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante,
Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera,
las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier
derrame para evitar humo excesivo o llamaradas,
sobre e[ Uso de
• Siga [as instrucdones de[ fabricante cuando use boisas para
cocinar en e[ homo.
Aviso
• Se ha comprobado e[ rendimiento y funcionambnto seguro
de este eiectrodom6stico usando utensiiios de cocina
l portante
• Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cer_mico, cer_mica, de gres u otros utensilios de vidrio
son convenientes para su uso en el homo sin quebrarse
debido al repentino cambio de temperatura. Siga las
instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio.
Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que
euando el homo esta funcionando en el cicio de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivei a aigunas de ias
sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de
carbono, La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
en [a Limpieza
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom6stico durante el cicio de
, Apague todos los controles y espere que se enfrien las
piezas del ebctrodom6stico antes de tocarlas o limpiarlas,
Limpie con cuidado, Tenga cuidado para evitar quemaduras
de vapor si usa una esponja o un paffo mojado para limpiar
los derrames en una superficie caliente, Algunos
AVmSOliVlPORTANTE RESPECTO g LOS PfJAROS
DOMESTICOS: Nunca mantenga los p_ijarosen ia cocina o
en ias habitaciones donde puedan iiegar los humos de ia
cocina. Los p_ijaros tienen un sistema respiratorio muy
sensitivo. Los humos producidos durante ei cicio de
autoiimpieza dei homo pueden ser perjudiciaies o mortaies
para los p_jaros. Los humos que despide ei aceite de cocina
recaientado, ia grasa, margarina y los utensiiios
antiadherentes recaientados pueden tambi6n ser periudiciaies.
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente,
• Limpie solamente las piezas indicadas en esta guia,
Homo
Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable [California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que seg_n el estado de California causan c_incer o
daffo al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tales
sustancias,
tradbionaies. No use ningLin dispositivo o accesorio que no
haya sido espec[ficamente recomendado en esta guia. No
use sistemas de convecd6n agregabies a homos. E[ uso de
dispositivos o accesorios que no sean expresamente
recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de
seguridad, afectar e[ rendimbnto y reducir [a vida ,Jtil de los
componentes de este electrodom6stico.
Seguridad
y Advertencia
Auto[impiante
Nota: Para funcionamiento de los Hornos de Microondas
(modeios seiectos}, consuite ia guia de uso y cuidado
inciuida con ei homo de microondas.
autot!mpieza.
Conserve
estas instrucciones
67
para referencia
futura
EN
Panel de Control
C
D
EF
G
H
m
J
UPPER
OVEN
t
TIMER2
,
Oven
Light
CANCEL
Corlvect
i
I
More
Options
I
Ctean
Broil
Oven
L,+i+L
t
+i+
More
Options
Clean
LOWER
l
Bake
Broil
OVEN
3
A_C
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MN©
8v
j
wxyz
s+t_p
-- PORS
7
-©
2
BacZ
I
0
9
Er_ter
..... j
Jod<
_JENN+AiR
Elpanel de controlha sidodiseiiadopara suf4cil programaci6n.Elindicadorvisual muestraIasopcionespara cadafunci6n yva indicandolospasos
de!procesode programacidn.Enloshornosdobles,'UpperOven'[HomoSuperior]o 'LowerOven'CHornoInferio0 aparecepara indicarque homo
est4siendoprogramado. LascaractedsticasdeI panelde control varianseg0nel modelo. ElindicadorvisualpresentadoarrJbaesun horno doble
programadopara las opcionesde homeary asara la parrJlla.
jA
Teclasde
funciones
Homo inferior
Usadaspara programare[ horno
inferior en los hornos muralesdomes.
Teclasde
funciones
Homo superior
Usadaspara programarel horno
superior en los hornos murales
sencillosy dobles.
c¸
TecJasr4pJdas
Usadaspara seleccionaropcionesen
e[ indicadorvisual 0Jbicadasjunto al
indicadorvisual en ambos lados).
lid¸
hldicadorvisual
Muestra lasfunciones,opciones del
homo y la hora de! dia.
Favoritos
Usadaspara tener acceso,programar
o guardar ciclosde horneado.
Ayuda
Oprimirpara obtenerayudaen la
panta[[a.
Ajuste
Se usa para vet o cambiar los ajustes
Jntrinsecosde f4brica.
i
La flecha ascendentey descendenteindican pantallasadicionaIescon
opcionesadicionales. Oprima Iasteclas r4pidasque est4njunto a Jas
flechaspara desplegarlas opcionescontenidasen eJindicador.
J
t
i ii:
t
t
J
i
jE
ill
t
J
t
jH ¸ Teclas
t
t_
J
t
num6ricas
Nora: Cuatro segundosdespu6sde haber programadola funci6n,
opci6n, mimero o letra, la funci6n set4 autom4tJcamente
programada.Si transcurrenm4s de 30 segundosentre los pasos
de Ia programaci6n,la funci6n ser4canceladay eJindicador
visual volver4aI despliegueanterior+
'Clock' (Reioj)
Se usan para programarla hora y
temperaturao para programarlos
nombtesde los favorJtos.
ProgramaciSn
dei Reioj:
1. Oprima Iatecla'Setup' (Ajuste).
.......................
,
Setup
\
2. Seleccione'Clock' usandolas teclas r@idas.
Tecias 'Quickset'
(R_pidas)
3. Seleccione'Time'[Hora).
Lasteclas r4pidasestdn ubicadasa cada lado del indicadorvisual y
se usanpara seleccionar[a funci6n u opci6n deseadaen el
indicadorvisual Paraseleccionar[a opci6n o funci6n, oprJma[a
tecla r4pidaque est6junto a [a paiabra.
4. Programela hora usandolas teclasnum@icas.
5. Oprima 'Enter'+
6. SeleccioneAM o PM en el modo de 12 horas. [ParareJojde
24 horas,ver p4gina 69).
Si usted necesitavoJveratr4s cuandoest4 en una funci6n u opciOn
en el indicador,oprima [atecia 'Back' [Atr4s). Cuandotermine [a
programaciOn,optima la tecla 'Enter' o esperecuatro segundosy [a
funciOn comenzar4autom4ticamente.
7. Seleccione'Set' (Validar).
8. Parasalir deJmodo'Setup',oprima 'Setup'.
68
EN
Programaci6ndemdiade masemana:
1. Oprima Iatecla 'Setup'. .............
2. Sebccione 'Clock'.
3. Sebcciones'Day' (Dfa}.
despiegadas,se agregatiempo adicionaL PerejempIo,si oprime
I "10
ora:
Cadavez
que oprimeuna
de las opcionesde
tiempo
mini'
tres veces,agrega30
minutesen
el temporizador(0:30}.
.....
4. Oprima 'Enter'.
4. Sebccione 'Back' o Fwd' (AtrSso AdeBnte} para desplegarlos
d[as.
Come eambiar el tiempe programatic una vez que el
temperizador cemieaza:
J...............
TIMER1 ,
5. Sebccione 'Set'.
1. OprJmaUNA VEZ[a tecla 'Timer 1' o 'Timer2'.
6. Parasalir det mode'Setup',optima 'Setup'.
CancelaciCn del despliegue del relojidia
On / Off /
2. Oprima lostiempos desplegadosen lasteclas r@idas hasta que el
tiempo deseadoseaprogramatic
de la
sema_a:
U
1. Oprima
Iatecla'Setup'.....
Setup
3. Oprima Iasteclas numCricaspara programarel nuevotiempo
deseado.
\
2. Oprima 'Clock'=
3. Oprima Iaflecha descendentepara desplegarla pantalla
siguiente.
4. Oprima 'Enter'.
CancelaciCn del Temperizader:
4. Seleccione'Disable'(Desactiva0.
1. Oprima DOSVECESla tecla 'Timer 1' o 'Timer2'. '
5. Sebccione 'Off' para desactivarel desplieguedeI reloj o
seleccione'On' para activarel desplbgue del relo].
U
TIMERI "
On/Off
6. Seleccione'Set'.
2. Oprima Iatecla 'ThTler1' o 'Timer 2' UNA VEZy oprh_a 'CANCEL'
en las teclas r@idas.
7. Paradesactivarel desplieguedotd[a de la semana,sebccione
'OFF'o sebccione 'ON' para activar el desplieguedel dia de la
semana.
Cambie del formate del temperizader:
8. Seleccione'Set'.
Lostemporizadorespueden ser programadospara despbgar [as
horasy los minutes (HR/MN} o los minutesy segundos (MN/SEC}.
9. Parasalir deI mode'Setup',oprima 'Setup'.
1. Oprima Iatecla 'Setup'.
Para programar
2a betas:
el remoj en formate
.....................
Setup :
2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta
..................
encontrar 'Timer Format'(Formatedel Temponzado0.
de 12 e
3. Seleccione 'Timer Format'.
El rebj puedeser ajustado para desplegarla hera ya seaen formate
de 12 betas o 24 horas.
x
1. Oprima latecla'Setup'.
2. Seleccione'Clock'.
4. Seleccione'HR/MN' o 'MN/SEC'.
..............
5. Sebccione 'Set'.
( Setup
.......................
6. Oprima la tecla 'Setup' para salir del mode 'Setup'.
Come cambiar las so,ales seneras del
3. Use la flecha descendentepara desplegarla pantallasiguiente.
4. Seleccione'12/24Hr'.
Lassefialessonoraspara el 'Timer 1' o 'Timer2' pueden cambiarse.
Lasopciones disponiblesson dos sefialescada treinta segundos,dos
sefialescada sesentasegundoso 1 serial solamente. El ajuste
intrinsecoes Una Serial....................
5. Seleccione'12 Hr' o '24 Hr'.
6. Seleccione'Set'.
7. Oprima 'Setup'para salir del mode'Setup'.
1. Oprima la tecia 'Setup'. (, getup
'Timers'
2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta
encontrar 'Tones'[Tones}.
(Temporizadores}
PregramaciCn
de los Temperizaderes
(:'Timer 1' e
3. Seleccione'Tones'.
'Timer 2'}:
1. Oprima 'Timer1'o 'Timer2'.
2. Seleccione'Time'.
4. Seleccione 'Timers'.
TIMER]'"
On / Off
5. Seleccione el formate deseado de la serial sonora del
temporizador ('2-30 see'. '2-60 sec.' o '1 Beep'}.
3. Oprima uno de los tiemposdespbgados usando lasteclas
r@idas u oprima lasteclas numerbas para programarel tiempo
deseado.
6. Seleccione 'Set'.
7. Oprima la tecla 'Setup' para salir del mode 'Setup'.
69
( OCINANO
EL
B_oqueo de _os Contro_es y de _a Puerta
de_ Homo
Notas sobre Horneado:
Los controtesdot homo y Ia puerta deI homo pueden ser bloqueados
para evitar programaci6naccidentat. Si se est_ usandouna funckSn
dot horno,et control y Ia puertano pueden ser Moqueados.
Si transcurren m_sde treinta segundos despu6sde oprimir una
tecla y antes de oprimir una tecla num6rica,el indicadorvisual
volver_al despliegueanterior.
Bmoqueo de moseontromes y de mapueHa:
Siempreque la temperaturaapareceen el indicadorvisual,el
homo est_ calentando.
Oprimalas teclas 'Back'y 'Enter' al mismotiempo,manteni6ndolas
oprimidasdurante tres segundos o hasta que la palabra'Locked'
(Bloqueado)aparezcaen el indicador.
Paravolver a desplegarla temperaturaprogramadadurante el
precalentamientooprima la tecla 'Bake'.
Besbmoqueo de ruescontromes y de mapuerta:
Paracambiar la temperaturadeI homo durante el procesode
cocciOn,oprima la tecla 'Bake' y seleccioneuna de Ias
temperaturasdesplegadaso use lasteclas numericaspara
programarla temperaturadeseada.
Oprimalas teclas 'Back'y 'Enter' al mismotiempo,manteni6ndolas
oprimidasdurante tres segundos. La hora del d(a aparecer_en el
indicador cuandose desbloqueanIos controlesy la puerta.
Back
0
loci<
El homo se apagar_iautom_ticamentedespu6sde 12 horass[
se deja accidentaimenteencendido. Paraprogramarun modo
Sab_tico,yeaAjuste - Modo Sab_tico,p_gina 86.
_
Para programar 'Bake' (Homear):
I. Oprimala tecla 'Bake'.
Parasugerenciasadicionalessobre horneado,consulteel
folleto "La CocinaF_cir'.
Enter
Opciones
....................
Bake
.......
de Homeado
Las opciones'Cook & Hold' [Cocinary Mantener Caliente)y 'Delay'
[Diferido)est_n disponibles cuandose hornea. Cuandose usa la
opci6n 'Cook & Hold', el homo comienzaa calentar inmediatamente
despu_sde que eI control ha sido programatic. Luego,e! homo
cocina durante un per[odode tiempo especificado. Cuandoese
tiempo expira, e! horno mantendr_el alimento caliente hastadurante
una hora y luego se apagar_autom_ticamente.
2. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_pidas.
ProgmmeIa temperaturadeseadausando lasteclas num6ricas.
Optima 'Enter'para validar.
• La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
Cuandose usa'Delay', el homo comienzaa cocinar m_starde en el
d[a. ProgrameIa cantidad de tiempo que usted deseadiferir antesde
que e! horno se encienday tambi6n el tiempo de cocci6n. El horno
comienzaa calentarseen la hora seleccionaday cocina durante et
per[odode tiempo especificado.Cuandoesetiempo expira, el homo
mantendr8el alimento caliente hasta durante una hora y luego se
apagar_autom_ticamente.
Despu6sde tres segundos,el horno comenzar4a precalentarse. En el indicadoraparecer4'UpperOven'y/o 'Lower
Oven'y 'BakePreheat'iunto con 100° [40°) o Jatemperatura
reaJdel horno, la que sea m4salta.
• La temperaturaen el indicadoraumentar_en incrementosde
1° hastaque el homo Ileguea la temperaturaprogramada.
Espereaproximadamente15 minutos para que el horno se
precaliente.
Para programar 'Cook & Homd':
• Cuandoel horno se ha precalentado,se escuchar_una se_al
sonoray 'Preheat'se apagar_en el indicador.
2. Seteccione'CooWHoldL
1. Despu6sde que se ha programado'Bake',oprima 'Options'
usandoIasteclas rSpidas.
3. AI t6rmino de la cocci6n,apague el horno oprirniendo la tech
'CANCEL'. Retireel alimento del homo. El homo ..........
.
continuar_ funcionando hasta que se oprima la
/ CANCEL
tecla 'CANCEL'.
"
.........
70
3. SeteccioneIa cantidad de tiempo que usted deseahornear
oprimiendo Iastecias rSpidaso lastecias num6ricas.
El horno cocinaMdurante el tiempo seIeccionadoy luego mantendr_
el alimento caliente duranteuna hora.
EN
Para programar'Demay'(cocci6n diferida):
Opciones de Convecci6n
1. Despu6sde programar'Bake',optima 'Options' usandolasteclas
r_pidas.
Lasopciones 'Cook & Hold' y 'Delay' est_ndisponibles cuandose
cocina per convecciOn.Yea la p_gina 70 para obtenerinforrnaciOn
sobte come programaruna opciOnde 'Cook & Hold' o 'Belay'.
2. Seleccione'DeIay'.
3. Seleccionela cantidad de tLempoque usted deseadiferir el
comienzode la cocciOnusando lostiempos desplegadoso las
techs num6ricas.
AUimentos Sugeridos
Opciones de Convecci6n
4. Se[eccionela cantidad de tiempo que usted deseacocinar
usando lostiempos desplegadoso [as teclas num6ricas.
+CONVECT
BAKE'
5. El indicador mostrar_'Delay Bake'(HorneadoDiferido], la
temperatura,el tiempo diferido y el tiempo de cocciOn.
.
+CONVECT
BROIL'
'CONVECT
'CONVECT
PASTRY'
Horneadoen
Biftecs
%11o
Entero PaysCongelados
Biftecsde
Pescado PaveEntero
ParrillasML]ltiplesde
Empanadas
Galletas/Bizcochos Filetesde Pescado
Verduras
Dulces
Panes
Chuletasde Cerdo Asados
deCerdo Pastelitos
Cacerolas
deRes
deCrema
Pechugasde %11o Asados
Pastelillos/Tartas
Camarones
Pastelitos
Pasteles
deHojaldre
Nota: Tanto 'Cook HoW come 'Delay' tambi6n puedenser
accesadosa trav6sde la tecla 'More Options' (M_s Opciones}.
No use hornead0 d+fer[d_para aHmentosde cor[a duraci6ntales
come productoskicteos,cerdo, came de ave o mariscos,
'Convect'
para
(Convecci6n}
'Convect
Bake'
ConvecciOn}
(modelos
(Horneado
per
seJectos}
Para pregramar 'Cenvect Bake':
................
/ Convect
(modeJos seJectos}
1. Oprima IatecJa'Oonvect'.
, ................
La convecciOnusaun ventilador para circuiar aire caliente
uniformementesobre, debajo y airededor del alimento. Come
resultado,losalimentosse cocinan y doran uniformemente,a
menudoen tiempos m_scortes, a temperaturasm_s bajasy con la
fiexibilidad de usarm_s de una parriflaai mismotiempo.
2. Seleccione'Bake' usandolasteclas r_pidas.
3. Seleccionela temperaturadel homo usando lasteclas rSpidas
Programela temperaturadeseadausando]as teclas num6ricas.
Optima 'Enter'para validar.
Notas Sobre UaConvecci6n:
La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
o El controi del borne vieneprograrnadodesdela f_brica para
'Auto ConvectConversion'{ConversiOnAutom_tica a
ConvecciOn}.Cuandose usa 'Convect Bake' (Horneadoper
ConvecciOn}y 'Convect Pastry' (Pasteler[aper ConvecciOn}
programela ternperaturade homeadotradicionaL El control
autom_ticamenteconvierte la temperaturaa 25° F {15° C}
menosque ia temperaturatradicionaL
+ Despu6sde tres segundos,el homo comenzar8a
precaientame. Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o
"Lower Oven"y "Bake Preheat"junto con 100° (40°) o la
temperaturareal del borne,Ia que sea m_s alta.
o La temperaturaen e! indicadoraumentar_en incrementosde
1° hastaque el borne Ileguea la temperaturaprogramada.
Espereaproximadamente15 minutes para que el homo se
precaliente.
o Para'Convect Roast' (Asadoper ConvecciOn},programeel
tiempo y la temperaturade asadotradicionaL El control luego
Jehacesabercuando ha expirado75%deI tiempo y le advierte
que verJfiqueeJgrade de cocci6n del alimento.
o Cuandoel homo se ha precalentado,se escucharduna serial
sonoray "Preheat"se apagar_y aparecer_"Bake".
+ Paradesactivar'Auto ConvectConversion',yea Ia p4gina 85.
®
71
Coloqueel alimento en el homo.
OCINANO
EL
4. A[ final de [a cocciOn,apaguee[ homo oprimiendo[a tech
'CANCEL'. RetireeI alimento del homo. El homo
...........
\
continuar8 funcionando hasta que se oplima la
tech 'CANCEL'.
'Convect
Roast'
(Asado
( CANCEL
'Convect
Pastry'
(Pasteler[apor
Convecci6n}
(modelos
selectos}
La opci6n 'ConvectPastry'est_dise_adapara horneararticulosde
pasteler[atales como pays congelados,empanadasdulces,pastelitos
de cremay pastelitosde hojaldre.
por
/
Oprima Iatecia 'Convect'.
2. Seleccione'Pastry'.
1.
Convecci6n}
(modelos
Para programar
'Convect
selectos}
Roast':
........
Convect
.........
3. Seleccionela temperaturadel homo usando lasteclas rSpidas.
1. Coloqueel alimento en el homo............
,
( Convect
2. Optima la tecla 'Convect'.
O
Programela temperaturadeseadausandoIas teclas num6ricas.
Oprima 'Enter'para validar.
3. Seleccione'Roast'.
4. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_pidas
O
ProgrameIa temperaturadeseadausando lasteclas num6ricas.
Optima 'Enter'para validar.
La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
Despu_sde tres segundos,el homo comenzar_a caientarse.
Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o "Lower Oven"
junto con 100° (140°} o [a temperaturareal de[ horno, la que
sea pa_salta.
Enel indicadoraparecer_'EnterCook/Hold'.
o La temperaturaen e! indicadoraumentar_en incrementosde
1o hastaque el horno Ileguea la temperaturaprogramada.
Espere15 minutos hastaque el homo se precaliente.
• Programeel tiempo de 'Cook& Hold' usandolasteclas
rSpidas
O
o Cuandoel homo se ha precalentado,se escuchar_una sepal
sonoray 'Preheat'se apagar_y 'Bake'se desplegar_en el
indicador.
Programeel tiempo deseadousando lasteclas num6ricas.
• La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
4. AI final de la cocci6n,apague e! horno oprimiendola tecla
'CANCEL'. Retireel alimento del horno. El horno
Despu6sde tres segundos,el homo comenzar_a calentarse.
Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o "Lower Oven"
iunto con 100° (40°} o la temperaturareal del horno,la que
sea m_s alta.
continuar_ funcionando hasta que se oprima la
tecla 'CANCEL'.
• La temperaturaen el indicadoraumentaraen incrementosde
1° hastaque el horno liegue a la temperaturaprogramada.
5. Ai completarse75% deItiempo de cocciOn,el horno emitir_ una
sei_alsonora para advertirleque revise el alimento. Verifique la
cocci6n del alimento usandoun term6metrode came. Si el
alimento est_ cocinado,s_quelodel horno y optima la tecla
'CANCEL'para apagar el homo.
6. Si el alimento no est_ Iisto,contin8e asando.
Unavez que e!tiempo programadoha expirado,el horno
autom_ticamentepasar_al modo 'KeepWarm' por 1 hora. Si el
alimento es sacadodeI horno antes de que la hora haya
expirado,oprima la tecla 'CANCEL'.
72
CANCEL
.......
EN
'Cony@or
Broil'
por convecci0n]
(Asado a la parrilla
(modelos
'BrOi['
(Asar a la Parrilla}
Paraobtener mejoresresuItadoscuando asea la parriIIa,useuna
asaderadisefiada para asara la parriIIa. Parasugerencias
adicionalessobre asara la parrilla,yea el folleto "La Cocina F4cil".
selectos:}
Paraobtener mejoresresukadoscuando asea la parrilh, useuna
asaderadiseffadaespeciaImentepara asara Ia parrilla=La puerta del
horno debe estar cerradacuandose asaa Ia parrilIa=No es
necesarioprecalentarel homo.
Para programar
'Broil':
1= Coloquela parriIIa deI homo en Ia posici6n apropiada+[Vea la
TabIapara Asar a la Parrillaen la p4gina 74}.
2. Coloqueei alimento en el homo. ....................
,
Broit
3. Oprima Iatecla 'Broil'.
..........
4. SeIeccione'HIGH'- 550° F [290° C} para asar a la parriIIacon
temperaturaaIta.
O
Para programar
'Convect
Se[eccione'LOW'- 450° F [230° C} para asar a [a parrJ[[acon
temperaturabaja.
Broil':
o E[homo tiene una caracteffsticavariablede asar a [a parriIia
[o que significa que se puede se[eccionaruna temperatura
m4s baja para asar a [a parriIIa [300°-550° F 0500-290+C}].
Parase[eccionaruna temperaturam4s baja+optima [astec+as
numGrJcas
correspondientes.Optima 'Enter' para programar
una temperaturam4s baja.
1. Co[oque[a parriiia de[ horno en [a posiciOnapropiada.(Vea [a
Tablapara Asar a la Parrilla,p4gina 74.}
2. Optima [atecia 'Convect'.
3. SeIeccione'BroiR
..................
Convect
...........................
4. Seleccione'HIGH'- 550° F [290° C} para asar a [a parrii[acon
temperaturaalta.
5. Cierre [apuerta del homo.
O
6. Oprima [atecia 'CANCEL'cuando hayaterminado CANCEL
de asara la parrilla.
, .........
SeIeccione'LOW'- 450° F (230° C} pare asara la parrJlJacon
temperaturabaja.
Notas Sobre Asar a la Parrilla:
• El horno tiene una caradeffstica variabIede asar a Ia parriIIa
Io que s+gnificaque se puede seteccionaruna temperatura
m4s baja para asar a la parriIIa [3000-550
° F [150°-290° C}].
Paraseleccionaruna temperaturam4s baja,optima lastecias
numGricascorrespondientes.Optima 'Enter' para programar
una temperaturam4s baja.
• Ver [aTablade Asar a [a ParriJia,p4gina74 para los alJmentos
y tiemposde asara [a parrilla.
+ Si transcurrenm4s de 30 segundosantes de oprimir [as teclas
'Broil', 'Quickset' {R_ipidas}o numGricas,et homo no se
pregramar4y et indicadorvoIver4aI despIiegueanterior.
5. Coloqueel aIimentoen eI homo.
+ "High" se usapara Ia mayoriade los asadosa Ia parrilIa. Use
una temperaturade asara Ia parrilIa m4s baja cuandoest6
asandoalimentosque necesitanser cocinadosdurante un
peffodo de tiempo m4s proIongado. La temperaturainferior
permite que el aIimentose cocine hastaquedar bien asadosin
dorarsedemasiado.
6. Cierrela puertadei homo.
7. Optima la tecJa'CANCEL'cuando haya
terminado de asara JaparriJJa.
CANCEL
}
• Lostiempos de asar a [a parri[iaaumentar_ny e[ dorado ser_
m_sciaro si e[ electrodomesticoes instaladoen un circuito de
208voitios.
+ El alimento debe ser dado vuelta cuando estaa mitad del
tiempo de asar.
• Lostiempos de asara la parrilIapueden ser m4s largos
cuandose hartseleccionadotemperaturasm_s bajasde asar a
[a parri[[a.
• El asadoa [a parri[iapot convecciOnes genera[mentem4s
r4pido que e[ asadotradicionaL Vedfiqueel grado de cocciOn
de[alimento cuando hayatranscurrJdoel tiempo minipao
recomendado.
73
EN
TabUaparaAsar a UaParrHUa
ASADO
A LA PARRJLLA
ASADO A LA PAP,RmLLA
CONVECCION
(MODELOS
E
POSICION DE
LA PARRILLA='
SELECTOS).
Came de Res
(asadaa [a parri[iaa 70° C [160° F])
6 Hamburguesas,13 mm (1/2") de grosor
2 Biftecs de punta de tomo,
2,5 cm (1") de grosor
2 Biftecs de tomo,2,5cm (1")de grosor
2 'Biftecs T-Bone',2,5cm [1") de grosor
Came de Ave
(asadaa 75° C [170° F] con temp. baja)
4 Pechugasde polio sin hueso/piel
4 Pechugasde poflo con hueso
10 a 12 minutos
12 a 14 minutos
4o
18 a 22 minutos
13 a 16 minutos
18 a 22 minutos
13 a 17 minutos
18 a 22 minutos
16 a 18 minutos
4o
4o
4o
Asadoa la parrilla con
temperatura baia
12 a 15 minutos
20 a 23 minutos
Asadoa la parrifla con
tempemtura baja
10 a 12 minutos
18 a 20 minutos
4o
4o
20 a 28 minutos
17 a 19 minutos
3o
25 a 28 minutos
17 a 19 minutos
16 a 18 minutos
15 a 17 minutos
3o
3o
8 a 12 minutos
8 a 12 minutos
9 a 11 minutos
9 a 11 minutos
6 a 8 minutos
11 a 13 minutos
11 a 13 minutos
3o
30
3o
3o
3o
3o
Cerdo (asadoa 70° C [160° F])
4 Chuietasde cerdo sin hueso,
2,5 cm (1") de grosor
4 ChuIetasde cerdo con hueso,
2,5 cm (1") de grosor
I Rebanadade jamOn,2,5cm 0") de grosor
Pescado {asadoa 60° C [140° F])
4 Biftecs de pezespada,2,5cm (1") de grosor
2 Biftecs de halibut, 2,5cm (1") de grosor
'Orange Roughy',2,5 cm (1") de grosor
Camarones06 a 20 ct. por libra)
2 Filetesde salmOn,13 mm [") de grosor
2 biftecs e salmon,2,5cm {1") de grosor
10 a 12 minutos
10 a 12 minutos
8 a 10 minutos
8 a 12 minutos
8 a 12 minutos
Eluso de la parrilla acodadase indica en la tabla con una "o" despu6sdel n0merode la posicicinde la parrilia.
NOTA: Parareducir el dorado y humo excesivocuandose asa a la parrilla,se puede usar la posici0n30 en vezde la posici0n 4o.
74
EN
ParriHas
Homo
EIuso de Ia parriila aeodada se indica en la Iista incluida a la
izquierdacolocando una "o" despuesdel n0merode la posiciOn
de la parrilla.
; No intente Cambiarla pesic!6nde lasPard!lasCuandoeEhomo
No coloque alimentoen una parrilIaplana en la posiciOnuno
(1) cuandoIa parrilla acodadaest6 en Ia posiciOndos. Cuando
la parrilla acodadaest_ en Ia posiciOndos, si se coloca una
parrilla plana en la posiciOnuno (1) puede tocar la parrilla
acodadaal deslizartahacia adentroo haciafuera dei horno.
, N0use el h0m0 para guardar al!ment0so utensi!!0s,
Homo Sencillo y Homo Doble de Cenveeei6n - en cada homo se
inctuyerondos parrillas planasy una parrilta acodada.
Cuandose hornea con dos o tres parrillas, reviselos alimentos
en el tkmpo minimo sugeddopara evitar que queden
demasiadodoradoso demasiadococinados.
Homes Seneiiio y Dobie sin Conveecian -se enviOuna parriHa
phna y una parrilla acodadapara cada homo.
Para sacar:
No cubra una parrilla compietacon papel de aluminio ni
coloquepapel de aluminio en el panel inferior deI horno. Se
afectar_nlos resultadosdel horneadoy se puede daSarel
panel inferior del homo.
1. Tire haciaadetante hasta la
posiciOnde tope.
2. LevanteIaparte delanterade la
parrilla y tire hacia afuera.
Para vomvera comocar:
'EaSy
1. Ooloquela parrilla en el soporte de la parrilla en eI homo,
2. Levanteiigeramentela partedelantera:deslice la parrilla hacia
atras hastaque pase la posiciOnde tope.
3. Baie la partedelanteray desl[celahaciaadentro del homo.
Posiciones
de
RaCk'
(modelos
sekctos)
AIgunos modelosselectosde horno muralesvienenequipadoscon
una parrilIa 'EasyRack'. Estaparrilla ofrece un espacio conveniente
para tomar los utensiliosde hornear cuandose est_n sacandofuera
del homo.
ParriHa
PARRILLA4: Se usa para horneadocon dos o tres parrillas.
PARRILLA40: Se usa para asara la parrilla.
PARRILLA3: Se puede usar para cacerolasy la mayor(ade los
alimentoshorneados.
PARRtLLA So: Se
usarpara Ia mayor[a
de! horneadoy
horneadocon tres
parrillas.
[_
PARRILLA 2: Se usa
para
asaf
4 plana
3aeodada
cortes
pequeSosde came y
horneadocon dos
parrillas.
[
I plana
Horneado por convecci6n
con tres
parriHas (modelos seBectos)
La pardlla 'EasyRack'debe set usadaen los hornosque tienen
elementode hornearoculto solamente. No use Ia parrilla 'Easy
Rack'si su horno tiene un etementode horneardescubierto.
PARRILLA 20: Se usa para cortes pequeSosde came y cassemlas.
PARRILLA 1: Se usa para asarcortes grandesde came y horneado
con tres parrillas.
Use Ia parrifla'EasyRack'solamenteen el homo en que fue
comprada.
PARRILLA 1o: No se recomienda.
75
( OCINAND
EL
Media ParriHa
'Oven
(modelos
La hz de! homo se enciendeautom_ticamentesiempre que se abre
la puerta del homo. Cuandose cierra la puerta, oprima la tecia
'OvenLight' para encendero apagar la luz de[ homo. Se escuchar_
una se_al sonoracarlavez que se optima la tecla 'OvenLight'.
selectos)
Los modelosde homo murates
seiectos est_n equipadoscon
una mediaparrilia convertiMe.
El [ado izquierdode [a
parrilh puede ser retirado
para acomodaruna
asaderam_isgrande en
[a parriHainferior. E[
[adoderecho de [a
parriitatodavia se puede dejar
p818 oolooa[
una
Light'
Respiradero
(Luz del Homo)
de[ Homo
EIrespiraderodel homo est_ ubicadodebajo de [a puerta det horno
en los hornosmuraIessencillosy debajo de [a puerta inferior en los
hornos muralesdobles.
Cuandoe[ horno est_ en usa, e[ _rea cerca de[ respiraderode[ homo
puede caIentarse1osuficiente coma para causarquemaduras.No
bIoquee[a aberturade[ respiraderopara obtener mejoresresuItados
de[ horneado.
oaoetola.
Venti[adores
de[ homo
Se encender_autom_ticamenteun ventilador de enfriamiento
carlavez que e[ homo est6 en funcionamiento. Se usapara
mantenerif[as [as piezasinternas de[ panel de control El ventilador
puede continuar funcionando aOndespu6sque se hayaapagado e[
horno.E[ventiIadorse apagar_automaticapaentecuando [as piezas
se hayanenfriado. Estoes normal
Se usaun ventiiador de eonveeci6n {mode[asselectos}para
circular el aire caIienteen e[ homo cuandose seIecciona[a opciOn
de convecci6n. Se enciendeautom_ticamentecuandose oprime [a
tec[a'Convect'y se apagar8cuando se cancele'Convect'.
Nora: Elventi[adorde convecciOnse apagar_autom_t[camente
cada vez que se abra [a puerta dei homo.
o La porciOnremovibIede Ia parrilla puedeset usadacoma una
parriIIa de enfriamientoo coma un saIvamanteIes.Aseg0rese
de que Ia parriIIaest6 fffa antes de retirariade[ horno.
o Aseg_iresede que e[ horno est6 fifo antesde retirar o reinstaIar
[a mediaparri[[a.
o No use utensiliosque se extiendan pa_sal[_ del borde de [a
parriIia.
o Para mejoresresultados,deje dos pu[gadasentre e[ utensiiio
co[ocadoen [a parriiia y [a pared lateralde[ horno.
o Tengacuidado cuandoretire art{culosque est6nen [a media
parriIia para evitar quemaduras.
o Saquecon cuidado [asaiimentosde [a parrii[a inferior para
evitar mover[a media parriIia.
76
'More
Options'
4. El indicador mostrar_"ConvectDelay",la temperatura
programada,la cuenta regresivadel tiempo diferido y el tiempo
de cocci6n.
(M_s Opciones:)
'Cook & HoUd' (CocciOn y Mantener Caliente)
Para programar 'DemayCmean'(:Limpieza Dfferida:):
1. En el indicadoraparecer_"RemoveRacksfrom Oven"(Retire las
parrillasdel hornoD.Retire lasparrillas del horno y seleccione
'Continue'.
2. Seleccionee! nive! de suciedad 'Light' (love),'Medium'
[mediano)o 'Heavy'(muy sucio) usandoIasteclas r4pidas. Hay
una brevepausamientrasla puertase cierra con pestillo.
3. En el indicadorse desplegar4"DelayClean",el tJempode
limpieza,el tiempo diferido y el tiempo de desbloqueode la
puerta (on baseal niveJde suciedadseleccionado).
More
1. Optima la tecla 'More Options',
2. Seleccione 'Cook!Hold'.
Para mayorinformaci6nsobre autolimpieza,yea Jap4gina 89.
3. Programeel tiempo de cocci6n usando lastechs r_pidaso las
teclas num_ricas.
4. Seleccione'Bake' o 'Convect'.
No usehorneado diferido pare a!+mentosde corta duration tales
como productosI_cteos,ceEdo,came de aveo mariscos,
5. Cuandose oprime 'Bake',seleccioneIatemperatura usandolas
techs r_pidaso las techs num6ricas.
6. Cuandose oprime 'Convect',seleccione'Bake','BroiF,'Roast'o
'Pastry',IuegoseteccioneIatemperaturadeseadausandolas
teclas rapidaso las teclas num6ricas.
'Proof+rig'
El horno cocinar_ durante el tiempo seleccionado,Iuego mantendr_
caliente los alimentosduranteuna hora. El homo se apagar_
autom_ticamente.
Estacaractedsticase utiliza para que los productos de pan de
levadurase eleveny esponjenantes del horneado. Hay dos
m6todosde esponjamientodisponibles- 'Rapid'y 'Standard' (R_pido
y Est_ndaO.
'Belay'
(modelos selectos)
El esponjamiento'Standard'en el horno protegela masacontra los
cambiosde temperaturay lascorrientesque comOnmenteafectan
los resultadosdel esponjamiento.
(Diferido)
1. Optima la tecla 'More Options'.
2. Seleccione'Delay'.
More
Opt;ons
El esponjamiento'Rapid' proporcionaresultadosm_sr_pidos que si
se deja Ia masaen la meserao con el esponjamientoest_ndar,sin
da_ar la levadura.
3. Seleccionee!tiempo diferido usandolas teclas r_pidaso las
teclas numericas.
1. OprimaIatecla 'More Options'.
4. Seleccione'Bake','Convect'o 'Clean'.
2. Selecciones'Proofing'.
Para pregramar un hemeado diferide:
.....
\
Netas sobte Esponjamiento
3. El indicador mostraM"DelayBake",la temperaturaprogramada,
la cuenta regresivadel tiempo diferido y el tiempo de cocci6n.
Cenvect'
"
4. Cuandose ha completadoel esponjamiento,retire ..................................
la masadel homo y oprJmala tecla 'CANCEL'.
( CANCEL )
2. Seleccioneuno de los tiempos de cocci6n desplegadoso use las
teclas num6ricaspara programarel tiempo de cocci6n.
'Delay
..........
More
Options
3. SeJecciones'Rapid' o 'Standard'.
1. Seleccioneuna de las temperaturasdesplegadaso use las teclas
num6ricaspara programarla temperatura.
Para programar
(Esponjamiento de Masd)
......
de Masa:
• Paracualquier masaque necesiteun esponjamiento,se
puede usar EsponjamientoEst_ndaro R_pido.
(Cenvecck_n
Diferida}:
+ ParaIa masaque necesitados esponjamientos,se debe usar
EsponjamientoEstandarpara el primer esponjamiento. Para
el segundo esponjamientose puede usar ya seael
EsponjamientoEst_ndaro el EsponjamientoR_pido.
1. Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'.
2. Seleccioneuna de las temperaturasdesplegadaso use lasteclas
num6ricaspara programarla temperatura.
+ Si la temperaturadeI horno es demasiadoalta para
esponjamiento,en el indicador se desplegar_"OvenCooling"
[Homo Enfriando).
3. Seleccioneuno de los t+emposde cocci6n desplegadoso use las
teclas numericaspara programarel tiempo de cocciOn.
??
.....
'Keep
Warm'
Para Ca[entar
(Mantener Caiiente}
P[atos:
• Co[oquedos fibs de cuatro piatos cadauna en e[ homo+
(modeios seiectos}
+ Optima [a tecIa 'More Options'+
La caracteffstica'KeepWarm' se usa para mantener caiientesde
maneraseguralos alimentoscatienteso para caientar panesy
p[atos.
".............
More
,
+ Se[eccione'KeepWarm'.
• Se[eccione[a temperaturade 170° F [75° C].
1. Oprima[atecta 'More Options'.
+ Calientedurante 5 minutos.Apague e[ horno oprimiendo [a tecla
'CANCEL'y deje los pIatosen e[ horno durante 15 minutos pa_s.
2. Oprima[aflecha descendentepara desptazar[asopciones.
3. Seteccimle'KeepWarm'.
+ UsesoiamentepIatosresistentesa[ horno,verifique con e[
fabricante.
• No co[oque los pIatoscaIientessobresuperficiesfrias pues el
cambio r@ido de temperaturapuede causarfisurassuperficia[es
o rotura.
Notas sobre Mantener
+ Para caiidad6ptima de losaiimentos, losaIimentos@ben ser
mantenidoscaIientesdurante no m_sde 1 hora.
5. Enel indicadorse despbgara 'Warm Preheat'(Preca[entapabnto}
y [atemperatura.
6. Cuandoel homo se ha precabntado,suenauna aiarmasonoray
en e[ indicador aparece"Warming"{Caientando}y [atemperatura.
7. Cuandotermina,oprima [a tecIa 'CANCEL'y
retiree[ aIimentoo los piatos dei homo.
CANCEL
)
..............
• Cubralos paneci[iosbvemente con pape[de aiuminioy colOqueios
en e[ homo+
+ Oprima[a tecia 'More Options'+
• Sebccione 'KeepWarm'.
More
:
+ Los aIimentosdeben estar caIienteseuandose eoIocanen el
horno.
4. Se[eccioneuna de [as temperaturasdespbgadas o programe [a
temperaturadeseadausando[as tec[as num6ricas. Las
temperaturaspueden sersebccionadas entre 145° Fy 190° F
(65° C y 90+C}.
Para calentar panecillos:
Ca[iente
"
, Options
+ SeIeccione[a temperaturade 170° F {75° C}. CaIientedurante 12a
15 minutos.
78
+ Para evitar que losaIimentosse sequen,cObralosligeramente
con papel de aIuminioo con una tapa de vidrio.
'Drying'
(Secado:}
Notas sobre el Secado:
Use una rejilla de secado para obtener mejoresresukados+La rejilla
permite que el aire circule en forma parejaalrededor de los
alimentos+
Paracomprar una rejilIade secado,p6ngaseen contacto con
su distribuidor Jenn-Air y solicite el accesorio'DRYINGRACK'o
IlameaI 1-800-JENNAIR.
El ventilador de convecciOnfuncionar8 duranteel procedimientode
secado.
La mayor[ade Iasfrutas y vegetalesse secan bien y retienensu
coior cuandoson secadasa 140° F [GO
° C). La came frescay
el charqui deben secarsea 145° - 150° F (62,5° - 65° C). Para
sabor6ptimo,seque las h+erbasa 100° F [40° C), sin embargo,
a estatemperaturam_s bajase esperantiemposde secado
m_s prolongadosde hasta 8 horas.
Para programar 'Drying' (:Secado:}:
1. OprimaIa tecia 'More Options'.
2.
Opr+maIa fiecha descendentepara
despiazarhs opciones.
More
, Options
La duracidn de los tlemposde secadovaria debido a Io
siguiente: contenido de agua y azOcardeI alimento,tamafio de
los pedazosde alimento,cantidad de alimento que est8siendo
secado,humedaddel aire.
3. Seleccione'Drying'.
4. Seleccioneuna de Iastemperatu+asdesplegadaso programela
temperaturacon lasteclas num6ricas. Lastemperaturaspueden
ser programadasentre 100° Fy 200° F (40° C y 95° C).
Verifique los alimentoscuando hayapasadoel tiempo minimo
de secado. Contin/iesecando si es necesario.
5. En el ind+cadoraparecer_'Drying' y la temperatura.
Lasfrutas que adquiemn un color caf_ cuando son expuestas
al aire deben set tratadascon un antioxidante. Trate uno de
los siguientesm6todos:
6. Ret+reel alimento del homo y oprima Ia tecla
'CANCEL'cuandoel secadose hayacompletado. (\ CANCEL
Siga Ia Gu[ade Secadode la p_gina 80 para lostiempos de secado.
Verifique losalimentosal Ilegara los tiempos m[nimos[ndicados.
Enfr[e los alimentosa la temperaturaambienteantes de probar si ya
est_n listos.
1. SumerjaIafruta en una mezclade dos partesde jugo de
[[mOnembotei[adoy una partede agua fr[a.
2. Sumerja[afruta en una so[uciOnde una cucharad+tade
_cido ascOrbicoo antioxidantecomercialy un cuarto de
galOnde agua fr[a.
Los aiimentospueden gotear durante e! procesode secado.
Despu6sde secaralimentosque son _icidoso azucarados,
[impie [a parte inferior del homo con agua yjabOn. E[acabado
de porcelanade[ horno puede desco[orarsesi los derrames
_cidoso azucaradosno son limpiados antesde colocar una
temperaturaaita o de un ciclo de autolimpieza.
Se puedesecar m_s de una parriila a un mismotiempo. Sin
embargo,es necesar[oprolongare[ tiempo de secado
adicional.
Consulteotros recursosen su biblioteca local o Ilameal
ServiciodeICondadoLocai para informaci6nadicional.
79
Guia de Seeado
(modelos selectos)
L_S MF_JORES
i
VARIEDADES PAflASECAR
PREPAP,
ACION
APROXIMADO
A 140_
GP,
ADO DE SECADO
AL TIEIVIPOMINtMO
_anzanas
_
VariedadesFirmes:'Graven', Lavar,pelarsi sedesea,sacarHassemillas
'Stein','GrannySmith',
y cortaren rebanadasde 3ram0/8"}.
'Jonathan','Winesap',
'RomeBeauty','Newton'.
4 a 8 horas
Blandasa cnliientes. Las
manzanassecasse
guardanmeiorcuando
est_nligeramentecruiientes.
Dsmascos
_
Losm_scomunesson
'Blenheim/RoyaL'Tilton'
tambi_nsonbuenos.
Lavar,coRaren mitadesy sacarlos huesos.
18 a 24 horas
Suavesy blandos.
Phitanos_
Variedadesfirmes.
Pelary cortar en rebanadasde 6mm (1/4").
17 a 24 horas
Blandasa crujientes.
Cerezas
'Lambert','RoyalAnn',
'Napoleon','Van'o 'Bing'.
Lavary sacarlostallos. Cortaren mitadesy
sacarlos huesos.
18 a 24 horas
Biandasy curtidas.
Lasvariedades'Freestone'.
Cortaren mitady sacarloshuesos.Pehr es
opcionalpero losresultadossonfrutassecas
de mejorapariencia.
24 a 36 horas
Biandosy curtidos.
Pei_s*
'Barlett'
Pelar,cortaren mitadesy sacarhuesos.
24 a 36 horas
Suavesy blandas.
PiCa
Frescao envasada.
Lavar,pelary sacarIasespmas.Cortaren
rebanadasa Io largoy sacaret huesopequeiio.
Cortarhorizontaimenteen rebanadasde
13 mm 0/2")=
Envasada:
14 a 18horas
Fresca:
12 a 16horas
Suavey blanda.
C_snara de
Seleccionefruta de pieI
4spem.NosequeIa c_scam
de Iafruta que est4marcada
"seagreg6color".
Lavarbien. PelarIa cdscaraexteriordeigada
m4so menosde 1,5a 3 mm 0/16 a 1/18").No
useIapiel blancaque est4deba]ode la
c_scara.
1 a 2 horas
Durasa quebradizas.
Toinates
'Plum'y 'Roma',
Cortaren mitades,sacarlassemiilas.Colocar
lostomatescon e! ladode la pieIhaciaarriba
en larejilla. AgujerearIapieL
12 a 18horas
Durosa cruiientes.
Zanahorias
'DanversHalf Long',
'imperator','RedCored
Chantenay'.
No usezanahoriasque tenganfibraso micleo
duro.Lave,corte laspuntasy peiesi sedesea.
CortetransversaJmente
o diagonalmenteen
rebanadasde 6ram[1/4"]. CocinelasaIvapor
por3 minutos.
4 a 8 horas
Durasa quebradizas.
Pimientos
Picantes
ChileAncho,'Anaheim'.
Lavar,cortary quitarla semiila.Agujerearla
pielvariasveces.
4 a 6 horas
Lasvainasdebenparecer
marchitas,mio obscurey
cruiientes.
'Nectarinas'
y Duraznos
_
Lim6n
,
iiiiiiiiiiiiiii ii ii:i i !i!!ii
i
1 a 3 horas
Quebradizosy migaiosos.
Cortarhoiasde 8 a 10cm [3 a 4"DdesdeIaparte 2 a 5 horas
superiorde la plantaiusto hastadondeaparecen
losbotones.Lavarlashoiasen aguafr[a.
Quebradizasy migajosas.
Eniuagaren aguafr[a. Secarcon una toallade
papeLDeiarlostalloshastaque iashoias
estensecas,despu6sdescartados.
Aibahaca
Frutasque requierenun antioxidanteparaevitarIadecoloraciOn
y perdidade nutrientes.ConsulteIasnotasen la Pdgina79 paramStodosespecificos.
*_El aiustede apagadoautom_ticodel homodespuSsde 12horasno est_activodurantelasfuncionesde secado.
8O
Cuande se semecciena 'Cenvect' (Cenvecci6n):
Probe (Sonda] (modelosselectos)
HORNO SENCILLO O SUPERIOR SOLAMENTE
+ Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'+
El usode [a sondasuministradacon su horno muralasegurasiempre
exceientesresuitadoscon [os asados. La sonda puedeset usadaen
et homo superior sotamentecuando se trata de un homo dome.
Programeia temperaturadel horno seleccionandouna de ias
temperaturasdesplegadaso programe la temperaturacon las
teclasnum6ricas.
1. Insertetasonda en e[ atimento.Paratas carnes,tapunta de [a
sonda debe ubicarse en et centro de [a parte m_isgruesade ta
came y no en tagrasa o tocando un hueso.
El hldicador mostrar_brevementela temperaturaseleccionada
para el homo y para la sonda.
Despudsde 30 segundos,ei indicador mostrar_ia
temperaturareai dei horno y ia temperaturareal de la sonda.
2. Insertee[ enchufe de [asonda en
e[tomacorrientesituado en el lado
izquierdosuperior de! homo.
AsegOresede que el enchufe
quede bien insertadoen e[
tomacorriente.
9. Cuandose iogra la temperaturainternaseleccionadadel
alimento,el homo se apagar_,y se oir_ una sepal sonora.
10.Retirela sondadel tomacorrientedeI homo. La sonda estar_
caliente. Sujetee! enchufe de la sondacon guantes de horno o
tomaollascuando la saquedel homo.
3. Optima la tecla 'More Options'.
4. Oprirnala fiecha descendente
para despiazar[as opciones.
More
Notas sobte UaSonda:
\Options
+ La sondadebe set sacadadel horno cuando no est_ siendo
usada.
5. Se[eccione'Probe'.
Debidoal exce+enteaislamientode! homo, e! calor reten+do
contin8a cocinandoel alimento hastadespu6sde que ha
sonado Iase_aly el homo se ha apagado. Pot estasrazoneses
importantesacar el alimento deI homo tan pronto como suene
la seriaisonora.
+ Useel mango de la sonda para insertarla o sacarla. No la tire
del cable.
+ La sonda est_ camientedespu6s de cocinar - use un
tomaoIIaso un guante de homo para sacarla.
6. Seleccionela temperaturainterna deseadade[ aiimento
seleccionandouna de lastemperaturasdesplegadaso
programandola temperaturacon [asteclas num6ricas.
La temperaturade [asonda puede ser programadaentre
+00- 185° F {40 - 85° C}.
• ParaprotegerIa sonda,s+la came no est8 completamente
descongelada,inserte Ia sondadespu6sde 1-2 horasde que la
came se est6 asando.
+ ParaIimpiar una sonda fr(a,frOtelacon un paso conjabOn.No
sumerja masonda en agua ni mamareen emmavavajimmas,
7. Seleccione'Bake' o 'Convect'.
8. Programela temperaturadel homo seleccionandouna de las
temperaturasdesplegadaso programela temperaturacon las
teclas num6ricas.
Temperaturas
lntemas
del Al+mento
Sugeridas
AUMENTO
Carnede resmolida
Cuande se semecciena 'Bake' (Hemear}:
+ El indicador mostrar_brevementela temperaturaseleccionada
para el horno y para la sonda.
+ Despu6sde 30 segundos,el indicador mostrar_ia
temperaturareal del hornoy la temperaturareal de la sonda.
160° F (70° C]
Came de resfresca,ternera, cordero
Semicruda
A Medio Asar
Bien Asada
Entero
Polio,Pavo
Pechuga
Came de Cerdo
A Medio Asar
Bien asada
JamOn,precocido
81
TEMPERATU_
INTERNA
+45° F(65° C}
160° F(7Oo C}
170° F(75° C}
+80o F(8Oo C}
WO° F(75° C}
160° F(70° C]
WO° F(75° C)
+40o F(6Oo C}
'Thaw and Serve' (Descongelar y SenziO
4. Seleccione'Thaw-Serve'.
(modelos selectos})
5. Seleccioneel nOmerode minutesde descongelaciOn.
Use 'Thawand Serve'para alimentoscongehdos que necesitanser
descongelados,peru no cocinadosantes de servir.
6. Se desplegar_"Thaw-Serve"en el indicador.
Para programar 'Thaw-Sewe':
7. Cuandotermine,oprima la tecla 'CANCEL'y retire el alimento de!
horno.
1. Coloqueel alimento en el homo.
.........................
More , ,
CANCEL
\
2. Optima la tecla 'More Options'.
3. Optima la tech descendentepara desplegarlas opciones.
.....................
Nora: Estacaracteristicano debe usarsepara descongelar
camesu otros alimentosque necesitanset cocinadosantes de
servir.
Tabla para DescongeUar y Servir
I
TIEr_PO
CONGELADOS*
i
Y SERVIR**
SUGERENCIAS
Paysy Pastemes
Enteres
Pays:Pastelde limOn,de
creme,pastelde nuez,chocolate,papa dulce,'Frenchsilk'.
Pastemes:
Vainilla,chocolate,
coco y pastelesde tres capas,
panqu6y pastelde crematipo
Boston.
1. Retireel alknentocongeiadode Ia envolturay envaseexterior. • Esm_s f_cil rebanarlos pays,pastelesy
2. Coloqueel aiimentocongetadoen la parrilla en mediodel homo.
y pastelesde quesoenterossi se
3. Use 'Thaw-Serve'durante 15 minutespara lospasteles
descongelandurante30 minutes.
y 30 minutespara lospays.
• Los pastelesde capasrequierensola4. Retiredel homo.
mente 15 minutespara rebanarios.
5. Rebaneen porcionesindividuaiesy colOquelasen los plates.
° El tamafioy IatexturadeIalimentoque
6. Vuelvaios piatosal homo.
est_ siendodescongeladoafectar_
7. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 30 minutes.
el tiempo de descongelaciOn.
• Los postresm_s grandesy m_s
PereionesIndividaales:
1.Retireel alimentocongeladodel envase.
densospuedendemorarm_sen
Rebanadasde pay,rebanadas 2. Coloqueen un plato.
descongelar.
de pastel,otros postresindivid- 3. Coloqueel piatoen la parrillaen mediodel homo.
° Las rebanadasde pastelse
uaies,pasteliliosde chocolate 4. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 30 minutes.
descongelaranm_s r_pidoque las
y pasteIillosde crema.
rebanadasde pay. Lasrebanadasde
pay de papa dulce puedenrequerir
hasta20 a 30 minutes.
Pastelde Queso
1.Retiree! alimentocongeladode la envolturay envaseexterior.
2. Coloqueel alimentocongeladoen la parrilla en mediodel horno.
3. Use 'Thaw-Serve'durante30 minutes.
4. Retiredel homo.
5. Rebaneen porcionesindividualesy coIOquelasen los plates.
6. Vuelvalos platesai horno.
7. Use 'Thaw-Serve'hasta15 minutessi sedesea.
'DemiSpirams' (Eapkames)
1.Retireel alimentocongeladodel envase.
2. Coloqueen un plato.
3. Coloqueel platoen la parrillaen mediodel borne.
4. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 15minutes.
Conesta caracter[sticasolamentese pueden usar alimentoscongeladosdel tipo "Thawand Serve"(Descongelary ServiOo "Readyto Serve"
(Listospara ServiO. NO intente descongelarcarnes,mariscoso carnes de avecongeladas.
** No es necesarioprecalentarel borne.
82
4. Despu6sde que aparezca[a letra deseada,esperetres segundos
u oprima la tecla 'enter' antes de pasara [a letrasiguiente.
La opciOn'Favorites'guarda hasta 10de sus recetasfavodtas. Los
hornosde conveccidnvienencon cinco recetaspreprogramadas.
° Se pueden usarhasta 15 letras incluyendolos espacios.
5. Se[eccione'Set' 6/alida0.
° Se desplegar_nlosajustesde la receta.
6. Se[eccione'Continue'para volver a[ men0 'Favorites'.
7. Se[eccionela tec[a 'Favorites'para salir del menQ'Favorites'.
Para treat una nueva receta favorita:
1_ OprimaIa tecla 'Favorites'_
Favorites
2. Seleccione'CreateNew' [Crear Nueva]. " ........................
Para seieccionar
una receta de la lista de recetas
preprogramadas:
3. Indique el nombreusandoe[ teclado.
........
° Por eiemp[o,para guardar '[asagna'oprimatres veces la tecla
<JKL> para [a "L": oprima la tecla <ABC> una vez para [a "A":
oprima la tecla <STU> una vez para [a "S". ContinOeas[ hasta
que hayaterminado [a paiabra.
1. Optima la tech 'Favorites'. \Favorites
2. Seleccione 'Recipe List' [kista de recetas].
° Despu6sde que aparezcala letra deseada,esperetres
segundos u oprima [atec[a 'enter' antes de pasara [a [etra
siguiente.
° Se pueden usarhasta 15 letras incluyendolos espacios.
4. Seleccione'Set' para guardar el hombre.
5. Seieccionee[ modode cocciOn,tal como 'Bake','ConvectBake',
'Convect Roast',etc.
3. Seleccionela recetadeseadaen Ia pantalla u oprima la tecla
descendentepara desphzar Ia Iista de recetas.
6. Se[eccionela temperaturadel horno usando lastec[as r_pidas
O
4. Unavez que la recetaes seleccionada,el homo comenzar_a
precalentar de acuerdoal programaseleccionado.
Programela temperaturadeseadausando[as tec[as num6ricas.
7. Seleccione'Continue'.
• Ustedpuede seleccionar'Options' para agregar 'Cook& Hold'
o 'Delay'.
8. Agregue 'Cook/Hold' seleccionando'Yes' o 'No' (Sio No}.
5. Cuandotermine optima la tecla 'CANCEL'y retire el alimento del
homo.
Para guardar
la _ltima
9. Seleccione'Continue'para volver al men0 'Favorites'.
10.Oprima la tecla 'Favorites'para salir del men8 'Favorites'.
receta usada:
['Bake', 'convect bake','convect roast','convect pastry','convect
broir, 'drying','keep warm','proofing'}
..............
1. Opdmala tecla 'Favorites'.
Favorites
2. Seleccione'SaveLast' {GuardarUItima].
3. Indiqueel hombre usandoel teclado.
• Por ejemplo,para guardar 'lasagna'oprima tres veces la tecla
<JKL> para Ia "L": optima Ia tecla <ABC> una vez para la "A";
oprimala tecla <STU> una vez para la "S". ContinOeas[ hasta
que hayaterminado la palabra.
83
Paca ed[tac una ceceta guacdada:
Para suprimir
una receta favorita:
1. Oprima Iatecla 'Favorite'.
...............................
Favorites
........
2. Optima Iatecla fiechada para pasara la pantallasiguiente y
seleccionar'DeleteRecipe' (Suprimirreceta}.
3. Encuentrela receta que deseasuprimir seleccionando'Fwd
(Haciaadelante}o" Bwd (Haciaatr_s). Unavez que la receta
aparezcaen la pantalla, seleccione'Delete' ('Supripair}
4. El control le preguntar_si est_ seguro que deseasuprimir esa
receta. Seleccione'Yes' o 'No'.
f
1. Optima la tecla 'Favorites'.
(Favorites
5. Oprima Iatecla 'Favorites'para salir det merit7'Favorites'.
2. Oprimala tecla descendentepara desplegarlas opciones.
Parasalir del men_]'Favorites'en cualquier momento,optima la tecla
'Favorites'.
3. Seleccione'EditRecipe'(Editar receta).
4. Seleccionela recetaque va set editada. Puedeque sea
necesariooprimir lasteclasfiechadaspara encontrar la receta
deseada.
5. Seleccione'Set'.
6. CambieIos ajustesde la receta segOnIo desee.
7. Seleccione'Continue'.
8. Optima la tecla 'Favorites'para salir del ment7'Favorites'.
84
Setup
(Ajuste)
setup
Netas sebre +Aute Cenvect Cenversion':
1. Optima [atech 'Setup'.
+ Cuandouse 'ConvectBake'y 'ConvectPastry'con la opci6n
'Auto ConvectConversion'apagada,reduzca [atemperatura
programadaen 25° F (15° C).
2. Use [asfiechas para desplazar[asopcionesde 'Setup'.
3. Seleccione[aopciOndeseadausando[astedas r_pidas.
+ Si se usa 'ConvectRoasting'con [a opci6n 'Auto Convect
Conversion'apagada,vedfique e[ atimentocuando haya
transcurrido75% de[ tiempo tradicionaL
Para reactivar 'Auto
Convect
Conversion':
\
1. Optima [atecIa 'Setup'.
Setup
2. Seleccione'Auto Convect'.
......... ........
3. Se[eccione'ON' (Encendidd).
@otas sobre el Ajuste:
4. Se[eccione 'Set'.
o Todas[as pantaiIasde [aopciOn'Setup',tienen una tecIa "Set"+
Oprima [aopci6n deseada+[uegooptima [atecIa 'Set' (Vaiida0.
5. OprJma[atecJa'Setup' para salir de[ men0 'Setup'.
o Parasalir de una pantaiIasin hacer ning0n cambio,optima [a
tecla 'Setup'. E[ indicadorvisual vo[ver_a desp[egar[a hora de[
dFa.
Language ([dioma)
'C[oek'
E[idioma de [aspantaiias en e[ indicadorvisual puede ser
programadoen ingl6s, franc6so espaffoL Paracambiare[ idioma
ingI6s a otro idioma:
(Reloj)
Setup
1. Oprima la tecla 'Setup'.
Use la opci6n 'Clock' para:
2. Se[eccione'Language'(idioma).
• Colocarla hora de[d[a.
3. Use la flecha para pasara la pantaHasiguiente.
• Colocarel d[a de la semana.
4. Se[eccioneel idiomadeseado.
+ SeIeccionarAM o PM [modo de 12 horassolamente).
5. Seleccione 'Set'.
+ SeIeccionardespiieguedel reIojde 12 o 24 horas.
6. OprJma[atec[a 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'.
• Desactivarla visuaiizaciOndel reloj.
+Auto Conveet Conversion'
Autom_tica a ConvecciOn)
C!F
(Convers[6n
La esca[ade temperaturadesp[egadapuede set cambiadade
Fahrenheita Celsius.
(modelos selectos)
EIhomo viene programadodesde la f_brica para 'Auto Convect
Conversion'=
Para cambiar [a escaia:
1. Oprima la tecia 'Setup'.
'Auto ConvectConversion'reduceautomdticamente[a temperatura
programadaen 15° C {25° F}para 'Convect Bake'y 'ConvectPastry'.
2. Use [a fiecha para pasara [a pantal[asiguiente.
Para'ConvectRoast'el control le advertir_ cuandohayatranscurndo
75%del tiempo de asadoprogramadopara que verifique el grado de
cocciOnde los aiimentos.
4. Seleccione[aesca[ade temperaturadeseada.
Para desactivar
6. Oprima [atec[a 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'.
'Auto
Convect
Setu_
b"
3. Seleccione'C/F'.
5. SeIeccione'Set'.
Conversion':
I. Optima [atec[a 'Setup'.
' Setup
2. SeIeccione'Auto Convect'. ...................
3. Se[eccione'OFF'[Apagado).
4. SeIeccione'Set'.
5. Optima [atecIa 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'.
85
Sabbath
Mode
(Modo
Sab tico)
'Temp
Adjust'
(Ajuste
de la temperatura)
El homo est_ programadopara apagarsedespu6sde 12 horassi
usted to deja accidentalmenteencendido+El modosab_ticotiene
prioridad sobreeste cierre autom_ticode 12 horasy puedeset
programadopara que se activeautom_ticamenteo puede set
programadomanuatmentecomo se desee+
Lastemperaturasdel homo son cuidadosamenteprobadasen la
f_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la temperaturade
horneadoo en el dorado,entre un homo nuevoy un homo antiguo.
A medidaque el horno se usa, la temperaturadel horno puede
cambiar.
Para activar
Ustedpuede ajustar la temperaturadeI homo, si consideraque su
horno no estd horneandoo dorando en forma correct& Paradecidir
cuanto debe cambiar la temperatura,programeIa temperaturadel
homo a 25° F 05 ° C[ m_s alta o rods bajaque la temperatura
indicadaen sus recetas,hego hornee. Los resultadosen e! primer
horneadole daran una idea de cuanto debe ajustar la temperatura.
el Modo Sab_tico:
1. Oprimala tecla 'Setup'.
............ ,
( Setup
2. Oprimala flecha descendentepara desplegarlas opciones.
3. Seteccione'Sabbath'.
4. Seleccione'Auto' o 'Manual'.
Ajuste de la temperatura
'Auto' se usa para cambiar autom_ticamenteal modo sab_tico
todos losviernes alas 2:00p.m.y mantenerseen modo
sab_ticodurante 76 horas.
del homo:
1. OprimaIa tecla 'Setup'.
.................
[ Setup
2. OprimaIa tecia descendentepara desplegarlas opciones.
'Manual' cotocaa] homo en modosab_ticoinstant_neamente
durante 76 horas.
3. Seleccione'TempAdjust'.
4. Seieccioneel homo superior o inferior [modelosselectos). Se
desplegar_en Ia pantalia"Set temperatureoffset using the
keypad"[Programeel cambio de temperaturausandoel teclado).
5+ Seleccione 'Auto' o 'Manual' seg[in Io desee+
6. Seleccione 'Yes' o 'No'+
5. Programeel cambio de temperaturadeseado. La temperatura
puede set aumentadao disminuidaen 5° a 35° F (3° a 20° C).
7. Seleccione 'Set'.
Notas sobre el Mode Sab tico:
6. Seleccione"+/-" para +ndicarun aumento o dism+nuci6nde la
temperatura. EIcambio de Iatemperaturaes desplegadoen la
parte superiorde la ventanilia.
o El horno debe estar desactivadopara programarel modo
sab_tico.
7. Oprimala tecla 'Enter'para aceptar el cambio.
o El modosab_tico no puede ser activadosi Iasteclas est_n
bloqueadaso cuando Ia puerta est_ bloqueada.
La temperaturadeI homo no necesitaset reajustadasi hay una falla
o interrupci6n de la energ[ael6ctrica.
o Si el homo est_ horneandocuando el modo sab_ticoes
programado,no se oir_n lasserales sonoras.
Lastemperaturasde asar a la parrilla y limpiezano pueden ser
ajustadas.
o Todos losavisos,mensajesy sefialessonorasest_n
desactivadascuando el modo sab_ticoest_ activo.
+ Si se desea[a [uz de[ horno cuandose est_ usandoe[ modo
sab_tico,debe ser encendidaantes de que el modosab_tico
sea programado.
Paramejoresresultadoscuando usa 'Bake',el homo puede ser
programadode 240Va 208Vsi su hogar usa 208V.
o Cuandocomienzael modosab_tico,[a temperaturaque se
desp[iegaser_[a temperaturaprogramadaen vez de [a
temperaturareal de [a cavidad del homo. No se emitir_ [a
serialsonora de preca[entamiento.
Para programar
o El cic[o de autoiimpiezay b!oqueoautom_ticode [a pue_a no
funcionar_ durante el modosab_tico.
3. Seleccione'208/240V'.
el homo a 208V:
1. OprimaIa tecla 'Setup'.
........... ,
...........
2. OprimaIa tecla descendentepara vet lasopciones.
4. Seleccione'208' o '240' usandolasteclas rSpidas.
o Si oprime la tecla 'CANCEL'se cance[ar_iun cic[o 'Bake',sin
embargoel control permanecer_en modo sab_tico.
5. Seleccione'Set'.
86
'1"ones'
(Se_ales
Para cambiar las se_aies sonoras dei temporizador:
Sonoras)
1. Seleccione'Timers'.
Se puede ajustare! nOmeroy el volumende Iasserales sonoras
emitidasal fin de la cocciOny ai fin de Iafunci6n del temporizador.
Para ajustar massesames sonoras:
.................
,
1. Oplima la tecla 'Setup".
, .................
2. Seleccione'2-30' parao[r dosseraies sonorascadatreinta
segundos.
Setup
0
Seleccione'2-60' parao[r dosserales sonorascadasesenta
segundos.
2. UseIaflecha descendentepara desplegarlasopciones.
3. Seleccione'Tones'.
O,use Iaflecha descendentepara desplegarIasopciones.
Para cambiar las sesamessonoras ai fin de macecci6n:
Seleccione'1 Beep'paraoir solouna serialsonoraai final del
tiempo programado.
1. Seleccione'Cook'.
2. Seleccione'1-30' paraoir una serat sonoracadatreinta segundos.
3. Seleccione'Set'.
0
4. OprimaIatecla 'Setup"parasalir.
Seleccione'1-60' paraoir una serai sonoracadasesenta
segundos.
Para cambiar emvoinmen de las se_aies sonoras:
1. OprimaIaflecha descendentepara pasara la siguientepantalIa.
O,use la flechadescendenteparadesptegarIasopciones.
2. Seleccione'Volume'.
Seleccione'1 Beep'para oir solouna serialsonoraal final de la
cocci6n.
3. Seleccione'High-3' para el vohmen m4s alto.
3. Seleccione'Set'.
0
4. Optima la tecla 'Setup"parasatir.
Seleccione'Med 2' parael vohmen mediano.
0
Selecciones'Low 1' para el voIumenm4s bajo.
4. Seleccione'Set'.
5. OprimaJatecla 'Setup"parasalir.
87
'12 Hr Shutoff'
(Cierre despu6s
'Energy
de 12 Horas)
El borne se apagar8 autom_ticamentedespu6sde 12 horasde
funcionamiento si usted accidentaImenteIo deja encendido.
(Ahorrador
Para programar macaracteristica
Optima Iatecla 'Setup".
Para desactivar esta caracteristica:
Use la tecla descendente
para desplegarIas opciones.
Setup
1. Optima la tech 'Setup".
Saver'
2. Use la fiecha descendentepara desplegar "......
laspantalIasy desplegar'12 Hour Shutoff'.
de energia)
Paraahorrar energ[a,el indicadorvisual puede ser programadopara
estar apagadocuando no se usa.
....
3.
s .............
'Energy Saver':
,,
Setup
\
....
Seleccione'EnergySaver'.
3. Seleccione'On' u 'Off' usandolastechs r_pidas.
4, Seleccione'Off' u 'On' usandolasteclas rSpidas.
4. Seleccione'Set'.
5, Seleccione'Set'.
5. Optima la tecla 'Setup' para salir.
G, OprJma[atecla 'Setup"para salir.
'Timer
Format'
(Formate
'Dome'
del temporizado0
(Demostraci6n)
El formate de desptieguedel temporizadorpuede set programadode
'HRS/MN' [horas y minutes)a 'MIN/SEC' [minutes y segundos).
Cuandoseselecciona'Dome' ustedver_ una pequeSapresentaciOn
describiendolas caracteffsticasde su nuevoborne mural Jenn-Air.
Para cambiar emdespmiegue demformate dem
1. Oprima la tecla 'Setup".
temporizador:
...............,\
2. Use la flecha descendentepara desplegarlas opciones.
1. Opdmala tecla 'Setup".
\
Setup )
3. Seleccione'Dome'.
2. Use la flecha descendentepara desplegarlasopciones.
4. Oprima la tecla 'Setup"para salir.
3. Seleccione'TimerFormat'.
4. Seleccione'HRS/MIN'o 'MIN/SEC'usandolas teclas r_pidas.
5. Seleccione'Set'.
6. Optima la tecla 'Setup" para salir.
Se disponede ayudaen la pantallaoprimiendoIa tecla 'Help' en el
control Lossiguientestemasde ayudason disponiblescuando el
homo est_ inactive:
Use [astec[as fiechadaspara pasara trav6sde los temas. Use las
teciasr_pidas para desplegarinformaciOnsobre los temas.
Paravelvet a la pantallaanterior,oprima 'Back'. Parasalir de 'Help',
oprima [atecla 'Help'.
• 'BeforeYou Call' (Antes de solicitarservicio}
+ 'Tips' (Sugerencias)
• 'Service'[Servicio]
'Service'
Se disponeayudaespecfficasobre lasfunciones oprimiendola tecla
'Help' cuando el borne no est_ funcionando.
Esta_rea det cent+eldel borne despliegael n0merogratis de
Servicioa los ClientesJenn-Air.
Use lasteclas r_ipidaspara seleccionarla secci6nde 'Ayuda' que
usted deseabuscar. Debajode cadasecci6n hay una lista de temas.
88
(Servicio)
CuI
Homo
Y LIMPIE
Para evitar daho no/impie ni frote
/a
juttta situada a/rededor de/a puerta
de/homo° La junta est_ disefiada para
sellar herm(!tbamenteel calor durante el
ciclo de limpieza.
Autolimpieza
, Es normalque las piezasde la estufa se calien[en duranteei
ciclo de autolirnpleza,
Limpieel excesode grasao derramesdel
:)arielinferiordel homo para evitar humoexcesivo,Ilamaradaso
llamasdurante el ciclo de limpieza.
, Paraevitar @rio a la puerta, no intente abrir_acuando la Dalabra
'Lock" aparezcaen el indicadorvisual
Limpie los derramesazucaradosy los derrames4cidos tabs como
]ugo de lim6n, salsade tomateo saisasa basede Ieche. La
porceianaesmaltadaes resistenteaI 4cido pero no a prueba de
_cidos, El acabade de perce/ana puede desce/erat:se
d/es
derrames _ddes o azucamdos tto son Hmpiados antes de un
cic/e de auteHmpieza.
, Evitetocar la puerta, la cubierta,la ventanao el area ae
ventilaciOndel homo durante un ciclo de limpleza,
- No use I_mpiadores
de hornoscomercialesen el acabadodel
homo ni alrededor de mngunaplezadel homo pues _uede
dafiar el acabadoo las plezas.
Para programar 'Seff-@ean':
El cicio de autoIimpiezausatemperaturasde cocci@ supedoresalas
normaIespara Iimpiar autom_ticamentetodo eI interior del homo. El
homo es ventiBdo pot Ia parte inferior de Ia puerta del homo en Ios
hornosmurabs sencillosy pot debajo de la puerta inferior de los
hornosmurales dobbs.
1, OprimaIatecla 'Clean'.
.................
,
Clean
2. En Japanta!lase desplegar_"Removeracksfrom oven" (Retirar
Jaspardlias del homo]. RetireIas parrillas.
3. Seleccione 'Continue',
° Ambos hornos no pueden set autolimpiados al mismo
tiempo en los modelos de hornos murales dobbs.
° La luz del homo no funciona durante la autolimpieza.
Esnormalque ocurran Ilamaradas,humo o llamas durante la
limpiezasi el homo est_ demasiadosucio.
Seteccione'Light' para homo bvemente sucio y dos horasde
tiempo de limpieza.
Esmejor limpiarel homo regularmenteen vez de esperarhasta que
se haya acumuladodemasiadasuciedad.
0
Duranteel procesode limpieza,la cocina debe estar bien ventilada
para eliminar los oloresnormalesasociadoscon la limpieza.
Seteccione'Medium' para horno medianamentesucio y tres
horasde tiempo de limpieza.
No use/hnpiadures de homes comercia/es en el acabadodel
horno autolimpianteni airededor de ninguna piezadel homo pues
puede dafiar el acabadoo las pbzas.
0
Antes
Sebccione 'Heavy'para homo muy sucio y cuatm horasde
tiempo de I[mpieza.
En [a pantallase desplegara"Clean" y el tiempo de limpieza
seieccionadoy el tiempo apraximadode t6rmino cuando el
horno est6 limpi_ndosey enfri_ndose.
de la Autolimpieza
Retirela asadera,todos ios utensiiiosy ias parrillasde] homo. Las
parr/Has de/home se puederl desce/erar y puede que no se
des/icen cett faci/idad despu6s de un cic/e de aute/impieza.
Nora: El bloqueo de la puerta se desenganchar_
aproximadamenteuna hora despu6sde que se hayaterminado el
tiempo de limpieza. La hora de[ d[aaparecer_en el indicador
cuando[a pue_a de[ homo sea desbloqueada.
Limpieel marco de! horno, e! marco de [apuerta (el area fuera de [a
junta de la puerta}y alrededorde la aberturaen la junta de la puerta
con un agentede limpieza no abrasivotal como 'Bon Ami'* o con
detergentey agua. Estasareasno est_nexpuestasa [as
temperaturasde limpiezay deben set limpiadaspara evitar que la
suciedadse quemeendurezcaduranteel ciclo de limpieza.
_Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
89
Y
Para diferir
un cicmo de automimpieza:
1. Optima la tecla 'Clean'.
MPIEZA
..................
,
Clean
.....
Si las pardllas det horno no se retirarony no se deslizansuavemente
despu6sde un ciclo de Iimpieza,frote las pardllasy lossoportescon
una pequ@acantidad de aceitevegetal para restaurarla facilidad
de movimiento.
2. En B pantalla aparecer_"Removeracksfrom oven". Retirelas
parrillas,
3, %bccione
Puedeque aparezcauna descoloraci6nbtancadespu@de la
limpiezasi no se Iimpiaronlos derramesacidos o azucaradosantes
del ciclo de limpieza. Esto esnormal y NOafectar_el rendimiento
del horno.
'Continue'.
4. Sebccimse'Light' para horno Jevementesucio y dos horasde
tiepapode Jimpbza.
O
Sebccione 'Medium' para homo medianamentesucio y tres
horasde tbmpo de limpbza.
• Si se deja abbrta la puertadel horno,Ia palabra 'door'
destellaMen el indicadorvisuaIy se escucharauna sepal
sonora hastaque la puerta seacerraday la tecla 'Clean' sea
oprimida nuevamente.
O
Sebccione 'Heavy'para horno muy sucio y cuatro horasde
tiepapode [impieza.
5. Se desplegar_el tiempo de limpiezaseleccionadoy el tiempo
aproximadode desbloqueode Ia puerta.
+ Si transcurren m_s de 30 segundosdespu@de oprimir Ia tecla
'Clean' y antes de oprimir una tecIa num6rica,el programa
volver_autom_tbamenteal despliegueprevio.
6. Despu6sde cinco segundos,se despbgar_ 'Options'. Seleccione
'Options'.
+ La puerta del horno se dai_ar_si se fuerza para abrirla durante
el procesode limpiezao enfriamiento.
7. Seleccimle'Delay'.
+ Lasprimerasvecesque e+homo sea limpiado,puede
detectarsealgo de humoy un poco de clot. Esto es normaly
disminuir_ o desaparecer_con el uso. Si el horno est_
demasiadosucio o si la asaderafue dejada accidentatmenteen
el homo, puede producirse humoy clot excesivos.
8. Sebccione ei n_merode horasque usted @sea diferir el
comienzodel ciclo de autolimpbza.
9. Eltbmpo difendo y el tiepapode limpiezaapareceMnen el
indicadorvisual
Despues
+ A medidaque el horno se calienta y se enfria+usted puedeo[r
ruidosde piezasmet_Iicasque se expandeny contraen. Esto
es normaly no causar_dario a su eIectrodom6stico.
deR C+do de Autolimpieza
Al {#ta/ del cic/o de aute/impieza, el blequee de ta puetta se
desengancharb y/a het_ de/dia se desptegarb en el indicader.
En este memellto /a puerta se puede abriro
Algunas vecesla suciedadpuede dejar una ceniza de color gris
claro,tipo polvoIa cual puede eliminarsecon un pailo hqmedo.Si
queda suciedaden el homo, significa que e! ciclo de Iimpiezano fue
Io suficbntemente largo.La suciedad puede quitarse duranteel
pr6ximo ciclo de Iimpieza.
9O
Y
Procedi ientos
MPIEZA
de Li pieza
, antes de tecarle e limpiarleo Con este se evitar_ da_ o y pos!bies quemaduras.
Pa[aevitar raanchas_ deco!oraci0nlimp!e_l homodesPu_Sde CadaUsol
, Si se retira alguna pieza,asegOresede que sea minsta[adaen forma co,recta.
*Los hombresde losproductos son marcas
registradasde sus respectivosfabricantes=
*_Parahacer pedidos,Ilame al 1-800-JENNAR
(1-800-5%-6247)=
PmEZAS
Pi_IOCED_M_ENTO
DE LIMPIEZA
Asaderae
_nserto
Nunca cubm el inserto con pnpel de aluminio pues esto evita que ia gmsa se escurra a la bandejn inferior.
• Co[oqueun patio enjabonadosobreel insertoy[a bandeja;deje remojarparasoltar [asuciedad.
• Laveen aguajabonosatibia. Useuna esponjade fregar para quitarla suciedadpersistente.
• La bandejade asary el insertopueden serlavadosen e[ [avavajilias.
Panel de Control
•
•
•
•
Paraactivar'ControlLock'(BIoqueode los controles)para [a limpieza,ver P_gina70.
Limpiecon un patio h_medo. Secarbien.
Se puedenusar [impiavidriossi se redan en el pai_oprimero. No rode directamente en elpanel.
No useotros rociadoresde [[mpieza,limpiadoresabrasiveso muchacantidadde agua en el panel de control
iVlanija de ia
Puerla, Exterior dem
homo [modelos
selectosD
=
Aeero Inoxidabie
•
•
•
•
NO USEMNGUN PRODUCTODE LtMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO.
NO USELtMPIADOBES "ORANGE" M LIMPIADORESABRASIVOS.
SIEMPBELIMPIE LAS SUPERfiCiESDEACEROA fAVOR DEL GRANO.
LimpiezaDiaria/Suciedad l_eve- Limpiecon uno de lossiguientes- agua conjab0n,una soIuci0nde vinagre
blancocon agua,limpiadorparasupe11_icies
y vidrio'Formula409'*o un limpiavidriossimiIar- usandouna esponja
o un pa5o suave. Enjuaguey seque=Parapulir y evitar marcasde losdedos,useel producto 'StainlessSteelMagic
Spray'(Jenn-AirModeloA912,PiezaNo=20000008D**=
• Sueiedad Moderada/_ntensa = Limpiecon uno de Iossiguientes- 'BenAmi'*, 'SmartCIeanser'*o 'SoftScrub'_usandouna esponjah0medao un patio suave. Enjuaguey seque=Lasmanchasdif[ciles puedenser quitadas
con una esponja'Scotch-Brite'*h0meda;frote a favor del grano=Enjuaguey seque=Pararestaurarel lustre y
sacar lasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'.
Ventana y Puerta
del Homo - Vidrio
• Eviteusarcantidadesexcesivasde agua que puedeescurrirsedetr_so debaiodel vidrio causandomanchas=
• Lavecon aguay jabOno limpiavidrios=
Eniuaguecon agua limpiay seque=Se puede usarlimpiavidriossi primeroIo
rocia en un patio.
• No uselimpiadoresabrasivestales come esponjasde restregar,[ariade aceroo [impiadoresen polvopues
pueden rayare[ vidrio=
Moldura del
Homo - Aeabados
de Metal
• Lavecon aguayjab6n, limpiadoresde viddoo rociadoresliquidossuaves=Eviteusarcantidadesexcesivasde agua=
• Limpie Iasmanchaspersistentescon limpiadoresno abrasivestat come 'Ben Ami'* o una pastade bicarbonatede
soday agua;enjuaguey seque. No use limpiadoresabrasives.
_nterior dei Homo
Vea en la P%ina89 informaciOnsobreeI borne autoIimpiante=
Paralimpiar derramesocasionalesentre Iimpiezas,useuna esponjade pl_sticoIlenadejab6n; enjuaguebien=
Limpie Iosderramesazucaradosy losderrames_cidostalescome iugo de Iim6n,salsade tomatoo saIsasa base
de Ieche=La porcelanaesmaitadaes resistentea Ios_cidos pore no a pruebade _cidos=El acabadode porcelana
se puededescolorarsi losderrames_cidoso azucaradosno sonlimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza=
Parrimmas
demHomo
• Frotecon una esponjao con un patio usandouno de los siguientes[[mpiadores:'BenAmi'*,'Soft Scrub'*o 'Comet'*.
Eniuaguey seque.
• Paralas manchaspersistentesuse una esponiade fregarrellenacon jab6n ht_meda.Enjuaguey seque.
• Lasparrillassedescolorarainpermanentementey puedenno deslizarseconsuavidadsi sondejadasen el borne
duranteun cic[ode autolimpieza.Si esto sucede,frote [a parriilay lossoportescon una peque_acantidadde aceite
vegetalpara restaurarla faciiidadde movimiento,luego [impieel excesode aceite.
91
ANTENIM!
Luz
Homo
4. Paraevitar daiio o dismi[_uirIavida 0tiI de! foco nuevo,no toque
el foco con las manes o los dedosdesnudos.Suj6telocon un
pa_o o con una toalla de papeLInserteIas claviiasdeI nuevo
foco derecho dentro de Ios agujerosde Ia basede cer_mica.
5. Vuelvaa colocar a presiOnla cubierta del foco en su lugar.
6. Vuelvaa enchufar el homo. Vuelvaa programarel re%
Aseg0resede que !acubierta del foco y el foco est6n frfos
antes de tocados,
Ventana
dem Homo
Para proteger maventana demhomo:
Paraasegurarque se use un foco de repuestocorrecto,solicite el
foco a Jenn-Air. Lhme al 1-800-JENNAR(1-800-536-6247),solicite
la PiezaNo. 74004458- foco de halOgeno.
1. No useagentes de limpiezaabrasivestales como esponjasde
lana de acero o Iimpiadoresen polvo puespueden rayar eIvidrio.
Para reempmazar emfoco demhomo:
2. No golpee el viddo con oIlas,sartenes,muebles,juguetes u otros
objetos.
1, Desconectela energ[aeI6ctricaal homo,
3. No cierre la puertadel homo hasta que las parrillasdel homo no
est6n en su lugar.
2. CuandoeI homo est6 fr[o, useIa yema de los dedospara
sostenereI horde de la cubierta del foco.Tire del foco hacia
afuera y ret[relo.
AI golpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puede debilitar su
estructuracausando un mayor riesgode rotura en una fecha
posterior.
3. Cuidadosamentesaqueel foco antiguo, tir_ndolo derechohacia
afuera de la basede cer_mica.
92
f
ml
PROBLEMA
SOLUCION
Para mamayori'a de mosprobmemas,
verifique primero mosiguiente.
+
°
°
°
Revisesi los controlesdel horno est4n debidamenteajustados+
Vedfiquesi et horno est_ debidamenteenchufadoen un tomacorrienteet6ctrico+
Verifiqueo vueIvaa repone+el disyuntor+Verifiqueo reemplaceel fusible+
Verifiqueel suministro de energ[ael6ctrica+
Emremoj,maspamabrasen emindicador
visualy/o las lutes funcionan pero
emhomo no sn cumienta.
, Los controIespueden estar programadospara 'CooWHoId'o 'Delay'+
, Puedeestar act[vadala caracter[sticade bloqueo de los controles+07erp4gina70.]
[u muzdemhomo y/o emremojno
funcionur.
, El foco puede estar sueItoo defectuoso+
, La luz deI homo no funciona durante un ciclo de autolimpieza+
° El homo puede estar en modosab4tico+[Ver p_gina 8B+)
Hay un olor fuerte o humo leve
cuando se enniende el homo.
, Estoes normal en un homo mural nuevoy desaparecer4despu6sde unos pocos usos.
AI Jniciarun ciclo de autolimpiezase"quemardn"los oloresm4s r4pidamente+Si se enciende
el ventiladorayudar4a eliminar el humoy/o el olor+
° Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo+Use un ciclo de autolimpieza+
El homo no antiva el pronesode
, E[homo puede estar programadopara una [impiezadiferida+
• El homo puede estar piogramadopara n+odosab_tico+07erp%ina 86+)
° Homos muralesdomes - solamenteuna cavidad del homo puede ser limpiadaa la vez+
El homo no limpia en formu debMa.
° El homo puede necesitarun tiempo de [[mpiezam4s prolongado+
° No se [h_piaron[os derramesexcesivosantes del procesode autoJimpieza+
Los ulimentos no se usun a lu
parrilla en forma dehida.
, Vedfique[a posiciOnde [a parriiia [Ver p_gina 75.)
° El voltaje del hogar puede set bajo+
Los umimentoshomeados se
quemun o se dorun demusiudo°
° El alimento puedeestar colocadoen forma incorrectaen el homo. _/er el folleto "La Cocina
F_cii"y
, El homo no rue precaJentadoen forma debida+
Los aiimentos se homeun de
° E[homo puede estar [nsta[adoen forma [ndebida.
° Vedfique[a parr[Hade[ horno con un n[veL
° Co[oquelosutens[[iosde hornearalternadamenteysin quesetoquenentresJo sin quetoquen
[a pared del homo.
° Ver[fique[as instruccionespara[a correctaco[ocaci6nde losutensJ[iosen [aparr[[lade[ horno.
_/er e! fol[eto "La CocinaF4ci["O
° Puedeque hayademas[adosutensil[osen una parr[Ha.
° Los utensiliosde hornear puedenser de tama_o muy grande.
Lu puertu del homo no se
° El homo puedeque no se hayaenfriado [osuficientedespu6sde un procesode autolimpieza.
93
f
PROBLEMA
SOLUCION
Los resultados del homeado son
inferiores a los esperados.
, Los utensiliosque est_n siendousadospueden no ser del tama5o o material recomendado
para obtener los mejoresresultados.G/erel folleto "La Cocina F_ciI".)
, Puedeque no hayasuficiente espacioalrededorde los ladosde los utensiliospara que
existauna buena circulaciOndel aire en el homo.
, Verifiquelas instruccionesparaprecalentar,paralasposicionesde lasparrillasytemperatura
del homo.
Los resumSados
demhomeado son
diferentes amdemhomo antiguo°
La ca%raciOnde! termostatodel homo puede ser diferente entre el homo antiguoy el
nuevo. Siga la recetay use lasinstruccionesincluidas en estagu[a antesde solicitarservicio
yaque la caiibraciOnen eI homo antiguopuede haber cambiadoa un ajuste demasiadoalto
o demasiadobaio. _/er p%ina 86 - Ajuste de la Temperatura.)
Se oye emventimador cuando em
homo se enciende.
° Estees el ventiladorde enfriamientoy es normal. Elventilador continuar_ funcionando
hasta que el horno se hayaenfriado. Uer p%ina 76.)
Em
ventimadorde enfriamiento
continua funcionan(Jo despu_s de
que se ha apagado emhomo.
° Estoesnormal.El ventiladorseapagar8autom_ticamentecuandoel hornose hayaenfriado.
La sonda no trabaja.
0]lodelos selectos)
, Verifiquepara asegurarsede que el enchufe de la sondaest6 debidamenteinsertadoen el
tomacorrientedel homo.
° La sonda puede no estar bien colocadaen el alimento.
° Se puede haber programadoerr6neamenteIatemperaturade Ia sonda.
° El alimento puede haber estado demasiadofr(o o congeladocuandose insert6 la sonda.
C6digos de Erroes
, El homo puede detectar una falla durante la programaciOno durante el funcionamiento. Si
sedetectauna falIa,puedeaparecerel mensaie"Faultdetected- press powerto clear" (Falla
detectada- oprima 'power' para resolver}o "Faultdetected- press enterto try again" (FalIa
detectada- oprima'enter' paratratar nuevamente}.Siga las instruccionesen Ia pantalla. Si
la falla wJelvea aparecero no desaparece,Ilamea un t6cnico de servicioautorizadoo al
n_imerogratis que apareceen la pantalIa.
° Si se intentausar IamismafunciOnantesde que el horno muralseareparado,sedesplegar_
el mensaje"Featurenotavailable"(Caracteristicanodisponible}.Lacaracteristicapermanecer8
inactivahasta que seareparada.
° Si el horno est_demasiadosucio,puedenocurrir demasiadasIlamaradasIocual resultar8en
un cOdigode error duranteIaIimpieza.OprimaIatecla 'CANCEL'y deieque el homoseenfr[e
completamente,limpieel excesode suciedady Iuegovuetvaa programarel ciclo de limpieza.
Si el cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnico autorizado.
No se escachan sesamessonoras y
emindinadorvisual no se antivao
° El homo puede estar en modosab4tico. Uea p%ina 86.}
Se escanhan
, El homo emitevariossonidos baios. Ustedpuedeo[r el ventiladorde enfdamientode[ homo
que seenciendeyse apaga.Ustedtambi6n puedeo[r losrel6sde[homo cuandoseenciende
y se apaga. Todoesto es normal
raidos.
, A medidaqueel homosecalientayseenfr[a,usted puedeo[rsonidosde piezasmet_licasque
se expandeny contraen. Estoes normaly no da5ar_ su electrodom6stico.
94
Y SE
cl
i
Gatantia
Lo que No Cubten
Estas Gatantias
Durantean [1] a_o desdela fechaonyiNa_ae compra
a_por menor:se repararao reemplazar_i
gratuitamen[e
cua_qulerplezaque falfe duran[euso normalen el
hogar.
1= Situacionesy dodos resultantesde cualquierade lossiguientes
eventualidades:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,aiteraci6n o ajuste no autorJzadoper
eIfabdcante o pot un centre de servicioautorizado.
c. Mai uso,abuso,accidenteso uso irrazonable.
d. Corrienteel6ctdca,voltaje o suministro incorrecto.
e. Programaci6nJncorrectade cualquierade Ios controles.
Garant[as Limitadas -Piezas Soiamente
2. Los garantias quedan nuiassi los n0meros de serie originalesban sJdo
retirados,alteradoso no son faciimente legibles.
Garantia Completa de Un ASo - Piezas y
Mane de Obra
Segundo A_o = DespJesdel primerar o desdeEatecha
odglnal de compra,se reemplazarano repararan
gratuitamentelospiezasque fallen duranteuso norma
en el hogaren Ioque respectaa Isspiezasyel
propietariodeberapagartodos losotros costos
incluyenuomanode obra.ki!ometrajeytranspor[e.
Onsdnel Tercero basra el Quintog_o =A partir de la
fecha originalde compra,se repararano reemp_azaran
gratul;amentelosp_ezasindicadasa continuaci0nque
fallenduranteuso normalen el hogaren io que
respec[aa lospiezasy el propietariodeberapagartodos
loso[ros costosinciuyendomanode obra.kilometrajey
transpor[e.
• Controles Elnctr6nicos
• Elementos Calnfactores El_ctricos: el elemen[o 8e
asar a la parrilla, de convecciOn _ de hornear en los
ar[efactos de cocinar eL6ctricos
Residentes Canadienses
Lasgarant[asanteriorescuDrensolamemeaqueJJos
electrodom6sticosinstalaaosen Canadaque hartsido
certificadoso aprobadosper iasagenciasue prueDas
correspondientesparacun_pl_mlento
con la Norma
Nacionalde Canadaa menosque el electrodom6stico
hayasidotraidoa Canadadesdelos EEUU.debido a un
cambio de residencia.
3=
Focos.
4= Productoscompradospara usocomercialo industrial
5= El costodel servicioo Ilamadade serviciopara:
a= Corregirerroresde instalaci6n=
b=Instruir al usuariosobreei usocorrecto dei artefacto=
c= Transportedel artefactoal establecimientode servicio=
LosdaBosconsecuenteso Jncidentalessufridos pot cualquier personacomo
resultadodei incumplimientode estasgarant[as=En algunos estadosno se
permite JaexclusiOno Iimitacidnde daBosconsecuenteso incidentales,por
Jotanto la limitaciOno exclusJ6nanterior puede no apJJcarse
en su caso=
Si Necesita
Setvicio
• LlameaI distribuidor donde compr6 su electrodom6sticoo IIamea Maytag
SewicessM,Jenn-Air Customer,Assistanceal 1-800-JENNAR[1-800-536-6247]
para ubicar a un t6cnico autodzado=
o Aseg0resede conservarel comprobantede compra para vedficarel estado de
la garantia=ConsuItela secci6nsobre Ia GARANTIApara mayor informaciOn
sobre Ias responsabiIidadesdeI propietariopara servicio bajo la garant[a=
o Si el distribuidor o la compaS[ade serviciono pueden resoIveret problema,
escriba a Ma}¢agSewicessM,Attn: CAIR_ Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o Ilameal 1-800-JENNAR(1-800-536-6247]=
, Los gu[asdeI usuario, manualesde servicioe informaci6nsobre Ias piezas
pueden solicitarsea Maytag Services
sM,Jenn-Air CustomerAssistance=
Garant_a Limitada Fuera de ruesEstados
Unities y Canad_ - Piezas Solamente
CuandoI[ameo escribaacerca de un problemade servicio, _or favor
inchya la siguiente informaci6n.
Duran[enos (2_aCiosdesdela fechade compraoriginal
al pot menoKcualquierpiezaque fa[le duran[euso
normalen el hogarsera reemplazadao reparada
gratuitamenteen Io que [espectaa la piezay el
propietar[odeberapagartodos losotros costos
incluyendomanode obra.kilometrajeytransporte.
a.
b.
c.
d.
e.
Su hombre,direcci6n y ntimero de teldono;
N[imero de modeloy n_imerode serie;
Nombrey direcciOnde su distribuidor o t6cnico de serv_c_o;
Una descripci6nclara del problemaque esta experimentando;
Comprobantede compra [recibo de compra].
Losgarantfasespedficasexpresadas
anterlormenteson
/as UMCAS.garantfas
provistaspor d tabricante._:%as
darantiasb otorganderechosleqalesespedficos_ us[ed
puede tenorademfisotrosdetnchosque w_rfan
de un
estadoa o_ro.
Form No, A/04/03
Part No, 8112P212-60
@)2003 Maytag Appliances
Sales Co,
Litho U,S,A.