Evenflo Natural Fit Manual de usuario

Categoría
Portabebés
Tipo
Manual de usuario
38
#ORREASPARALOSHOMBROS
de los padres
Broche de
ajuste
del asiento
(EBILLADE
la cintura
Correa para
la cintura
Conector
de la correa
para el
HOMBRO
(EBILLADELA
correa del
HOMBRO
Soporte
de la
CABEZA
Correa de la cintura
Conozca su portabebés
39
Ajuste de las correas del portabebé
Correa para la cintura
Para apretar la correa para la cintura después de
abrocharla, jale el tramado de malla
A
siguiendo la
dirección de la flecha.
Para aflojar la correa para la cintura, sujete la
hebilla
B
y jale siguiendo la dirección de la flecha.
IMPORTANTE
0ARAEVITARQUEELTRAMADODEMALLASEINTERPONGAAL
USARELPORTABEBÏATESIEMPREELTRAMADODEMALLACON
LALIGAQUESEINCLUYEDESPUÏSDEAJUSTARLO
B
A
Correas para los hombros y conector de la correa
para los hombros
Para apretar las correas después de abrocharlas, jale
el tramado de malla
A
siguiendo la dirección de la
flecha.
Para aflojar la correa para los hombros, sujete la
hebilla
B
y jale siguiendo la dirección de la flecha.
IMPORTANTE
0ARAEVITARQUEELTRAMADODEMALLASEINTERPONGAAL
USARELPORTABEBÏATESIEMPREELTRAMADODEMALLACON
LALIGAQUESEINCLUYEDESPUÏSDEAJUSTARLA
A
B

1
Para llevar al frente – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
A
El asiento del portabebé se
puede ajustar en dos posi-
ciones según vaya creciendo
el bebé.
Los bebés pequeños que
aún no pueden sentarse con
las caderas y piernas sepa-
radas (generalmente desde
recién nacido hasta 30 días
de edad), pueden sentarse
en posición fetal, como se
muestra.
Asegúrese siempre de que
la cabeza tenga soporte.
Asegúrese siempre de que la
cara del bebé esté a la vista,
ya sea sobre el portabebé
u orientada hacia un lado
(como se muestra aquí),
y no presionada contra el
cuerpo ni contra ninguna
parte del portabebé.
Una vez que el bebé pu-
eda sentarse sin apoyo,
use el broche A de ajuste
de altura para acortar el
soporte para la espalda y
facilitar que la cara del bebé
se mantenga a la vista a la
vez que ofrece soporte para
la cabeza.
41
Con el portabebé B colgando
frente a usted, envuelva la
correa para la cintura
alrededor de su cintura
y abroche la hebilla C.
Asegúrese de que se abroche
con un chasquido.
Jale el tramado de malla de
la correa para la cintura D
hasta que quede ajustado,
pero cómodo.
Siéntese.
Con el portabebé B sobre el
regazo, coloque al bebé en
el portabebé orientado hacia
usted con las piernas del
bebé rodeando su cintura.
IMPORTANTE
¡Esté preparado para el mov-
imiento repentino del bebé!
Mientras sostiene la cabeza
y espalda del bebé, con
cuidado suba el portabebé
y el bebé hacia su pecho.
D
B
C
Mientras sostiene
cuidadosamente al
bebé con una mano,
coloque una de las correas
para los hombros
E
sobre
su hombro.
E
B
2
Para llevar al frente – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
3
4
42
Póngase de pie.
Jale el tramado de
malla
H
de la hebilla del
conector de la correa
para los hombros hasta
que quede ajustado, pero
cómodo.
H
Abroche la hebilla conec-
tora de la correa para los
hombros
G
cruzada sobre
sus hombros. Asegúrese
de que se abroche con un
chasquido.
G
Mientras continua
sosteniendo al bebé,
coloque la otra correa
para los hombros
F
sobre su otro hombro.
F
5
Para llevar al frente – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
6
7
43
Jale el tramado de
malla
I
de ambas correas
para los hombros hasta
que quede ajustado, pero
cómodo.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la cara
del niño no quede
presionada contra su
pecho.
Ahora está listo para llevar al bebé en la posición
orientada hacia adelante.
Para retirar al bebé, realice los pasos anteriores en
orden inverso mientras está sentado y sosteniendo
cuidadosamente al bebé.
I
8
Para llevar al frente – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
9
44
Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
1
A
Coloque el portabebé A
frente a usted con el frente
orientado hacia abajo.
Desabroche ambas hebillas de
las correas para los hombros.
Conecte la porción inferior
de la correa derecha para los
hombros B con la porción
superior de la correa izquierda
para los hombros C, como se
muestra. Asegúrese de que se
abroche con un chasquido.
E
Coloque el portabebé A en
el lado izquierdo de su cintu-
ra y conecte la hebilla de la
correa para la cintura D en
el lado derecho. Asegúrese
de que se abroche con un
chasquido. Jale el tramado
de mallade la correa para
la cintura hasta que quede
ajustado, pero cómodo.
D
A
Coloque la correa
abrochada para los
hombros
E
sobre su
cabeza sobre el hombro
derecho, como se muestra.
Nota: %STACONlGURACIØNLEPERMITELLEVARALBEBÏ
SOBRESULADOIZQUIERDO
B
C
2
3
IMPORTANTE:%LNI×OTIENE poder sentarse derecho sin
AYUDAAPROXIMADAMENTEALOSMESESDEEDADYTIENE
QUEMIRARHACIADELANTEHACIALAPERSONAQUELOLLEVA
45
Mientras continua
sosteniendo al bebé, jale
el tramado de malla de
la correa para los hom-
bros
G
hasta que quede
ajustado, pero cómodo.
G
Mientras sostiene
cuidadosamente al
bebé con una mano,
envuelva la correa sin
abrochar para los hombros
alrededor de su espalda y
abroche la hebilla
F
, como
se muestra. Asegúrese de
que se abroche con un
chasquido.
F
Siéntese.
Coloque al bebé en el porta-
bebé A. Asegúrese de que
las piernas del bebé queden
debajo de las correas para
los hombros mientras está
sentado en el portabebé.
IMPORTANTE
¡Esté preparado para el
movimiento repentino del
bebé!
Mientras sostiene la cabeza
y espalda del bebé, con
cuidado suba el portabebé
y el bebé hacia su pecho.
4
A
Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
5
6
46
Jale el tramado de malla
de la correa para los
hombros
H
detrás de su
espalda hasta que quede
ajustado, pero cómodo.
H
Asegúrese de que las piernas del niño estén debajo de
todas las correas para los hombros. Ahora está listo
para llevar al bebé sobre su cadera izquierda, como se
muestra.
Para retirar al bebé, realice los pasos anteriores en orden
inverso mientras está sentado y sosteniendo
cuidadosamente al bebé.
7
Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
8
47
Sujete ambas correas para
los hombros
C
.
Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
1
Con el portabebé
A
colgando detrás, abroche
la hebilla de la correa para
la cintura
B
. Asegúrese
de que se abroche con un
chasquido.
Jale el tramado de malla
de la correa para la cintura
hasta que quede ajustado,
pero cómodo.
B
A
C
C
2
IMPORTANTE:%LNI×OTIENE poder sentarse derecho sin
AYUDAAPROXIMADAMENTEALOSMESESDEEDADYTIENE
QUEMIRARHACIADELANTEHACIALAPERSONAQUELOLLEVA
48
Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
3
Pida a otra persona que coloque al niño en su
espalda. Asegúrese de que las piernas del niño
queden debajo de las correas para los hombros
C
,
luego levante ambas correas para los hombros hacia
sus hombros, como se muestra.
IMPORTANTE
!SEGÞRESEDEQUEELPORTABEBÏCUBRAPORLOMENOSLA
MITADDELAESPALDADELNI×OCOMOSEMUESTRAARRIBA
CUANDOLOUSEENLAPOSICIØNPARALLEVARENLAESPALDA
C
C
Jale el tramado de malla
E
de ambas correas para los
hombros hasta que quede
ajustado, pero cómodo.
E
49
Abroche la hebilla
conectora de la correa
para los hombros
D
cruzada sobre su pecho.
Asegúrese de que se
abroche con un chasquido.
Jale el tramado de malla
D
hasta que quede ajustado,
pero cómodo.
D
Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
4
5

Pida a otra persona que retire al niño de su espalda
mientras baja ambas correas para los hombros
B
.
B
B
ADVERTENCIA
SIEMPRE pida a otra persona que retire al niño de su
espalda mientras baja las correas para los hombros; en
caso contrario el niño podría caerse y sufrir lesiones
graves o la muerte.
Desabroche la hebilla del
conector de la correa para
los hombros
A
.
Para retirar al niño del portabebé
1
A
Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro
Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg
2
Durante un periodo de noventa
(90)
días a partir de la
fecha de compra original de este Producto, Evenflo ga-
rantiza al usuario final original (“Comprador”) que este
Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de de-
fectos de material o mano de obra. La única obligación
de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a
opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto
que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que
esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en
esta garantía es el único recurso del Comprador. Para
obtener el servicio de garantía, es necesario presen-
tar el comprobante de compra en forma de recibo o
factura en donde conste que el Producto está dentro
del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía
limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador
original del Producto y no podrá asignarse o transferirse
a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para
obtener servicio de garantía, comuníquese con Parent-
Link Consumer Resource Center de Evenflo al
1-800-233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO
PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CU-
ALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENER-
AL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO
SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA
CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GA-
RANTÍA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY RESPECTO A
ESTE PRODUCTO. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA
LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE,
NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE PRO-
DUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN
VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
Garantía Limitada
52
Para las transacciones de los consumidores en Austra-
lia, los términos de la garantía limitada que figuran
en las declaraciones anteriores, excepto en la medida
en que lo permita la ley, no excluyen, restringen ni
modifican, sino que se suman a cualquier derecho de
cumplimiento obligatorio. Para consumidores austra-
lianos, nuestros productos incluyen garantías que no
pueden excluirse bajo la Ley de Protección al Con-
sumidor de Australia. Usted tiene el derecho de ob-
tener un reemplazo o reembolso por una falla mayor
y de recibir compensación por cualquier otra pérdida
o daño razonablemente previsible. Usted también
tiene el derecho de que los productos se reparen o
reemplacen si los artículos no son de calidad acept-
able y la falla no se considera falla mayor.
Para consumidores Australianos
53
swww.evenflo.coms53!!-A0-HORADEL%STE
s-ÏXICO

Transcripción de documentos

Conozca su portabebés #ORREAS PARA LOS HOMBROS de los padres Conector de la correa para el HOMBRO Soporte de la CABEZA (EBILLA DE LA correa del HOMBRO (EBILLA DE la cintura Correa para la cintura 38 Broche de ajuste del asiento Correa de la cintura Ajuste de las correas del portabebé Correa para la cintura B A Para apretar la correa para la cintura después de abrocharla, jale el tramado de malla A siguiendo la dirección de la flecha. Para aflojar la correa para la cintura, sujete la hebilla B y jale siguiendo la dirección de la flecha. IMPORTANTE 0ARA EVITAR QUE EL TRAMADO DE MALLA SE INTERPONGA AL USAR EL PORTABEBÏ ATE SIEMPRE EL TRAMADO DE MALLA CON LA LIGA QUE SE INCLUYE DESPUÏS DE AJUSTARLO Correas para los hombros y conector de la correa para los hombros B A Para apretar las correas después de abrocharlas, jale el tramado de malla A siguiendo la dirección de la flecha. Para aflojar la correa para los hombros, sujete la hebilla B y jale siguiendo la dirección de la flecha. IMPORTANTE 0ARA EVITAR QUE EL TRAMADO DE MALLA SE INTERPONGA AL USAR EL PORTABEBÏ ATE SIEMPRE EL TRAMADO DE MALLA CON LA LIGA QUE SE INCLUYE DESPUÏS DE AJUSTARLA 39 Para llevar al frente – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 1 El asiento del portabebé se puede ajustar en dos posiciones según vaya creciendo el bebé. Los bebés pequeños que aún no pueden sentarse con las caderas y piernas separadas (generalmente desde recién nacido hasta 30 días de edad), pueden sentarse en posición fetal, como se muestra. Asegúrese siempre de que la cabeza tenga soporte. Asegúrese siempre de que la cara del bebé esté a la vista, ya sea sobre el portabebé u orientada hacia un lado (como se muestra aquí), y no presionada contra el cuerpo ni contra ninguna parte del portabebé. A  Una vez que el bebé pueda sentarse sin apoyo, use el broche A de ajuste de altura para acortar el soporte para la espalda y facilitar que la cara del bebé se mantenga a la vista a la vez que ofrece soporte para la cabeza. Para llevar al frente – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 2 Con el portabebé B colgando frente a usted, envuelva la correa para la cintura alrededor de su cintura y abroche la hebilla C. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. Jale el tramado de malla de la correa para la cintura D hasta que quede ajustado, pero cómodo. C D B 3 Siéntese. B 4 E Con el portabebé B sobre el regazo, coloque al bebé en el portabebé orientado hacia usted con las piernas del bebé rodeando su cintura. IMPORTANTE ¡Esté preparado para el movimiento repentino del bebé! Mientras sostiene la cabeza y espalda del bebé, con cuidado suba el portabebé y el bebé hacia su pecho. Mientras sostiene cuidadosamente al bebé con una mano, coloque una de las correas para los hombros E sobre su hombro. 41 Para llevar al frente – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 5 F 6 Mientras continua sosteniendo al bebé, coloque la otra correa para los hombros F sobre su otro hombro. Abroche la hebilla conectora de la correa para los hombros G cruzada sobre sus hombros. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. G 7 H 42 Póngase de pie. Jale el tramado de malla H de la hebilla del conector de la correa para los hombros hasta que quede ajustado, pero cómodo. Para llevar al frente – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 8 I Jale el tramado de malla I de ambas correas para los hombros hasta que quede ajustado, pero cómodo. IMPORTANTE Asegúrese de que la cara del niño no quede presionada contra su pecho. 9 Ahora está listo para llevar al bebé en la posición orientada hacia adelante. Para retirar al bebé, realice los pasos anteriores en orden inverso mientras está sentado y sosteniendo cuidadosamente al bebé. 43 Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg IMPORTANTE: %L NI×O TIENE poder sentarse derecho sin AYUDA APROXIMADAMENTE A LOS  MESES DE EDAD Y TIENE QUE MIRAR HACIA DELANTE HACIA LA PERSONA QUE LO LLEVA 1 Nota: %STA CONlGURACIØN LE PERMITE LLEVAR AL BEBÏ SOBRE SU LADO IZQUIERDO Coloque el portabebé A frente a usted con el frente B hacia abajo. C orientado Desabroche ambas hebillas de las correas para los hombros. Conecte la porción inferior de la correa derecha para los A hombros B con la porción superior de la correa izquierda para los hombros C, como se muestra. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. 2 D A 3 44 E Coloque el portabebé A en el lado izquierdo de su cintura y conecte la hebilla de la correa para la cintura D en el lado derecho. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. Jale el tramado de mallade la correa para la cintura hasta que quede ajustado, pero cómodo. Coloque la correa abrochada para los hombros E sobre su cabeza sobre el hombro derecho, como se muestra. Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 4 A 5 Siéntese. Coloque al bebé en el portabebé A. Asegúrese de que las piernas del bebé queden debajo de las correas para los hombros mientras está sentado en el portabebé. IMPORTANTE ¡Esté preparado para el movimiento repentino del bebé! Mientras sostiene la cabeza y espalda del bebé, con cuidado suba el portabebé y el bebé hacia su pecho. Mientras sostiene cuidadosamente al bebé con una mano, envuelva la correa sin abrochar para los hombros alrededor de su espalda y abroche la hebilla F, como se muestra. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. F 6 Mientras continua sosteniendo al bebé, jale el tramado de malla de la correa para los hombros G hasta que quede ajustado, pero cómodo. G 45 Para llevar a un lado – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 7 Jale el tramado de malla de la correa para los hombros H detrás de su espalda hasta que quede ajustado, pero cómodo. H 8 Asegúrese de que las piernas del niño estén debajo de todas las correas para los hombros. Ahora está listo para llevar al bebé sobre su cadera izquierda, como se muestra. Para retirar al bebé, realice los pasos anteriores en orden inverso mientras está sentado y sosteniendo cuidadosamente al bebé. 46 Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg IMPORTANTE: %L NI×O TIENE poder sentarse derecho sin AYUDA APROXIMADAMENTE A LOS  MESES DE EDAD Y TIENE QUE MIRAR HACIA DELANTE HACIA LA PERSONA QUE LO LLEVA 1 B A Con el portabebé A colgando detrás, abroche la hebilla de la correa para la cintura B. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. Jale el tramado de malla de la correa para la cintura hasta que quede ajustado, pero cómodo. 2 Sujete ambas correas para los hombros C. C C 47 Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 3 C C Pida a otra persona que coloque al niño en su espalda. Asegúrese de que las piernas del niño queden debajo de las correas para los hombros C, luego levante ambas correas para los hombros hacia sus hombros, como se muestra. IMPORTANTE !SEGÞRESE DE QUE EL PORTABEBÏ CUBRA POR LO MENOS LA MITAD DE LA ESPALDA DEL NI×O COMO SE MUESTRA ARRIBA CUANDO LO USE EN LA POSICIØN PARA LLEVAR EN LA ESPALDA 48 Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg 4 D 5 Abroche la hebilla conectora de la correa para los hombros D cruzada sobre su pecho. Asegúrese de que se abroche con un chasquido. Jale el tramado de malla D hasta que quede ajustado, pero cómodo. Jale el tramado de malla E de ambas correas para los hombros hasta que quede ajustado, pero cómodo. E 49 Para llevar en la espalda – Orientado hacia dentro Para niños que pesan 3.2 a 20.3 kg Para retirar al niño del portabebé 1 Desabroche la hebilla del conector de la correa para los hombros A. A 2 B B Pida a otra persona que retire al niño de su espalda mientras baja ambas correas para los hombros B. ADVERTENCIA SIEMPRE pida a otra persona que retire al niño de su espalda mientras baja las correas para los hombros; en caso contrario el niño podría caerse y sufrir lesiones graves o la muerte.  Garantía Limitada Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de material o mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía. La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garantía, es necesario presentar el comprobante de compra en forma de recibo o factura en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podrá asignarse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al 1-800-233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY RESPECTO A ESTE PRODUCTO. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. 52 Para consumidores Australianos Para las transacciones de los consumidores en Australia, los términos de la garantía limitada que figuran en las declaraciones anteriores, excepto en la medida en que lo permita la ley, no excluyen, restringen ni modifican, sino que se suman a cualquier derecho de cumplimiento obligatorio. Para consumidores australianos, nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley de Protección al Consumidor de Australia. Usted tiene el derecho de obtener un reemplazo o reembolso por una falla mayor y de recibir compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene el derecho de que los productos se reparen o reemplacen si los artículos no son de calidad aceptable y la falla no se considera falla mayor. s www.evenflo.com s 53!      !- A  0- HORA DEL %STE s -ÏXICO      53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Evenflo Natural Fit Manual de usuario

Categoría
Portabebés
Tipo
Manual de usuario