Jenn-Air JJW8527DDB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instalador: Perfavor dejeestaguiaiunto conel electmdom@tico.
Oonsumidor: Perfavor lea} conserveesta gufa parareferencla
futur& Conservee!recibodecomprayioelchequecanceladocome
pruebade compra.
N_imerode Modelo
NSmerode Serie
Fechade Compra
Sitiene preguntas,liamea:
Jenn-Nr CustomerAssistance
1-800-JENNAIR(1-800_536-6247}
(Lunesa Viernes,8:00a.m.a8:00p.m.Herade! Este)
Internet:http:i/www.jennalr.com
En hues[recent hue afande mejorar a sa[idad_/rendimientoue
nues[rose[ectrodomdsticos,puedequeseanecesarbmoditicarel
eiectrodom@tbosinactuai[zarestagu[a.
Para#nfermad6# seflre senfide, vet pbgi#a 95,
URIDAD
INSTRUCCIONES
IM PORTANTES SOBRE
SEG U RlDAD
Las advertencias e instrucdones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubfir todas
Bs posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido comuJn,precauci6n y cuidado cuando
instab, realice mantenimiento o haga funcionar elartefacto.
Siempre pdngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda.
Reconozca {os simbo_os, advertencias,
etiquetas de seguridad
PODRtAN causal lesi6n pers0nal grave o morl:al!
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio,
cheque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico
come resultado de su use inapropiado. Utilice este
ebctrodomestico solamente para el prop6sito que ha side
destinado segLinse describe en esta guia.
Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El
ebctrodom6stico debe ser instdado debidamente y puesto a
tierra per un t@nico calificado. No intente ajustar, reparar,
prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto
a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia.
Todas las reparaciones deben ser realizadas per un t@nico
calificado.
Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar
alguna reparaci6n.
Para Evitar Da e a Causa de
lncendie e Hu e
Asegurese de que redes los materiaies de empaque hayan
side quitados del homo antes de ponerlo en
funcionamiento.
No coloque materiales combustibles cerca del
electrodom6stico. No se deben guardar en el homo
materiales infiamables.
Muchos pl4sticos son afectados per el calor. Mantenga los
plasticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se
pueden entibiar o calentar.
Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de
grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el
homo o en su cercania.
En Case de lncendie
Use un extinguidor con producto quimico seco o del tipo
espuma o bicarbonate de soda para apagar ei incendio o
ias llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa.
1, Apague el homo para evitar que la llama se disperse.
2, NUNCA levante o mueva una sarten en llamas.
3, Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del homo.
Seguridad #ara Ni es
causar lesi6n personal menos grave,
65
, NUNCA deje a los ni_iossolos o sin supervbi6n cuando eI
homo estd en uso o cuando est6 cdbnte, No se debe nunca
permidr que los ni_os se sienten o se paren en ninguna
pbza deI ebctrodom6stbo pues se pueden bsionar o
quemar,
Sebs debe ensdiar a los ni_iosque eI ebctrodomdsdco y
los utensiiios que est_n en dI pueden estar caibntes, Deje
enfriar los utensflios caibntes en un lugar seguro, fuera deI
abance de los ni_os, Se bs debe ensdiar a los ni_iosque
un ebctrodomdstbo no es un juguete y que no deben jugar
con los controbs u otras pbzas deI artefacto,
lnstrucciones Generales
NUNCA Jse un ebctrodom6stico como un peldaSo para
alcanzar los armarios superiores, El uso mcorrecto de las
puerlas del electrodom6stico tales como pisar sobre elhs.
apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en clueel
electmdom_stico sevuelque, se rompa la puerta y se
causen bsiones graves.
Para evitar posibbs riesgos para el usuario y dafio al
ebctrodomestico, no use este producto como una estufa
para cabntar o entibiar una habitaci6n, Adem_s no use el
homo como un lugar para guardar alimentos o utensflios de
cocina,
No obstruya la circuBci6n del aire Noqueando el respiradero
del homo,
, NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI [AS
SUPERFICIESINTERIORESDEL HORNO, Los eiementos
calefactores pueden estar calientes a_n cuando su color sea
obscuro, Las superficies interiores de cuaiquier homo se
calientan Io suficiente como para causar quemaduras,
Durante y @spuds dei uso, no toque ni permita que ias ropas
u otros materiales inflamables entrenen contacto con los
eiementos caiefactores o ias superficies interiores dei homo
hasta que no se hayan enfriado, Otras superficies dei
electrodomestico pueden estar Io suficientemente calientes
para causar quemaduras - entre estas superficies est_n las
aberturas dei respiradero dei homo y iassuperficies cerca de
estas aberturas, ias puertas dei homo y iasventanas de ias
puertas dei homo,
No toque un foco caiiente dei homo con un pafio hu]medo
pues ei foco se puede quebrar, Si ei foco sequiebra,
desenchufe el electrodomestico antes de sacar el foco para
evitar sufrir unchoque eidctrico,
Se debe oir el ruido de un ventflador cuando el homo est6 en
funcionamiento, Si usted no oye el ruido del ventflador,
IBme a un t6cnico autorizado,
NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrfllas del
homo ni el panel inferior del homo, El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque eldctrico, incendio o dafio al
ebctrodomestico, Use papel de aluminio soBmente como se
indica en esta guia,
Seguridad al Oocinar
Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el
homo, La acumuBci6n de presidn puede reventar el
contenedor causando una lesi6n personal grave o da_o al
electrodom6stico,
Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hu]medos
pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar
toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los
tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos
calientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en
las piezas del electrodomdstico,
Usevestimentas apropiadas, Las ropas sueltas o ropas con
mangas largas sueltas no sedeben usar cuando se est_
cocinando, La ropa se puede prender fuego y causar
quemaduras si entra en contacto con los elementos
calefactores,
Siempre coioque ias parriiias dei homo en ias posiciones
deseadas cuando el homo estd frio, Deslice la parrilla del homo
hacia afuera para agregar o retirar alimento usando tomaollas
secos y gruesos, Siempre evite colocar o retirar alimento del
homo sin sacar la parrilla hacia afuera, Siuna parrilla debe ser
movida cuando estd caliente, use un tomaollas seco, No deje
que el tomaolla entre en contacto con el elemento caliente del
homo,
Use las parrillas solamente en el homo en que fueron
enviadas/compradas,
Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo, Primero deje
que salga el aire o vapor caliente antes de sacar o volver a
colocar el alimento en el homo,
ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga
las instrucciones del fabricante del alimento, Si un
contenedor de alimento congelado de plastico y/o su tapa se
deform& comba o de otra manera se da_iadurante la
cocci6n, inmediatamente descarte el alimento y su
contenedor, Elalimento puede estar contaminado,
66
URIDAD
. No permita que e[ pape[ de aiuminio o [a sonda de [acame
toque e[ eiemento cabfactor.
Siempre apague todos los controbs cuando haya terminado
de cocinar.
Seguridad sobre e[ Uso de
Siga [as instrucdones de[ fabricante cuando use boisas para
cocinar en e[ homo.
Seha comprobado e[ rendimiento y funcionambnto seguro
de este eiectrodom6stico usando utensiiios de cocina
tradbionaies. No use ningLin dispositivo o accesorio que no
haya sido espec[ficamente recomendado en esta guia. No
use sistemas de convecd6n agregabies a homos. E[uso de
dispositivos o accesorios que no sean expresamente
recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de
seguridad, afectar e[ rendimbnto y reducir [avida ,Jtilde los
componentes de este electrodom6stico.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cer_mico, cer_mica, de gres u otros utensilios de vidrio
son convenientes para su uso en el homo sin quebrarse
debido al repentino cambio de temperatura. Siga las
instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio.
Seguridad en [a Limpieza
, Apague todos los controles y espere que se enfrien las
piezas del ebctrodom6stico antes de tocarlas o limpiarlas,
Limpie con cuidado, Tenga cuidado para evitar quemaduras
de vapor si usa una esponja o un paffo mojado para limpiar
los derrames en una superficie caliente, Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente,
Limpie solamente las piezas indicadas en esta guia,
Homo Auto[impiante
autot!mpieza.
No iimpie ia junta de ia puerta, La junta de ia puerta es
esencial para obtener un buen sello, Se debe tener cuidado
de no frotar, da_iar ni mover la junta,
No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningOn
tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante,
Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera,
las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier
derrame para evitar humo excesivo o llamaradas,
Aviso y Advertencia
l portante Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Leyde 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable [California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que seg_n el estado de California causan c_incer o
daffo al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tales
sustancias,
Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que
euando el homo esta funcionando en el cicio de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivei a aigunas de ias
sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de
carbono, La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
adecuada, abriendo lasventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom6stico durante el cicio de
AVmSOliVlPORTANTE RESPECTOg LOS PfJAROS
DOMESTICOS: Nunca mantenga los p_ijarosen ia cocina o
en ias habitaciones donde puedan iiegar los humos de ia
cocina. Los p_ijarostienen un sistema respiratorio muy
sensitivo. Los humos producidos durante ei cicio de
autoiimpieza dei homo pueden ser perjudiciaies o mortaies
para los p_jaros. Los humos que despide ei aceite de cocina
recaientado, ia grasa, margarina y los utensiiios
antiadherentes recaientados pueden tambi6n ser periudiciaies.
Nota: Para funcionamiento de los Hornos de Microondas
(modeios seiectos}, consuite ia guia de uso y cuidado
inciuida con ei homo de microondas.
Conserve estas instrucciones para referencia futura
67
EN
Panel de Control
UPPER OVEN
CANCEL Corlvect Bake
, i I I
Oven More
Light Options Ctean Broil
C D
TIMER2
EF G
J
Oven
L,+ t i+L +i+
More
Options Clean Broil
LOWER OVEN
H
m
t
l 2 3
A_C DEF
4 5 6
GHI JKL MN©
s+t_p-- 7 8v 9
PORS j wxyz
_JENN+AiR
BacZ 0 Er_ter
I ..... j
Jod<
Elpaneldecontrolhasidodiseiiadoparasuf4cilprogramaci6n.ElindicadorvisualmuestraIasopcionesparacadafunci6nyva indicandolospasos
de!procesodeprogramacidn.Enloshornosdobles,'UpperOven'[HomoSuperior]o 'LowerOven'CHornoInferio0 apareceparaindicarquehomo
est4siendoprogramado.LascaractedsticasdeIpanelde controlvarianseg0nel modelo. ElindicadorvisualpresentadoarrJbaesun hornodoble
programadopara lasopcionesde homeary asara laparrJlla.
jA
i
J
t
i ii:
c ¸
t
t
lid¸
J
i
jE
ill
t
J
t
jH ¸
t
t_
J
t
Teclasde
funciones
Homo inferior
Teclasde
funciones
Homosuperior
TecJasr4pJdas
hldicadorvisual
Favoritos
Ayuda
Ajuste
Teclas
num6ricas
Usadasparaprogramare[horno
inferioren loshornosmuralesdomes.
Usadasparaprogramarel horno
superioren loshornosmurales
sencillosy dobles.
Usadasparaseleccionaropcionesen
e[ indicadorvisual 0Jbicadasjunto al
indicadorvisualen amboslados).
Muestralasfunciones,opcionesdel
homoy la horade!dia.
Usadasparateneracceso,programar
o guardarciclosde horneado.
Oprimirpara obtenerayudaen la
panta[[a.
Seusaparavet o cambiarlosajustes
Jntrinsecosdef4brica.
Seusanpara programarlahoray
temperaturao para programarlos
nombtesde losfavorJtos.
Tecias 'Quickset' (R_pidas)
Lasteclasr4pidasestdnubicadasa cadaladodel indicadorvisualy
se usanparaseleccionar[afunci6n u opci6ndeseadaen el
indicadorvisual Paraseleccionar[aopci6no funci6n,oprJma[a
tecla r4pidaque est6junto a [apaiabra.
Si usted necesitavoJveratr4scuandoest4en una funci6n u opciOn
en el indicador,oprima[atecia 'Back' [Atr4s). Cuandotermine [a
programaciOn,optima latecla 'Enter'o esperecuatro segundosy[a
funciOncomenzar4autom4ticamente.
Laflecha ascendentey descendenteindicanpantallasadicionaIescon
opcionesadicionales.OprimaIasteclasr4pidasque est4njunto a Jas
flechasparadesplegarlasopcionescontenidasen eJindicador.
Nora: Cuatrosegundosdespu6sde haberprogramadolafunci6n,
opci6n, mimeroo letra,la funci6nset4 autom4tJcamente
programada.Si transcurrenm4sde 30segundosentre lospasos
de Iaprogramaci6n,la funci6n ser4canceladayeJindicador
visualvolver4aIdespliegueanterior+
'Clock' (Reioj)
ProgramaciSn dei Reioj: .......................,
1. OprimaIatecla'Setup' (Ajuste). Setup
\
2. Seleccione'Clock'usandolasteclasr@idas.
3. Seleccione'Time'[Hora).
4. Programelahora usandolasteclasnum@icas.
5. Oprima'Enter'+
6. SeleccioneAM o PMen el modode 12horas. [ParareJojde
24 horas,verp4gina69).
7. Seleccione'Set'(Validar).
8. Parasalir deJmodo'Setup',oprima'Setup'.
68
EN
Programaci6ndemdiade masemana:
1. OprimaIatecla 'Setup'. .............
2. Sebccione'Clock'.
3. Sebcciones'Day' (Dfa}. .....
4. Sebccione'Back'o Fwd' (AtrSso AdeBnte} paradesplegarlos
d[as.
5. Sebccione'Set'.
6. Parasalirdet mode'Setup',optima 'Setup'.
CancelaciCn del despliegue del relojidia de la
sema_a:
1. OprimaIatecla'Setup'.....Setup
2. Oprima'Clock'=
\
3. OprimaIaflecha descendenteparadesplegarlapantalla
siguiente.
4. Seleccione'Disable'(Desactiva0.
5. Sebccione'Off' paradesactivarel desplieguedeI relojo
seleccione'On' paraactivarel desplbgue del relo].
6. Seleccione'Set'.
7. Paradesactivarel desplieguedotd[ade la semana,sebccione
'OFF'o sebccione 'ON'paraactivarel desplieguedel dia de la
semana.
8. Seleccione'Set'.
9. ParasalirdeI mode'Setup',oprima'Setup'.
Para programar el remoj en formate de 12 e
2a betas:
Elrebj puedeserajustadoparadesplegarla herayaseaen formate
de 12betaso 24 horas.
x ..............
1. Oprimalatecla'Setup'. ( Setup
2. Seleccione'Clock'. .......................
3. Usela flechadescendenteparadesplegarla pantallasiguiente.
4. Seleccione'12/24Hr'.
5. Seleccione'12 Hr'o '24Hr'.
6. Seleccione'Set'.
7. Oprima'Setup'parasalir del mode'Setup'.
'Timers' (Temporizadores}
PregramaciCn de los Temperizaderes (:'Timer 1' e
'Timer 2'}:
1. Oprima'Timer1'o 'Timer2'. TIMER]'"
2. Seleccione'Time'. On/ Off
3. Oprimaunode lostiemposdespbgadosusandolasteclas
r@idasu oprima lasteclasnumerbaspara programareltiempo
deseado.
I ora: Cadavezque oprimeuna de lasopcionesde tiempo
despiegadas,seagregatiempo adicionaL PerejempIo,si oprime
"10mini' tres veces,agrega30 minutesen el temporizador(0:30}.
4. Oprima'Enter'.
Come eambiar el tiempe programatic una vez que el
temperizador cemieaza: ...............,
J TIMER1
1. OprJmaUNAVEZ[atecla'Timer 1'o 'Timer2'. On/ Off /
2. Oprimalostiemposdesplegadosen lasteclasr@idashastaque el
tiempo deseadoseaprogramatic
U
3. OprimaIasteclasnumCricasparaprogramarel nuevotiempo
deseado.
4. Oprima'Enter'.
CancelaciCn del Temperizader:
1. OprimaDOSVECESlatecla 'Timer1'o 'Timer2'. ' TIMERI "
U On/Off
2. OprimaIatecla 'ThTler1'o 'Timer2' UNAVEZyoprh_a'CANCEL'
en lasteclasr@idas.
Cambie del formate del temperizader:
Lostemporizadorespuedenserprogramadosparadespbgar [as
horasy losminutes(HR/MN}o losminutesy segundos(MN/SEC}.
1. OprimaIatecla 'Setup'. .....................
Setup :
2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta ..................
encontrar'TimerFormat'(Formatedel Temponzado0.
3. Seleccione 'Timer Format'.
4. Seleccione'HR/MN'o 'MN/SEC'.
5. Sebccione 'Set'.
6. Oprimalatecla 'Setup'parasalirdel mode'Setup'.
Come cambiar las so,ales seneras del
Lassefialessonorasparael 'Timer1'o 'Timer2' puedencambiarse.
Lasopcionesdisponiblessondossefialescadatreinta segundos,dos
sefialescadasesentasegundoso 1serialsolamente. Elajuste
intrinsecoesUnaSerial....................
1. Oprimalatecia 'Setup'. (, getup
2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta
encontrar'Tones'[Tones}.
3. Seleccione'Tones'.
4. Seleccione 'Timers'.
5. Seleccione el formate deseado de la serial sonora del
temporizador ('2-30 see'. '2-60 sec.' o '1 Beep'}.
6. Seleccione 'Set'.
7. Oprimalatecla 'Setup'parasalirdel mode'Setup'.
69
( OCINANO EL
B_oqueo de _os Contro_es y de _aPuerta
de_ Homo
Loscontrotesdothomoy IapuertadeIhomopuedenserbloqueados
paraevitar programaci6naccidentat.Si seest_usandouna funckSn
dothorno,etcontrol y Iapuertano puedenserMoqueados.
Bmoqueode moseontromesy de mapueHa:
Oprimalasteclas'Back'y 'Enter'al mismotiempo,manteni6ndolas
oprimidasdurantetressegundoso hastaque la palabra'Locked'
(Bloqueado)aparezcaen el indicador.
Besbmoqueo de ruescontromes y de mapuerta:
Oprimalasteclas'Back'y 'Enter'al mismotiempo,manteni6ndolas
oprimidasdurantetressegundos. La horadel d(aaparecer_en el
indicadorcuandosedesbloqueanIoscontrolesy la puerta.
Back 0 Enter
loci< _
Notas sobre Horneado:
Sitranscurrenm_sde treintasegundosdespu6sdeoprimir una
teclay antesdeoprimir unatecla num6rica,el indicadorvisual
volver_al despliegueanterior.
Siempreque la temperaturaapareceen el indicadorvisual,el
homoest_ calentando.
Paravolvera desplegarlatemperaturaprogramadaduranteel
precalentamientooprimalatecla 'Bake'.
Paracambiarla temperaturadeIhomoduranteel procesode
cocciOn,oprimala tecla 'Bake'yseleccioneunade Ias
temperaturasdesplegadaso uselasteclasnumericaspara
programarla temperaturadeseada.
Parasugerenciasadicionalessobrehorneado,consulteel
folleto "La CocinaF_cir'.
Elhomo seapagar_iautom_ticamentedespu6sde 12horass[
sedejaaccidentaimenteencendido. Paraprogramarun modo
Sab_tico,yeaAjuste - Modo Sab_tico,p_gina86.
Para programar 'Bake' (Homear): ....................
Bake
I. Oprimalatecla 'Bake'. .......
2. Seleccionelatemperaturadel homo usandolasteclasr_pidas.
ProgmmeIatemperaturadeseadausandolasteclasnum6ricas.
Optima 'Enter'paravalidar.
Latemperaturapuedeserprogramadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
Despu6sdetres segundos,el hornocomenzar4a precalen-
tarse. Enel indicadoraparecer4'UpperOven'y/o 'Lower
Oven'y 'BakePreheat'iunto con 100° [40°) o Jatemperatura
reaJdel horno,laque seam4salta.
Opciones de Homeado
Lasopciones'Cook & Hold' [Cocinary MantenerCaliente)y 'Delay'
[Diferido)est_ndisponiblescuandosehornea. Cuandoseusala
opci6n'Cook & Hold', el homocomienzaa calentarinmediatamente
despu_sde queeIcontrol hasidoprogramatic. Luego,e!homo
cocinaduranteun per[odode tiempoespecificado.Cuandoese
tiempoexpira,e!hornomantendr_el alimentocaliente hastadurante
una horay luegoseapagar_autom_ticamente.
Cuandoseusa'Delay', el homocomienzaa cocinarm_starde enel
d[a. ProgrameIacantidadde tiempoque usteddeseadiferir antesde
que e!hornoseenciendaytambi6nel tiempo de cocci6n. Elhorno
comienzaa calentarseen la horaseleccionaday cocinaduranteet
per[odode tiempoespecificado.Cuandoesetiempoexpira,el homo
mantendr8el alimentocalientehastaduranteuna horay luegose
apagar_autom_ticamente.
Latemperaturaen el indicadoraumentar_en incrementosde
1° hastaqueel homoIleguea la temperaturaprogramada.
Espereaproximadamente15minutosparaque el hornose
precaliente.
Cuandoel hornoseha precalentado,seescuchar_unase_al
sonoray 'Preheat'seapagar_en el indicador.
3. AIt6rmino de la cocci6n,apagueel hornooprirniendolatech
'CANCEL'.Retireel alimentodel homo. Elhomo .......... .
continuar_funcionandohastaqueseoprimala / CANCEL
tecla 'CANCEL'. " .........
70
Para programar 'Cook & Homd':
1. Despu6sdeque seha programado'Bake',oprima'Options'
usandoIasteclasrSpidas.
2. Seteccione'CooWHoldL
3. SeteccioneIacantidaddetiempo que usteddeseahornear
oprimiendoIasteciasrSpidaso lasteciasnum6ricas.
El hornococinaMduranteel tiemposeIeccionadoy luegomantendr_
el alimentocalienteduranteuna hora.
EN
Para programar'Demay'(cocci6n diferida):
1. Despu6sde programar'Bake',optima 'Options'usandolasteclas
r_pidas.
2. Seleccione'DeIay'.
3. Seleccionelacantidad detLempoque usteddeseadiferir el
comienzode la cocciOnusandolostiemposdesplegadoso las
techs num6ricas.
4. Se[eccionelacantidad detiempo que usteddeseacocinar
usandolostiemposdesplegadoso [asteclasnum6ricas.
5. Elindicadormostrar_'DelayBake'(HorneadoDiferido],la
temperatura,eltiempo diferidoy eltiempo de cocciOn.
Nota: Tanto 'CookHoWcome'Delay'tambi6npuedenser
accesadosa trav6sde latecla 'More Options'(M_sOpciones}.
Nousehornead0d+fer[d_paraaHmentosdecor[a duraci6ntales
comeproductoskicteos,cerdo,came deaveo mariscos,
'Convect' (Convecci6n}
(modeJos seJectos}
LaconvecciOnusaun ventiladorparacircuiar airecaliente
uniformementesobre,debajoyairededordelalimento. Come
resultado,losalimentossecocinanydoran uniformemente,a
menudoen tiemposm_scortes,atemperaturasm_s bajasy conla
fiexibilidad de usarm_sde una parriflaai mismotiempo.
Opciones de Convecci6n
Lasopciones'Cook & Hold' y 'Delay' est_ndisponiblescuandose
cocinaper convecciOn.Yeala p_gina70 paraobtenerinforrnaciOn
sobtecome programarunaopciOnde 'Cook & Hold' o 'Belay'.
AUimentos Sugeridos para
Opciones de Convecci6n
+CONVECT +CONVECT
BAKE' . BROIL'
Horneadoen
ParrillasML]ltiplesde
Galletas/Bizcochos
Panes
Cacerolas
Pastelillos/Tartas
Pasteles
Biftecs
Biftecsde Pescado
FiletesdePescado
ChuletasdeCerdo
Pechugasde%11o
Camarones
'CONVECT 'CONVECT
PASTRY'
%11oEntero PaysCongelados
PaveEntero Empanadas
Verduras Dulces
AsadosdeCerdo Pastelitos
AsadosdeRes deCrema
Pastelitos
deHojaldre
'Convect Bake' (Horneado per
ConvecciOn} (modelos seJectos}
Para pregramar 'Cenvect Bake': ................
/ Convect
1. OprimaIatecJa'Oonvect'. , ................
2. Seleccione'Bake'usandolasteclasr_pidas.
3. Seleccionelatemperaturadel homousandolasteclasrSpidas
Programelatemperaturadeseadausando]asteclasnum6ricas.
Optima 'Enter'paravalidar.
Notas Sobre UaConvecci6n:
o Elcontroidel borne vieneprograrnadodesdela f_bricapara
'AutoConvectConversion'{ConversiOnAutom_ticaa
ConvecciOn}.Cuandoseusa'Convect Bake' (Horneadoper
ConvecciOn}y'Convect Pastry' (Pasteler[aper ConvecciOn}
programelaternperaturade homeadotradicionaL Elcontrol
autom_ticamenteconviertelatemperaturaa 25° F{15° C}
menosque iatemperaturatradicionaL
o Para'Convect Roast' (Asadoper ConvecciOn},programeel
tiempo yla temperaturade asadotradicionaL Elcontrol luego
Jehacesabercuandoha expirado75%deItiempoy le advierte
que verJfiqueeJgradede cocci6ndel alimento.
+ Paradesactivar'AutoConvectConversion',yeaIap4gina85.
®
71
Latemperaturapuedeserprogramadade 170°a 550° en
incrementosde 5°.
+ Despu6sdetres segundos,el homo comenzar8a
precaientame.Enel indicadoraparecer_"UpperOven"y/o
"LowerOven"y "BakePreheat"junto con 100° (40°)o la
temperaturarealdel borne,Iaqueseam_salta.
o Latemperaturaen e!indicadoraumentar_en incrementosde
1° hastaqueel borne Ileguea la temperaturaprogramada.
Espereaproximadamente15minutesparaque el homose
precaliente.
o Cuandoel homoseha precalentado,seescucharduna serial
sonoray "Preheat"seapagar_y aparecer_"Bake".
Coloqueel alimentoen el homo.
OCINANO EL
4. A[final de [acocciOn,apaguee[homo oprimiendo[atech
'CANCEL'.RetireeIalimentodel homo. Elhomo ...........
\
continuar8funcionandohastaqueseoplima la ( CANCEL
tech 'CANCEL'.
'Convect Roast' (Asado por
Convecci6n} (modelos selectos}
Para programar 'Convect Roast':
1. Coloqueel alimentoen el homo............ ,
( Convect
2. Optimalatecla 'Convect'.
3. Seleccione'Roast'.
4. Seleccionelatemperaturadel homo usandolasteclasr_pidas
O
ProgrameIatemperaturadeseadausandolasteclasnum6ricas.
Optima 'Enter'paravalidar.
1.
2.
3.
'Convect Pastry' (Pasteler[apor
Convecci6n} (modelos selectos}
Laopci6n 'ConvectPastry'est_dise_adapara horneararticulosde
pasteler[atales comopayscongelados,empanadasdulces,pastelitos
de cremay pastelitosde hojaldre.
/ ........
OprimaIatecia 'Convect'. Convect
Seleccione'Pastry'. .........
Seleccionelatemperaturadel homousandolasteclasrSpidas.
O
ProgramelatemperaturadeseadausandoIasteclasnum6ricas.
Oprima'Enter'paravalidar.
Enel indicadoraparecer_'EnterCook/Hold'.
Programeel tiempo de 'Cook& Hold'usandolasteclas
rSpidas
O
Programeel tiempo deseadousandolasteclasnum6ricas.
Latemperaturapuedeserprogramadade 170° a 550° en
incrementosde 5°.
Despu6sdetres segundos,el homocomenzar_a calentarse.
Enel indicadoraparecer_"UpperOven"y/o "LowerOven"
iunto con 100° (40°}o latemperaturarealdel horno,la que
seam_salta.
Latemperaturaen el indicadoraumentaraen incrementosde
1° hastaqueel hornolieguea la temperaturaprogramada.
5. Ai completarse75%deItiempo de cocciOn,el hornoemitir_una
sei_alsonoraparaadvertirleque reviseel alimento.Verifiquela
cocci6ndel alimentousandoun term6metrode came. Si el
alimentoest_cocinado,s_quelodel hornoyoptima latecla
'CANCEL'paraapagarel homo.
6. Si el alimentono est_Iisto,contin8e asando.
Unavezque e!tiempo programadohaexpirado,el horno
autom_ticamentepasar_al modo'KeepWarm'por 1hora. Siel
alimentoessacadodeI hornoantesdeque la horahaya
expirado,oprimala tecla'CANCEL'.
Latemperaturapuedeserprogramadade 170°a 550° en
incrementosde 5°.
Despu_sdetres segundos,el homo comenzar_a caientarse.
Enel indicadoraparecer_"UpperOven"y/o "LowerOven"
junto con 100° (140°} o [atemperaturareal de[horno,laque
seapa_salta.
o Latemperaturaen e!indicadoraumentar_en incrementosde
1ohastaque el horno Ileguea la temperaturaprogramada.
Espere15minutoshastaque el homoseprecaliente.
o Cuandoel homoseha precalentado,seescuchar_una sepal
sonoray 'Preheat'seapagar_y 'Bake'sedesplegar_en el
indicador.
4. AI
final de la cocci6n,apaguee!horno oprimiendolatecla
'CANCEL'.Retireel alimentodel horno. Elhorno
continuar_funcionandohastaqueseoprimala CANCEL
tecla 'CANCEL'. .......
72
EN
'Cony@or Broil' (Asado a la parrilla
por convecci0n] (modelos selectos:}
Paraobtenermejoresresukadoscuandoasea la parrilh, useuna
asaderadiseffadaespeciaImenteparaasara Iaparrilla=Lapuertadel
hornodebe estarcerradacuandoseasaa IaparrilIa=Noes
necesarioprecalentarel homo.
Para programar 'Convect Broil':
1. Co[oque[aparriiiade[ hornoen [aposiciOnapropiada.(Vea[a
TablaparaAsara la Parrilla,p4gina74.}
2. Optima[atecia 'Convect'. ..................
Convect
3. SeIeccione'BroiR ...........................
4. Seleccione'HIGH'- 550°F[290° C}paraasara [aparrii[acon
temperaturaalta.
O
SeIeccione'LOW'- 450° F(230°C}pare asara la parrJlJacon
temperaturabaja.
Elhornotieneuna caradeffsticavariabIede asara IaparriIIa
Ioques+gnificaque sepuedeseteccionarunatemperatura
m4sbajaparaasara la parriIIa[3000-550° F[150°-290°C}].
Paraseleccionarunatemperaturam4s baja,optima lastecias
numGricascorrespondientes.Optima'Enter'paraprogramar
unatemperaturam4sbaja.
5. Coloqueel aIimentoen eIhomo.
6. Cierrela puertadei homo.
7. OptimalatecJa'CANCEL'cuandohaya CANCEL
}
terminadode asara JaparriJJa.
'BrOi[' (Asar a la Parrilla}
ParaobtenermejoresresuItadoscuandoasea laparriIIa,useuna
asaderadisefiadaparaasara laparriIIa. Parasugerencias
adicionalessobreasara laparrilla,yeael folleto "LaCocinaF4cil".
Para programar 'Broil':
1= Coloquela parriIIadeIhomoen Iaposici6napropiada+[Veala
TabIaparaAsara la Parrillaen la p4gina74}.
2. Coloqueei alimentoen el homo. ....................,
Broit
3. OprimaIatecla 'Broil'. ..........
4. SeIeccione'HIGH'- 550° F[290° C}paraasara la parriIIacon
temperaturaaIta.
O
Se[eccione'LOW'- 450°F [230°C}paraasara [aparrJ[[acon
temperaturabaja.
o E[homotieneuna caracteffsticavariablede asara [aparriIia
[oquesignificaque sepuedese[eccionarunatemperatura
m4sbajaparaasara [aparriIIa[300°-550° F0500-290+C}].
Parase[eccionarunatemperaturam4s baja+optima [astec+as
numGrJcascorrespondientes.Optima'Enter'paraprogramar
unatemperaturam4sbaja.
5. Cierre[apuertadel homo.
6. Oprima[atecia 'CANCEL'cuandohayaterminado CANCEL
de asara laparrilla. , .........
Notas Sobre Asar a la Parrilla:
Ver [aTablade Asara [aParriJia,p4gina74 para losalJmentos
y tiemposde asara [aparrilla.
+ Si transcurrenm4sde 30segundosantesde oprimir[asteclas
'Broil','Quickset'{R_ipidas}o numGricas,et homono se
pregramar4y etindicadorvoIver4aIdespIiegueanterior.
+ "High"se usapara Iamayoriade losasadosa IaparrilIa. Use
unatemperaturade asara IaparrilIam4sbajacuandoest6
asandoalimentosque necesitansercocinadosduranteun
peffododetiempo m4sproIongado. Latemperaturainferior
permitequeel aIimentosecocine hastaquedar bienasadosin
dorarsedemasiado.
Lostiemposdeasara [aparri[iaaumentar_nye[doradoser_
m_sciarosi e[electrodomesticoesinstaladoen un circuitode
208voitios.
+ Elalimentodebeserdadovueltacuandoestaa mitaddel
tiempo de asar.
Lostiemposdeasara la parrilIapuedenserm4slargos
cuandosehartseleccionadotemperaturasm_sbajasde asara
[aparri[[a.
Elasadoa [aparri[iapot convecciOnesgenera[mentem4s
r4pidoque e[asadotradicionaL Vedfiqueel grado decocciOn
de[alimentocuandohayatranscurrJdoel tiempo minipao
recomendado.
73
EN
TabUaparaAsar a UaParrHUa
ASADO A LA PARRJLLA
Came de Res
(asadaa [aparri[iaa 70° C[160°F])
6 Hamburguesas,13mm (1/2") de grosor
2 Biftecsde puntade tomo,
2,5cm (1")de grosor
2 Biftecsde tomo,2,5cm (1")de grosor
2 'BiftecsT-Bone',2,5cm [1") degrosor
Came de Ave
(asadaa 75°C [170° F]contemp.baja)
4 Pechugasde polio sin hueso/piel
4 Pechugasde poflocon hueso
Cerdo (asadoa70°C [160° F])
4 Chuietasdecerdosin hueso,
2,5cm (1")de grosor
4 ChuIetasdecerdocon hueso,
2,5cm (1")de grosor
I Rebanadade jamOn,2,5cm 0") degrosor
Pescado {asadoa 60° C[140° F])
4 Biftecsde pezespada,2,5cm (1")degrosor
2 Biftecsde halibut,2,5cm (1") degrosor
'OrangeRoughy',2,5cm (1")de grosor
Camarones06 a 20ct. por libra)
2 FiletesdesalmOn,13mm [") de grosor
2 biftecs esalmon,2,5cm {1") degrosor
10 a 12 minutos
18 a 22 minutos
18 a 22 minutos
18 a 22 minutos
Asadoa la parrilla con
temperaturabaia
12a 15minutos
20 a 23minutos
20 a 28 minutos
25 a 28 minutos
16 a 18 minutos
8 a 12 minutos
10 a 12 minutos
10 a 12 minutos
8 a 10 minutos
8 a 12 minutos
8 a 12 minutos
ASADO A LA PAP,RmLLA POSICION DE
E
CONVECCION LA PARRILLA='
(MODELOS SELECTOS).
12 a 14 minutos
13 a 16 minutos
13 a 17 minutos
16 a 18 minutos
Asadoa la parriflacon
tempemturabaja
10a 12minutos
18a 20minutos
17 a 19 minutos
17 a 19 minutos
15 a 17 minutos
8 a 12minutos
9 a 11minutos
9 a 11minutos
6 a 8 minutos
11a 13minutos
11a 13minutos
4o
4o
4o
4o
4o
4o
3o
3o
3o
3o
30
3o
3o
3o
3o
Elusode la parrilla acodadaseindicaen la tablacon una"o" despu6sdel n0merode la posicicinde la parrilia.
NOTA:Parareducirel doradoy humoexcesivocuandoseasaa la parrilla,sepuedeusarla posici0n30 en vezde la posici0n4o.
74
EN
ParriHas Homo
; Nointente Cambiarla pesic!6nde lasPard!lasCuandoeEhomo
, N0use el h0m0 paraguardaral!ment0so utensi!!0s,
Homo Sencillo y Homo Doblede Cenveeei6n - en cadahomose
inctuyerondosparrillasplanasyuna parriltaacodada.
Homes Seneiiio y Dobie sin Conveecian-seenviOuna parriHa
phna yuna parrilla acodadaparacadahomo.
Para sacar:
1. Tirehaciaadetantehastala
posiciOnde tope.
2. LevanteIapartedelanterade la
parrilla ytire haciaafuera.
Paravomvera comocar:
1. Ooloquela parrillaen el soportede la parrilla eneI homo,
2. Levanteiigeramentela partedelantera:deslicela parrilla hacia
atras hastaque paselaposiciOnde tope.
3. Baiela partedelanteraydesl[celahaciaadentrodel homo.
Posiciones de ParriHa
PARRILLA4: Seusaparahorneadocon dosotres parrillas.
PARRILLA40: Seusaparaasara laparrilla.
PARRILLA3: Sepuedeusarparacacerolasy la mayor(ade los
alimentoshorneados.
PARRtLLASo:Se
usarpara Iamayor[a
de!horneadoy
horneadocontres
parrillas.
PARRILLA2: Seusa
para asaf cortes
pequeSosde camey
horneadocondos
parrillas.
[_ 4 plana
3aeodada
[ I plana
Horneado por convecci6n con tres
parriHas (modelos seBectos)
PARRILLA20: SeusaparacortespequeSosde camey cassemlas.
PARRILLA 1:Seusaparaasarcortesgrandesdecame y horneado
contres parrillas.
PARRILLA 1o:Nose recomienda.
EIusode Iaparriilaaeodada seindicaen la Iistaincluidaa la
izquierdacolocandouna "o"despuesdel n0merode la posiciOn
de la parrilla.
Nocoloquealimentoen una parrilIaplana en la posiciOnuno
(1) cuandoIaparrillaacodadaest6en IaposiciOndos. Cuando
la parrillaacodadaest_en IaposiciOndos,si secolocauna
parrillaplanaen la posiciOnuno (1) puedetocar la parrilla
acodadaal deslizartahaciaadentroo haciafueradei horno.
Cuandosehorneacondos otres parrillas,reviselosalimentos
enel tkmpo minimosugeddopara evitarquequeden
demasiadodoradoso demasiadococinados.
Nocubrauna parrillacompietacon papelde aluminioni
coloquepapelde aluminioen el panelinferiordeIhorno. Se
afectar_nlosresultadosdel horneadoyse puededaSarel
panelinferiordel homo.
'EaSy RaCk' (modelos sekctos)
AIgunosmodelosselectosde horno muralesvienenequipadoscon
una parrilIa'EasyRack'. Estaparrillaofreceun espacioconveniente
paratomar losutensiliosde hornearcuandoseest_nsacandofuera
del homo.
La pardlla'EasyRack'debe set usadaen loshornosque tienen
elementode hornearoculto solamente. NouseIaparrilla'Easy
Rack'sisu hornotieneun etementode horneardescubierto.
UseIaparrifla'EasyRack'solamenteen el homoen que fue
comprada.
75
( OCINAND EL
Media ParriHa
(modelos selectos)
Losmodelosde homomurates
seiectosest_nequipadoscon
una mediaparriliaconvertiMe.
El[adoizquierdode [a
parrilh puedeserretirado
paraacomodaruna
asaderam_isgrandeen
[aparriHainferior. E[
[adoderechode [a
parriitatodaviasepuededejar
p818 oolooa[ una oaoetola.
'Oven Light' (Luz del Homo)
La hz de!homoseenciendeautom_ticamentesiempreque seabre
la puertadel homo. Cuandosecierrala puerta,oprimalatecia
'OvenLight'paraencendero apagarla luzde[homo. Seescuchar_
unase_alsonoracarlavezque seoptima latecla 'OvenLight'.
Respiradero de[ Homo
EIrespiraderodel homo est_ubicadodebajode [apuertadethorno
en loshornosmuraIessencillosy debajode [apuertainferioren los
hornosmuralesdobles.
Cuandoe[hornoest_en usa,e[_reacercade[respiraderode[homo
puedecaIentarse1osuficientecomapara causarquemaduras.No
bIoquee[aaberturade[respiraderoparaobtenermejoresresuItados
de[horneado.
o La porciOnremovibIede Iaparrilla puedeset usadacoma una
parriIIade enfriamientoo comaun saIvamanteIes.Aseg0rese
de que IaparriIIaest6fffa antesde retirariade[ horno.
o Aseg_iresede quee[ hornoest6fifo antesde retiraro reinstaIar
[a mediaparri[[a.
o No useutensiliosqueseextiendanpa_sal[_del bordede [a
parriIia.
o Paramejoresresultados,deje dospu[gadasentree[utensiiio
co[ocadoen [aparriiiay [aparedlateralde[horno.
o Tengacuidadocuandoretireart{culosque est6nen[amedia
parriIiaparaevitarquemaduras.
o Saquecon cuidado[asaiimentosde [aparrii[ainferiorpara
evitar mover[amediaparriIia.
Venti[adores de[ homo
Seencender_autom_ticamenteun ventiladorde enfriamiento
carlavezque e[homoest6en funcionamiento.Se usapara
mantenerif[as [aspiezasinternasde[panelde control Elventilador
puedecontinuarfuncionandoaOndespu6sque sehayaapagadoe[
horno.E[ventiIadorseapagar_automaticapaentecuando[aspiezas
sehayanenfriado.Estoesnormal
Seusaun ventiiadorde eonveeci6n {mode[asselectos}para
circularel aire caIienteene[ homocuandoseseIecciona[aopciOn
de convecci6n.Seenciendeautom_ticamentecuandoseoprime[a
tec[a'Convect'yseapagar8cuandosecancele'Convect'.
Nora: Elventi[adorde convecciOnseapagar_autom_t[camente
cadavezqueseabra [apuertadei homo.
76
'More Options' (M_s Opciones:)
'Cook & HoUd' (CocciOn y Mantener Caliente)
1. Optima la tecla 'More Options',
2. Seleccione 'Cook!Hold'.
More
3. Programeel tiempo decocci6nusandolastechs r_pidaso las
teclasnum_ricas.
4. Seleccione'Bake'o 'Convect'.
5. Cuandoseoprime'Bake',seleccioneIatemperaturausandolas
techs r_pidaso lastechs num6ricas.
6. Cuandoseoprime'Convect',seleccione'Bake','BroiF,'Roast'o
'Pastry',IuegoseteccioneIatemperaturadeseadausandolas
teclasrapidaso lasteclasnum6ricas.
Elhornococinar_duranteel tiemposeleccionado,Iuegomantendr_
calientelosalimentosduranteuna hora. Elhomose apagar_
autom_ticamente.
'Belay' (Diferido)
1. Optimalatecla 'MoreOptions'. More
2. Seleccione'Delay'. Opt;ons
3. Seleccionee!tiempo diferidousandolasteclasr_pidaso las
teclasnumericas.
4. Seleccione'Bake','Convect'o 'Clean'.
Para pregramar un hemeado diferide:
1. Seleccioneunade lastemperaturasdesplegadaso uselasteclas
num6ricasparaprogramarla temperatura.
2. Seleccioneunode lostiemposdecocci6ndesplegadoso uselas
teclasnum6ricasparaprogramareltiempo de cocci6n.
3. ElindicadormostraM"DelayBake",latemperaturaprogramada,
lacuenta regresivadel tiempodiferidoy el tiempode cocci6n.
Para programar 'Delay Cenvect' (Cenvecck_n
Diferida}:
1. Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'.
2. Seleccioneunade lastemperaturasdesplegadaso uselasteclas
num6ricasparaprogramarla temperatura.
3. Seleccioneunode lost+emposdecocci6ndesplegadoso uselas
teclasnumericasparaprogramareltiempo de cocciOn.
4. Elindicadormostrar_"ConvectDelay",latemperatura
programada,la cuentaregresivadeltiempo diferidoyel tiempo
decocci6n.
Para programar 'DemayCmean'(:Limpieza Dfferida:):
1. Enel indicadoraparecer_"RemoveRacksfrom Oven"(Retirelas
parrillasdel hornoD.Retirelasparrillasdel hornoyseleccione
'Continue'.
2. Seleccionee!nive!desuciedad'Light' (love),'Medium'
[mediano)o 'Heavy'(muysucio) usandoIasteclasr4pidas. Hay
una brevepausamientrasla puertasecierracon pestillo.
3. Enel indicadorsedesplegar4"DelayClean",el tJempode
limpieza,el tiempodiferidoy eltiempo de desbloqueode la
puerta(onbaseal niveJde suciedadseleccionado).
Paramayorinformaci6nsobreautolimpieza,yeaJap4gina89.
No usehorneadodiferidoparea!+mentosde corta duration tales
como productosI_cteos,ceEdo,came de aveo mariscos,
'Proof+rig' (Esponjamiento de Masd)
(modelos selectos)
Estacaractedsticaseutilizaparaque losproductosdepan de
levaduraseeleveny esponjenantesdel horneado. Haydos
m6todosde esponjamientodisponibles- 'Rapid'y 'Standard'(R_pido
y Est_ndaO.
Elesponjamiento'Standard'en el horno protegela masacontralos
cambiosde temperaturay lascorrientesque comOnmenteafectan
losresultadosdel esponjamiento.
Elesponjamiento'Rapid'proporcionaresultadosm_sr_pidosquesi
sedejaIa masaen la meserao conel esponjamientoest_ndar,sin
da_arla levadura.
1. OprimaIatecla 'More Options'. ..........
More "
2. Selecciones'Proofing'. Options
3. SeJecciones'Rapid'o 'Standard'. .....
4. Cuandoseha completadoel esponjamiento,retire ....................................
la masadel homoy oprJmalatecla 'CANCEL'. ( CANCEL )
\ ...... .....
Netas sobte Esponjamiento de Masa:
Paracualquiermasaque necesiteun esponjamiento,se
puedeusarEsponjamientoEst_ndaro R_pido.
+ ParaIamasaque necesitadosesponjamientos,sedebeusar
EsponjamientoEstandarparael primeresponjamiento. Para
elsegundoesponjamientosepuedeusaryaseael
EsponjamientoEst_ndaro el EsponjamientoR_pido.
+ Si la temperaturadeI hornoesdemasiadoalta para
esponjamiento,en el indicadorsedesplegar_"OvenCooling"
[Homo Enfriando).
??
'Keep Warm' (Mantener Caiiente}
(modeios seiectos}
Lacaracteffstica'KeepWarm'seusaparamantenercaiientesde
maneraseguralosalimentoscatienteso paracaientarpanesy
p[atos. ".............
More ,
1. Oprima[atecta'More Options'.
2. Oprima[aflecha descendenteparadesptazar[asopciones.
3. Seteccimle'KeepWarm'.
4. Se[eccioneunade [astemperaturasdespbgadaso programe[a
temperaturadeseadausando[astec[asnum6ricas. Las
temperaturaspuedensersebccionadasentre 145°Fy 190° F
(65° Cy90+C}.
5. Enel indicadorsedespbgara'WarmPreheat'(Preca[entapabnto}
y [atemperatura.
6. Cuandoel homo seha precabntado,suenauna aiarmasonoray
en e[indicadoraparece"Warming"{Caientando}y [atemperatura.
7. Cuandotermina,oprima[atecIa'CANCEL'y
retiree[aIimentoo lospiatosdei homo. CANCEL )
Para calentar panecillos: ..............
Cubralospaneci[iosbvementeconpape[de aiuminioy colOqueios
en e[homo+
+ Oprima[atecia 'More Options'+ More "
Sebccione'KeepWarm'. , Options
+ SeIeccione[atemperaturade 170° F{75° C}. CaIientedurante 12a
15minutos.
Para Ca[entar P[atos:
Co[oquedosfibs de cuatropiatos cadauna ene[ homo+
+ Optima[atecIa'MoreOptions'+
+ Se[eccione'KeepWarm'.
Se[eccione[atemperaturade 170° F[75° C].
+ Calientedurante5 minutos.Apaguee[hornooprimiendo[atecla
'CANCEL'y deje lospIatosen e[hornodurante15minutospa_s.
+ UsesoiamentepIatosresistentesa[horno,verifiquecon e[
fabricante.
Noco[oquelospIatoscaIientessobresuperficiesfrias puesel
cambior@ido de temperaturapuedecausarfisurassuperficia[es
o rotura.
Notas sobre Mantener Ca[iente :
+ LosaIimentosdebenestarcaIienteseuandoseeoIocanen el
horno.
+ Paracaiidad6ptima de losaiimentos,losaIimentos@ben ser
mantenidoscaIientesduranteno m_sde 1hora.
+ Paraevitarque losaIimentossesequen,cObralosligeramente
con papelde aIuminioo con unatapa devidrio.
78
'Drying' (Secado:}
Useuna rejilla desecadoparaobtenermejoresresukados+Larejilla
permiteque el aire circuleen forma parejaalrededorde los
alimentos+
Elventiladorde convecciOnfuncionar8duranteel procedimientode
secado.
Para programar 'Drying' (:Secado:}:
1. OprimaIatecia 'MoreOptions'. More
Opr+maIafiechadescendentepara , Options
despiazarhs opciones.
2.
3.
4.
Seleccione'Drying'.
Seleccioneuna de Iastemperatu+asdesplegadaso programela
temperaturacon lasteclasnum6ricas. Lastemperaturaspueden
serprogramadasentre 100° Fy 200° F(40°Cy 95° C).
5. Enel ind+cadoraparecer_'Drying'y latemperatura.
6. Ret+reelalimentodel homo yoprimaIatecla
'CANCEL'cuandoel secadose hayacompletado. ( CANCEL
\
SigaIaGu[ade Secadode la p_gina80 paralostiemposde secado.
Verifiquelosalimentosal Ilegara lostiemposm[nimos[ndicados.
Enfr[elosalimentosa latemperaturaambienteantesde probarsi ya
est_n listos.
Notas sobre el Secado:
Paracompraruna rejilIade secado,p6ngaseen contactocon
sudistribuidorJenn-Airysoliciteel accesorio'DRYINGRACK'o
IlameaI 1-800-JENNAIR.
Lamayor[ade Iasfrutasyvegetalessesecanbien y retienensu
coiorcuandosonsecadasa 140° F[GO° C). La camefrescay
el charquidebensecarsea 145° - 150°F(62,5° - 65° C).Para
sabor6ptimo,sequelash+erbasa 100°F[40°C),sinembargo,
a estatemperaturam_s bajaseesperantiemposde secado
m_sprolongadosde hasta8 horas.
Laduracidnde lostlemposde secadovariadebidoa Io
siguiente: contenidode aguayazOcardeIalimento,tamafiode
lospedazosde alimento,cantidadde alimentoque est8siendo
secado,humedaddel aire.
Verifiquelosalimentoscuandohayapasadoel tiempo minimo
desecado. Contin/iesecandosiesnecesario.
Lasfrutasque adquiemnun colorcaf_cuandosonexpuestas
al airedebenset tratadascon un antioxidante.Trateuno de
lossiguientesm6todos:
1. SumerjaIafruta en unamezclade dospartesde jugo de
[[mOnembotei[adoy una partede aguafr[a.
2. Sumerja[afruta en unaso[uciOnde unacucharad+tade
_cidoascOrbicoo antioxidantecomercialy un cuarto de
galOndeaguafr[a.
Losaiimentospuedengoteardurantee!procesode secado.
Despu6sde secaralimentosque son_icidoso azucarados,
[impie[aparteinferiordel homo conaguayjabOn. E[acabado
de porcelanade[horno puededesco[orarsesi losderrames
_cidoso azucaradosno sonlimpiadosantesde colocar una
temperaturaaitao de un ciclode autolimpieza.
Sepuedesecarm_sde una parriilaa un mismotiempo. Sin
embargo,esnecesar[oprolongare[tiempo desecado
adicional.
Consulteotros recursosen su bibliotecalocalo Ilameal
ServiciodeICondadoLocaiparainformaci6nadicional.
79
Guia de Seeado (modelos selectos)
L_S MF_JORES i PREPAP,ACION APROXIMADO
VARIEDADES PAflASECAR A 140_
_anzanas _
Dsmascos _
Phitanos_
Cerezas
'Nectarinas'
y Duraznos _
Pei_s*
PiCa
C_snarade
Lim6n
GP,ADO DE SECADO
ALTIEIVIPOMINtMO
VariedadesFirmes:'Graven', Lavar,pelarsisedesea,sacarHassemillas 4a 8 horas Blandasacnliientes. Las
'Stein','GrannySmith', ycortaren rebanadasde3ram0/8"}. manzanassecasse
'Jonathan','Winesap', guardanmeiorcuando
'RomeBeauty','Newton'. est_nligeramentecruiientes.
Losm_scomunesson Lavar,coRarenmitadesysacarloshuesos. 18a24horas Suavesy blandos.
'Blenheim/RoyaL'Tilton'
tambi_nsonbuenos.
Variedadesfirmes. Pelarycortarenrebanadasde6mm(1/4"). 17a24horas Blandasacrujientes.
'Lambert','RoyalAnn', Lavarysacarlostallos.Cortaren mitadesy 18a24horas Biandasy curtidas.
'Napoleon','Van'o'Bing'. sacarloshuesos.
Lasvariedades'Freestone'. Cortarenmitadysacarloshuesos.Pehres 24a36horas Biandosycurtidos.
opcionalperolosresultadossonfrutassecas
de mejorapariencia.
'Barlett' Pelar,cortaren mitadesy sacarhuesos. 24a36horas Suavesy blandas.
Frescao envasada. Lavar,pelarysacarIasespmas.Cortaren Envasada: Suavey blanda.
rebanadasaIolargoysacarethuesopequeiio. 14a 18horas
Cortarhorizontaimenteenrebanadasde Fresca:
13mm0/2")= 12a 16horas
1a 2 horas Durasaquebradizas.Seleccionefrutade pieI
4spem.NosequeIac_scam
de Iafrutaqueest4marcada
"seagreg6color".
Lavarbien. PelarIacdscaraexteriordeigada
m4somenosde1,5a 3 mm0/16 a 1/18").No
useIapielblancaqueest4deba]ode la
c_scara.
Toinates
Zanahorias
Pimientos
Picantes
'Plum'y'Roma',
'DanversHalfLong',
'imperator','RedCored
Chantenay'.
ChileAncho,'Anaheim'.
Cortarenmitades,sacarlassemiilas.Colocar
lostomatescone!ladodela pieIhaciaarriba
en larejilla.AgujerearIapieL
Nousezanahoriasquetenganfibraso micleo
duro.Lave,cortelaspuntasy peiesisedesea.
CortetransversaJmenteo diagonalmenteen
rebanadasde6ram[1/4"].CocinelasaIvapor
por3 minutos.
Lavar,cortaryquitarlasemiila.Agujerearla
pielvariasveces.
, i
Aibahaca
Eniuagarenaguafr[a. Secarconunatoallade
papeLDeiarlostalloshastaqueiashoias
estensecas,despu6sdescartados.
Cortarhoiasde8 a 10cm [3a4"DdesdeIaparte
superiordela plantaiusto hastadondeaparecen
losbotones.Lavarlashoiasenaguafr[a.
12a 18horas
4a 8 horas
4 a6 horas
1a 3 horas
2a 5 horas
Durosacruiientes.
Durasaquebradizas.
Lasvainasdebenparecer
marchitas,mioobscurey
cruiientes.
iiiiiiiiiiiiiii ii ii:i i !i!!iii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i !ii!i!iii!i!!i! i! illi!!i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i!!i i i
Quebradizosy migaiosos.
Quebradizasymigajosas.
FrutasquerequierenunantioxidanteparaevitarIadecoloraciOnyperdidadenutrientes.ConsulteIasnotasenlaPdgina79paramStodosespecificos.
*_Elaiustedeapagadoautom_ticodel homodespuSsde 12horasnoest_activodurantelasfuncionesdesecado.
8O
Probe (Sonda] (modelosselectos)
HORNO SENCILLO O SUPERIOR SOLAMENTE
El usode [asondasuministradaconsu horno muralasegurasiempre
exceientesresuitadoscon[osasados. Lasondapuedeset usadaen
ethomosuperiorsotamentecuandosetratade un homodome.
1. Insertetasondaen e[atimento.Paratascarnes,tapuntade [a
sondadebeubicarseenetcentro de [apartem_isgruesade ta
camey no en tagrasaotocando un hueso.
2. Insertee[enchufede [asondaen
e[tomacorrientesituadoen el lado
izquierdosuperiorde!homo.
AsegOresede queel enchufe
quedebien insertadoen e[
tomacorriente.
3. Optimalatecla 'More Options'.
4. Oprirnalafiecha descendente
paradespiazar[asopciones.
5. Se[eccione'Probe'.
More
\Options
6. Seleccionelatemperaturainternadeseadade[aiimento
seleccionandouna de lastemperaturasdesplegadaso
programandola temperaturacon [asteclasnum6ricas.
Latemperaturade [asondapuedeserprogramadaentre
+00- 185°F {40- 85° C}.
7. Seleccione'Bake'o 'Convect'.
8. Programela temperaturadel homoseleccionandouna de las
temperaturasdesplegadaso programela temperaturaconlas
teclasnum6ricas.
Cuande se semecciena 'Bake' (Hemear}:
+ Elindicadormostrar_brevementela temperaturaseleccionada
para el hornoy parala sonda.
+ Despu6sde30 segundos,el indicadormostrar_ia
temperaturarealdel hornoy latemperaturarealde lasonda.
Cuande se semecciena 'Cenvect' (Cenvecci6n):
+ Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'+
Programeiatemperaturadel horno seleccionandounade ias
temperaturasdesplegadaso programelatemperaturacon las
teclasnum6ricas.
Elhldicadormostrar_brevementelatemperaturaseleccionada
parael homoy para lasonda.
Despudsde 30segundos,ei indicadormostrar_ia
temperaturareaidei hornoy ia temperaturarealde lasonda.
9. Cuandose iograla temperaturainternaseleccionadadel
alimento,el homo seapagar_,y seoir_ unasepalsonora.
10.Retirela sondadel tomacorrientedeIhomo. La sonda estar_
caliente. Sujetee!enchufede la sondaconguantesde horno o
tomaollascuandola saquedel homo.
Notas sobte UaSonda:
+ Lasondadebeset sacadadel horno cuandonoest_siendo
usada.
Debidoal exce+enteaislamientode!homo,e!calorreten+do
contin8a cocinandoel alimento hastadespu6sde que ha
sonadoIase_aly el homose haapagado. Potestasrazoneses
importantesacarel alimentodeIhomotan prontocomosuene
laseriaisonora.
+ Useel mangode lasondaparainsertarlao sacarla. Nola tire
del cable.
+ Lasonda est_ camientedespu6s de cocinar - useun
tomaoIIaso un guantede homo parasacarla.
ParaprotegerIasonda,s+lacame noest8completamente
descongelada,inserteIasondadespu6sde 1-2 horasdeque la
came seest6asando.
+ ParaIimpiarunasondafr(a,frOtelaconun paso conjabOn.No
sumerja masonda en agua ni mamareen emmavavajimmas,
Temperaturas lntemas del Al+mento
Sugeridas
TEMPERATU_
AUMENTO INTERNA
81
160° F(70° C]
Polio,Pavo
Camede Cerdo
Carnede resmolida
Camede resfresca,ternera,cordero
Semicruda
A MedioAsar
BienAsada
Entero
Pechuga
A MedioAsar
Bienasada
JamOn,precocido
+45° F(65° C}
160° F(7OoC}
170° F(75° C}
+80oF(8OoC}
WO° F(75° C}
160° F(70° C]
WO° F(75° C)
+40oF(6OoC}
'Thaw and Serve' (Descongelar y SenziO
(modelos selectos})
Use'Thawand Serve'paraalimentoscongehdos que necesitanser
descongelados,peruno cocinadosantesdeservir.
Para programar 'Thaw-Sewe':
1. Coloqueel alimentoen el homo. .........................,
More ,
2. Optimalatecla 'MoreOptions'.
3. Optimalatech descendenteparadesplegarlasopciones.
4. Seleccione'Thaw-Serve'.
5. Seleccioneel nOmerode minutesde descongelaciOn.
6. Sedesplegar_"Thaw-Serve"enel indicador.
7. Cuandotermine,oprimala tecla'CANCEL'y retireel alimentode!
horno.
CANCEL
\ .....................
Nora: Estacaracteristicanodebeusarseparadescongelar
camesu otrosalimentosque necesitanset cocinadosantesde
servir.
Tabla para DescongeUar y Servir
TIEr_PO I
CONGELADOS* i Y SERVIR** SUGERENCIAS
Paysy PastemesEnteres
Pays:Pastelde limOn,de
creme,pastelde nuez,choco-
late,papadulce,'Frenchsilk'.
Pastemes:Vainilla,chocolate,
cocoy pastelesde trescapas,
panqu6y pastelde crematipo
Boston.
PereionesIndividaales:
Rebanadasde pay,rebanadas
de pastel,otrospostresindivid-
uaies,pasteliliosdechocolate
y pasteIillosde crema.
Pastelde Queso
'DemiSpirams' (Eapkames)
1. Retireel alknentocongeiadode Iaenvolturay envaseexterior.
2.Coloqueel aiimentocongetadoenlaparrillaen mediodel homo.
3.Use'Thaw-Serve'durante15minutesparalospasteles
y30 minutesparalospays.
4.Retiredel homo.
5.RebaneenporcionesindividuaiesycolOquelasenlosplates.
6.Vuelvaiospiatosal homo.
7.Use'Thaw-Serve'durante10a 30minutes.
1.Retireel alimentocongeladodel envase.
2.Coloqueen un plato.
3.Coloqueel piatoen la parrillaen mediodel homo.
4.Use'Thaw-Serve'durante10a 30minutes.
1.Retiree!alimentocongeladode laenvolturay envaseexterior.
2.Coloqueel alimentocongeladoenla parrillaen mediodel horno.
3.Use'Thaw-Serve'durante30 minutes.
4.Retiredel homo.
5.RebaneenporcionesindividualesycoIOquelasenlosplates.
6.Vuelvalosplatesai horno.
7.Use'Thaw-Serve'hasta15minutessi sedesea.
1.Retireel alimentocongeladodel envase.
2.Coloqueen un plato.
3.Coloqueel platoen la parrillaen mediodel borne.
4.Use'Thaw-Serve'durante10a 15minutes.
Esm_sf_cilrebanarlospays,pastelesy
ypastelesdequesoenterossise
descongelandurante30 minutes.
Lospastelesdecapasrequierensola-
mente15minutespararebanarios.
° Eltamafioy IatexturadeIalimentoque
est_siendodescongeladoafectar_
el tiempodedescongelaciOn.
Lospostresm_sgrandesy m_s
densospuedendemorarm_sen
descongelar.
° Lasrebanadasde pastelse
descongelaranm_sr_pidoque las
rebanadasde pay. Lasrebanadasde
paydepapadulce puedenrequerir
hasta20 a30 minutes.
Conestacaracter[sticasolamentesepuedenusaralimentoscongeladosdel tipo "Thawand Serve"(DescongelaryServiOo "ReadytoServe"
(ListosparaServiO. NOintentedescongelarcarnes,mariscoso carnesde avecongeladas.
** Noesnecesarioprecalentarel borne.
82
LaopciOn'Favorites'guardahasta 10de sus recetasfavodtas. Los
hornosde conveccidnvienencon cinco recetaspreprogramadas.
Para seieccionar una receta de la lista de recetas
preprogramadas: ........
1. Optimalatech 'Favorites'. Favorites
\
2. Seleccione 'Recipe List' [kista de recetas].
3. Seleccionela recetadeseadaen Iapantallau oprimalatecla
descendentepara desphzarIaIistade recetas.
4. Unavezque la recetaesseleccionada,el homocomenzar_a
precalentardeacuerdoal programaseleccionado.
Ustedpuedeseleccionar'Options'paraagregar'Cook& Hold'
o 'Delay'.
5. Cuandotermineoptima la tecla 'CANCEL'y retireel alimentodel
homo.
Para guardar la _ltima receta usada:
['Bake','convectbake','convectroast','convectpastry','convect
broir, 'drying','keepwarm','proofing'} ..............
1. Opdmalatecla 'Favorites'. Favorites
2. Seleccione'SaveLast'{GuardarUItima].
3. Indiqueel hombreusandoel teclado.
Porejemplo,paraguardar'lasagna'oprimatresveceslatecla
<JKL> paraIa"L": optima Iatecla<ABC> unavezparala "A";
oprimala tecla<STU> unavezparala "S". ContinOeas[hasta
que hayaterminadola palabra.
4. Despu6sdeque aparezca[aletradeseada,esperetres segundos
u oprimalatecla 'enter'antesde pasara [a letrasiguiente.
° Sepueden usarhasta 15letrasincluyendolosespacios.
5. Se[eccione'Set'6/alida0.
° Sedesplegar_nlosajustesde lareceta.
6. Se[eccione'Continue'paravolvera[men0'Favorites'.
7. Se[eccionelatec[a'Favorites'parasalirdel menQ'Favorites'.
Para treat una nueva receta favorita:
1_ OprimaIatecla 'Favorites'_ Favorites
2. Seleccione'CreateNew' [CrearNueva]. " ........................
3. Indiqueel nombreusandoe[teclado.
° Poreiemp[o,paraguardar'[asagna'oprimatresveceslatecla
<JKL> para[a"L": oprimala tecla<ABC> unavezpara[a"A":
oprimalatecla<STU> unavezpara[a"S". ContinOeas[hasta
que hayaterminado[apaiabra.
° Despu6sde queaparezcala letradeseada,esperetres
segundosu oprima[atec[a'enter' antesde pasara [a[etra
siguiente.
° Sepueden usarhasta 15letrasincluyendolosespacios.
4. Seleccione'Set'paraguardarel hombre.
5. Seieccionee[modode cocciOn,tal como 'Bake','ConvectBake',
'ConvectRoast',etc.
6. Se[eccionelatemperaturadel hornousandolastec[asr_pidas
O
Programelatemperaturadeseadausando[astec[asnum6ricas.
7. Seleccione'Continue'.
8. Agregue'Cook/Hold'seleccionando'Yes'o 'No' (Sio No}.
9. Seleccione'Continue'paravolveral men0'Favorites'.
10.Oprimalatecla 'Favorites'parasalir del men8'Favorites'.
83
Paca ed[tac una ceceta guacdada:
f
1. Optimalatecla 'Favorites'. (Favorites
2. Oprimalatecla descendenteparadesplegarlasopciones.
3. Seleccione'EditRecipe'(Editarreceta).
4. Seleccionela recetaque vaset editada. Puedequesea
necesariooprimir lasteclasfiechadaspara encontrarla receta
deseada.
5. Seleccione'Set'.
6. CambieIosajustesde larecetasegOnIodesee.
7. Seleccione'Continue'.
8. Optimalatecla 'Favorites'parasalirdel ment7'Favorites'.
Para suprimir una receta favorita: ...............................
Favorites
1. OprimaIatecla 'Favorite'. ........
2. Optima Iatecla fiechadaparapasara la pantallasiguientey
seleccionar'DeleteRecipe'(Suprimirreceta}.
3. Encuentrela recetaque deseasuprimirseleccionando'Fwd
(Haciaadelante}o" Bwd (Haciaatr_s). Unavezque la receta
aparezcaen lapantalla,seleccione'Delete'('Supripair}
4. Elcontrol le preguntar_siest_seguroque deseasuprimir esa
receta. Seleccione'Yes'o 'No'.
5. OprimaIatecla 'Favorites'parasalirdetmerit7'Favorites'.
Parasalirdel men_]'Favorites'en cualquiermomento,optima latecla
'Favorites'.
84
Setup (Ajuste) setup
1. Optima[atech 'Setup'.
2. Use[asfiechasparadesplazar[asopcionesde 'Setup'.
3. Seleccione[aopciOndeseadausando[astedas r_pidas.
Netas sebre +Aute Cenvect Cenversion':
+ Cuandouse'ConvectBake'y 'ConvectPastry'con la opci6n
'AutoConvectConversion'apagada,reduzca[atemperatura
programadaen25°F(15° C).
+ Sise usa'ConvectRoasting'con[aopci6n'Auto Convect
Conversion'apagada,vedfique e[atimentocuando haya
transcurrido75%de[tiempotradicionaL
@otas sobre el Ajuste:
o Todas[aspantaiIasde [aopciOn'Setup',tienenunatecIa"Set"+
Oprima[aopci6ndeseada+[uegooptima [atecIa'Set' (Vaiida0.
o Parasalirde unapantaiIasin hacerning0ncambio,optima [a
tecla 'Setup'. E[indicadorvisualvo[ver_a desp[egar[a horade[
dFa.
'C[oek' (Reloj)
Usela opci6n'Clock'para:
Colocarlahora de[d[a.
Colocareld[ade la semana.
+ SeIeccionarAM o PM [modode 12horassolamente).
+ SeIeccionardespiieguedel reIojde 12o 24 horas.
DesactivarlavisuaiizaciOndel reloj.
+Auto Conveet Conversion' (Convers[6n
Autom_tica a ConvecciOn)
(modelos selectos)
EIhomovieneprogramadodesdelaf_brica para'Auto Convect
Conversion'=
'AutoConvectConversion'reduceautomdticamente[atemperatura
programadaen 15° C{25° F}para'ConvectBake'y 'ConvectPastry'.
Para'ConvectRoast'elcontrol leadvertir_cuandohayatranscurndo
75%del tiempo deasadoprogramadoparaqueverifique el gradode
cocciOnde losaiimentos.
Para desactivar 'Auto Convect Conversion':
I. Optima[atec[a'Setup'. ' Setup
2. SeIeccione'AutoConvect'. ...................
3. Se[eccione'OFF'[Apagado).
4. SeIeccione'Set'.
5. Optima[atecIa'Setup'parasalirde[men0'Setup'.
Para reactivar 'Auto Convect Conversion':
\
1. Optima [atecIa'Setup'. Setup
2. Seleccione'AutoConvect'. ......... ........
3. Se[eccione'ON' (Encendidd).
4. Se[eccione 'Set'.
5. OprJma[atecJa'Setup'parasalirde[men0'Setup'.
Language ([dioma)
E[idiomade [aspantaiiasen e[indicadorvisualpuedeser
programadoen ingl6s,franc6so espaffoL Paracambiare[ idioma
ingI6sa otroidioma:
Setup
1. Oprimalatecla 'Setup'.
2. Se[eccione'Language'(idioma).
3. Usela flecha parapasara la pantaHasiguiente.
4. Se[eccioneel idiomadeseado.
5. Seleccione 'Set'.
6. OprJma[atec[a'Setup'parasalirde[men0'Setup'.
C!F
Laesca[adetemperaturadesp[egadapuedeset cambiadade
Fahrenheita Celsius.
Para cambiar [a escaia: Setu_
b"
1. Oprimalatecia 'Setup'.
2. Use[afiecha parapasara [apantal[asiguiente.
3. Seleccione'C/F'.
4. Seleccione[aesca[ade temperaturadeseada.
5. SeIeccione'Set'.
6. Oprima[atec[a'Setup'parasalirde[men0'Setup'.
85
Sabbath Mode (Modo Sab tico)
Elhomoest_programadoparaapagarsedespu6sde 12horassi
usted todejaaccidentalmenteencendido+El modosab_ticotiene
prioridad sobreestecierreautom_ticode 12horasy puedeset
programadoparaque seactiveautom_ticamenteo puedeset
programadomanuatmentecomosedesee+
Para activar el Modo Sab_tico: ............ ,
1. Oprimala tecla 'Setup'. ( Setup
2. Oprimala flechadescendentepara desplegarlasopciones.
3. Seteccione'Sabbath'.
4. Seleccione'Auto' o'Manual'.
'Auto' seusaparacambiarautom_ticamenteal modosab_tico
todos losviernesalas 2:00p.m.y mantenerseen modo
sab_ticodurante76 horas.
'Manual' cotocaa]homoen modosab_ticoinstant_neamente
durante76 horas.
5+ Seleccione 'Auto' o 'Manual' seg[in Io desee+
6. Seleccione 'Yes' o 'No'+
7. Seleccione 'Set'.
Notas sobre el Mode Sab tico:
o El hornodebeestardesactivadoparaprogramarel modo
sab_tico.
o El modosab_ticonopuedeseractivadosi Iasteclasest_n
bloqueadasocuandoIapuertaest_bloqueada.
o Si el homoest_ horneandocuandoel modosab_ticoes
programado,no seoir_n lasserales sonoras.
o Todoslosavisos,mensajesysefialessonorasest_n
desactivadascuandoel modosab_ticoest_activo.
+ Sise desea[a[uzde[hornocuandoseest_usandoe[ modo
sab_tico,debeserencendidaantesde queel modosab_tico
seaprogramado.
o Cuandocomienzael modosab_tico,[atemperaturaquese
desp[iegaser_[atemperaturaprogramadaen vezde [a
temperaturarealde [acavidaddel homo. Noseemitir_[a
serialsonorade preca[entamiento.
o Elcic[ode autoiimpiezay b!oqueoautom_ticode [apue_a no
funcionar_duranteel modosab_tico.
o Si oprimelatecla 'CANCEL'secance[ar_iun cic[o'Bake',sin
embargoel control permanecer_en modosab_tico.
'Temp Adjust' (Ajuste de la temperatura)
Lastemperaturasdel homo soncuidadosamenteprobadasen la
f_brica. Esnormalnotaralgunadiferenciaentrelatemperaturade
horneadoo en el dorado,entreun homo nuevoy un homoantiguo.
A medidaque el hornoseusa,la temperaturadel hornopuede
cambiar.
UstedpuedeajustarlatemperaturadeIhomo,si consideraque su
hornono estdhorneandoo dorandoen forma correct& Paradecidir
cuanto debecambiarlatemperatura,programeIatemperaturadel
homoa 25° F05° C[ m_saltao rodsbajaque latemperatura
indicadaen susrecetas,hego hornee. Losresultadosen e!primer
horneadole daranuna ideade cuantodebeajustar latemperatura.
Ajuste de la temperatura del homo: .................
1. OprimaIatecla 'Setup'. [ Setup
2. OprimaIatecia descendentepara desplegarlasopciones.
3. Seleccione'TempAdjust'.
4. Seieccioneel homosuperioro inferior [modelosselectos). Se
desplegar_en Iapantalia"Settemperatureoffsetusingthe
keypad"[Programeel cambiodetemperaturausandoel teclado).
5. Programeel cambiodetemperaturadeseado. Latemperatura
puedeset aumentadao disminuidaen a 35° F(3° a 20° C).
6. Seleccione"+/-" para+ndicarunaumentoo dism+nuci6nde la
temperatura. EIcambiode Iatemperaturaesdesplegadoen la
partesuperiorde la ventanilia.
7. Oprimala tecla 'Enter'paraaceptarel cambio.
LatemperaturadeIhomono necesitaset reajustadasi hayunafalla
o interrupci6nde laenerg[ael6ctrica.
Lastemperaturasde asara la parrillay limpiezano puedenser
ajustadas.
Paramejoresresultadoscuandousa'Bake',el homopuedeser
programadode 240Va 208Vsisu hogarusa208V.
Para programar el homo a 208V: ........... ,
1. OprimaIatecla 'Setup'. ...........
2. OprimaIatecladescendenteparavet lasopciones.
3. Seleccione'208/240V'.
4. Seleccione'208'o '240'usandolasteclasrSpidas.
5. Seleccione'Set'.
86
'1"ones' (Se_ales Sonoras)
Sepuedeajustare!nOmeroyel volumende Iasseralessonoras
emitidasalfin de lacocciOnyai finde Iafunci6ndel temporizador.
Para ajustar massesames sonoras: .................,
Setup
1. Oplimalatecla'Setup". , .................
2. UseIaflechadescendenteparadesplegarlasopciones.
3. Seleccione'Tones'.
Para cambiar las sesamessonoras ai fin de macecci6n:
1. Seleccione'Cook'.
2. Seleccione'1-30'paraoir unaserat sonoracadatreintasegundos.
0
Seleccione'1-60'paraoir unaserai sonoracadasesenta
segundos.
O,uselaflechadescendenteparadesptegarIasopciones.
Seleccione'1 Beep'paraoir solounaserialsonoraal finalde la
cocci6n.
3. Seleccione'Set'.
4. Optimalatecla'Setup"parasatir.
Para cambiar las se_aies sonoras dei temporizador:
1. Seleccione'Timers'.
2. Seleccione'2-30'parao[rdosseraiessonorascadatreinta
segundos.
0
Seleccione'2-60'parao[rdosseralessonorascadasesenta
segundos.
O,useIaflechadescendenteparadesplegarIasopciones.
Seleccione'1 Beep'paraoir solounaserialsonoraai finaldel
tiempoprogramado.
3. Seleccione'Set'.
4. OprimaIatecla'Setup"parasalir.
Para cambiar emvoinmen de las se_aies sonoras:
1. OprimaIaflechadescendenteparapasara lasiguientepantalIa.
2. Seleccione'Volume'.
3. Seleccione'High-3'paraelvohmen m4salto.
0
Seleccione'Med2' parael vohmen mediano.
0
Selecciones'Low 1'paraelvoIumenm4sbajo.
4. Seleccione'Set'.
5. OprimaJatecla'Setup"parasalir.
87
'12 Hr Shutoff' (Cierre despu6s
de 12 Horas)
Elborneseapagar8autom_ticamentedespu6sde 12horasde
funcionamientosiusted accidentaImenteIodejaencendido.
Para desactivar esta caracteristica:
1. Optimalatech 'Setup". Setup
2. Uselafiecha descendenteparadesplegar "...... ....
laspantalIasy desplegar'12HourShutoff'.
3. Seleccione'On'u 'Off' usandolastechs r_pidas.
4. Seleccione'Set'.
5. Optimalatecla 'Setup'parasalir.
'Energy Saver' (Ahorrador de energia)
Paraahorrarenerg[a,el indicadorvisualpuedeserprogramadopara
estarapagadocuandonose usa.
Para programar macaracteristica 'Energy Saver':
3.
4,
5,
G,
Optima Iatecla 'Setup".
Usela tecladescendente
para desplegarIasopciones.
Seleccione'EnergySaver'.
s ............. ,,
Setup
\ ....
Seleccione'Off'u 'On' usandolasteclasrSpidas.
Seleccione'Set'.
OprJma[atecla 'Setup"parasalir.
'Timer Format' (Formate del temporizado0
Elformatededesptieguedel temporizadorpuedeset programadode
'HRS/MN'[horasy minutes)a 'MIN/SEC'[minutesysegundos).
Para cambiar emdespmiegue demformate dem
temporizador: ...............,\
1. Opdmalatecla 'Setup". Setup )
\
2. Uselaflecha descendenteparadesplegarlasopciones.
3. Seleccione'TimerFormat'.
4. Seleccione'HRS/MIN'o 'MIN/SEC'usandolasteclasr_pidas.
5. Seleccione'Set'.
6. Optima la tecla 'Setup" para salir.
'Dome' (Demostraci6n)
Cuandoseselecciona'Dome'ustedver_una pequeSapresentaciOn
describiendolascaracteffsticasde su nuevobornemuralJenn-Air.
1. Oprimalatecla 'Setup".
2. Usela flechadescendentepara desplegarlasopciones.
3. Seleccione'Dome'.
4. Oprimalatecla 'Setup"parasalir.
Se disponede ayudaen la pantallaoprimiendoIatecla 'Help'en el
control Lossiguientestemasde ayudasondisponiblescuandoel
homoest_ inactive:
'BeforeYouCall'(Antesde solicitarservicio}
+ 'Tips'(Sugerencias)
'Service'[Servicio]
Se disponeayudaespecfficasobrelasfuncionesoprimiendola tecla
'Help'cuandoel borne noest_funcionando.
Uselasteclasr_ipidasparaseleccionarla secci6nde 'Ayuda'que
usteddeseabuscar. Debajode cadasecci6nhayuna listadetemas.
Use[astec[asfiechadasparapasara trav6sde lostemas. Uselas
teciasr_pidasparadesplegarinformaciOnsobrelostemas.
Paravelveta la pantallaanterior,oprima'Back'. Parasalirde 'Help',
oprima[atecla 'Help'.
'Service' (Servicio)
Esta_readetcent+eldel bornedespliegael n0merogratisde
Servicioa losClientesJenn-Air.
88
CuI Y LIMPIE
Homo Autolimpieza
, Esnormalque laspiezasde laestufasecalien[enduranteei
ciclo de autolirnpleza,
, Paraevitar@rio a la puerta,no intenteabrir_acuandola Dalabra
'Lock" aparezcaen el indicadorvisual
, Evitetocar la puerta,la cubierta,la ventanao el areaae
ventilaciOndel homoduranteun ciclo de limpleza,
- No useI_mpiadoresde hornoscomercialesen el acabadodel
homo ni alrededorde mngunaplezadel homopues_uede
dafiarel acabadoo lasplezas.
Elcicio de autoIimpiezausatemperaturasde cocci@supedoresalas
normaIesparaIimpiarautom_ticamentetodo eIinteriordel homo.El
homoesventiBdo pot Iaparteinferiorde Iapuertadel homoen Ios
hornosmurabs sencillosy pot debajode la puertainferiorde los
hornosmuralesdobbs.
Para evitar daho no/impie ni frote/a
juttta situada a/rededor de/a puerta
de/homo° Lajunta est_disefiadapara
sellarherm(!tbamenteel calorduranteel
ciclo de limpieza.
Limpieel excesode grasao derramesdel
:)arielinferiordel homoparaevitar humoexcesivo,Ilamaradaso
llamasduranteel ciclo de limpieza.
Limpielosderramesazucaradosy losderrames4cidostabs como
]ugo de lim6n,salsade tomateo saisasa basede Ieche. La
porceianaesmaltadaesresistenteaI4cidoperono a pruebade
_cidos, El acabade de perce/ana puede desce/erat:se d/es
derrames _ddes o azucamdos ttoson Hmpiadosantes de un
cic/e de auteHmpieza.
Para programar 'Seff-@ean': .................,
Clean
1, OprimaIatecla 'Clean'.
2. EnJapanta!lasedesplegar_"Removeracksfrom oven" (Retirar
Jaspardliasdel homo]. RetireIasparrillas.
3. Seleccione 'Continue',
° Ambos hornos no pueden set autolimpiados al mismo
tiempo en los modelos de hornos murales dobbs.
° La luz del homo no funciona durante la autolimpieza.
Esnormalque ocurranIlamaradas,humoo llamasdurantela
limpiezasiel homo est_demasiadosucio.
Esmejorlimpiarel homoregularmenteenvezde esperarhastaque
sehayaacumuladodemasiadasuciedad.
Duranteel procesode limpieza,la cocinadebeestar bienventilada
para eliminarlosoloresnormalesasociadoscon lalimpieza.
No use/hnpiadures de homes comercia/es en el acabadodel
hornoautolimpianteni airededorde ningunapiezadel homo pues
puededafiar el acabadoo laspbzas.
Antes de la Autolimpieza
Retirela asadera,todosiosutensiiiosy iasparrillasde]homo. Las
parr/Hasde/home sepuederl desce/erary puede que no se
des/icen cett faci/idad despu6s de un cic/e deaute/impieza.
Limpieel marcode!horno,e!marcode [apuerta (elareafuerade [a
junta de la puerta}y alrededorde la aberturaen lajuntade lapuerta
con un agentede limpiezano abrasivotal como'BonAmi'* ocon
detergentey agua. Estasareasno est_nexpuestasa [as
temperaturasde limpiezaydebenset limpiadasparaevitarque la
suciedadse quemeendurezcaduranteel ciclo de limpieza.
Seteccione'Light' para homobvementesucioy doshorasde
tiempode limpieza.
0
Seteccione'Medium'para horno medianamentesucioytres
horasde tiempode limpieza.
0
Sebccione'Heavy'parahomo muysucioy cuatm horasde
tiempode I[mpieza.
En[apantallasedesplegara"Clean"yel tiempode limpieza
seieccionadoy el tiempoapraximadodet6rmino cuandoel
hornoest6 limpi_ndosey enfri_ndose.
Nora: Elbloqueode lapuertasedesenganchar_
aproximadamenteuna horadespu6sde quese hayaterminadoel
tiempo de limpieza. Lahorade[ d[aaparecer_en el indicador
cuando[apue_a de[homoseadesbloqueada.
_Losnombresde losproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
89
Y MPIEZA
Para diferir un cicmo de automimpieza: ..................,
Clean
1. Optimalatecla 'Clean'. .....
2. EnB pantallaaparecer_"Removeracksfrom oven". Retirelas
parrillas,
3, %bccione 'Continue'.
4. Sebccimse'Light' parahorno Jevementesucioydos horasde
tiepapode Jimpbza.
O
Sebccione 'Medium'para homomedianamentesucioy tres
horasdetbmpo de limpbza.
O
Sebccione 'Heavy'parahorno muysucioycuatro horasde
tiepapode [impieza.
5. Sedesplegar_el tiempo de limpiezaseleccionadoy eltiempo
aproximadode desbloqueode Iapuerta.
6. Despu6sde cinco segundos,sedespbgar_'Options'. Seleccione
'Options'.
7. Seleccimle'Delay'.
8. Sebccione ei n_merode horasque usted@seadiferir el
comienzodel ciclo deautolimpbza.
9. Eltbmpo difendoyel tiepapode limpiezaapareceMnen el
indicadorvisual
Despues deRC+do de Autolimpieza
Al {#ta/del cic/o de aute/impieza, el blequee de tapuetta se
desengancharb y/a het_ de/dia se desptegarb en el indicader.
Eneste memellto /apuerta se puede abriro
Algunasvecesla suciedadpuededejar unacenizade colorgris
claro,tipo polvoIacualpuedeeliminarsecon un pailo hqmedo.Si
quedasuciedaden el homo,significaque e!ciclo de Iimpiezano fue
Iosuficbntemente largo.Lasuciedadpuedequitarseduranteel
pr6ximociclode Iimpieza.
Silaspardllasdethornono seretirarony no sedeslizansuavemente
despu6sde un ciclo de Iimpieza,frote laspardllasy lossoportescon
una pequ@acantidadde aceitevegetalpara restaurarla facilidad
de movimiento.
Puedequeaparezcaunadescoloraci6nbtancadespu@de la
limpiezasi nose Iimpiaronlosderramesacidoso azucaradosantes
del ciclo de limpieza.Estoesnormaly NOafectar_el rendimiento
del horno.
Sisedejaabbrta la puertadel horno,Iapalabra'door'
destellaMen el indicadorvisuaIy seescucharauna sepal
sonorahastaque la puertaseacerraday latecla 'Clean'sea
oprimidanuevamente.
+ Sitranscurrenm_sde30 segundosdespu@de oprimirIatecla
'Clean'yantesde oprimir unatecIanum6rica,el programa
volver_autom_tbamenteal despliegueprevio.
+ Lapuertadel hornosedai_ar_sisefuerzaparaabrirladurante
el procesode limpiezao enfriamiento.
+ Lasprimerasvecesque e+homosealimpiado,puede
detectarsealgo de humoy un pocode clot. Estoesnormaly
disminuir_o desaparecer_conel uso. Si el hornoest_
demasiadosucioo si la asaderafuedejadaaccidentatmenteen
el homo,puedeproducirsehumoy clot excesivos.
+ A medidaque el hornosecalientayseenfria+usted puedeo[r
ruidosde piezasmet_Iicasque seexpandenycontraen. Esto
es normalyno causar_dario asu eIectrodom6stico.
9O
Y MPIEZA
Procedi ientos de Li pieza
, antes de tecarle e limpiarleo Coneste se evitar_ da_oy pos!bies quemaduras. *Loshombresde losproductossonmarcas
Pa[aevitar raanchas_ deco!oraci0nlimp!e_l homodesPu_Sde CadaUsol registradasde susrespectivosfabricantes=
*_Parahacerpedidos,Ilameal 1-800-JENNAR
, Siseretira algunapieza,asegOresede queseaminsta[adaen forma co,recta. (1-800-5%-6247)=
PmEZAS Pi_IOCED_M_ENTO DE LIMPIEZA
Asaderae Nunca cubm el inserto con pnpel de aluminio pues esto evita que ia gmsa seescurra a la bandejn inferior.
_nserto Co[oqueun patioenjabonadosobreel insertoy[a bandeja;dejeremojarparasoltar[asuciedad.
Laveenaguajabonosatibia.Useunaesponjadefregarparaquitarla suciedadpersistente.
Labandejade asaryel insertopuedenserlavadosen e[[avavajilias.
Panelde Control Paraactivar'ControlLock'(BIoqueode loscontroles)para[alimpieza,verP_gina70.
Limpieconun patioh_medo. Secarbien.
Sepuedenusar[impiavidriossiseredan enel pai_oprimero. No rode directamente en elpanel.
No useotrosrociadoresde[[mpieza,limpiadoresabrasiveso muchacantidadde aguaenel paneldecontrol
iVlanija de ia
Puerla, Exterior dem
homo [modelos
selectosD=
AeeroInoxidabie
NO USEMNGUN PRODUCTODELtMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASEDECLORO.
NO USELtMPIADOBES"ORANGE"M LIMPIADORESABRASIVOS.
SIEMPBELIMPIELAS SUPERfiCiESDEACEROA fAVOR DELGRANO.
LimpiezaDiaria/Suciedad l_eve- Limpieconunode lossiguientes- aguaconjab0n,unasoIuci0ndevinagre
blancoconagua,limpiadorparasupe11_iciesy vidrio'Formula409'*o un limpiavidriossimiIar- usandounaesponja
o un pa5osuave.Enjuaguey seque=Parapuliryevitarmarcasde losdedos,useel producto'StainlessSteelMagic
Spray'(Jenn-AirModeloA912,PiezaNo=20000008D**=
Sueiedad Moderada/_ntensa =Limpieconunode Iossiguientes- 'BenAmi'*,'SmartCIeanser'*o 'SoftScrub'_-
usandounaesponjah0medao un patiosuave.Enjuaguey seque=Lasmanchasdif[cilespuedenserquitadas
conunaesponja'Scotch-Brite'*h0meda;frotea favordelgrano=Enjuagueyseque=Pararestaurarel lustrey
sacarlasvetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray'.
Ventana y Puerta Eviteusarcantidadesexcesivasdeaguaque puedeescurrirsedetr_so debaiodelvidriocausandomanchas=
del Homo - Vidrio LaveconaguayjabOno limpiavidrios=Eniuagueconagualimpiayseque=Sepuedeusarlimpiavidriossi primeroIo
rociaenun patio.
No uselimpiadoresabrasivestalescomeesponjasde restregar,[ariade aceroo [impiadoresen polvopues
puedenrayare[vidrio=
Moldura del Laveconaguayjab6n, limpiadoresde viddoo rociadoresliquidossuaves=Eviteusarcantidadesexcesivasdeagua=
Homo - Aeabados LimpieIasmanchaspersistentescon limpiadoresnoabrasivestatcome'BenAmi'*o una pastadebicarbonatede
de Metal sodayagua;enjuaguey seque. Nouselimpiadoresabrasives.
_nteriordei Homo
ParrimmasdemHomo
Veaenla P%ina89 informaciOnsobreeIborneautoIimpiante=
ParalimpiarderramesocasionalesentreIimpiezas,useunaesponjade pl_sticoIlenadejab6n;enjuaguebien=
LimpieIosderramesazucaradosy losderrames_cidostalescomeiugo deIim6n,salsadetomatoo saIsasa base
de Ieche=Laporcelanaesmaitadaesresistentea Ios_cidosporenoa pruebade _cidos=Elacabadode porcelana
sepuededescolorarsi losderrames_cidoso azucaradosno sonlimpiadosantesde un ciclode autolimpieza=
Froteconunaesponjao conun patiousandouno delossiguientes[[mpiadores:'BenAmi'*,'SoftScrub'*o'Comet'*.
Eniuagueyseque.
Paralasmanchaspersistentesuseunaesponiade fregarrellenaconjab6nht_meda.Enjuaguey seque.
Lasparrillassedescolorarainpermanentementeypuedenno deslizarseconsuavidadsisondejadasenel borne
duranteun cic[ode autolimpieza.Siestosucede,frote[aparriilay lossoportesconuna peque_acantidadde aceite
vegetalpararestaurarlafaciiidadde movimiento,luego[impieel excesodeaceite.
91
ANTENIM!
Luz Homo
Aseg0resede que !acubiertadel foco y elfoco est6nfrfos
antesde tocados,
Paraasegurarqueseuseun foco de repuestocorrecto,soliciteel
foco a Jenn-Air. Lhme al 1-800-JENNAR(1-800-536-6247),solicite
la PiezaNo.74004458- foco de halOgeno.
Para reempmazar emfoco demhomo:
1, Desconectelaenerg[aeI6ctricaal homo,
2. CuandoeIhomo est6fr[o,useIayemade losdedospara
sostenereIhordede la cubiertadel foco.Tiredel foco hacia
afuerayret[relo.
3. Cuidadosamentesaqueel foco antiguo,tir_ndoloderechohacia
afuerade la basede cer_mica.
4. Paraevitardaiio o dismi[_uirIavida0tiI de!foco nuevo,no toque
el foco conlasmaneso losdedosdesnudos.Suj6teloconun
pa_o o conunatoallade papeLInserteIasclaviiasdeI nuevo
foco derecho dentro de Iosagujerosde Iabasede cer_mica.
5. Vuelvaa colocara presiOnla cubiertadel foco ensu lugar.
6. Vuelvaa enchufarel homo.Vuelvaa programarel re%
Ventana dem Homo
Para proteger maventana demhomo:
1. No useagentesde limpiezaabrasivestales comoesponjasde
lana deaceroo Iimpiadoresen polvopuespuedenrayareIvidrio.
2. No golpeeelviddo conoIlas,sartenes,muebles,juguetes u otros
objetos.
3. No cierrela puertadel homo hastaque lasparrillasdel homono
est6nen sulugar.
AIgolpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidriopuededebilitarsu
estructuracausandoun mayorriesgode roturaen unafecha
posterior.
92
f
ml
PROBLEMA SOLUCION
Para mamayori'a de mosprobmemas, + Revisesi loscontrolesdel hornoest4ndebidamenteajustados+
verifiqueprimero mosiguiente. ° Vedfiquesi ethornoest_debidamenteenchufadoen un tomacorrienteet6ctrico+
° Verifiqueo vueIvaa repone+el disyuntor+Verifiqueo reemplaceel fusible+
° Verifiqueel suministrodeenerg[ael6ctrica+
Emremoj,maspamabrasen emindicador , LoscontroIespuedenestarprogramadospara 'CooWHoId'o 'Delay'+
visualy/o las lutes funcionan pero , Puedeestaract[vadala caracter[sticade bloqueode loscontroles+07erp4gina70.]
emhomo no sn cumienta.
[u muzdemhomo y/o emremojno , Elfoco puedeestarsueItoo defectuoso+
funcionur. , La luzdeIhomono funcionaduranteun ciclo de autolimpieza+
° Elhomo puedeestaren modosab4tico+[Verp_gina8B+)
Hayun olor fuerte o humoleve , Estoesnormalen un homo muralnuevoydesaparecer4despu6sde unospocosusos.
cuando se enniende el homo. AIJniciarunciclodeautolimpiezase"quemardn"losoloresm4sr4pidamente+Siseenciende
el ventiladorayudar4a eliminarel humoy/o el olor+
° Suciedadexcesivadealimentosenel panelinferiordel homo+Useun ciclode autolimpieza+
El homo no antiva el pronesode , E[homo puedeestarprogramadopara una [impiezadiferida+
Elhomo puedeestarpiogramadopara n+odosab_tico+07erp%ina 86+)
° Homosmuralesdomes- solamenteunacavidaddel homopuedeser limpiadaa lavez+
El homo no limpia en formu debMa. ° Elhomo puedenecesitarun tiempo de [[mpiezam4sprolongado+
° Nose[h_piaron[osderramesexcesivosantesdel procesode autoJimpieza+
Losulimentos no se usun a lu , Vedfique[aposiciOnde [aparriiia [Verp_gina75.)
parrilla enforma dehida. ° Elvoltajedel hogarpuedeset bajo+
Losumimentoshomeados se ° Elalimentopuedeestarcolocadoen formaincorrectaen el homo. _/erel folleto"La Cocina
quemun o se dorun demusiudo° F_cii"y
, Elhomo norue precaJentadoen formadebida+
Losaiimentos se homeun de ° E[homo puedeestar[nsta[adoen forma [ndebida.
° Vedfique[aparr[Hade[ hornoconun n[veL
° Co[oquelosutens[[iosdehornearalternadamenteysinquesetoquenentresJosinquetoquen
[apareddel homo.
° Ver[fique[asinstruccionespara[acorrectaco[ocaci6ndelosutensJ[iosen [aparr[[lade[horno.
_/ere!fol[eto"La CocinaF4ci["O
° Puedeque hayademas[adosutensil[osen una parr[Ha.
° Losutensiliosde hornearpuedenserde tama_omuygrande.
Lupuertu del homo no se ° Elhomopuedequenosehayaenfriado[osuficientedespu6sdeun procesode autolimpieza.
93
f
PROBLEMA SOLUCION
Losresultados del homeado son
inferioresa los esperados.
LosresumSadosdemhomeado son
diferentes amdemhomo antiguo°
Se oye emventimadorcuando em
homo se enciende.
Emventimadorde enfriamiento
continua funcionan(Jo despu_s de
que se ha apagado emhomo.
La sonda no trabaja.
0]lodelos selectos)
C6digos de Erroes
No se escachan sesamessonoras y
emindinadorvisualno se antivao
Se escanhan raidos.
, Losutensiliosqueest_nsiendousadospuedenno serdeltama5oo materialrecomendado
paraobtenerlosmejoresresultados.G/erelfolleto "LaCocinaF_ciI".)
, Puedeque no hayasuficienteespacioalrededorde losladosde losutensiliosparaque
existauna buenacirculaciOndel aire enel homo.
, Verifiquelasinstruccionesparaprecalentar,paralasposicionesdelasparrillasytemperatura
del homo.
La ca%raciOnde!termostatodel homopuedeserdiferenteentreel homo antiguoy el
nuevo.Sigala recetayuselasinstruccionesincluidasenestagu[aantesdesolicitarservicio
yaque lacaiibraciOneneIhomoantiguopuedehabercambiadoa unajustedemasiadoalto
o demasiadobaio. _/er p%ina 86- Ajustede la Temperatura.)
° Esteesel ventiladorde enfriamientoyes normal. Elventiladorcontinuar_funcionando
hastaqueel hornosehayaenfriado.Uer p%ina 76.)
° Estoesnormal.Elventiladorseapagar8autom_ticamentecuandoel hornosehayaenfriado.
, Verifiqueparaasegurarsede que el enchufede la sondaest6debidamenteinsertadoen el
tomacorrientedel homo.
° Lasondapuedeno estarbien colocadaen el alimento.
° Sepuedehaberprogramadoerr6neamenteIatemperaturade Iasonda.
° Elalimentopuedehaberestadodemasiadofr(oo congeladocuandose insert6la sonda.
, Elhomopuededetectarunafalladurantela programaciOno duranteel funcionamiento.Si
sedetectaunafalIa,puedeaparecerel mensaie"Faultdetected-presspowerto clear"(Falla
detectada- oprima'power'para resolver}o "Faultdetected- pressenterto try again"(FalIa
detectada- oprima'enter' paratratar nuevamente}.Sigalasinstruccionesen Iapantalla. Si
la fallawJelvea aparecero no desaparece,Ilamea unt6cnicode servicioautorizadoo al
n_imerogratis queapareceen la pantalIa.
° SiseintentausarIamismafunciOnantesde queel hornomuralseareparado,sedesplegar_
elmensaje"Featurenotavailable"(Caracteristicanodisponible}.Lacaracteristicapermanecer8
inactivahastaque seareparada.
° Sielhornoest_demasiadosucio,puedenocurrirdemasiadasIlamaradasIocualresultar8en
uncOdigodeerrorduranteIaIimpieza.OprimaIatecla'CANCEL'ydeiequeel homoseenfr[e
completamente,limpieelexcesodesuciedadyIuegovuetvaaprogramarel ciclodelimpieza.
Siel cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnicoautorizado.
° Elhomo puedeestaren modosab4tico. Uea p%ina 86.}
, Elhomoemitevariossonidosbaios. Ustedpuedeo[relventiladorde enfdamientode[homo
queseenciendeyseapaga.Ustedtambi6npuedeo[rlosrel6sde[homocuandoseenciende
yseapaga. Todoestoes normal
, Amedidaqueel homosecalientayseenfr[a,ustedpuedeo[rsonidosde piezasmet_licasque
seexpandenycontraen. Estoesnormaly no da5ar_suelectrodom6stico.
94
Y SE cl
i
Gatantia
Garantia Completa de Un ASo - Piezas y
Mane de Obra
Durantean [1] a_o desdelafechaonyiNa_aecompra
a_por menor:serepararao reemplazar_igratuitamen[e
cua_qulerplezaquefalfeduran[eusonormalenel
hogar.
Garant[as Limitadas -Piezas Soiamente
Segundo A_o =DespJesdelprimeraro desdeEatecha
odglnaldecompra,sereemplazarano repararan
gratuitamentelospiezasquefallenduranteusonorma
en el hogaren Ioque respectaa Isspiezasyel
propietariodeberapagartodoslosotroscostos
incluyenuomanode obra.ki!ometrajeytranspor[e.
Onsdnel Tercerobasra el Quintog_o =A partirdela
fechaoriginalde compra,serepararano reemp_azaran
gratul;amentelosp_ezasindicadasa continuaci0nque
fallenduranteusonormalen el hogaren ioque
respec[aa lospiezasyel propietariodeberapagartodos
loso[roscostosinciuyendomanode obra.kilometrajey
transpor[e.
Controles Elnctr6nicos
Elementos Calnfactores El_ctricos: el elemen[o 8e
asar a la parrilla, de convecciOn_de hornear en los
ar[efactos de cocinar eL6ctricos
Residentes Canadienses
Lasgarant[asanteriorescuDrensolamemeaqueJJos
electrodom6sticosinstalaaosenCanadaquehartsido
certificadoso aprobadosperiasagenciasue prueDas
correspondientesparacun_pl_mlentoconla Norma
Nacionalde Canadaa menosqueel electrodom6stico
hayasidotraidoa CanadadesdelosEEUU.debidoaun
cambioderesidencia.
Lo que No Cubten Estas Gatantias
1=Situacionesydodosresultantesde cualquierade lossiguientes
eventualidades:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,aiteraci6no ajusteno autorJzadoper
eIfabdcanteo pot un centre deservicioautorizado.
c. Mai uso,abuso,accidenteso usoirrazonable.
d. Corrienteel6ctdca,voltajeo suministroincorrecto.
e. Programaci6nJncorrectade cualquierade Ioscontroles.
2. Los garantias quedannuiassi losn0merosdeserieoriginalesbansJdo
retirados,alteradoso no sonfaciimentelegibles.
Focos.3=
4=
5=
Productoscompradospara usocomercialo industrial
Elcostodel servicioo Ilamadade serviciopara:
a=Corregirerroresde instalaci6n=
b=Instruiral usuariosobreei usocorrectodei artefacto=
c=Transportedel artefactoal establecimientode servicio=
LosdaBosconsecuenteso Jncidentalessufridospot cualquierpersonacomo
resultadodei incumplimientode estasgarant[as=Enalgunosestadosno se
permiteJaexclusiOno Iimitacidnde daBosconsecuenteso incidentales,por
Jotanto la limitaciOno exclusJ6nanteriorpuedeno apJJcarseen sucaso=
Si Necesita Setvicio
LlameaIdistribuidor dondecompr6suelectrodom6sticoo IIamea Maytag
SewicessM,Jenn-AirCustomer,Assistanceal 1-800-JENNAR[1-800-536-6247]
paraubicara un t6cnicoautodzado=
o Aseg0resede conservarel comprobantede compraparavedficarel estadode
la garantia=ConsuItelasecci6nsobreIaGARANTIApara mayorinformaciOn
sobreIasresponsabiIidadesdeIpropietarioparaserviciobajola garant[a=
o Siel distribuidor o la compaS[ade serviciono puedenresoIveretproblema,
escribaa Ma}¢agSewicessM,Attn:CAIR_Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o Ilameal 1-800-JENNAR(1-800-536-6247]=
, Losgu[asdeIusuario,manualesde servicioe informaci6nsobreIaspiezas
puedensolicitarsea MaytagServicessM,Jenn-Air CustomerAssistance=
Garant_a Limitada Fuera de ruesEstados
Unities y Canad_ - Piezas Solamente
Duran[enos(2_aCiosdesdelafechade compraoriginal
al pot menoKcualquierpiezaquefa[leduran[euso
normalenel hogarserareemplazadao reparada
gratuitamenteenIoque[espectaa la piezayel
propietar[odeberapagartodoslosotroscostos
incluyendomanode obra.kilometrajeytransporte.
Losgarantfasespedficasexpresadasanterlormenteson
/asUMCAS.garantfasprovistaspor d tabricante._:%as
darantiasb otorganderechosleqalesespedficos_ us[ed
puedetenorademfisotrosdetnchosquew_rfande un
estadoa o_ro.
CuandoI[ameo escribaacercade un problemade servicio,_orfavor
inchya lasiguienteinformaci6n.
a. Su hombre,direcci6ny ntimerode teldono;
b. N[imerode modeloyn_imerodeserie;
c. Nombrey direcciOnde sudistribuidor ot6cnicode serv_c_o;
d. Unadescripci6nclaradel problemaque estaexperimentando;
e. Comprobantedecompra [recibode compra].
Form No, A/04/03 Part No, 8112P212-60 @)2003 Maytag Appliances Sales Co, Litho U,S,A.

Transcripción de documentos

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, cheque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico come resultado de su use inapropiado. Utilice este ebctrodomestico solamente para el prop6sito que ha side destinado segLin se describe en esta guia. Instalador: Perfavor dejeesta guia iunto conel electmdom@tico. Oonsumidor: Per favor lea } conserveesta gufa para referencla futur& Conservee!recibodecomprayioelcheque canceladocome prueba de compra. N_imerode Modelo NSmerode Serie Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El ebctrodom6stico debe ser instdado debidamente y puesto a tierra per un t@nico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia. Todas las reparaciones deben ser realizadas per un t@nico calificado. Fechade Compra Si tiene preguntas,liamea: Jenn-Nr CustomerAssistance 1-800-JENNAIR(1-800_536-6247} (Lunesa Viernes,8:00a.m.a 8:00 p.m.Herade! Este) Internet: http:i/www.jennalr.com Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuar alguna reparaci6n. En hues[re cent hue afan de mejorar a sa[idad_/rendimiento ue nues[rose[ectrodomdsticos,puede que sea necesarb moditicar el eiectrodom@tbosin actuai[zaresta gu[a. Para #nfermad6# seflre senfide, vet pbgi#a 95, Para Evitar Da e lncendie e Hu e • Asegurese de que redes los materiaies de empaque hayan side quitados del homo antes de ponerlo en funcionamiento. URIDAD No coloque materiales combustibles cerca del electrodom6stico. No se deben guardar en el homo materiales infiamables. INSTRUCCIONES IM PORTANTES SOBRE SEG U R l DAD Muchos pl4sticos son afectados per el calor. Mantenga los plasticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se pueden entibiar o calentar. Las advertencias e instrucdones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubfir todas Bs posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comuJn,precauci6n y cuidado cuando instab, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto. Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el homo o en su cercania. Siempre pdngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que usted no comprenda. Reconozca {os simbo_os, etiquetas de seguridad a Causa de En Case de lncendie • Use un extinguidor con producto quimico seco o del tipo espuma o bicarbonate de soda para apagar ei incendio o ias llamas. Nunca use agua en un incendio de grasa. advertencias, 1, Apague el homo para evitar que la llama se disperse. 2, NUNCA levante o mueva una sarten en llamas. 3, Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del homo. PODRtAN causal lesi6n pers0nal grave o morl:al! Seguridad causar lesi6n personal menos grave, 65 #ara Ni es Se debe oir el ruido de un ventflador cuando el homo est6 en , NUNCA deje a los ni_ios solos o sin supervbi6n cuando eI homo estd en uso o cuando est6 cdbnte, No se debe nunca funcionamiento, Si usted no oye el ruido del ventflador, IBme a un t6cnico autorizado, permidr que los ni_os se sienten o se paren en ninguna pbza deI ebctrodom6stbo pues se pueden bsionar o quemar, NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrfllas del homo ni el panel inferior del homo, El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque eldctrico, incendio o dafio al ebctrodomestico, Use papel de aluminio soBmente como se indica en esta guia, • Se bs debe ensdiar a los ni_iosque eI ebctrodomdsdco y los utensiiios que est_n en dI pueden estar caibntes, Deje enfriar los utensflios caibntes en un lugar seguro, fuera deI abance de los ni_os, Se bs debe ensdiar a los ni_ios que un ebctrodomdstbo no es un juguete y que no deben jugar con los controbs u otras pbzas deI artefacto, Seguridad al Oocinar • Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el lnstrucciones homo, La acumuBci6n de presidn puede reventar el contenedor causando una lesi6n personal grave o da_o al electrodom6stico, Generales • Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hu]medos pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos calientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en las piezas del electrodomdstico, NUNCA Jse un ebctrodom6stico como un peldaSo para alcanzar los armarios superiores, El uso mcorrecto de las puerlas del electrodom6stico tales como pisar sobre elhs. apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en clue el electmdom_stico se vuelque, se rompa la puerta y se causen bsiones graves. • Use vestimentas apropiadas, Las ropas sueltas o ropas con mangas largas sueltas no se deben usar cuando se est_ cocinando, La ropa se puede prender fuego y causar quemaduras si entra en contacto con los elementos calefactores, Para evitar posibbs riesgos para el usuario y dafio al ebctrodomestico, no use este producto como una estufa para cabntar o entibiar una habitaci6n, Adem_s no use el homo como un lugar para guardar alimentos o utensflios de cocina, Siempre coioque ias parriiias dei homo en ias posiciones deseadas cuando el homo estd frio, Deslice la parrilla del homo hacia afuera para agregar o retirar alimento usando tomaollas secos y gruesos, Siempre evite colocar o retirar alimento del homo sin sacar la parrilla hacia afuera, Si una parrilla debe ser movida cuando estd caliente, use un tomaollas seco, No deje No obstruya la circuBci6n del aire Noqueando el respiradero del homo, , NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI [AS SUPERFICIESINTERIORESDEL HORNO, Los eiementos calefactores pueden estar calientes a_n cuando su color sea obscuro, Las superficies interiores de cuaiquier homo se calientan Io suficiente como para causar quemaduras, Durante y @spuds dei uso, no toque ni permita que ias ropas u otros materiales inflamables entrenen contacto con los que el tomaolla entre en contacto con el elemento caliente del homo, eiementos caiefactores o ias superficies interiores dei homo hasta que no se hayan enfriado, Otras superficies dei electrodomestico pueden estar Io suficientemente calientes para causar quemaduras - entre estas superficies est_n las aberturas dei respiradero dei homo y ias superficies cerca de estas aberturas, ias puertas dei homo y ias ventanas de ias puertas dei homo, Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo, Primero deje que salga el aire o vapor caliente antes de sacar o volver a colocar el alimento en el homo, Use las parrillas solamente en el homo en que fueron enviadas/compradas, ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga las instrucciones del fabricante del alimento, Si un contenedor de alimento congelado de plastico y/o su tapa se deform& comba o de otra manera se da_ia durante la cocci6n, inmediatamente descarte el alimento y su • No toque un foco caiiente dei homo con un pafio hu]medo pues ei foco se puede quebrar, Si ei foco se quiebra, desenchufe el electrodomestico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque eidctrico, contenedor, El alimento puede estar contaminado, 66 URIDAD . No permita que e[ pape[ de aiuminio o [a sonda de [a came toque e[ eiemento cabfactor. No iimpie ia junta de ia puerta, La junta de ia puerta es esencial para obtener un buen sello, Se debe tener cuidado de no frotar, da_iar ni mover la junta, • Siempre apague todos los controbs cuando haya terminado de cocinar. Seguridad No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningOn tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante, Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier derrame para evitar humo excesivo o llamaradas, sobre e[ Uso de • Siga [as instrucdones de[ fabricante cuando use boisas para cocinar en e[ homo. Aviso • Se ha comprobado e[ rendimiento y funcionambnto seguro de este eiectrodom6stico usando utensiiios de cocina l portante • Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cer_mico, cer_mica, de gres u otros utensilios de vidrio son convenientes para su uso en el homo sin quebrarse debido al repentino cambio de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio. Se advierte a los usuarios de este electrodom6stico que euando el homo esta funcionando en el cicio de autolimpieza, puede haber exposici6n de bajo nivei a aigunas de ias sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de carbono, La exposici6n a estas sustancias puede set reducida a un minimo ventilando el homo al exterior en forma en [a Limpieza adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n en donde est,1ubicado el electrodom6stico durante el cicio de , Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas del ebctrodom6stico antes de tocarlas o limpiarlas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un paffo mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente, Algunos AVmSOliVlPORTANTE RESPECTO g LOS PfJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga los p_ijarosen ia cocina o en ias habitaciones donde puedan iiegar los humos de ia cocina. Los p_ijaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante ei cicio de autoiimpieza dei homo pueden ser perjudiciaies o mortaies para los p_jaros. Los humos que despide ei aceite de cocina recaientado, ia grasa, margarina y los utensiiios antiadherentes recaientados pueden tambi6n ser periudiciaies. limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente, • Limpie solamente las piezas indicadas en esta guia, Homo Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable [California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobemador de California publique una lista de las sustancias que seg_n el estado de California causan c_incer o daffo al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tales sustancias, tradbionaies. No use ningLin dispositivo o accesorio que no haya sido espec[ficamente recomendado en esta guia. No use sistemas de convecd6n agregabies a homos. E[ uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de seguridad, afectar e[ rendimbnto y reducir [a vida ,Jtil de los componentes de este electrodom6stico. Seguridad y Advertencia Auto[impiante Nota: Para funcionamiento de los Hornos de Microondas (modeios seiectos}, consuite ia guia de uso y cuidado inciuida con ei homo de microondas. autot!mpieza. Conserve estas instrucciones 67 para referencia futura EN Panel de Control C D EF G H m J UPPER OVEN t TIMER2 , Oven Light CANCEL Corlvect i I More Options I Ctean Broil Oven L,+i+L t +i+ More Options Clean LOWER l Bake Broil OVEN 3 A_C DEF 4 5 6 GHI JKL MN© 8v j wxyz s+t_p -- PORS 7 -© 2 BacZ I 0 9 Er_ter ..... j Jod< _JENN+AiR Elpanel de controlha sidodiseiiadopara suf4cil programaci6n.Elindicadorvisual muestraIasopcionespara cadafunci6n yva indicandolospasos de!procesode programacidn.Enloshornosdobles,'UpperOven'[HomoSuperior]o 'LowerOven'CHornoInferio0 aparecepara indicarque homo est4siendoprogramado. LascaractedsticasdeI panelde control varianseg0nel modelo. ElindicadorvisualpresentadoarrJbaesun horno doble programadopara las opcionesde homeary asara la parrJlla. jA Teclasde funciones Homo inferior Usadaspara programare[ horno inferior en los hornos muralesdomes. Teclasde funciones Homo superior Usadaspara programarel horno superior en los hornos murales sencillosy dobles. c¸ TecJasr4pJdas Usadaspara seleccionaropcionesen e[ indicadorvisual 0Jbicadasjunto al indicadorvisual en ambos lados). lid¸ hldicadorvisual Muestra lasfunciones,opciones del homo y la hora de! dia. Favoritos Usadaspara tener acceso,programar o guardar ciclosde horneado. Ayuda Oprimirpara obtenerayudaen la panta[[a. Ajuste Se usa para vet o cambiar los ajustes Jntrinsecosde f4brica. i La flecha ascendentey descendenteindican pantallasadicionaIescon opcionesadicionales. Oprima Iasteclas r4pidasque est4njunto a Jas flechaspara desplegarlas opcionescontenidasen eJindicador. J t i ii: t t J i jE ill t J t jH ¸ Teclas t t_ J t num6ricas Nora: Cuatro segundosdespu6sde haber programadola funci6n, opci6n, mimero o letra, la funci6n set4 autom4tJcamente programada.Si transcurrenm4s de 30 segundosentre los pasos de Ia programaci6n,la funci6n ser4canceladay eJindicador visual volver4aI despliegueanterior+ 'Clock' (Reioj) Se usan para programarla hora y temperaturao para programarlos nombtesde los favorJtos. ProgramaciSn dei Reioj: 1. Oprima Iatecla'Setup' (Ajuste). ....................... , Setup \ 2. Seleccione'Clock' usandolas teclas r@idas. Tecias 'Quickset' (R_pidas) 3. Seleccione'Time'[Hora). Lasteclas r4pidasestdn ubicadasa cada lado del indicadorvisual y se usanpara seleccionar[a funci6n u opci6n deseadaen el indicadorvisual Paraseleccionar[a opci6n o funci6n, oprJma[a tecla r4pidaque est6junto a [a paiabra. 4. Programela hora usandolas teclasnum@icas. 5. Oprima 'Enter'+ 6. SeleccioneAM o PM en el modo de 12 horas. [ParareJojde 24 horas,ver p4gina 69). Si usted necesitavoJveratr4s cuandoest4 en una funci6n u opciOn en el indicador,oprima [atecia 'Back' [Atr4s). Cuandotermine [a programaciOn,optima la tecla 'Enter' o esperecuatro segundosy [a funciOn comenzar4autom4ticamente. 7. Seleccione'Set' (Validar). 8. Parasalir deJmodo'Setup',oprima 'Setup'. 68 EN Programaci6ndemdiade masemana: 1. Oprima Iatecla 'Setup'. ............. 2. Sebccione 'Clock'. 3. Sebcciones'Day' (Dfa}. despiegadas,se agregatiempo adicionaL PerejempIo,si oprime I "10 ora: Cadavez que oprimeuna de las opcionesde tiempo mini' tres veces,agrega30 minutesen el temporizador(0:30}. ..... 4. Oprima 'Enter'. 4. Sebccione 'Back' o Fwd' (AtrSso AdeBnte} para desplegarlos d[as. Come eambiar el tiempe programatic una vez que el temperizador cemieaza: J............... TIMER1 , 5. Sebccione 'Set'. 1. OprJmaUNA VEZ[a tecla 'Timer 1' o 'Timer2'. 6. Parasalir det mode'Setup',optima 'Setup'. CancelaciCn del despliegue del relojidia On / Off / 2. Oprima lostiempos desplegadosen lasteclas r@idas hasta que el tiempo deseadoseaprogramatic de la sema_a: U 1. Oprima Iatecla'Setup'..... Setup 3. Oprima Iasteclas numCricaspara programarel nuevotiempo deseado. \ 2. Oprima 'Clock'= 3. Oprima Iaflecha descendentepara desplegarla pantalla siguiente. 4. Oprima 'Enter'. CancelaciCn del Temperizader: 4. Seleccione'Disable'(Desactiva0. 1. Oprima DOSVECESla tecla 'Timer 1' o 'Timer2'. ' 5. Sebccione 'Off' para desactivarel desplieguedeI reloj o seleccione'On' para activarel desplbgue del relo]. U TIMERI " On/Off 6. Seleccione'Set'. 2. Oprima Iatecla 'ThTler1' o 'Timer 2' UNA VEZy oprh_a 'CANCEL' en las teclas r@idas. 7. Paradesactivarel desplieguedotd[a de la semana,sebccione 'OFF'o sebccione 'ON' para activar el desplieguedel dia de la semana. Cambie del formate del temperizader: 8. Seleccione'Set'. Lostemporizadorespueden ser programadospara despbgar [as horasy los minutes (HR/MN} o los minutesy segundos (MN/SEC}. 9. Parasalir deI mode'Setup',oprima 'Setup'. 1. Oprima Iatecla 'Setup'. Para programar 2a betas: el remoj en formate ..................... Setup : 2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta .................. encontrar 'Timer Format'(Formatedel Temponzado0. de 12 e 3. Seleccione 'Timer Format'. El rebj puedeser ajustado para desplegarla hera ya seaen formate de 12 betas o 24 horas. x 1. Oprima latecla'Setup'. 2. Seleccione'Clock'. 4. Seleccione'HR/MN' o 'MN/SEC'. .............. 5. Sebccione 'Set'. ( Setup ....................... 6. Oprima la tecla 'Setup' para salir del mode 'Setup'. Come cambiar las so,ales seneras del 3. Use la flecha descendentepara desplegarla pantallasiguiente. 4. Seleccione'12/24Hr'. Lassefialessonoraspara el 'Timer 1' o 'Timer2' pueden cambiarse. Lasopciones disponiblesson dos sefialescada treinta segundos,dos sefialescada sesentasegundoso 1 serial solamente. El ajuste intrinsecoes Una Serial.................... 5. Seleccione'12 Hr' o '24 Hr'. 6. Seleccione'Set'. 7. Oprima 'Setup'para salir del mode'Setup'. 1. Oprima la tecia 'Setup'. (, getup 'Timers' 2. SeleccioneIaflecha descendentey optima hasta encontrar 'Tones'[Tones}. (Temporizadores} PregramaciCn de los Temperizaderes (:'Timer 1' e 3. Seleccione'Tones'. 'Timer 2'}: 1. Oprima 'Timer1'o 'Timer2'. 2. Seleccione'Time'. 4. Seleccione 'Timers'. TIMER]'" On / Off 5. Seleccione el formate deseado de la serial sonora del temporizador ('2-30 see'. '2-60 sec.' o '1 Beep'}. 3. Oprima uno de los tiemposdespbgados usando lasteclas r@idas u oprima lasteclas numerbas para programarel tiempo deseado. 6. Seleccione 'Set'. 7. Oprima la tecla 'Setup' para salir del mode 'Setup'. 69 ( OCINANO EL B_oqueo de _os Contro_es y de _a Puerta de_ Homo Notas sobre Horneado: Los controtesdot homo y Ia puerta deI homo pueden ser bloqueados para evitar programaci6naccidentat. Si se est_ usandouna funckSn dot horno,et control y Ia puertano pueden ser Moqueados. Si transcurren m_sde treinta segundos despu6sde oprimir una tecla y antes de oprimir una tecla num6rica,el indicadorvisual volver_al despliegueanterior. Bmoqueo de moseontromes y de mapueHa: Siempreque la temperaturaapareceen el indicadorvisual,el homo est_ calentando. Oprimalas teclas 'Back'y 'Enter' al mismotiempo,manteni6ndolas oprimidasdurante tres segundos o hasta que la palabra'Locked' (Bloqueado)aparezcaen el indicador. Paravolver a desplegarla temperaturaprogramadadurante el precalentamientooprima la tecla 'Bake'. Besbmoqueo de ruescontromes y de mapuerta: Paracambiar la temperaturadeI homo durante el procesode cocciOn,oprima la tecla 'Bake' y seleccioneuna de Ias temperaturasdesplegadaso use lasteclas numericaspara programarla temperaturadeseada. Oprimalas teclas 'Back'y 'Enter' al mismotiempo,manteni6ndolas oprimidasdurante tres segundos. La hora del d(a aparecer_en el indicador cuandose desbloqueanIos controlesy la puerta. Back 0 loci< El homo se apagar_iautom_ticamentedespu6sde 12 horass[ se deja accidentaimenteencendido. Paraprogramarun modo Sab_tico,yeaAjuste - Modo Sab_tico,p_gina 86. _ Para programar 'Bake' (Homear): I. Oprimala tecla 'Bake'. Parasugerenciasadicionalessobre horneado,consulteel folleto "La CocinaF_cir'. Enter Opciones .................... Bake ....... de Homeado Las opciones'Cook & Hold' [Cocinary Mantener Caliente)y 'Delay' [Diferido)est_n disponibles cuandose hornea. Cuandose usa la opci6n 'Cook & Hold', el homo comienzaa calentar inmediatamente despu_sde que eI control ha sido programatic. Luego,e! homo cocina durante un per[odode tiempo especificado. Cuandoese tiempo expira, e! horno mantendr_el alimento caliente hastadurante una hora y luego se apagar_autom_ticamente. 2. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_pidas. ProgmmeIa temperaturadeseadausando lasteclas num6ricas. Optima 'Enter'para validar. • La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en incrementosde 5°. Cuandose usa'Delay', el homo comienzaa cocinar m_starde en el d[a. ProgrameIa cantidad de tiempo que usted deseadiferir antesde que e! horno se encienday tambi6n el tiempo de cocci6n. El horno comienzaa calentarseen la hora seleccionaday cocina durante et per[odode tiempo especificado.Cuandoesetiempo expira, el homo mantendr8el alimento caliente hasta durante una hora y luego se apagar_autom_ticamente. Despu6sde tres segundos,el horno comenzar4a precalentarse. En el indicadoraparecer4'UpperOven'y/o 'Lower Oven'y 'BakePreheat'iunto con 100° [40°) o Jatemperatura reaJdel horno, la que sea m4salta. • La temperaturaen el indicadoraumentar_en incrementosde 1° hastaque el homo Ileguea la temperaturaprogramada. Espereaproximadamente15 minutos para que el horno se precaliente. Para programar 'Cook & Homd': • Cuandoel horno se ha precalentado,se escuchar_una se_al sonoray 'Preheat'se apagar_en el indicador. 2. Seteccione'CooWHoldL 1. Despu6sde que se ha programado'Bake',oprima 'Options' usandoIasteclas rSpidas. 3. AI t6rmino de la cocci6n,apague el horno oprirniendo la tech 'CANCEL'. Retireel alimento del homo. El homo .......... . continuar_ funcionando hasta que se oprima la / CANCEL tecla 'CANCEL'. " ......... 70 3. SeteccioneIa cantidad de tiempo que usted deseahornear oprimiendo Iastecias rSpidaso lastecias num6ricas. El horno cocinaMdurante el tiempo seIeccionadoy luego mantendr_ el alimento caliente duranteuna hora. EN Para programar'Demay'(cocci6n diferida): Opciones de Convecci6n 1. Despu6sde programar'Bake',optima 'Options' usandolasteclas r_pidas. Lasopciones 'Cook & Hold' y 'Delay' est_ndisponibles cuandose cocina per convecciOn.Yea la p_gina 70 para obtenerinforrnaciOn sobte come programaruna opciOnde 'Cook & Hold' o 'Belay'. 2. Seleccione'DeIay'. 3. Seleccionela cantidad de tLempoque usted deseadiferir el comienzode la cocciOnusando lostiempos desplegadoso las techs num6ricas. AUimentos Sugeridos Opciones de Convecci6n 4. Se[eccionela cantidad de tiempo que usted deseacocinar usando lostiempos desplegadoso [as teclas num6ricas. +CONVECT BAKE' 5. El indicador mostrar_'Delay Bake'(HorneadoDiferido], la temperatura,el tiempo diferido y el tiempo de cocciOn. . +CONVECT BROIL' 'CONVECT 'CONVECT PASTRY' Horneadoen Biftecs %11o Entero PaysCongelados Biftecsde Pescado PaveEntero ParrillasML]ltiplesde Empanadas Galletas/Bizcochos Filetesde Pescado Verduras Dulces Panes Chuletasde Cerdo Asados deCerdo Pastelitos Cacerolas deRes deCrema Pechugasde %11o Asados Pastelillos/Tartas Camarones Pastelitos Pasteles deHojaldre Nota: Tanto 'Cook HoW come 'Delay' tambi6n puedenser accesadosa trav6sde la tecla 'More Options' (M_s Opciones}. No use hornead0 d+fer[d_para aHmentosde cor[a duraci6ntales come productoskicteos,cerdo, came de ave o mariscos, 'Convect' para (Convecci6n} 'Convect Bake' ConvecciOn} (modelos (Horneado per seJectos} Para pregramar 'Cenvect Bake': ................ / Convect (modeJos seJectos} 1. Oprima IatecJa'Oonvect'. , ................ La convecciOnusaun ventilador para circuiar aire caliente uniformementesobre, debajo y airededor del alimento. Come resultado,losalimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiempos m_scortes, a temperaturasm_s bajasy con la fiexibilidad de usarm_s de una parriflaai mismotiempo. 2. Seleccione'Bake' usandolasteclas r_pidas. 3. Seleccionela temperaturadel homo usando lasteclas rSpidas Programela temperaturadeseadausando]as teclas num6ricas. Optima 'Enter'para validar. Notas Sobre UaConvecci6n: La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en incrementosde 5°. o El controi del borne vieneprograrnadodesdela f_brica para 'Auto ConvectConversion'{ConversiOnAutom_tica a ConvecciOn}.Cuandose usa 'Convect Bake' (Horneadoper ConvecciOn}y 'Convect Pastry' (Pasteler[aper ConvecciOn} programela ternperaturade homeadotradicionaL El control autom_ticamenteconvierte la temperaturaa 25° F {15° C} menosque ia temperaturatradicionaL + Despu6sde tres segundos,el homo comenzar8a precaientame. Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o "Lower Oven"y "Bake Preheat"junto con 100° (40°) o la temperaturareal del borne,Ia que sea m_s alta. o La temperaturaen e! indicadoraumentar_en incrementosde 1° hastaque el borne Ileguea la temperaturaprogramada. Espereaproximadamente15 minutes para que el homo se precaliente. o Para'Convect Roast' (Asadoper ConvecciOn},programeel tiempo y la temperaturade asadotradicionaL El control luego Jehacesabercuando ha expirado75%deI tiempo y le advierte que verJfiqueeJgrade de cocci6n del alimento. o Cuandoel homo se ha precalentado,se escucharduna serial sonoray "Preheat"se apagar_y aparecer_"Bake". + Paradesactivar'Auto ConvectConversion',yea Ia p4gina 85. ® 71 Coloqueel alimento en el homo. OCINANO EL 4. A[ final de [a cocciOn,apaguee[ homo oprimiendo[a tech 'CANCEL'. RetireeI alimento del homo. El homo ........... \ continuar8 funcionando hasta que se oplima la tech 'CANCEL'. 'Convect Roast' (Asado ( CANCEL 'Convect Pastry' (Pasteler[apor Convecci6n} (modelos selectos} La opci6n 'ConvectPastry'est_dise_adapara horneararticulosde pasteler[atales como pays congelados,empanadasdulces,pastelitos de cremay pastelitosde hojaldre. por / Oprima Iatecia 'Convect'. 2. Seleccione'Pastry'. 1. Convecci6n} (modelos Para programar 'Convect selectos} Roast': ........ Convect ......... 3. Seleccionela temperaturadel homo usando lasteclas rSpidas. 1. Coloqueel alimento en el homo............ , ( Convect 2. Optima la tecla 'Convect'. O Programela temperaturadeseadausandoIas teclas num6ricas. Oprima 'Enter'para validar. 3. Seleccione'Roast'. 4. Seleccionela temperaturadel homo usandolasteclas r_pidas O ProgrameIa temperaturadeseadausando lasteclas num6ricas. Optima 'Enter'para validar. La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en incrementosde 5°. Despu_sde tres segundos,el homo comenzar_a caientarse. Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o "Lower Oven" junto con 100° (140°} o [a temperaturareal de[ horno, la que sea pa_salta. Enel indicadoraparecer_'EnterCook/Hold'. o La temperaturaen e! indicadoraumentar_en incrementosde 1o hastaque el horno Ileguea la temperaturaprogramada. Espere15 minutos hastaque el homo se precaliente. • Programeel tiempo de 'Cook& Hold' usandolasteclas rSpidas O o Cuandoel homo se ha precalentado,se escuchar_una sepal sonoray 'Preheat'se apagar_y 'Bake'se desplegar_en el indicador. Programeel tiempo deseadousando lasteclas num6ricas. • La temperaturapuede ser programadade 170° a 550° en incrementosde 5°. 4. AI final de la cocci6n,apague e! horno oprimiendola tecla 'CANCEL'. Retireel alimento del horno. El horno Despu6sde tres segundos,el homo comenzar_a calentarse. Enel indicadoraparecer_"Upper Oven"y/o "Lower Oven" iunto con 100° (40°} o la temperaturareal del horno,la que sea m_s alta. continuar_ funcionando hasta que se oprima la tecla 'CANCEL'. • La temperaturaen el indicadoraumentaraen incrementosde 1° hastaque el horno liegue a la temperaturaprogramada. 5. Ai completarse75% deItiempo de cocciOn,el horno emitir_ una sei_alsonora para advertirleque revise el alimento. Verifique la cocci6n del alimento usandoun term6metrode came. Si el alimento est_ cocinado,s_quelodel horno y optima la tecla 'CANCEL'para apagar el homo. 6. Si el alimento no est_ Iisto,contin8e asando. Unavez que e!tiempo programadoha expirado,el horno autom_ticamentepasar_al modo 'KeepWarm' por 1 hora. Si el alimento es sacadodeI horno antes de que la hora haya expirado,oprima la tecla 'CANCEL'. 72 CANCEL ....... EN 'Cony@or Broil' por convecci0n] (Asado a la parrilla (modelos 'BrOi[' (Asar a la Parrilla} Paraobtener mejoresresuItadoscuando asea la parriIIa,useuna asaderadisefiada para asara la parriIIa. Parasugerencias adicionalessobre asara la parrilla,yea el folleto "La Cocina F4cil". selectos:} Paraobtener mejoresresukadoscuando asea la parrilh, useuna asaderadiseffadaespeciaImentepara asara Ia parrilla=La puerta del horno debe estar cerradacuandose asaa Ia parrilIa=No es necesarioprecalentarel homo. Para programar 'Broil': 1= Coloquela parriIIa deI homo en Ia posici6n apropiada+[Vea la TabIapara Asar a la Parrillaen la p4gina 74}. 2. Coloqueei alimento en el homo. .................... , Broit 3. Oprima Iatecla 'Broil'. .......... 4. SeIeccione'HIGH'- 550° F [290° C} para asar a la parriIIacon temperaturaaIta. O Para programar 'Convect Se[eccione'LOW'- 450° F [230° C} para asar a [a parrJ[[acon temperaturabaja. Broil': o E[homo tiene una caracteffsticavariablede asar a [a parriIia [o que significa que se puede se[eccionaruna temperatura m4s baja para asar a [a parriIIa [300°-550° F 0500-290+C}]. Parase[eccionaruna temperaturam4s baja+optima [astec+as numGrJcas correspondientes.Optima 'Enter' para programar una temperaturam4s baja. 1. Co[oque[a parriiia de[ horno en [a posiciOnapropiada.(Vea [a Tablapara Asar a la Parrilla,p4gina 74.} 2. Optima [atecia 'Convect'. 3. SeIeccione'BroiR .................. Convect ........................... 4. Seleccione'HIGH'- 550° F [290° C} para asar a [a parrii[acon temperaturaalta. 5. Cierre [apuerta del homo. O 6. Oprima [atecia 'CANCEL'cuando hayaterminado CANCEL de asara la parrilla. , ......... SeIeccione'LOW'- 450° F (230° C} pare asara la parrJlJacon temperaturabaja. Notas Sobre Asar a la Parrilla: • El horno tiene una caradeffstica variabIede asar a Ia parriIIa Io que s+gnificaque se puede seteccionaruna temperatura m4s baja para asar a la parriIIa [3000-550 ° F [150°-290° C}]. Paraseleccionaruna temperaturam4s baja,optima lastecias numGricascorrespondientes.Optima 'Enter' para programar una temperaturam4s baja. • Ver [aTablade Asar a [a ParriJia,p4gina74 para los alJmentos y tiemposde asara [a parrilla. + Si transcurrenm4s de 30 segundosantes de oprimir [as teclas 'Broil', 'Quickset' {R_ipidas}o numGricas,et homo no se pregramar4y et indicadorvoIver4aI despIiegueanterior. 5. Coloqueel aIimentoen eI homo. + "High" se usapara Ia mayoriade los asadosa Ia parrilIa. Use una temperaturade asara Ia parrilIa m4s baja cuandoest6 asandoalimentosque necesitanser cocinadosdurante un peffodo de tiempo m4s proIongado. La temperaturainferior permite que el aIimentose cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado. 6. Cierrela puertadei homo. 7. Optima la tecJa'CANCEL'cuando haya terminado de asara JaparriJJa. CANCEL } • Lostiempos de asar a [a parri[iaaumentar_ny e[ dorado ser_ m_sciaro si e[ electrodomesticoes instaladoen un circuito de 208voitios. + El alimento debe ser dado vuelta cuando estaa mitad del tiempo de asar. • Lostiempos de asara la parrilIapueden ser m4s largos cuandose hartseleccionadotemperaturasm_s bajasde asar a [a parri[[a. • El asadoa [a parri[iapot convecciOnes genera[mentem4s r4pido que e[ asadotradicionaL Vedfiqueel grado de cocciOn de[alimento cuando hayatranscurrJdoel tiempo minipao recomendado. 73 EN TabUaparaAsar a UaParrHUa ASADO A LA PARRJLLA ASADO A LA PAP,RmLLA CONVECCION (MODELOS E POSICION DE LA PARRILLA=' SELECTOS). Came de Res (asadaa [a parri[iaa 70° C [160° F]) 6 Hamburguesas,13 mm (1/2") de grosor 2 Biftecs de punta de tomo, 2,5 cm (1") de grosor 2 Biftecs de tomo,2,5cm (1")de grosor 2 'Biftecs T-Bone',2,5cm [1") de grosor Came de Ave (asadaa 75° C [170° F] con temp. baja) 4 Pechugasde polio sin hueso/piel 4 Pechugasde poflo con hueso 10 a 12 minutos 12 a 14 minutos 4o 18 a 22 minutos 13 a 16 minutos 18 a 22 minutos 13 a 17 minutos 18 a 22 minutos 16 a 18 minutos 4o 4o 4o Asadoa la parrilla con temperatura baia 12 a 15 minutos 20 a 23 minutos Asadoa la parrifla con tempemtura baja 10 a 12 minutos 18 a 20 minutos 4o 4o 20 a 28 minutos 17 a 19 minutos 3o 25 a 28 minutos 17 a 19 minutos 16 a 18 minutos 15 a 17 minutos 3o 3o 8 a 12 minutos 8 a 12 minutos 9 a 11 minutos 9 a 11 minutos 6 a 8 minutos 11 a 13 minutos 11 a 13 minutos 3o 30 3o 3o 3o 3o Cerdo (asadoa 70° C [160° F]) 4 Chuietasde cerdo sin hueso, 2,5 cm (1") de grosor 4 ChuIetasde cerdo con hueso, 2,5 cm (1") de grosor I Rebanadade jamOn,2,5cm 0") de grosor Pescado {asadoa 60° C [140° F]) 4 Biftecs de pezespada,2,5cm (1") de grosor 2 Biftecs de halibut, 2,5cm (1") de grosor 'Orange Roughy',2,5 cm (1") de grosor Camarones06 a 20 ct. por libra) 2 Filetesde salmOn,13 mm [") de grosor 2 biftecs e salmon,2,5cm {1") de grosor 10 a 12 minutos 10 a 12 minutos 8 a 10 minutos 8 a 12 minutos 8 a 12 minutos Eluso de la parrilla acodadase indica en la tabla con una "o" despu6sdel n0merode la posicicinde la parrilia. NOTA: Parareducir el dorado y humo excesivocuandose asa a la parrilla,se puede usar la posici0n30 en vezde la posici0n 4o. 74 EN ParriHas Homo EIuso de Ia parriila aeodada se indica en la Iista incluida a la izquierdacolocando una "o" despuesdel n0merode la posiciOn de la parrilla. ; No intente Cambiarla pesic!6nde lasPard!lasCuandoeEhomo No coloque alimentoen una parrilIaplana en la posiciOnuno (1) cuandoIa parrilla acodadaest6 en Ia posiciOndos. Cuando la parrilla acodadaest_ en Ia posiciOndos, si se coloca una parrilla plana en la posiciOnuno (1) puede tocar la parrilla acodadaal deslizartahacia adentroo haciafuera dei horno. , N0use el h0m0 para guardar al!ment0so utensi!!0s, Homo Sencillo y Homo Doble de Cenveeei6n - en cada homo se inctuyerondos parrillas planasy una parrilta acodada. Cuandose hornea con dos o tres parrillas, reviselos alimentos en el tkmpo minimo sugeddopara evitar que queden demasiadodoradoso demasiadococinados. Homes Seneiiio y Dobie sin Conveecian -se enviOuna parriHa phna y una parrilla acodadapara cada homo. Para sacar: No cubra una parrilla compietacon papel de aluminio ni coloquepapel de aluminio en el panel inferior deI horno. Se afectar_nlos resultadosdel horneadoy se puede daSarel panel inferior del homo. 1. Tire haciaadetante hasta la posiciOnde tope. 2. LevanteIaparte delanterade la parrilla y tire hacia afuera. Para vomvera comocar: 'EaSy 1. Ooloquela parrilla en el soporte de la parrilla en eI homo, 2. Levanteiigeramentela partedelantera:deslice la parrilla hacia atras hastaque pase la posiciOnde tope. 3. Baie la partedelanteray desl[celahaciaadentro del homo. Posiciones de RaCk' (modelos sekctos) AIgunos modelosselectosde horno muralesvienenequipadoscon una parrilIa 'EasyRack'. Estaparrilla ofrece un espacio conveniente para tomar los utensiliosde hornear cuandose est_n sacandofuera del homo. ParriHa PARRILLA4: Se usa para horneadocon dos o tres parrillas. PARRILLA40: Se usa para asara la parrilla. PARRILLA3: Se puede usar para cacerolasy la mayor(ade los alimentoshorneados. PARRtLLA So: Se usarpara Ia mayor[a de! horneadoy horneadocon tres parrillas. [_ PARRILLA 2: Se usa para asaf 4 plana 3aeodada cortes pequeSosde came y horneadocon dos parrillas. [ I plana Horneado por convecci6n con tres parriHas (modelos seBectos) La pardlla 'EasyRack'debe set usadaen los hornosque tienen elementode hornearoculto solamente. No use Ia parrilla 'Easy Rack'si su horno tiene un etementode horneardescubierto. PARRILLA 20: Se usa para cortes pequeSosde came y cassemlas. PARRILLA 1: Se usa para asarcortes grandesde came y horneado con tres parrillas. Use Ia parrifla'EasyRack'solamenteen el homo en que fue comprada. PARRILLA 1o: No se recomienda. 75 ( OCINAND EL Media ParriHa 'Oven (modelos La hz de! homo se enciendeautom_ticamentesiempre que se abre la puerta del homo. Cuandose cierra la puerta, oprima la tecia 'OvenLight' para encendero apagar la luz de[ homo. Se escuchar_ una se_al sonoracarlavez que se optima la tecla 'OvenLight'. selectos) Los modelosde homo murates seiectos est_n equipadoscon una mediaparrilia convertiMe. El [ado izquierdode [a parrilh puede ser retirado para acomodaruna asaderam_isgrande en [a parriHainferior. E[ [adoderecho de [a parriitatodavia se puede dejar p818 oolooa[ una Light' Respiradero (Luz del Homo) de[ Homo EIrespiraderodel homo est_ ubicadodebajo de [a puerta det horno en los hornosmuraIessencillosy debajo de [a puerta inferior en los hornos muralesdobles. Cuandoe[ horno est_ en usa, e[ _rea cerca de[ respiraderode[ homo puede caIentarse1osuficiente coma para causarquemaduras.No bIoquee[a aberturade[ respiraderopara obtener mejoresresuItados de[ horneado. oaoetola. Venti[adores de[ homo Se encender_autom_ticamenteun ventilador de enfriamiento carlavez que e[ homo est6 en funcionamiento. Se usapara mantenerif[as [as piezasinternas de[ panel de control El ventilador puede continuar funcionando aOndespu6sque se hayaapagado e[ horno.E[ventiIadorse apagar_automaticapaentecuando [as piezas se hayanenfriado. Estoes normal Se usaun ventiiador de eonveeci6n {mode[asselectos}para circular el aire caIienteen e[ homo cuandose seIecciona[a opciOn de convecci6n. Se enciendeautom_ticamentecuandose oprime [a tec[a'Convect'y se apagar8cuando se cancele'Convect'. Nora: Elventi[adorde convecciOnse apagar_autom_t[camente cada vez que se abra [a puerta dei homo. o La porciOnremovibIede Ia parrilla puedeset usadacoma una parriIIa de enfriamientoo coma un saIvamanteIes.Aseg0rese de que Ia parriIIaest6 fffa antes de retirariade[ horno. o Aseg_iresede que e[ horno est6 fifo antesde retirar o reinstaIar [a mediaparri[[a. o No use utensiliosque se extiendan pa_sal[_ del borde de [a parriIia. o Para mejoresresultados,deje dos pu[gadasentre e[ utensiiio co[ocadoen [a parriiia y [a pared lateralde[ horno. o Tengacuidado cuandoretire art{culosque est6nen [a media parriIia para evitar quemaduras. o Saquecon cuidado [asaiimentosde [a parrii[a inferior para evitar mover[a media parriIia. 76 'More Options' 4. El indicador mostrar_"ConvectDelay",la temperatura programada,la cuenta regresivadel tiempo diferido y el tiempo de cocci6n. (M_s Opciones:) 'Cook & HoUd' (CocciOn y Mantener Caliente) Para programar 'DemayCmean'(:Limpieza Dfferida:): 1. En el indicadoraparecer_"RemoveRacksfrom Oven"(Retire las parrillasdel hornoD.Retire lasparrillas del horno y seleccione 'Continue'. 2. Seleccionee! nive! de suciedad 'Light' (love),'Medium' [mediano)o 'Heavy'(muy sucio) usandoIasteclas r4pidas. Hay una brevepausamientrasla puertase cierra con pestillo. 3. En el indicadorse desplegar4"DelayClean",el tJempode limpieza,el tiempo diferido y el tiempo de desbloqueode la puerta (on baseal niveJde suciedadseleccionado). More 1. Optima la tecla 'More Options', 2. Seleccione 'Cook!Hold'. Para mayorinformaci6nsobre autolimpieza,yea Jap4gina 89. 3. Programeel tiempo de cocci6n usando lastechs r_pidaso las teclas num_ricas. 4. Seleccione'Bake' o 'Convect'. No usehorneado diferido pare a!+mentosde corta duration tales como productosI_cteos,ceEdo,came de aveo mariscos, 5. Cuandose oprime 'Bake',seleccioneIatemperatura usandolas techs r_pidaso las techs num6ricas. 6. Cuandose oprime 'Convect',seleccione'Bake','BroiF,'Roast'o 'Pastry',IuegoseteccioneIatemperaturadeseadausandolas teclas rapidaso las teclas num6ricas. 'Proof+rig' El horno cocinar_ durante el tiempo seleccionado,Iuego mantendr_ caliente los alimentosduranteuna hora. El homo se apagar_ autom_ticamente. Estacaractedsticase utiliza para que los productos de pan de levadurase eleveny esponjenantes del horneado. Hay dos m6todosde esponjamientodisponibles- 'Rapid'y 'Standard' (R_pido y Est_ndaO. 'Belay' (modelos selectos) El esponjamiento'Standard'en el horno protegela masacontra los cambiosde temperaturay lascorrientesque comOnmenteafectan los resultadosdel esponjamiento. (Diferido) 1. Optima la tecla 'More Options'. 2. Seleccione'Delay'. More Opt;ons El esponjamiento'Rapid' proporcionaresultadosm_sr_pidos que si se deja Ia masaen la meserao con el esponjamientoest_ndar,sin da_ar la levadura. 3. Seleccionee!tiempo diferido usandolas teclas r_pidaso las teclas numericas. 1. OprimaIatecla 'More Options'. 4. Seleccione'Bake','Convect'o 'Clean'. 2. Selecciones'Proofing'. Para pregramar un hemeado diferide: ..... \ Netas sobte Esponjamiento 3. El indicador mostraM"DelayBake",la temperaturaprogramada, la cuenta regresivadel tiempo diferido y el tiempo de cocci6n. Cenvect' " 4. Cuandose ha completadoel esponjamiento,retire .................................. la masadel homo y oprJmala tecla 'CANCEL'. ( CANCEL ) 2. Seleccioneuno de los tiempos de cocci6n desplegadoso use las teclas num6ricaspara programarel tiempo de cocci6n. 'Delay .......... More Options 3. SeJecciones'Rapid' o 'Standard'. 1. Seleccioneuna de las temperaturasdesplegadaso use las teclas num6ricaspara programarla temperatura. Para programar (Esponjamiento de Masd) ...... de Masa: • Paracualquier masaque necesiteun esponjamiento,se puede usar EsponjamientoEst_ndaro R_pido. (Cenvecck_n Diferida}: + ParaIa masaque necesitados esponjamientos,se debe usar EsponjamientoEstandarpara el primer esponjamiento. Para el segundo esponjamientose puede usar ya seael EsponjamientoEst_ndaro el EsponjamientoR_pido. 1. Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'. 2. Seleccioneuna de las temperaturasdesplegadaso use lasteclas num6ricaspara programarla temperatura. + Si la temperaturadeI horno es demasiadoalta para esponjamiento,en el indicador se desplegar_"OvenCooling" [Homo Enfriando). 3. Seleccioneuno de los t+emposde cocci6n desplegadoso use las teclas numericaspara programarel tiempo de cocciOn. ?? ..... 'Keep Warm' Para Ca[entar (Mantener Caiiente} P[atos: • Co[oquedos fibs de cuatro piatos cadauna en e[ homo+ (modeios seiectos} + Optima [a tecIa 'More Options'+ La caracteffstica'KeepWarm' se usa para mantener caiientesde maneraseguralos alimentoscatienteso para caientar panesy p[atos. "............. More , + Se[eccione'KeepWarm'. • Se[eccione[a temperaturade 170° F [75° C]. 1. Oprima[atecta 'More Options'. + Calientedurante 5 minutos.Apague e[ horno oprimiendo [a tecla 'CANCEL'y deje los pIatosen e[ horno durante 15 minutos pa_s. 2. Oprima[aflecha descendentepara desptazar[asopciones. 3. Seteccimle'KeepWarm'. + UsesoiamentepIatosresistentesa[ horno,verifique con e[ fabricante. • No co[oque los pIatoscaIientessobresuperficiesfrias pues el cambio r@ido de temperaturapuede causarfisurassuperficia[es o rotura. Notas sobre Mantener + Para caiidad6ptima de losaiimentos, losaIimentos@ben ser mantenidoscaIientesdurante no m_sde 1 hora. 5. Enel indicadorse despbgara 'Warm Preheat'(Preca[entapabnto} y [atemperatura. 6. Cuandoel homo se ha precabntado,suenauna aiarmasonoray en e[ indicador aparece"Warming"{Caientando}y [atemperatura. 7. Cuandotermina,oprima [a tecIa 'CANCEL'y retiree[ aIimentoo los piatos dei homo. CANCEL ) .............. • Cubralos paneci[iosbvemente con pape[de aiuminioy colOqueios en e[ homo+ + Oprima[a tecia 'More Options'+ • Sebccione 'KeepWarm'. More : + Los aIimentosdeben estar caIienteseuandose eoIocanen el horno. 4. Se[eccioneuna de [as temperaturasdespbgadas o programe [a temperaturadeseadausando[as tec[as num6ricas. Las temperaturaspueden sersebccionadas entre 145° Fy 190° F (65° C y 90+C}. Para calentar panecillos: Ca[iente " , Options + SeIeccione[a temperaturade 170° F {75° C}. CaIientedurante 12a 15 minutos. 78 + Para evitar que losaIimentosse sequen,cObralosligeramente con papel de aIuminioo con una tapa de vidrio. 'Drying' (Secado:} Notas sobre el Secado: Use una rejilla de secado para obtener mejoresresukados+La rejilla permite que el aire circule en forma parejaalrededor de los alimentos+ Paracomprar una rejilIade secado,p6ngaseen contacto con su distribuidor Jenn-Air y solicite el accesorio'DRYINGRACK'o IlameaI 1-800-JENNAIR. El ventilador de convecciOnfuncionar8 duranteel procedimientode secado. La mayor[ade Iasfrutas y vegetalesse secan bien y retienensu coior cuandoson secadasa 140° F [GO ° C). La came frescay el charqui deben secarsea 145° - 150° F (62,5° - 65° C). Para sabor6ptimo,seque las h+erbasa 100° F [40° C), sin embargo, a estatemperaturam_s bajase esperantiemposde secado m_s prolongadosde hasta 8 horas. Para programar 'Drying' (:Secado:}: 1. OprimaIa tecia 'More Options'. 2. Opr+maIa fiecha descendentepara despiazarhs opciones. More , Options La duracidn de los tlemposde secadovaria debido a Io siguiente: contenido de agua y azOcardeI alimento,tamafio de los pedazosde alimento,cantidad de alimento que est8siendo secado,humedaddel aire. 3. Seleccione'Drying'. 4. Seleccioneuna de Iastemperatu+asdesplegadaso programela temperaturacon lasteclas num6ricas. Lastemperaturaspueden ser programadasentre 100° Fy 200° F (40° C y 95° C). Verifique los alimentoscuando hayapasadoel tiempo minimo de secado. Contin/iesecando si es necesario. 5. En el ind+cadoraparecer_'Drying' y la temperatura. Lasfrutas que adquiemn un color caf_ cuando son expuestas al aire deben set tratadascon un antioxidante. Trate uno de los siguientesm6todos: 6. Ret+reel alimento del homo y oprima Ia tecla 'CANCEL'cuandoel secadose hayacompletado. (\ CANCEL Siga Ia Gu[ade Secadode la p_gina 80 para lostiempos de secado. Verifique losalimentosal Ilegara los tiempos m[nimos[ndicados. Enfr[e los alimentosa la temperaturaambienteantes de probar si ya est_n listos. 1. SumerjaIafruta en una mezclade dos partesde jugo de [[mOnembotei[adoy una partede agua fr[a. 2. Sumerja[afruta en una so[uciOnde una cucharad+tade _cido ascOrbicoo antioxidantecomercialy un cuarto de galOnde agua fr[a. Los aiimentospueden gotear durante e! procesode secado. Despu6sde secaralimentosque son _icidoso azucarados, [impie [a parte inferior del homo con agua yjabOn. E[acabado de porcelanade[ horno puede desco[orarsesi los derrames _cidoso azucaradosno son limpiados antesde colocar una temperaturaaita o de un ciclo de autolimpieza. Se puedesecar m_s de una parriila a un mismotiempo. Sin embargo,es necesar[oprolongare[ tiempo de secado adicional. Consulteotros recursosen su biblioteca local o Ilameal ServiciodeICondadoLocai para informaci6nadicional. 79 Guia de Seeado (modelos selectos) L_S MF_JORES i VARIEDADES PAflASECAR PREPAP, ACION APROXIMADO A 140_ GP, ADO DE SECADO AL TIEIVIPOMINtMO _anzanas _ VariedadesFirmes:'Graven', Lavar,pelarsi sedesea,sacarHassemillas 'Stein','GrannySmith', y cortaren rebanadasde 3ram0/8"}. 'Jonathan','Winesap', 'RomeBeauty','Newton'. 4 a 8 horas Blandasa cnliientes. Las manzanassecasse guardanmeiorcuando est_nligeramentecruiientes. Dsmascos _ Losm_scomunesson 'Blenheim/RoyaL'Tilton' tambi_nsonbuenos. Lavar,coRaren mitadesy sacarlos huesos. 18 a 24 horas Suavesy blandos. Phitanos_ Variedadesfirmes. Pelary cortar en rebanadasde 6mm (1/4"). 17 a 24 horas Blandasa crujientes. Cerezas 'Lambert','RoyalAnn', 'Napoleon','Van'o 'Bing'. Lavary sacarlostallos. Cortaren mitadesy sacarlos huesos. 18 a 24 horas Biandasy curtidas. Lasvariedades'Freestone'. Cortaren mitady sacarloshuesos.Pehr es opcionalpero losresultadossonfrutassecas de mejorapariencia. 24 a 36 horas Biandosy curtidos. Pei_s* 'Barlett' Pelar,cortaren mitadesy sacarhuesos. 24 a 36 horas Suavesy blandas. PiCa Frescao envasada. Lavar,pelary sacarIasespmas.Cortaren rebanadasa Io largoy sacaret huesopequeiio. Cortarhorizontaimenteen rebanadasde 13 mm 0/2")= Envasada: 14 a 18horas Fresca: 12 a 16horas Suavey blanda. C_snara de Seleccionefruta de pieI 4spem.NosequeIa c_scam de Iafruta que est4marcada "seagreg6color". Lavarbien. PelarIa cdscaraexteriordeigada m4so menosde 1,5a 3 mm 0/16 a 1/18").No useIapiel blancaque est4deba]ode la c_scara. 1 a 2 horas Durasa quebradizas. Toinates 'Plum'y 'Roma', Cortaren mitades,sacarlassemiilas.Colocar lostomatescon e! ladode la pieIhaciaarriba en larejilla. AgujerearIapieL 12 a 18horas Durosa cruiientes. Zanahorias 'DanversHalf Long', 'imperator','RedCored Chantenay'. No usezanahoriasque tenganfibraso micleo duro.Lave,corte laspuntasy peiesi sedesea. CortetransversaJmente o diagonalmenteen rebanadasde 6ram[1/4"]. CocinelasaIvapor por3 minutos. 4 a 8 horas Durasa quebradizas. Pimientos Picantes ChileAncho,'Anaheim'. Lavar,cortary quitarla semiila.Agujerearla pielvariasveces. 4 a 6 horas Lasvainasdebenparecer marchitas,mio obscurey cruiientes. 'Nectarinas' y Duraznos _ Lim6n , iiiiiiiiiiiiiii ii ii:i i !i!!ii i 1 a 3 horas Quebradizosy migaiosos. Cortarhoiasde 8 a 10cm [3 a 4"DdesdeIaparte 2 a 5 horas superiorde la plantaiusto hastadondeaparecen losbotones.Lavarlashoiasen aguafr[a. Quebradizasy migajosas. Eniuagaren aguafr[a. Secarcon una toallade papeLDeiarlostalloshastaque iashoias estensecas,despu6sdescartados. Aibahaca Frutasque requierenun antioxidanteparaevitarIadecoloraciOn y perdidade nutrientes.ConsulteIasnotasen la Pdgina79 paramStodosespecificos. *_El aiustede apagadoautom_ticodel homodespuSsde 12horasno est_activodurantelasfuncionesde secado. 8O Cuande se semecciena 'Cenvect' (Cenvecci6n): Probe (Sonda] (modelosselectos) HORNO SENCILLO O SUPERIOR SOLAMENTE + Seleccione'Bake','Roast'o 'Pastry'+ El usode [a sondasuministradacon su horno muralasegurasiempre exceientesresuitadoscon [os asados. La sonda puedeset usadaen et homo superior sotamentecuando se trata de un homo dome. Programeia temperaturadel horno seleccionandouna de ias temperaturasdesplegadaso programe la temperaturacon las teclasnum6ricas. 1. Insertetasonda en e[ atimento.Paratas carnes,tapunta de [a sonda debe ubicarse en et centro de [a parte m_isgruesade ta came y no en tagrasa o tocando un hueso. El hldicador mostrar_brevementela temperaturaseleccionada para el homo y para la sonda. Despudsde 30 segundos,ei indicador mostrar_ia temperaturareai dei horno y ia temperaturareal de la sonda. 2. Insertee[ enchufe de [asonda en e[tomacorrientesituado en el lado izquierdosuperior de! homo. AsegOresede que el enchufe quede bien insertadoen e[ tomacorriente. 9. Cuandose iogra la temperaturainternaseleccionadadel alimento,el homo se apagar_,y se oir_ una sepal sonora. 10.Retirela sondadel tomacorrientedeI homo. La sonda estar_ caliente. Sujetee! enchufe de la sondacon guantes de horno o tomaollascuando la saquedel homo. 3. Optima la tecla 'More Options'. 4. Oprirnala fiecha descendente para despiazar[as opciones. More Notas sobte UaSonda: \Options + La sondadebe set sacadadel horno cuando no est_ siendo usada. 5. Se[eccione'Probe'. Debidoal exce+enteaislamientode! homo, e! calor reten+do contin8a cocinandoel alimento hastadespu6sde que ha sonado Iase_aly el homo se ha apagado. Pot estasrazoneses importantesacar el alimento deI homo tan pronto como suene la seriaisonora. + Useel mango de la sonda para insertarla o sacarla. No la tire del cable. + La sonda est_ camientedespu6s de cocinar - use un tomaoIIaso un guante de homo para sacarla. 6. Seleccionela temperaturainterna deseadade[ aiimento seleccionandouna de lastemperaturasdesplegadaso programandola temperaturacon [asteclas num6ricas. La temperaturade [asonda puede ser programadaentre +00- 185° F {40 - 85° C}. • ParaprotegerIa sonda,s+la came no est8 completamente descongelada,inserte Ia sondadespu6sde 1-2 horasde que la came se est6 asando. + ParaIimpiar una sonda fr(a,frOtelacon un paso conjabOn.No sumerja masonda en agua ni mamareen emmavavajimmas, 7. Seleccione'Bake' o 'Convect'. 8. Programela temperaturadel homo seleccionandouna de las temperaturasdesplegadaso programela temperaturacon las teclas num6ricas. Temperaturas lntemas del Al+mento Sugeridas AUMENTO Carnede resmolida Cuande se semecciena 'Bake' (Hemear}: + El indicador mostrar_brevementela temperaturaseleccionada para el horno y para la sonda. + Despu6sde 30 segundos,el indicador mostrar_ia temperaturareal del hornoy la temperaturareal de la sonda. 160° F (70° C] Came de resfresca,ternera, cordero Semicruda A Medio Asar Bien Asada Entero Polio,Pavo Pechuga Came de Cerdo A Medio Asar Bien asada JamOn,precocido 81 TEMPERATU_ INTERNA +45° F(65° C} 160° F(7Oo C} 170° F(75° C} +80o F(8Oo C} WO° F(75° C} 160° F(70° C] WO° F(75° C) +40o F(6Oo C} 'Thaw and Serve' (Descongelar y SenziO 4. Seleccione'Thaw-Serve'. (modelos selectos}) 5. Seleccioneel nOmerode minutesde descongelaciOn. Use 'Thawand Serve'para alimentoscongehdos que necesitanser descongelados,peru no cocinadosantes de servir. 6. Se desplegar_"Thaw-Serve"en el indicador. Para programar 'Thaw-Sewe': 7. Cuandotermine,oprima la tecla 'CANCEL'y retire el alimento de! horno. 1. Coloqueel alimento en el homo. ......................... More , , CANCEL \ 2. Optima la tecla 'More Options'. 3. Optima la tech descendentepara desplegarlas opciones. ..................... Nora: Estacaracteristicano debe usarsepara descongelar camesu otros alimentosque necesitanset cocinadosantes de servir. Tabla para DescongeUar y Servir I TIEr_PO CONGELADOS* i Y SERVIR** SUGERENCIAS Paysy Pastemes Enteres Pays:Pastelde limOn,de creme,pastelde nuez,chocolate,papa dulce,'Frenchsilk'. Pastemes: Vainilla,chocolate, coco y pastelesde tres capas, panqu6y pastelde crematipo Boston. 1. Retireel alknentocongeiadode Ia envolturay envaseexterior. • Esm_s f_cil rebanarlos pays,pastelesy 2. Coloqueel aiimentocongetadoen la parrilla en mediodel homo. y pastelesde quesoenterossi se 3. Use 'Thaw-Serve'durante 15 minutespara lospasteles descongelandurante30 minutes. y 30 minutespara lospays. • Los pastelesde capasrequierensola4. Retiredel homo. mente 15 minutespara rebanarios. 5. Rebaneen porcionesindividuaiesy colOquelasen los plates. ° El tamafioy IatexturadeIalimentoque 6. Vuelvaios piatosal homo. est_ siendodescongeladoafectar_ 7. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 30 minutes. el tiempo de descongelaciOn. • Los postresm_s grandesy m_s PereionesIndividaales: 1.Retireel alimentocongeladodel envase. densospuedendemorarm_sen Rebanadasde pay,rebanadas 2. Coloqueen un plato. descongelar. de pastel,otros postresindivid- 3. Coloqueel piatoen la parrillaen mediodel homo. ° Las rebanadasde pastelse uaies,pasteliliosde chocolate 4. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 30 minutes. descongelaranm_s r_pidoque las y pasteIillosde crema. rebanadasde pay. Lasrebanadasde pay de papa dulce puedenrequerir hasta20 a 30 minutes. Pastelde Queso 1.Retiree! alimentocongeladode la envolturay envaseexterior. 2. Coloqueel alimentocongeladoen la parrilla en mediodel horno. 3. Use 'Thaw-Serve'durante30 minutes. 4. Retiredel homo. 5. Rebaneen porcionesindividualesy coIOquelasen los plates. 6. Vuelvalos platesai horno. 7. Use 'Thaw-Serve'hasta15 minutessi sedesea. 'DemiSpirams' (Eapkames) 1.Retireel alimentocongeladodel envase. 2. Coloqueen un plato. 3. Coloqueel platoen la parrillaen mediodel borne. 4. Use 'Thaw-Serve'durante 10a 15minutes. Conesta caracter[sticasolamentese pueden usar alimentoscongeladosdel tipo "Thawand Serve"(Descongelary ServiOo "Readyto Serve" (Listospara ServiO. NO intente descongelarcarnes,mariscoso carnes de avecongeladas. ** No es necesarioprecalentarel borne. 82 4. Despu6sde que aparezca[a letra deseada,esperetres segundos u oprima la tecla 'enter' antes de pasara [a letrasiguiente. La opciOn'Favorites'guarda hasta 10de sus recetasfavodtas. Los hornosde conveccidnvienencon cinco recetaspreprogramadas. ° Se pueden usarhasta 15 letras incluyendolos espacios. 5. Se[eccione'Set' 6/alida0. ° Se desplegar_nlosajustesde la receta. 6. Se[eccione'Continue'para volver a[ men0 'Favorites'. 7. Se[eccionela tec[a 'Favorites'para salir del menQ'Favorites'. Para treat una nueva receta favorita: 1_ OprimaIa tecla 'Favorites'_ Favorites 2. Seleccione'CreateNew' [Crear Nueva]. " ........................ Para seieccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas: 3. Indique el nombreusandoe[ teclado. ........ ° Por eiemp[o,para guardar '[asagna'oprimatres veces la tecla <JKL> para [a "L": oprima la tecla <ABC> una vez para [a "A": oprima la tecla <STU> una vez para [a "S". ContinOeas[ hasta que hayaterminado [a paiabra. 1. Optima la tech 'Favorites'. \Favorites 2. Seleccione 'Recipe List' [kista de recetas]. ° Despu6sde que aparezcala letra deseada,esperetres segundos u oprima [atec[a 'enter' antes de pasara [a [etra siguiente. ° Se pueden usarhasta 15 letras incluyendolos espacios. 4. Seleccione'Set' para guardar el hombre. 5. Seieccionee[ modode cocciOn,tal como 'Bake','ConvectBake', 'Convect Roast',etc. 3. Seleccionela recetadeseadaen Ia pantalla u oprima la tecla descendentepara desphzar Ia Iista de recetas. 6. Se[eccionela temperaturadel horno usando lastec[as r_pidas O 4. Unavez que la recetaes seleccionada,el homo comenzar_a precalentar de acuerdoal programaseleccionado. Programela temperaturadeseadausando[as tec[as num6ricas. 7. Seleccione'Continue'. • Ustedpuede seleccionar'Options' para agregar 'Cook& Hold' o 'Delay'. 8. Agregue 'Cook/Hold' seleccionando'Yes' o 'No' (Sio No}. 5. Cuandotermine optima la tecla 'CANCEL'y retire el alimento del homo. Para guardar la _ltima 9. Seleccione'Continue'para volver al men0 'Favorites'. 10.Oprima la tecla 'Favorites'para salir del men8 'Favorites'. receta usada: ['Bake', 'convect bake','convect roast','convect pastry','convect broir, 'drying','keep warm','proofing'} .............. 1. Opdmala tecla 'Favorites'. Favorites 2. Seleccione'SaveLast' {GuardarUItima]. 3. Indiqueel hombre usandoel teclado. • Por ejemplo,para guardar 'lasagna'oprima tres veces la tecla <JKL> para Ia "L": optima Ia tecla <ABC> una vez para la "A"; oprimala tecla <STU> una vez para la "S". ContinOeas[ hasta que hayaterminado la palabra. 83 Paca ed[tac una ceceta guacdada: Para suprimir una receta favorita: 1. Oprima Iatecla 'Favorite'. ............................... Favorites ........ 2. Optima Iatecla fiechada para pasara la pantallasiguiente y seleccionar'DeleteRecipe' (Suprimirreceta}. 3. Encuentrela receta que deseasuprimir seleccionando'Fwd (Haciaadelante}o" Bwd (Haciaatr_s). Unavez que la receta aparezcaen la pantalla, seleccione'Delete' ('Supripair} 4. El control le preguntar_si est_ seguro que deseasuprimir esa receta. Seleccione'Yes' o 'No'. f 1. Optima la tecla 'Favorites'. (Favorites 5. Oprima Iatecla 'Favorites'para salir det merit7'Favorites'. 2. Oprimala tecla descendentepara desplegarlas opciones. Parasalir del men_]'Favorites'en cualquier momento,optima la tecla 'Favorites'. 3. Seleccione'EditRecipe'(Editar receta). 4. Seleccionela recetaque va set editada. Puedeque sea necesariooprimir lasteclasfiechadaspara encontrar la receta deseada. 5. Seleccione'Set'. 6. CambieIos ajustesde la receta segOnIo desee. 7. Seleccione'Continue'. 8. Optima la tecla 'Favorites'para salir del ment7'Favorites'. 84 Setup (Ajuste) setup Netas sebre +Aute Cenvect Cenversion': 1. Optima [atech 'Setup'. + Cuandouse 'ConvectBake'y 'ConvectPastry'con la opci6n 'Auto ConvectConversion'apagada,reduzca [atemperatura programadaen 25° F (15° C). 2. Use [asfiechas para desplazar[asopcionesde 'Setup'. 3. Seleccione[aopciOndeseadausando[astedas r_pidas. + Si se usa 'ConvectRoasting'con [a opci6n 'Auto Convect Conversion'apagada,vedfique e[ atimentocuando haya transcurrido75% de[ tiempo tradicionaL Para reactivar 'Auto Convect Conversion': \ 1. Optima [atecIa 'Setup'. Setup 2. Seleccione'Auto Convect'. ......... ........ 3. Se[eccione'ON' (Encendidd). @otas sobre el Ajuste: 4. Se[eccione 'Set'. o Todas[as pantaiIasde [aopciOn'Setup',tienen una tecIa "Set"+ Oprima [aopci6n deseada+[uegooptima [atecIa 'Set' (Vaiida0. 5. OprJma[atecJa'Setup' para salir de[ men0 'Setup'. o Parasalir de una pantaiIasin hacer ning0n cambio,optima [a tecla 'Setup'. E[ indicadorvisual vo[ver_a desp[egar[a hora de[ dFa. Language ([dioma) 'C[oek' E[idioma de [aspantaiias en e[ indicadorvisual puede ser programadoen ingl6s, franc6so espaffoL Paracambiare[ idioma ingI6s a otro idioma: (Reloj) Setup 1. Oprima la tecla 'Setup'. Use la opci6n 'Clock' para: 2. Se[eccione'Language'(idioma). • Colocarla hora de[d[a. 3. Use la flecha para pasara la pantaHasiguiente. • Colocarel d[a de la semana. 4. Se[eccioneel idiomadeseado. + SeIeccionarAM o PM [modo de 12 horassolamente). 5. Seleccione 'Set'. + SeIeccionardespiieguedel reIojde 12 o 24 horas. 6. OprJma[atec[a 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'. • Desactivarla visuaiizaciOndel reloj. +Auto Conveet Conversion' Autom_tica a ConvecciOn) C!F (Convers[6n La esca[ade temperaturadesp[egadapuede set cambiadade Fahrenheita Celsius. (modelos selectos) EIhomo viene programadodesde la f_brica para 'Auto Convect Conversion'= Para cambiar [a escaia: 1. Oprima la tecia 'Setup'. 'Auto ConvectConversion'reduceautomdticamente[a temperatura programadaen 15° C {25° F}para 'Convect Bake'y 'ConvectPastry'. 2. Use [a fiecha para pasara [a pantal[asiguiente. Para'ConvectRoast'el control le advertir_ cuandohayatranscurndo 75%del tiempo de asadoprogramadopara que verifique el grado de cocciOnde los aiimentos. 4. Seleccione[aesca[ade temperaturadeseada. Para desactivar 6. Oprima [atec[a 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'. 'Auto Convect Setu_ b" 3. Seleccione'C/F'. 5. SeIeccione'Set'. Conversion': I. Optima [atec[a 'Setup'. ' Setup 2. SeIeccione'Auto Convect'. ................... 3. Se[eccione'OFF'[Apagado). 4. SeIeccione'Set'. 5. Optima [atecIa 'Setup' para salir de[ men0 'Setup'. 85 Sabbath Mode (Modo Sab tico) 'Temp Adjust' (Ajuste de la temperatura) El homo est_ programadopara apagarsedespu6sde 12 horassi usted to deja accidentalmenteencendido+El modosab_ticotiene prioridad sobreeste cierre autom_ticode 12 horasy puedeset programadopara que se activeautom_ticamenteo puede set programadomanuatmentecomo se desee+ Lastemperaturasdel homo son cuidadosamenteprobadasen la f_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la temperaturade horneadoo en el dorado,entre un homo nuevoy un homo antiguo. A medidaque el horno se usa, la temperaturadel horno puede cambiar. Para activar Ustedpuede ajustar la temperaturadeI homo, si consideraque su horno no estd horneandoo dorando en forma correct& Paradecidir cuanto debe cambiar la temperatura,programeIa temperaturadel homo a 25° F 05 ° C[ m_s alta o rods bajaque la temperatura indicadaen sus recetas,hego hornee. Los resultadosen e! primer horneadole daran una idea de cuanto debe ajustar la temperatura. el Modo Sab_tico: 1. Oprimala tecla 'Setup'. ............ , ( Setup 2. Oprimala flecha descendentepara desplegarlas opciones. 3. Seteccione'Sabbath'. 4. Seleccione'Auto' o 'Manual'. Ajuste de la temperatura 'Auto' se usa para cambiar autom_ticamenteal modo sab_tico todos losviernes alas 2:00p.m.y mantenerseen modo sab_ticodurante 76 horas. del homo: 1. OprimaIa tecla 'Setup'. ................. [ Setup 2. OprimaIa tecia descendentepara desplegarlas opciones. 'Manual' cotocaa] homo en modosab_ticoinstant_neamente durante 76 horas. 3. Seleccione'TempAdjust'. 4. Seieccioneel homo superior o inferior [modelosselectos). Se desplegar_en Ia pantalia"Set temperatureoffset using the keypad"[Programeel cambio de temperaturausandoel teclado). 5+ Seleccione 'Auto' o 'Manual' seg[in Io desee+ 6. Seleccione 'Yes' o 'No'+ 5. Programeel cambio de temperaturadeseado. La temperatura puede set aumentadao disminuidaen 5° a 35° F (3° a 20° C). 7. Seleccione 'Set'. Notas sobre el Mode Sab tico: 6. Seleccione"+/-" para +ndicarun aumento o dism+nuci6nde la temperatura. EIcambio de Iatemperaturaes desplegadoen la parte superiorde la ventanilia. o El horno debe estar desactivadopara programarel modo sab_tico. 7. Oprimala tecla 'Enter'para aceptar el cambio. o El modosab_tico no puede ser activadosi Iasteclas est_n bloqueadaso cuando Ia puerta est_ bloqueada. La temperaturadeI homo no necesitaset reajustadasi hay una falla o interrupci6n de la energ[ael6ctrica. o Si el homo est_ horneandocuando el modo sab_ticoes programado,no se oir_n lasserales sonoras. Lastemperaturasde asar a la parrilla y limpiezano pueden ser ajustadas. o Todos losavisos,mensajesy sefialessonorasest_n desactivadascuando el modo sab_ticoest_ activo. + Si se desea[a [uz de[ horno cuandose est_ usandoe[ modo sab_tico,debe ser encendidaantes de que el modosab_tico sea programado. Paramejoresresultadoscuando usa 'Bake',el homo puede ser programadode 240Va 208Vsi su hogar usa 208V. o Cuandocomienzael modosab_tico,[a temperaturaque se desp[iegaser_[a temperaturaprogramadaen vez de [a temperaturareal de [a cavidad del homo. No se emitir_ [a serialsonora de preca[entamiento. Para programar o El cic[o de autoiimpiezay b!oqueoautom_ticode [a pue_a no funcionar_ durante el modosab_tico. 3. Seleccione'208/240V'. el homo a 208V: 1. OprimaIa tecla 'Setup'. ........... , ........... 2. OprimaIa tecla descendentepara vet lasopciones. 4. Seleccione'208' o '240' usandolasteclas rSpidas. o Si oprime la tecla 'CANCEL'se cance[ar_iun cic[o 'Bake',sin embargoel control permanecer_en modo sab_tico. 5. Seleccione'Set'. 86 '1"ones' (Se_ales Para cambiar las se_aies sonoras dei temporizador: Sonoras) 1. Seleccione'Timers'. Se puede ajustare! nOmeroy el volumende Iasserales sonoras emitidasal fin de la cocciOny ai fin de Iafunci6n del temporizador. Para ajustar massesames sonoras: ................. , 1. Oplima la tecla 'Setup". , ................. 2. Seleccione'2-30' parao[r dosseraies sonorascadatreinta segundos. Setup 0 Seleccione'2-60' parao[r dosserales sonorascadasesenta segundos. 2. UseIaflecha descendentepara desplegarlasopciones. 3. Seleccione'Tones'. O,use Iaflecha descendentepara desplegarIasopciones. Para cambiar las sesamessonoras ai fin de macecci6n: Seleccione'1 Beep'paraoir solouna serialsonoraai final del tiempo programado. 1. Seleccione'Cook'. 2. Seleccione'1-30' paraoir una serat sonoracadatreinta segundos. 3. Seleccione'Set'. 0 4. OprimaIatecla 'Setup"parasalir. Seleccione'1-60' paraoir una serai sonoracadasesenta segundos. Para cambiar emvoinmen de las se_aies sonoras: 1. OprimaIaflecha descendentepara pasara la siguientepantalIa. O,use la flechadescendenteparadesptegarIasopciones. 2. Seleccione'Volume'. Seleccione'1 Beep'para oir solouna serialsonoraal final de la cocci6n. 3. Seleccione'High-3' para el vohmen m4s alto. 3. Seleccione'Set'. 0 4. Optima la tecla 'Setup"parasatir. Seleccione'Med 2' parael vohmen mediano. 0 Selecciones'Low 1' para el voIumenm4s bajo. 4. Seleccione'Set'. 5. OprimaJatecla 'Setup"parasalir. 87 '12 Hr Shutoff' (Cierre despu6s 'Energy de 12 Horas) El borne se apagar8 autom_ticamentedespu6sde 12 horasde funcionamiento si usted accidentaImenteIo deja encendido. (Ahorrador Para programar macaracteristica Optima Iatecla 'Setup". Para desactivar esta caracteristica: Use la tecla descendente para desplegarIas opciones. Setup 1. Optima la tech 'Setup". Saver' 2. Use la fiecha descendentepara desplegar "...... laspantalIasy desplegar'12 Hour Shutoff'. de energia) Paraahorrar energ[a,el indicadorvisual puede ser programadopara estar apagadocuando no se usa. .... 3. s ............. 'Energy Saver': ,, Setup \ .... Seleccione'EnergySaver'. 3. Seleccione'On' u 'Off' usandolastechs r_pidas. 4, Seleccione'Off' u 'On' usandolasteclas rSpidas. 4. Seleccione'Set'. 5, Seleccione'Set'. 5. Optima la tecla 'Setup' para salir. G, OprJma[atecla 'Setup"para salir. 'Timer Format' (Formate 'Dome' del temporizado0 (Demostraci6n) El formate de desptieguedel temporizadorpuede set programadode 'HRS/MN' [horas y minutes)a 'MIN/SEC' [minutes y segundos). Cuandoseselecciona'Dome' ustedver_ una pequeSapresentaciOn describiendolas caracteffsticasde su nuevoborne mural Jenn-Air. Para cambiar emdespmiegue demformate dem 1. Oprima la tecla 'Setup". temporizador: ...............,\ 2. Use la flecha descendentepara desplegarlas opciones. 1. Opdmala tecla 'Setup". \ Setup ) 3. Seleccione'Dome'. 2. Use la flecha descendentepara desplegarlasopciones. 4. Oprima la tecla 'Setup"para salir. 3. Seleccione'TimerFormat'. 4. Seleccione'HRS/MIN'o 'MIN/SEC'usandolas teclas r_pidas. 5. Seleccione'Set'. 6. Optima la tecla 'Setup" para salir. Se disponede ayudaen la pantallaoprimiendoIa tecla 'Help' en el control Lossiguientestemasde ayudason disponiblescuando el homo est_ inactive: Use [astec[as fiechadaspara pasara trav6sde los temas. Use las teciasr_pidas para desplegarinformaciOnsobre los temas. Paravelvet a la pantallaanterior,oprima 'Back'. Parasalir de 'Help', oprima [atecla 'Help'. • 'BeforeYou Call' (Antes de solicitarservicio} + 'Tips' (Sugerencias) • 'Service'[Servicio] 'Service' Se disponeayudaespecfficasobre lasfunciones oprimiendola tecla 'Help' cuando el borne no est_ funcionando. Esta_rea det cent+eldel borne despliegael n0merogratis de Servicioa los ClientesJenn-Air. Use lasteclas r_ipidaspara seleccionarla secci6nde 'Ayuda' que usted deseabuscar. Debajode cadasecci6n hay una lista de temas. 88 (Servicio) CuI Homo Y LIMPIE Para evitar daho no/impie ni frote /a juttta situada a/rededor de/a puerta de/homo° La junta est_ disefiada para sellar herm(!tbamenteel calor durante el ciclo de limpieza. Autolimpieza , Es normalque las piezasde la estufa se calien[en duranteei ciclo de autolirnpleza, Limpieel excesode grasao derramesdel :)arielinferiordel homo para evitar humoexcesivo,Ilamaradaso llamasdurante el ciclo de limpieza. , Paraevitar @rio a la puerta, no intente abrir_acuando la Dalabra 'Lock" aparezcaen el indicadorvisual Limpie los derramesazucaradosy los derrames4cidos tabs como ]ugo de lim6n, salsade tomateo saisasa basede Ieche. La porceianaesmaltadaes resistenteaI 4cido pero no a prueba de _cidos, El acabade de perce/ana puede desce/erat:se d/es derrames _ddes o azucamdos tto son Hmpiados antes de un cic/e de auteHmpieza. , Evitetocar la puerta, la cubierta,la ventanao el area ae ventilaciOndel homo durante un ciclo de limpleza, - No use I_mpiadores de hornoscomercialesen el acabadodel homo ni alrededor de mngunaplezadel homo pues _uede dafiar el acabadoo las plezas. Para programar 'Seff-@ean': El cicio de autoIimpiezausatemperaturasde cocci@ supedoresalas normaIespara Iimpiar autom_ticamentetodo eI interior del homo. El homo es ventiBdo pot Ia parte inferior de Ia puerta del homo en Ios hornosmurabs sencillosy pot debajo de la puerta inferior de los hornosmurales dobbs. 1, OprimaIatecla 'Clean'. ................. , Clean 2. En Japanta!lase desplegar_"Removeracksfrom oven" (Retirar Jaspardlias del homo]. RetireIas parrillas. 3. Seleccione 'Continue', ° Ambos hornos no pueden set autolimpiados al mismo tiempo en los modelos de hornos murales dobbs. ° La luz del homo no funciona durante la autolimpieza. Esnormalque ocurran Ilamaradas,humo o llamas durante la limpiezasi el homo est_ demasiadosucio. Seteccione'Light' para homo bvemente sucio y dos horasde tiempo de limpieza. Esmejor limpiarel homo regularmenteen vez de esperarhasta que se haya acumuladodemasiadasuciedad. 0 Duranteel procesode limpieza,la cocina debe estar bien ventilada para eliminar los oloresnormalesasociadoscon la limpieza. Seteccione'Medium' para horno medianamentesucio y tres horasde tiempo de limpieza. No use/hnpiadures de homes comercia/es en el acabadodel horno autolimpianteni airededor de ninguna piezadel homo pues puede dafiar el acabadoo las pbzas. 0 Antes Sebccione 'Heavy'para homo muy sucio y cuatm horasde tiempo de I[mpieza. En [a pantallase desplegara"Clean" y el tiempo de limpieza seieccionadoy el tiempo apraximadode t6rmino cuando el horno est6 limpi_ndosey enfri_ndose. de la Autolimpieza Retirela asadera,todos ios utensiiiosy ias parrillasde] homo. Las parr/Has de/home se puederl desce/erar y puede que no se des/icen cett faci/idad despu6s de un cic/e de aute/impieza. Nora: El bloqueo de la puerta se desenganchar_ aproximadamenteuna hora despu6sde que se hayaterminado el tiempo de limpieza. La hora de[ d[aaparecer_en el indicador cuando[a pue_a de[ homo sea desbloqueada. Limpieel marco de! horno, e! marco de [apuerta (el area fuera de [a junta de la puerta}y alrededorde la aberturaen la junta de la puerta con un agentede limpieza no abrasivotal como 'Bon Ami'* o con detergentey agua. Estasareasno est_nexpuestasa [as temperaturasde limpiezay deben set limpiadaspara evitar que la suciedadse quemeendurezcaduranteel ciclo de limpieza. _Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. 89 Y Para diferir un cicmo de automimpieza: 1. Optima la tecla 'Clean'. MPIEZA .................. , Clean ..... Si las pardllas det horno no se retirarony no se deslizansuavemente despu6sde un ciclo de Iimpieza,frote las pardllasy lossoportescon una pequ@acantidad de aceitevegetal para restaurarla facilidad de movimiento. 2. En B pantalla aparecer_"Removeracksfrom oven". Retirelas parrillas, 3, %bccione Puedeque aparezcauna descoloraci6nbtancadespu@de la limpiezasi no se Iimpiaronlos derramesacidos o azucaradosantes del ciclo de limpieza. Esto esnormal y NOafectar_el rendimiento del horno. 'Continue'. 4. Sebccimse'Light' para horno Jevementesucio y dos horasde tiepapode Jimpbza. O Sebccione 'Medium' para homo medianamentesucio y tres horasde tbmpo de limpbza. • Si se deja abbrta la puertadel horno,Ia palabra 'door' destellaMen el indicadorvisuaIy se escucharauna sepal sonora hastaque la puerta seacerraday la tecla 'Clean' sea oprimida nuevamente. O Sebccione 'Heavy'para horno muy sucio y cuatro horasde tiepapode [impieza. 5. Se desplegar_el tiempo de limpiezaseleccionadoy el tiempo aproximadode desbloqueode Ia puerta. + Si transcurren m_s de 30 segundosdespu@de oprimir Ia tecla 'Clean' y antes de oprimir una tecIa num6rica,el programa volver_autom_tbamenteal despliegueprevio. 6. Despu6sde cinco segundos,se despbgar_ 'Options'. Seleccione 'Options'. + La puerta del horno se dai_ar_si se fuerza para abrirla durante el procesode limpiezao enfriamiento. 7. Seleccimle'Delay'. + Lasprimerasvecesque e+homo sea limpiado,puede detectarsealgo de humoy un poco de clot. Esto es normaly disminuir_ o desaparecer_con el uso. Si el horno est_ demasiadosucio o si la asaderafue dejada accidentatmenteen el homo, puede producirse humoy clot excesivos. 8. Sebccione ei n_merode horasque usted @sea diferir el comienzodel ciclo de autolimpbza. 9. Eltbmpo difendo y el tiepapode limpiezaapareceMnen el indicadorvisual Despues + A medidaque el horno se calienta y se enfria+usted puedeo[r ruidosde piezasmet_Iicasque se expandeny contraen. Esto es normaly no causar_dario a su eIectrodom6stico. deR C+do de Autolimpieza Al {#ta/ del cic/o de aute/impieza, el blequee de ta puetta se desengancharb y/a het_ de/dia se desptegarb en el indicader. En este memellto /a puerta se puede abriro Algunas vecesla suciedadpuede dejar una ceniza de color gris claro,tipo polvoIa cual puede eliminarsecon un pailo hqmedo.Si queda suciedaden el homo, significa que e! ciclo de Iimpiezano fue Io suficbntemente largo.La suciedad puede quitarse duranteel pr6ximo ciclo de Iimpieza. 9O Y Procedi ientos MPIEZA de Li pieza , antes de tecarle e limpiarleo Con este se evitar_ da_ o y pos!bies quemaduras. Pa[aevitar raanchas_ deco!oraci0nlimp!e_l homodesPu_Sde CadaUsol , Si se retira alguna pieza,asegOresede que sea minsta[adaen forma co,recta. *Los hombresde losproductos son marcas registradasde sus respectivosfabricantes= *_Parahacer pedidos,Ilame al 1-800-JENNAR (1-800-5%-6247)= PmEZAS Pi_IOCED_M_ENTO DE LIMPIEZA Asaderae _nserto Nunca cubm el inserto con pnpel de aluminio pues esto evita que ia gmsa se escurra a la bandejn inferior. • Co[oqueun patio enjabonadosobreel insertoy[a bandeja;deje remojarparasoltar [asuciedad. • Laveen aguajabonosatibia. Useuna esponjade fregar para quitarla suciedadpersistente. • La bandejade asary el insertopueden serlavadosen e[ [avavajilias. Panel de Control • • • • Paraactivar'ControlLock'(BIoqueode los controles)para [a limpieza,ver P_gina70. Limpiecon un patio h_medo. Secarbien. Se puedenusar [impiavidriossi se redan en el pai_oprimero. No rode directamente en elpanel. No useotros rociadoresde [[mpieza,limpiadoresabrasiveso muchacantidadde agua en el panel de control iVlanija de ia Puerla, Exterior dem homo [modelos selectosD = Aeero Inoxidabie • • • • NO USEMNGUN PRODUCTODE LtMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO. NO USELtMPIADOBES "ORANGE" M LIMPIADORESABRASIVOS. SIEMPBELIMPIE LAS SUPERfiCiESDEACEROA fAVOR DEL GRANO. LimpiezaDiaria/Suciedad l_eve- Limpiecon uno de lossiguientes- agua conjab0n,una soIuci0nde vinagre blancocon agua,limpiadorparasupe11_icies y vidrio'Formula409'*o un limpiavidriossimiIar- usandouna esponja o un pa5o suave. Enjuaguey seque=Parapulir y evitar marcasde losdedos,useel producto 'StainlessSteelMagic Spray'(Jenn-AirModeloA912,PiezaNo=20000008D**= • Sueiedad Moderada/_ntensa = Limpiecon uno de Iossiguientes- 'BenAmi'*, 'SmartCIeanser'*o 'SoftScrub'_usandouna esponjah0medao un patio suave. Enjuaguey seque=Lasmanchasdif[ciles puedenser quitadas con una esponja'Scotch-Brite'*h0meda;frote a favor del grano=Enjuaguey seque=Pararestaurarel lustre y sacar lasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'. Ventana y Puerta del Homo - Vidrio • Eviteusarcantidadesexcesivasde agua que puedeescurrirsedetr_so debaiodel vidrio causandomanchas= • Lavecon aguay jabOno limpiavidrios= Eniuaguecon agua limpiay seque=Se puede usarlimpiavidriossi primeroIo rocia en un patio. • No uselimpiadoresabrasivestales come esponjasde restregar,[ariade aceroo [impiadoresen polvopues pueden rayare[ vidrio= Moldura del Homo - Aeabados de Metal • Lavecon aguayjab6n, limpiadoresde viddoo rociadoresliquidossuaves=Eviteusarcantidadesexcesivasde agua= • Limpie Iasmanchaspersistentescon limpiadoresno abrasivestat come 'Ben Ami'* o una pastade bicarbonatede soday agua;enjuaguey seque. No use limpiadoresabrasives. _nterior dei Homo Vea en la P%ina89 informaciOnsobreeI borne autoIimpiante= Paralimpiar derramesocasionalesentre Iimpiezas,useuna esponjade pl_sticoIlenadejab6n; enjuaguebien= Limpie Iosderramesazucaradosy losderrames_cidostalescome iugo de Iim6n,salsade tomatoo saIsasa base de Ieche=La porcelanaesmaitadaes resistentea Ios_cidos pore no a pruebade _cidos=El acabadode porcelana se puededescolorarsi losderrames_cidoso azucaradosno sonlimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza= Parrimmas demHomo • Frotecon una esponjao con un patio usandouno de los siguientes[[mpiadores:'BenAmi'*,'Soft Scrub'*o 'Comet'*. Eniuaguey seque. • Paralas manchaspersistentesuse una esponiade fregarrellenacon jab6n ht_meda.Enjuaguey seque. • Lasparrillassedescolorarainpermanentementey puedenno deslizarseconsuavidadsi sondejadasen el borne duranteun cic[ode autolimpieza.Si esto sucede,frote [a parriilay lossoportescon una peque_acantidadde aceite vegetalpara restaurarla faciiidadde movimiento,luego [impieel excesode aceite. 91 ANTENIM! Luz Homo 4. Paraevitar daiio o dismi[_uirIavida 0tiI de! foco nuevo,no toque el foco con las manes o los dedosdesnudos.Suj6telocon un pa_o o con una toalla de papeLInserteIas claviiasdeI nuevo foco derecho dentro de Ios agujerosde Ia basede cer_mica. 5. Vuelvaa colocar a presiOnla cubierta del foco en su lugar. 6. Vuelvaa enchufar el homo. Vuelvaa programarel re% Aseg0resede que !acubierta del foco y el foco est6n frfos antes de tocados, Ventana dem Homo Para proteger maventana demhomo: Paraasegurarque se use un foco de repuestocorrecto,solicite el foco a Jenn-Air. Lhme al 1-800-JENNAR(1-800-536-6247),solicite la PiezaNo. 74004458- foco de halOgeno. 1. No useagentes de limpiezaabrasivestales como esponjasde lana de acero o Iimpiadoresen polvo puespueden rayar eIvidrio. Para reempmazar emfoco demhomo: 2. No golpee el viddo con oIlas,sartenes,muebles,juguetes u otros objetos. 1, Desconectela energ[aeI6ctricaal homo, 3. No cierre la puertadel homo hasta que las parrillasdel homo no est6n en su lugar. 2. CuandoeI homo est6 fr[o, useIa yema de los dedospara sostenereI horde de la cubierta del foco.Tire del foco hacia afuera y ret[relo. AI golpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puede debilitar su estructuracausando un mayor riesgode rotura en una fecha posterior. 3. Cuidadosamentesaqueel foco antiguo, tir_ndolo derechohacia afuera de la basede cer_mica. 92 f ml PROBLEMA SOLUCION Para mamayori'a de mosprobmemas, verifique primero mosiguiente. + ° ° ° Revisesi los controlesdel horno est4n debidamenteajustados+ Vedfiquesi et horno est_ debidamenteenchufadoen un tomacorrienteet6ctrico+ Verifiqueo vueIvaa repone+el disyuntor+Verifiqueo reemplaceel fusible+ Verifiqueel suministro de energ[ael6ctrica+ Emremoj,maspamabrasen emindicador visualy/o las lutes funcionan pero emhomo no sn cumienta. , Los controIespueden estar programadospara 'CooWHoId'o 'Delay'+ , Puedeestar act[vadala caracter[sticade bloqueo de los controles+07erp4gina70.] [u muzdemhomo y/o emremojno funcionur. , El foco puede estar sueItoo defectuoso+ , La luz deI homo no funciona durante un ciclo de autolimpieza+ ° El homo puede estar en modosab4tico+[Ver p_gina 8B+) Hay un olor fuerte o humo leve cuando se enniende el homo. , Estoes normal en un homo mural nuevoy desaparecer4despu6sde unos pocos usos. AI Jniciarun ciclo de autolimpiezase"quemardn"los oloresm4s r4pidamente+Si se enciende el ventiladorayudar4a eliminar el humoy/o el olor+ ° Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo+Use un ciclo de autolimpieza+ El homo no antiva el pronesode , E[homo puede estar programadopara una [impiezadiferida+ • El homo puede estar piogramadopara n+odosab_tico+07erp%ina 86+) ° Homos muralesdomes - solamenteuna cavidad del homo puede ser limpiadaa la vez+ El homo no limpia en formu debMa. ° El homo puede necesitarun tiempo de [[mpiezam4s prolongado+ ° No se [h_piaron[os derramesexcesivosantes del procesode autoJimpieza+ Los ulimentos no se usun a lu parrilla en forma dehida. , Vedfique[a posiciOnde [a parriiia [Ver p_gina 75.) ° El voltaje del hogar puede set bajo+ Los umimentoshomeados se quemun o se dorun demusiudo° ° El alimento puedeestar colocadoen forma incorrectaen el homo. _/er el folleto "La Cocina F_cii"y , El homo no rue precaJentadoen forma debida+ Los aiimentos se homeun de ° E[homo puede estar [nsta[adoen forma [ndebida. ° Vedfique[a parr[Hade[ horno con un n[veL ° Co[oquelosutens[[iosde hornearalternadamenteysin quesetoquenentresJo sin quetoquen [a pared del homo. ° Ver[fique[as instruccionespara[a correctaco[ocaci6nde losutensJ[iosen [aparr[[lade[ horno. _/er e! fol[eto "La CocinaF4ci["O ° Puedeque hayademas[adosutensil[osen una parr[Ha. ° Los utensiliosde hornear puedenser de tama_o muy grande. Lu puertu del homo no se ° El homo puedeque no se hayaenfriado [osuficientedespu6sde un procesode autolimpieza. 93 f PROBLEMA SOLUCION Los resultados del homeado son inferiores a los esperados. , Los utensiliosque est_n siendousadospueden no ser del tama5o o material recomendado para obtener los mejoresresultados.G/erel folleto "La Cocina F_ciI".) , Puedeque no hayasuficiente espacioalrededorde los ladosde los utensiliospara que existauna buena circulaciOndel aire en el homo. , Verifiquelas instruccionesparaprecalentar,paralasposicionesde lasparrillasytemperatura del homo. Los resumSados demhomeado son diferentes amdemhomo antiguo° La ca%raciOnde! termostatodel homo puede ser diferente entre el homo antiguoy el nuevo. Siga la recetay use lasinstruccionesincluidas en estagu[a antesde solicitarservicio yaque la caiibraciOnen eI homo antiguopuede haber cambiadoa un ajuste demasiadoalto o demasiadobaio. _/er p%ina 86 - Ajuste de la Temperatura.) Se oye emventimador cuando em homo se enciende. ° Estees el ventiladorde enfriamientoy es normal. Elventilador continuar_ funcionando hasta que el horno se hayaenfriado. Uer p%ina 76.) Em ventimadorde enfriamiento continua funcionan(Jo despu_s de que se ha apagado emhomo. ° Estoesnormal.El ventiladorseapagar8autom_ticamentecuandoel hornose hayaenfriado. La sonda no trabaja. 0]lodelos selectos) , Verifiquepara asegurarsede que el enchufe de la sondaest6 debidamenteinsertadoen el tomacorrientedel homo. ° La sonda puede no estar bien colocadaen el alimento. ° Se puede haber programadoerr6neamenteIatemperaturade Ia sonda. ° El alimento puede haber estado demasiadofr(o o congeladocuandose insert6 la sonda. C6digos de Erroes , El homo puede detectar una falla durante la programaciOno durante el funcionamiento. Si sedetectauna falIa,puedeaparecerel mensaie"Faultdetected- press powerto clear" (Falla detectada- oprima 'power' para resolver}o "Faultdetected- press enterto try again" (FalIa detectada- oprima'enter' paratratar nuevamente}.Siga las instruccionesen Ia pantalla. Si la falla wJelvea aparecero no desaparece,Ilamea un t6cnico de servicioautorizadoo al n_imerogratis que apareceen la pantalIa. ° Si se intentausar IamismafunciOnantesde que el horno muralseareparado,sedesplegar_ el mensaje"Featurenotavailable"(Caracteristicanodisponible}.Lacaracteristicapermanecer8 inactivahasta que seareparada. ° Si el horno est_demasiadosucio,puedenocurrir demasiadasIlamaradasIocual resultar8en un cOdigode error duranteIaIimpieza.OprimaIatecla 'CANCEL'y deieque el homoseenfr[e completamente,limpieel excesode suciedady Iuegovuetvaa programarel ciclo de limpieza. Si el cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnico autorizado. No se escachan sesamessonoras y emindinadorvisual no se antivao ° El homo puede estar en modosab4tico. Uea p%ina 86.} Se escanhan , El homo emitevariossonidos baios. Ustedpuedeo[r el ventiladorde enfdamientode[ homo que seenciendeyse apaga.Ustedtambi6n puedeo[r losrel6sde[homo cuandoseenciende y se apaga. Todoesto es normal raidos. , A medidaqueel homosecalientayseenfr[a,usted puedeo[rsonidosde piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no da5ar_ su electrodom6stico. 94 Y SE cl i Gatantia Lo que No Cubten Estas Gatantias Durantean [1] a_o desdela fechaonyiNa_ae compra a_por menor:se repararao reemplazar_i gratuitamen[e cua_qulerplezaque falfe duran[euso normalen el hogar. 1= Situacionesy dodos resultantesde cualquierade lossiguientes eventualidades: a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados. b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,aiteraci6n o ajuste no autorJzadoper eIfabdcante o pot un centre de servicioautorizado. c. Mai uso,abuso,accidenteso uso irrazonable. d. Corrienteel6ctdca,voltaje o suministro incorrecto. e. Programaci6nJncorrectade cualquierade Ios controles. Garant[as Limitadas -Piezas Soiamente 2. Los garantias quedan nuiassi los n0meros de serie originalesban sJdo retirados,alteradoso no son faciimente legibles. Garantia Completa de Un ASo - Piezas y Mane de Obra Segundo A_o = DespJesdel primerar o desdeEatecha odglnal de compra,se reemplazarano repararan gratuitamentelospiezasque fallen duranteuso norma en el hogaren Ioque respectaa Isspiezasyel propietariodeberapagartodos losotros costos incluyenuomanode obra.ki!ometrajeytranspor[e. Onsdnel Tercero basra el Quintog_o =A partir de la fecha originalde compra,se repararano reemp_azaran gratul;amentelosp_ezasindicadasa continuaci0nque fallenduranteuso normalen el hogaren io que respec[aa lospiezasy el propietariodeberapagartodos loso[ros costosinciuyendomanode obra.kilometrajey transpor[e. • Controles Elnctr6nicos • Elementos Calnfactores El_ctricos: el elemen[o 8e asar a la parrilla, de convecciOn _ de hornear en los ar[efactos de cocinar eL6ctricos Residentes Canadienses Lasgarant[asanteriorescuDrensolamemeaqueJJos electrodom6sticosinstalaaosen Canadaque hartsido certificadoso aprobadosper iasagenciasue prueDas correspondientesparacun_pl_mlento con la Norma Nacionalde Canadaa menosque el electrodom6stico hayasidotraidoa Canadadesdelos EEUU.debido a un cambio de residencia. 3= Focos. 4= Productoscompradospara usocomercialo industrial 5= El costodel servicioo Ilamadade serviciopara: a= Corregirerroresde instalaci6n= b=Instruir al usuariosobreei usocorrecto dei artefacto= c= Transportedel artefactoal establecimientode servicio= LosdaBosconsecuenteso Jncidentalessufridos pot cualquier personacomo resultadodei incumplimientode estasgarant[as=En algunos estadosno se permite JaexclusiOno Iimitacidnde daBosconsecuenteso incidentales,por Jotanto la limitaciOno exclusJ6nanterior puede no apJJcarse en su caso= Si Necesita Setvicio • LlameaI distribuidor donde compr6 su electrodom6sticoo IIamea Maytag SewicessM,Jenn-Air Customer,Assistanceal 1-800-JENNAR[1-800-536-6247] para ubicar a un t6cnico autodzado= o Aseg0resede conservarel comprobantede compra para vedficarel estado de la garantia=ConsuItela secci6nsobre Ia GARANTIApara mayor informaciOn sobre Ias responsabiIidadesdeI propietariopara servicio bajo la garant[a= o Si el distribuidor o la compaS[ade serviciono pueden resoIveret problema, escriba a Ma}¢agSewicessM,Attn: CAIR_ Center,P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370o Ilameal 1-800-JENNAR(1-800-536-6247]= , Los gu[asdeI usuario, manualesde servicioe informaci6nsobre Ias piezas pueden solicitarsea Maytag Services sM,Jenn-Air CustomerAssistance= Garant_a Limitada Fuera de ruesEstados Unities y Canad_ - Piezas Solamente CuandoI[ameo escribaacerca de un problemade servicio, _or favor inchya la siguiente informaci6n. Duran[enos (2_aCiosdesdela fechade compraoriginal al pot menoKcualquierpiezaque fa[le duran[euso normalen el hogarsera reemplazadao reparada gratuitamenteen Io que [espectaa la piezay el propietar[odeberapagartodos losotros costos incluyendomanode obra.kilometrajeytransporte. a. b. c. d. e. Su hombre,direcci6n y ntimero de teldono; N[imero de modeloy n_imerode serie; Nombrey direcciOnde su distribuidor o t6cnico de serv_c_o; Una descripci6nclara del problemaque esta experimentando; Comprobantede compra [recibo de compra]. Losgarantfasespedficasexpresadas anterlormenteson /as UMCAS.garantfas provistaspor d tabricante._:%as darantiasb otorganderechosleqalesespedficos_ us[ed puede tenorademfisotrosdetnchosque w_rfan de un estadoa o_ro. Form No, A/04/03 Part No, 8112P212-60 @)2003 Maytag Appliances Sales Co, Litho U,S,A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Jenn-Air JJW8527DDB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario