Craftsman 351.224010 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Figure 35 - Replacement Parts Illustration
Model 351.22401 0
,,,,,.L
O_
SIERRA DE BANDA
DE 14"
Modelo No.
351 •224010
PRECAUCION: Lea y siga todas las
Reglas de Seguridad e Instrucciones de
Operaci6n antes de utilizar este producto
por primera vez.
Ingles ....................................... 2-14
Ilustraciones y Listas de Partes .................. 15-19
Garantia ....................................... 20
Reglas de Seguridad .......................... 20-21
Desempaque ................................ 21-22
Montaje ..................................... 22-24
Instalaci6n .................................. 25-26
Operaci6n ................................... 26-30
Mantenimiento ............................... 30-31
Identificaci6n de Problemas ....................... 31
GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA
HERRAMIENTA CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman fallara por causa de defectos en
el material o en la mano de obra en un lapso de un afio a partir
de la fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME ®PARA
SOLICITAR LA REPARACION GRATUITA DEL PRODUCTO
(o su reemplazo si no se puede reparar la unidad). Esta garantia
no incluye partes fungibles, tales como I_.mparas, baterias,
barrenas o cuchillas.
Siesta herramienta se usa alguna vez para fines comerciales o
de alquiler, esta garantia es v_.lida Qnicamente por 90 dias a par-
tir de la fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65: Parte del polvo
producido por las operaciones de lijado, serrado, esmerilado y
taladrado realizadas con herramientas electricas y otras activi-
dades de construcci6n contiene sustancias qufmicas que el esta-
do de California reconoce como causantes de cancer, malforma-
ciones cong,6nitas u otros dafios reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son:
Plomo proveniente de pinturas con base de plomo.
Silice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otro mate-
rial de mamposteria.
Ars6nico y cromo proveniente de madera quimicamente tratada.
El riesgo debido a la exposici6n de estas sustancias quimicas
depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo.
Para reducir la exposici6n a estas sustancias quimicas: trabaje
en un Area bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado.
Cuando trabaje con este tipo de herramientas, siempre utilice
una m_.scara para la cara o respirador adecuadamente ajusta-
dos, aprobados por OSHA/NIOSH.
ADVERTENClA: Por su propia seguridad, lea todas las
instrucciones y precauciones antes de manejar la herramienta.
PRECAUClON: Siempre siga los procedimientos de operaci6n
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando
est6 familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas
similares. Recuerde que descuidarse aunque s61o sea por
una fracci6n de segundo puede ocasionarle graves lesiones.
EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO PARA
EL TRABAJO
Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las
partes m6viles de la m_.quina.
Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el
cabello largo.
Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.
Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI
Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen
lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son anteojos
de seguridad.
Use una mascara para la cara o una m_tscara contra el polvo,
sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo.
Est6 alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas
mec_.nicas cuando est6 cansado, intoxicado o bajo la influen-
cia de medicaci6n que produzca somnolencia.
PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA LA TAREA
A REALIZAR
Mantenga el _trea de trabajo limpia. Las _.reas de trabajo
desordenadas atraen accidentes.
No use herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos. No
use herramientas mec_tnicas en lugares hQmedos o mojados.
No exponga las herramientas mec_.nicas a la Iluvia.
El Area de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.
Debe haber disponible un recept_.culo adecuado para la
herramienta. El enchufe de tres puntas se tiene que enchufar
directamente en un recept_.culo de tres puntas conectado a
tierra correctamente.
Los cordones de extensi6n deben tener una punta de cone-
xi6n a tierra y los tres alambres del cord6n de extensi6n
deben ser del calibre correcto.
Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del Area
de trabajo.
Mantenga a los nifios fuera del lugar de trabajo. Haga que
su taller sea a prueba de nifios. Use candados, interruptores
maestros y extraiga las Ilaves del arrancador para impedir
cualquier uso involuntario de las herramientas mec_.nicas.
SE DEBE DAR MANTENIMIENTO A
LA HERRAMIENTA
Desenchufe siempre la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para informarse sobre los procedimientos
de mantenimiento y ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia de modo que
funcione de la manera m_.s segura.
20
Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el h_tbito de
verificar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste
antes de encender la m_.quina.
Mantenga todas las partes en buena condicidn de fucio-
namiento. Revise el protector u otras piezas para determinar
si funcionan correctamente y hacen el trabajo que deben hacer.
Revise para ver si hay partes da_adas. Verifique el alinea-
miento de las partes mdviles, si hay atascamiento, roturas
y montaje o cualquier otra condicidn que pudiera afectar el
funcionamiento de la herramienta.
Si una proteccidn o cualquier otra parte est,. da_ada, estas
deben repararse correctamente o reemplazarse. No haga
reparaciones provisionales (v_.lgase de la lista de piezas
incluida para solicitar piezas de reemplazo).
EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR
LA HERRAMIENTA
Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce la
herramienta ni el accesorio para realizar una tarea para la
cual no han sido dise_ados.
Cuando cambie la hoja, desconecte la herramienta.
Evite que la herramienta se encienda accidentalmente.
Cercidrese de que la herramienta est6 en la posicidn "off"
(apagado) antes de enchufarla.
No fuerce la herramienta. Funcionar_. en la forma m_.s eficaz
a la velocidad para la cual se dise_6.
Mantenga las manos alejadas de las partes mdviles y de las
superficies cortantes.
Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento.
Desconectela y no la abandone hasta que se haya detenido
por completo.
No trate de alcanzar demasiado lejos. Mant6ngase firme y
equilibrado.
Nunca se coloque de pie sobre la herramienta. Se pueden
producir lesiones graves si la herramienta se vuelca o se
hace contacto con la hoja en forma accidental.
Conozca su herramienta. Aprenda a manejar la herramienta,
su aplicacidn y limitaciones especfficas.
Use los accesorios recomendados. Si se usan accesorios
incorrectos, puede sufrir lesiones o lesionar a alguien.
Maneje la pieza de trabajo en forma correcta. Prot6jase las
manos de posibles lesiones.
Apague la m_tquina si se atasca. La hoja se atasca si se intro-
duce muy profundamente en la pieza de trabajo (la fuerza del
motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo). No quite
las piezas atascadas o cortadas hasta que se haya apagado
y desconectado la sierra y la hoja se haya detenido.
Mantenga bien ajustados los siguientes: la tensidn de la hoja,
las guias de la hoja y los cojinetes de empuje.
Ajuste la guia superior para que apenas quede separada de
la pieza de trabajo.
Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la mesa.
DIRECCION DE LA ALIMENTACION: Alimente la pieza de
trabajo en la hoja o en la cortadora, s61o contra la direccidn
de rotacidn de la hoja o cortadora.
ADVERTENOIA: La operacidn de toda herramienta mec_.nica
puede hacer que salgan arrojados objetos extra_os hacia los
ojos y les causen graves heridas. Siempre use galas de seguri-
dad que cumplan con los requisitos de la norma estadounidense
ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de comenzar a usar
la herramienta mec_.nica. Puede obtener gafas de seguridad a
trav6s de su cat_.logo de Sears.
Verifique que no hayan ocurrido da_os durante el envfo. Si hay
da_os, se deber_, presentar un reclamo a la compa_fa de trans-
porte. Verifique que est6 completo. Avise inmediatamente al dis-
tribuidor si faltan partes.
La Sierra de Banda de 14", Modelo 351.224010, se envfa com-
pleta en una caja. La sierra de banda viene armada como una
unidad. Ser_. necesario Iocalizar y ver que no falten las partes
adicionales que deben montarse en la sierra, antes de instalarlas
(v6ase la Figura 1).
A M_tquina principal (1)
B Reborde para aserrar a Io largo (1)
C Mesa (1)
D Riel de gufa (1)
E Conjunto de la plataforma armario (1)
F Manual del propietario (1)
G Portador del reborde para aserrar a Io largo (1)
H Conjunto del mufidn (soporte giratorio) superior
de la mesa (1)
I Bolsa de partes sueltas (1)
La bolsa de partes incluye: Orificio de salida del polvo de 21/2" (1),
Tornillo de casquete de cabeza hueca hexagonal M6x12 (2),
Arandela M6 (2), Manilla de tensidn de la hoja (1), Mango de
manivela (1), Tuerca hexagonal M6 (1), Perno hexagonal M8x45
(1), Tuerca hexagonal M8 (1), Tuerca de mariposa M6 (1), Tubo
(1), Arandela M6 (1), Tornillo de casquete de cabeza hueca
hexagonal M6x45 (1), Portaherramientas (1), Tornillo de cabeza
de placa M5xl0 (2), Llave "1" hexagonal M3 (1), Llave "1" hexago-
nal M4 (1), Llave "1" hexagonal M5 (1), Manilla de ajuste del rebor-
de (1), Perno de carruaje M8x50 (1), Guia de perno (1), Arandela
M8 (1), Tuerca de mariposa M8 (1), Perno de carruaje M6x40 (2),
Arandela M6 (2), Arandela M6 (2), Tuerca moleteada M6 (2),
Tornillo de mariposa M8 (4), Arandela M8 (4), Perno hexagonal
M8x16 (4), Arandela de seguridad M8 (4).
A
\ /
H
Figura 1 - Desempaque de la Sierra de Banda
I
IMPORTANTE: La mesa viene revestida con un protector. Para
garantizar un ajuste y un funcionamiento correctos, retire dicho
revestimiento. €:ste se puede eliminar f_.cilmente usando sol-
I
ventes suaves, tales como esencias minerales, y un paso suave.
Evite dejar caer esta soluci6n en la pintura o en cualquier parte
D
de goma o pl_.stico. Los solventes pueden deteriorar estos
acabados. Use agua y jab6n en la pintura yen los componentes
de pl_.stico o goma. Despues de limpiar, cubra todas las super-
ficies met_.licas expuestas con una capa fina de aceite. Se
recomienda el uso de cera en pasta para la parte superior de
la mesa.
21
ADVERTENClA: Nunca use solventes muy vol_.tiles. Se
recomienda utilizar solventes no inflamables para evitar posibles
incendios.
PRECAUClON: No intente hacer el montaje si hay partes que
faltan. V_.lgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
La m_.quina se suministra parcialmente armada. Antes de usarla,
deben instalarse los siguientes elementos: Plataforma armario,
orificio de salida del polvo de 21/2", mesa, reborde para aserrar a
Io largo, manilla de tensi6n de la hoja, portaherramientas, y
mango de la manivela.
ABVERTENClA: Para evitar ser lesionado, no intente hacer
funcionar o usar esta m_.quina hasta que todas sus partes est6n
montadas y funcionen correctamente.
MONTAJE DE LA PLATAFORMA
Consulte la Figura 34 en la p_.gina 15.
Verifique el contenido contra la lista de partes.
Coloque el panel trasero y los paneles de extreme derecho e
izquierdo en el panel base; y sujetelos con pernos hexago-
nales y arandelas.
Monte los paneles de extreme derecho e izquierdo en el
panel trasero y sujetelos con pernos hexagonales y
arandelas.
Monte el miembro de refuerzo frontal en los paneles de
extreme derecho e izquierdo usando pernos hexagonales y
arandelas. Monte el estante en los paneles de extreme dere-
cho e izquierdo usando los pernos hexagonales y arandelas
restantes.
Instale la puerta en el panel de extreme.
Con ayuda, levante la sierra de banda y col6quela cuidadosa-
mente en su lugar encima de la plataforma de trabajo.
Fijela en posici6n usando pernos hexagonales, a trav6s de
una arandela, la plataforma armario, otra arandela, una tuerca
hexagonal, la sierra de banda y una arandela de seguridad,
luego fijelos en el lade superior con una tuerca hexagonal.
Repita el procedimiento para las cuatro esquinas antes de
apretar completamente las tuercas.
ADVERTENClA: A fin de evitar lesionarse la espalda, solicite
ayuda para levantar la sierra de band& Doble las rodillas y
levante con las piernas, no con la espalda.
INSTALACION DEL ORIFICIO DE SALIDA
DEL POLVO DE 21/22
Consulte la Figura 2.
Monte el orificio de salida del polvo de 21/2" en el bastidor de
la sierra de banda con un tornillo de casquete de cabeza
hueca hexagonal y una arandela. Coloque el orificio de
salida del polvo de 21/2" en un lade del bastidor de la sierra
de banda.
Obtenga dos tornillos de casquete de cabeza hueca
hexagonal y dos arandelas de la bolsa de partes sueltas.
Monte el orificio de salida del polvo en el bastidor de la sierra
de banda e instale un tornillo de casquete de cabeza hueca
hexagonal con arandela en cada agujero, luego aprietelos
con una Ilave "1" hexagonal M5 (v6ase la Figura 2).
Figura 2 - Instale el Orificio de Salida del Polvo de 21/2"
INSTALACION DEL MUNON DE LA MESA
Monte el mu56n superior de la mesa en el mu56n inferior de la
mesa con el perno de carruaje, pieza de deslizamiento, aran-
delay tuerca de mariposa. Coloque la mesa en el mu56n
superior de la mesa, teniendo cuidado cuando pase la hoja de
la sierra a trav6s de la ranura de la mesa (v6ase la Figura 3).
Figura 3 - Monte el Mu56n de la Mesa
Obtenga cuatro pernos hexagonales y cuatro arandelas de
seguridad de la bolsa de partes sueltas. Monte la mesa en el
mu56n superior de la mesa e instale un perno con arandela
en cada agujero, luego aprietelos con una Ilave ajustable.
CENTRADO DE LA MESA
Afloje los cuatro pernos hexagonales que fijan la mesa en el
mu56n superior de la misma (v6ase la Figura 4).
Figura 4 - Pernos Hexagonales para el Mu56n
Mueva lateralmente la mesa seg0n sea necesario, hasta que
la hoja pase a trav6s del centre del inserto de la mesa.
Si el movimiento del mu56n superior de la mesa no es sufi-
ciente para centrar la mesa, afloje las cuatro tuercas de brida
que sujetan el mu56n inferior de la mesa y mueva lateral-
mente la mesa para ponerla en el centre.
Vuelva a apretar los pernos hexagonales para el mu56n y las
tuercas de brida, luego revise nuevamente la posici6n de la
hoja de la sierra.
22
AJUSTE DE LA MESA PARA PONERLA A
ESCUADRA CON LA HOJA DE LA SIERRA EN
LAS POSICIONES DERECHA E IZQUlERDA
Afloje la manilla en el mu_6n inferior de la mesa y ponga una
escuadra de tama_o adecuado contra la hoja de la sierra en las
posiciones derecha e izquierda. Si es necesario hacerle un ajuste
a la mesa, proceda de la siguiente manera:
Con una Ilave, afloje la tuerca hexagonal en el bastidor
(v6ase la Figura 5).
Ponga la Ilave en el perno hexagonal y ajQstelo hasta que la
mesa est6 a escuadra con la hoja de la sierra (v6ase la
Figura 5).
Escuadra
Perno
hexagonal
Tuerca
hexagonal
Figura 5 - Ponga la Mesa a Escuadra en las
Posiciones Derecha e Izquierda
Apriete la tuerca hexagonal y revise nuevamente para com-
probar si la hoja de la sierra y la mesa ya est_.n a escuadra.
Fije la mesa en posicidn y compruebe que el indicador lea
cero grados en uno de los lados del mu_dn inferior de la
mesa.
Afloje el tornillo que sujeta el indicador y reajuste este si es
necesario para que indique cero grados (v6ase la Figura 6).
Figura 6 - Ajuste el Indicador a Cero
AJUSTE DE LA MESA PARA PONERLA A
ESCUADRA CON EL FRENTE Y EL REVERSO
DE LA HOJA
Ponga una escuadra de tama_o adecuado contra la hoja de la
sierra en las posiciones trasera y frontal. Si es necesario hacerle
un ajuste a la mesa, proceda de la siguiente manera:
Con una Ilave, afloje la tuerca de pestaSa en el mu56n inferior
de la mesa (v6ase la Figura 7).
Ponga la Ilave "1" hexagonal M5 en el tornillo de fijaci6n de
cabeza hueca hexagonal y ajQstelo hasta que la mesa est6 a
escuadra con la hoja de la sierra en las posiciones frontal y
trasera (v6ase la Figura 7).
Escuadra
Tornillo de fijaci6n
de cabeza hueca
hexagonal
Figura 7 - Ponga la Mesa a Escuadra en las
Posiciones Trasera y Frontal
Apriete la tuerca de pestaSa y revise nuevamente para com-
probar si la hoja de la sierra y la mesa ya est_.n a escuadra.
INSTALACION DEL RIEL DE GUIA
Monte y sujete el riel de guia en la mesa con cuatro tornillos
de mariposa y arandelas. Utilice el tornillo de cabeza hueca,
la arandela y la tuerca de mariposa para corregir la planitud
de la mesa de trabajo (v6ase la Figura 8).
Figura 8 - Instale el Riel de Guia
ENSAMBLAJE E INSTALACION DEL REBORDE
PARA ASERRAR A LO LARGO
Consulte las Figuras 9 y 10 en la p_.ginas 23 y 24.
Para ensamblar el reborde para aserrar a Io largo, instale el
portador del reborde (A) en el riel de guia (B) usando el
perno de carruaje MSx50 (C) y la tuerca de mariposa (D).
Instale el reborde (E) en el portador del reborde con las dos
tuercas moleteadas (F) y los dos pernos de carruaje M6x40
(G) y use la manilla de ajuste del reborde (H) para ajustarlo y
para fijarlo en posici6n (v6ase la Figura 9).
H
/ c
D A G
Figura 9 - Diagrama del Reborde para Aserrar a Io Largo
El reborde para aserrar a Io largo de esta sierra de banda puede
utilizarse en cualquiera de los dos lados de la hoja, fijando el
reborde en el lado apropiado del portador del reborde (v6ase la
Figura 10 en la p_.gina 24).
23
Figura 10 - Reborde para Aserrar a Io Largo
INSTALACION DE LA MANILLA DE TENSION
DE LA HOJA
Coloque la manilla de tensi6n de la hoja en el tensor de la
hoja (v6ase la Figura 11).
Manilla de tensi6n
de la hoja
Figura 11 - Instale la Manilla de Tensi6n de la Hoja
MONTAJE DE LA SIERRA DE BANDA EN
LA PLATAFORMA
Para garantizar una suficiente estabilidad vertical de la
m_tquina, debe anclarse esta con pernos en la plataforma
(consulte la instruccidn anterior sobre cdmo colocar la
m_.quina en la plataforma). Para este propdsito, se incluyen
agujeros de montaje de 6 mm en la base de la m_.quina
(v6ase la Figura 12).
eros de montaje
Figura 12 - Agujeros de Montaje de 6 mm
UTILICE UN COLECTOR DE POLVO ADECUADO
La sierra de banda incluye un orificio de salida de polvo de
21/22y otro de 42 (v6ase la Figura 13). Se recomienda que
cuando se use la sierra de banda, esta est6 conectada a un
colector de polvo adecuado.
Orificio de salida
del polvo de 21/2
Orificio de salida
del polvo de 4"
Figura 13 - Orificios de Salida del Polvo
MONTAJE DEL PORTAHERRAMIENTAS
Monte el portaherramientas en la columna de la sierra de
banda con dos tornillos de cabeza de placa. Obtenga dos
tornillos de cabeza de placa de la bolsa de partes sueltas.
Monte el portaherramientas en la columna e instale un tornillo
de cabeza de placa en cada agujero, y luego aprietelos con
un destornillador Phillips (v6ase la Figura 14).
Figura 14 - Monte el Portaherramientas
INSTALACION DEL MANGO DE LA MANIVELA
Instale el mango de la manivela en el brazo de la manivela de
tensi6n de la hoja con la tuerca hexagonal M6 (v6ase la
Figura 15).
Figura 15 - Instale el Mango de la Manivela
Manilla de tensi6n de la hoja
de fijaci6n de
la puerta
Guia de la hoja
Interruptor
bloqueable
Reborde guia
Riel de guia
Orificio de salida
del polvo de 21/2"
Manilla de
de la hoja
Manilla de ajuste
del poste de guia
Lampara
Muh6n superior de la
Muh6n inferior de la
Orificio de salida
del polvo de 4"
Figura 16 - Conozca su Sierra de Banda
24
MOTOR
La sierra de banda se suministra con un motor de 1 HE El motor
de CA de 120 voltios tiene las siguientes especificaciones:
Caballos de fuerza ................................ 1
Voltaje ..................................... 120/240
Amperaje .................................... 11/5.5
Hertzios ........................................ 60
Fase .................................... Monofasico
RPM ......................................... 1720
ADVERTENOIA: Un electricista calificado debe hacer todas las
conexiones electricas.
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: Cerci6rese de que la unidad est6 apagada y
desconectada de la fuente de alimentacidn siempre que se
inspeccione el cableado.
FUENTE DE ALIMENTACION
La sierra de banda viene precableada para uso con una fuente
de alimentacidn de 120 voltios, 60 Hz. Consulte el diagrama de
cableado en la p_.gina 26.
El motor ha sido diseSado para funcionar al voltaje y frecuencia
especificados. Las cargas normales se pueden manejar con
seguridad con voltajes no mayores de 10% por encima o por
debajo del voltaje especificado.
El hacer funcionar la unidad con voltajes fuera del rango especifi-
cado puede sobrecalentar la herramienta y quemar el motor.
Para cargas pesadas es necesario que el voltaje en las termi-
nales del motor no sea inferior al voltaje especificado. La fuente
de alimentacidn del motor esta controlada por un interruptor bas-
culante unipolar.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA: Si no se conecta correctamente el conductor
a tierra del equipo, se corre el riesgo de una descarga electrica.
El equipo debe estar conectado a tierra mientras se usa para
proteger al operador contra una descarga electrica.
Si no entiende las instrucciones de conexidn a tierra o tiene
dudas en cuanto a si la herramienta est,. correctamente
conectada a tierra, consulte con un electricista calificado.
A fin de protegerlo contra una descarga electrica, esta herra-
mienta ester equipada con un corddn de tres conductores,
aprobado y clasificado para 150 V, y con un enchufe de tres
puntas del tipo de conexidn a tierra (v6ase la Figura 17).
El enchufe de conexidn a tierra debe conectarse directamente
a un recept_.culo para 3 puntas instalado y conectado debida-
mente a tierra, tal como se muestra en la Figura 17.
Tomacorriente puesto a --_=-'-_°
tierra adecuadamente _
Punta de conexi6n a tierra
Enchufe de 3
puntas
Figura 17 - Receptaculo para 3 Puntas
No retire ni modifique en forma alguna la punta de conexidn a
tierra. En caso de un mal funcionamiento o una averia, la
conexidn a tierra proporciona una ruta de menor resistencia
para la descarga electrica.
ADVERTENCIA: AI conectar o desconectar el enchufe del
tomacorriente, no permita que los dedos toquen las terminales
o el enchufe.
El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspon-
diente que haya sido instalado y conectado a tierra debida-
mente, de acuerdo con todos los cddigos y regulaciones
locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que
instale un tomacorriente adecuado.
Revise periddicamente los cordones de la herramienta, si
est_tn daSados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado
para que los reparen.
El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es para
conexidn a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar
el corddn electrico o el enchufe, no conecte el cable
verde (o verde y amarillo) a un terminal energizado.
Si se cuenta tJnicamente con un recept_.culo para dos puntas,
este deber_, ser reemplazado con un recept_.culo para tres
puntas debidamente conectado a tierra e instalado de acuerdo
con las Normas para Instalaciones Electricas (National Electric
Code) y los cddigos y regulaciones locales.
ADVERTENClA: Esta tarea deber_, ser realizada por un
electricista calificado.
Hay disponible un adaptador temporal de 3 puntas a 2 puntas
con conexidn a tierra (v6ase la Figura 18) para conectar los
enchufes a un tomacorriente bipolar que est6 correctamente
puesto a tierra.
Orejeta de tierra Asegt_rese que
Adaptado_ aeSteunaCOnectad°tierra
Enchufe de 3 conocida
Receptaculo para 2 puntas
Figura 18 - Receptaculo para 2 Puntas con Adaptador
No utilice este tipo de adaptadores a menos que est6 permitido
por los cddigos y regulaciones nacionales y locales. (En Canad_t
no se permite el uso de los adaptadores de 3 puntas a 2 puntas
con conexidn a tierra.) Cuando est6 permitido utilizar este tipo
de adaptadores, la lengQeta rfgida de color verde o el terminal
en el lado del adaptador deber_.n estar bien conectados a una
tierra permanente, como serfa una tuber[a de agua debidamente
conectada a tierra, un tomacorriente debidamente conectado a
tierra o un sistema de cables debidamente conectado a tierra.
Muchos de los tornillos de la placa de cubierta, las tuberfas de
agua y las cajas de tomacorriente no est_.n debidamente conecta-
dos a tierra. Para garantizar que la conexidn a tierra sea efectiva, un
electricista calificado debe verificar los medios de conexidn a tierra.
OPERACION CON 240 VOLTIOS
Para utilizar la sierra de banda con una alimentaci6n
monof_.sica de 240V, haga que un t6cnico electricista califica-
do conecte un enchufe de tres puntas de 230 voltios y 20/30
amperios al cable de la sierra de banda e instale los conec-
tores y recept_.culos adecuados en el suministro electrico.
Consulte el diagrama de cableado para ver las instrucciones
de cableado para el motor.
CORDONES DE EXTENSION
El uso de cualquier tipo de cord6n de extensi6n ocasionar_.
una caida en el voltaje y una p6rdida de potencia.
25
Los alambres del corddn de extensidn deben tener el tama_o
suficiente para transportar la corriente adecuada y mantener
el voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar el tama_o minimo del alambre
(segtJn la norma AWG) del corddn de extensidn.
Utilice tJnicamente cordones de extensi6n trifilares que
cuenten con enchufes tipo conexi6n a tierra de tres puntas y
recept_.culos tripolares que funcionen con el enchufe de la
herramienta.
Si el cord6n de extensi6n est,. desgastado, roto o da_ado en
cualquier forma, reempl_.celo inmediatamente.
LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION (120 VOLTIOS)
TamaSo del cable Norma AWG
Hasta 50 pies ................................... 16
AVISO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de
m_.sde 50 pies.
LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION (240 MOLTIOS)
TamaSo del cable Norma AWG
Hasta 50 pies ................................... 18
AVISO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de
m_.s de 50 pies.
ADVERTENClA: Esta m_.quina debe ser puesta a tierra.
Para evitar el riesgo de electrocuci6n o incendio, toda reparaci6n
del sistema electrico debe ser realizada s61o por un electricista
calificado, usando partes de repuesto genuinas.
_fe
.......'.te;:'ptor
Diagrama El_ctrico para 120V
I Interruptor L&.mpara
_ En
D agrama E _ctrico de a Lampara para 120V
Interruptor
Mo% Cot
Diagrama El_ctrico para 240V
La Sierra de Banda de 142 Craftsman cuenta con un bastidor
construido con acero soldado y una superficie de mesa de hierro
fundido para garantizar su durabilidad. Est,. diseSada para cortar
maderas duras y blandas, asi como metales no ferrosos y pl_.sti-
co. La sierra incluye una plataforma y un reborde para aserrar a
Io largo. Su manilla para tensar y destensar r_.pidamente facilita y
agiliza los cambios de velocidad de la hoja. La sierra tambien
tiene dos orificios de recolecci6n de polvo de 21/22y 42, una ven-
tana de tensidn de la hoja y una I_.mpara de trabajo.
ESPECIFICACIONES
Profundidad de la garganta a 90° . ................. 131/z"
Profundidad de corte maxima a 90° . ................. 8"
TamaSo de la mesa ....................... 153/4x 213/4.
Inclinaci6n de la mesa ........................ 0° a 45 °
Di&metro de la rueda ............................. 14"
Longitud de la hoja ............................. 9934''
Ancho de la hoja .............................. 1/8- 34"
Velocidad de la hoja .................... 1620/3340 PPM
Dimensiones generales ................... 26 x 34 x 67"
Peso ........................................ 214 Ib
Peso de embarque ............................. 224 Ib
Orificio colector de polvo (2) .................... 21/zy 4"
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Tenga siempre en cuenta las siguientes
precauciones.
Cuando ajuste o cambie partes de la sierra de band& siempre
apague la unidad y desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
AsegQrese que las guias de la hoja est6n situadas correctamente.
Utilice la hoja adecuada para la pieza que se va a cortar.
Utilice una hoja afilada. Cambie las hojas gastadas o aquellas
que les falten dientes.
AsegQrese que la hoja tenga la tensi6n adecuada y avance en la
direcci6n correcta.
Utilice la velocidad adecuada de hoja para el trabajo que est6
realizando.
A fin de Iograr un 6ptimo rendimiento, no detenga el motor ni
reduzca su velocidad. Use la presidn adecuada de alimentacidn.
Fije la pieza de trabajo en una posicidn estable.
Compruebe que todos los protectores est6n instalados.
Despues de encender la unidad, espere hasta que la hoja Ilegue
a su velocidad mgtxima.
Mantenga las manos alejadas de la hoja y de todas las partes
mdviles.
Siempre use proteccidn para los ojos o para la cara.
Siempre detenga la sierra de banda antes de retirar toda pieza
residual de la mesa.
Nunca intente aserrar una pieza que no tenga una superficie
plan& a menos que se utilice un soporte adecuado.
Siempre sujete firmemente el material y alimente este en la hoja
a velocidad moderada.
Siempre apague la m_.quina si se va a retirar el material de la
hoja despues de un corte incompleto.
AsegtJrese que la tensidn de la hoja y la alineacidn de la hoja
est6n debidamente ajustadas.
Haga cortes de "alivio" antes de cortar curvas largas.
Destense la hoja cuando no se vaya a utilizar la sierra por un
lapso de tiempo prolongado.
26
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
Consulte la Figura 19.
ADVERTENOIA: Antes de encender la sierra, verifique que no
le falten partes ni tenga partes que no funcionen correctamente o
est6n daSadas o rotas, tales como el interruptor del motor u otro
control de funcionamiento, un dispositivo de seguridad o el
cord6n de alimentaci6n. Si es asi, apague la sierra y desen-
chQfela hasta que la pieza en cuesti6n sea reparada o reem-
plazada correctamente.
El interruptor de Encendido/Apagado se halla en la parte
delantera izquierda de la columna de la sierra. Para encender la
sierra, Ileve el interruptor a la posici6n superior. Para apagar la
sierra, Ileve el interruptor a la posici6n inferior.
Se puede trabar el interruptor para impedir el uso no autorizado
de la sierra. Para trabar el interruptor:
Ponga el interruptor en la posici6n OFF (apagado) y
desconecte la sierra de la fuente de alimentaci6n.
Extraiga la Ilave. El interruptor no se puede cerrar sin la Ilave.
AVlSO: Si se extrae la Ilave con el interruptor en la posici6n ON
(encendido), se puede Ilevar a la posici6n OFF (apagado) pero
no a la de encendido nuevamente.
Para volver a insertar la Ilave, deslice e inserte esta en la
ranura del interruptor hasta que enganche.
Interruptor
Llave del interruptor
Figura 19 - Interruptor de Encendido y Apagado
AJUSTES
La alineaci6n, tensi6n y las guias de la hoja han sido ajustadas
correctamente en la f4tbrica. Sin embargo, los ajustes podrian
cambiar durante el transporte de la unidad.
Se recomienda verificar estos ajustes antes de usar la sierra.
AJUSTE DE LA TENSION DE LA HOJA
Para aflojar la tensi6n de la hoja, gire la manilla de tensi6n de
la hoja hacia la izquierda y el indicador de tensi6n mostrar_.
un valor de tensi6n m_.s bajo. Para aumentar la tensi6n de la
hoja, gire la manilla de tensi6n hacia la derecha, y el indi-
cador de tensi6n mostrar_, un valor de tensi6n m_.s alto
(v6ase la Figura 20).
Manilla de tensi6n
de la hoja
Indicador de tensi6n
Figura 20 - Ajuste laTensi6n de la Hoja
CAMBIO Y AJUSTE DE LA HOJA DE LA SIERRA
Consulte la Figura 21.
Esta sierra de banda viene equipada de la f_.brica con una hoja
de uso general para cortar madera. La hoja de la sierra se instala
antes de la entrega de la unidad. Para cambiar la hoja de la
sierra, se debe seguir el siguiente procedimiento:
ADVERTENOIA: Para evitar sufrir lesiones debido a un
arranque inesperado, siempre que cambie la hoja de la sierra o
haga ajustes, apague la sierra de banda y desconecte el cord6n
de alimentaci6n del tomacorriente principal. Para evitar sufrir
lesiones en las manos cuando manipule la hoja de la sierra,
utilice guantes siempre que sea necesario.
Retire de la mesa el reborde para aserrar a Io largo, el riel
guia, la tuerca de mariposa y el tornillo.
Gire las manillas de fijaci6n de las puertas superior e inferior
para abrir las puertas.
Gire hacia la izquierda la manilla de tensi6n de la hoja en la
parte superior del alojamiento de la rueda superior para aflo-
jar la tensi6n de la hoja hasta que la hoja de la sierra se haya
destensado (visto desde arriba). V6ase la Figura 21.
Manilla de tensi6n de la hoja
Figura 21 - Ajuste la Tensi6n de la Hoja
Desmonte la hoja de la sierra de las ruedas superior e
inferior.
Cuando monte la nueva hoja de la sierra, asegQrese que los
dientes de la hoja est6n orientados hacia abajo y hacia usted
en la posici6n donde la hoja de la sierra pasa a trav6s de la
mesa.
Vuelva a tensar la nueva hoja de la sierra y revise la alinea-
ci6n de la hoja, girando manualmente la rueda superior. La
hoja de la sierra deber_, avanzar montada en el centro de las
ruedas de la sierra de banda.
Si es necesario, ajuste la alineaci6n de la hoja de la sierra;
para esto, siga los procedimientos de ALINEACION DE LA
HOJA DE LA SIERRA.
Vuelva a instalar en la mesa el reborde para aserrar a Io
largo, el riel guia, la tuerca de mariposa y el tornillo.
Gire las manillas de fijaci6n de las puertas superior e inferior
para cerrar las puertas antes de reconectar la fuente de
alimentaci6n.
ALINEACION DE LA HOJA DE LA SIERRA
Ajuste la alineaci6n de la hoja de la sierra antes de ajustar las
guias de la hoja.
Despues de instalar y tensar la hoja de la sierra, ajuste manual-
mente la manilla de alineaci6n para alinear la hoja de la sierra
(v6ase la Figura 22 en la p_.gina 28). La hoja de la sierra deber_.
avanzar montada en el centro de las ruedas de la sierra de
banda. Cuando Iogre el ajuste correcto, fije la manilla de
alineaci6n con la manilla de fijaci6n.
27
Ventana de
alineaci6n
Manilla de fijaci6n
Manilla de alineaci6n
Figura 22 - Alineaci6n de la Hoja de la Sierra
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
La guia superior de la hoja debe colocarse Io m_.s cerca
posible contra la pieza de trabajo.
Para ajustar esta altura, afloje la manilla de fijaci6n al lado
del alojamiento de la rueda superior (v6ase la Figura 23).
Manilla de ajuste
del poste de guia
Manilla de fijaci6n
Figura 23 - Ajuste de la Profundidad de Corte
Gire la manilla de ajuste del poste de gufa para ajustar la
guia de la hoja a la altura necesaria.
Apriete la manilla de fijaci6n despues de hacer el ajuste.
AJUSTE DE LAS GUIAS DE LA HOJA
Consulte las Figuras 24, 25 y 26.
La guia superior de la hoja
Para ajustar las guias superiores de la hoja, primero sit_e
las guias derecha e izquierda de rodillo con respecto a la
hoja, aflojando la tuerca de fijaci6n (v6ase la Figura 24) y
moviendo el portaguias hasta que ambas guias de rodillo
est6n a aproximadamente 1/ld' detr_.s de los espacios entre
los dientes de la hoja de la sierra.
Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 24)
en cada lado de la hoja de la sierra y gire las perillas de
microajuste para ajustar las dos guias de rodillo a no m_.s
de 1/32"de la hoja de la sierra. No coloque las guias de
rodillo demasiado cerca, porque eso afectar_, adversamente
la vida Qtil de la hoja de la sierra.
Tornillo
de ajuste
de la gu
Tuerca de
seguridad
- Perilla de
microajuste
Figura 24 - Ajuste de las Guias de la Hoja
Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 25)
y gire la perilla de microajuste para ajustar la guia del
rodillo trasero para que quede apenas separada de la
parte posterior de la hoja de la sierra.
Cuando Iogre el ajuste correcto, fije la guia del rodillo en posi-
cidn con el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 25).
Perilla de
microajuste
"x
Tornillo de ajuste de la guia
Figura 25 - Ajuste de las Guias de la Hoja
La guia inferior de la hoja
Para ajustar las guias inferiores de la hoja, primero sitQe las guias
derecha e izquierda de rodillo con respecto a la hoja, aflojando la
tuerca de fijaci6n (v6ase la Figura 26) y moviendo el portaguias
hasta que ambas guias de rodillo est6n a aproximadamente 1/ld'
detr_.s de los espacios entre los dientes de la hoja de la sierra.
Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 26) y gire las
perillas de microajuste en cada lado de la hoja de la sierra para
ajustar las dos guias de rodillo a no m_.s de %2" de la hoja de la
sierra. No coloque las guias de rodillo demasiado cerca, porque
eso afectar_, adversamente la vida Qtil de la hoja de la sierra.
Desbloquee el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 26)
y gire el tornilllo de microajuste para ajustar la guia del rodillo
trasero para que quede apenas separada de la parte posterior
de la hoja de la sierra.
Cuando Iogre el ajuste correcto, fije las guias de rodillo en
posici6n con los tornillos de ajuste de las guias (v6ase la
Figura 26).
Tuerca de fijaci6n
Tornillo de ajuste de
la gula
Perilla de microajuste
Figura 26 - Ajuste de las Guias de la Hoja
INCLINACION DE LA MESA
Consulte la Figura 27 en la p_.gina 29.
La mesa se inclina de 0 a 45 grados para hacer cortes biselados.
Para inclinar la mesa, afloje la manilla de fijaci6n en el mu56n
de la mesa, ajuste la mesa al _.ngulo necesario y apriete la
manilla de fijaci6n de mariposa (v6ase la Figura 27 en la
p_.gina 29).
28
Indicador
Figura 27 - Inclinaci6n de la Mesa
de
mariposa
Se recomienda verificar el ajuste de _.ngulo correcto con una
guia de _.ngulos, o haciendo cortes de prueba en piezas de
madera de desecho. Ajuste el indicador segtJn corresponda
usando un destornillador de cabeza Phillips.
AJUSTE DEL REBORDE GUIA
Consulte las Figuras 28 y 29.
El alineamiento vertical del reborde para aserrar a Io largo se
realiza ajustando las dos tuercas moleteadas y la manilla de
ajuste del reborde.
Manilla de ajuste del reborde guia
Figura 28 - Ajuste del Reborde
El reborde debe ajustarse verticalmente con una escuadra
adecuada colocada en la superficie de la mesa.
El alineamiento horizontal del reborde para aserrar a Io largo
se realiza ajustando las dos tuercas moleteadas y la manilla
de ajuste del reborde.
El reborde debe alinearse con las ranuras de la mesa a Io largo
de su Iongitud (v6ase la Figura 29).
Figura 29 - Ajuste del Reborde
AJUSTE DE LA ESCALA DEL REBORDE PARA
ASERRAR A LO LARGO
Para ajustar la escala del reborde para aserrar a Io largo,
afloje los cuatro tornillos de mariposa que est_.n debajo de
la mesa y mueva lateralmente la escala y el riel de guia para
ajustarlos. Vuelva a apretar los tornillos de mariposa cuando
el ajuste est6 correcto (v6ase la Figura 30).
Riel de guia
Figura 30 - Escala del Reborde para Aserrar a Io Largo
El ajuste se puede verificar, ajustando el reborde a un cierto
grosor y cortando una pieza de prueba. Cuando el ajuste es
correcto, el grosor de la pieza de prueba corresponder_, con
el ajuste de la escala del reborde para aserrar a Io largo.
CAMBIO DE VELOCIDAD DE LA HOJA
Consulte las Figuras 31,32 y 33 en las p_.ginas 29 y 30.
Esta sierra de banda tiene dos velocidades de hoja: 1620
pies/min, para maderas duras, algunos pl_tsticos y ciertos
metales no ferrosos, y 3340 pies/min, para toda otra madera.
La rueda de banda inferior tiene dos poleas multi-V integradas
y el eje del motor tiene una polea de forma multi-V doble.
La correa de propulsidn pasa alrededor de la polea de la rueda
de banda, la polea del motor y la rueda de tensidn. La tensidn
de la banda se afloja y se aplica usando el mango de la
manivela. Esto mueve la rueda de tensidn y permite cambiar
la velocidad (v6ase la Figura 31).
Polea de la rueda
de banda
Mango de la
manivela
Polea del motor
Figura 31 - Cambio de Velocidad de la Hoja
Antes de cambiar la velocidad, siempre asegtJrese que se haya
desenchufado la m_.quina del suministro electrico.
Para la alta velocidad de 3340 pies/min, se debe montar la
correa en las poleas traseras del motor y la rueda de banda
(v6ase la Figura 32).
Figura 32 - Cambio de Velocidad de la Hoja
29
Para la velocidad baja de 1620 pies/min, se debe montar la
correa en las poleas frontales del motor y la rueda de banda
(v6ase la Figura 33).
Independientemente de la t6cnica de guia de la pieza de tra-
bajo que se est6 usando, se debe usar un soporte adecuado
para toda pieza que sobresalga de la mesa por m_.s de 5".
Figura 33 - Cambio de Velocidad de la Hoja
SELECCION DE LA HOJA
Las hojas varian seg_n el tipo de material, tama_o de la
pieza de trabajo y tipo de corte que se vaya a realizar.
Las caracteristicas que diferencian alas hojas son el ancho,
el espesor y el paso.
ANCHO DE LA HOJA
El ancho de la hoja es la distancia desde la punta del diente
hasta la parte posterior de la hoja.
El ancho de la hoja afecta su rigidez. Una hoja m_.s ancha se
desvia menos y produce un corte m_.s recto.
El ancho de la hoja tambien limita el radio m_.s peque_o que
se puede cortar. Una hoja de 1A2de ancho puede cortar
alrededor de 1/22de radio.
ESPESOR DE LA HOJA
El espesor de la hoja es la distancia entre sus lados.
Mientras mayor es su espesor, mayor es su rigidez y m_.s
fuertes sus dientes.
Una hoja angosta y de mayor espesor se usa para cortar
curvas mientras que una hoja ancha y de menor espesor
se usa para hacer cortes largos y rectos.
PASO DE LA HOJA
El paso es el n_mero de dientes por pulgada o el tama_o del
diente. Una hoja con m_.s dientes por pulgada produce un
corte m_.s uniforme.
El tipo de material que se est,. cortando determina el nQmero
de dientes que tienen que estar en contacto con la pieza de
trabajo.
En el caso de materiales blandos, la hoja adecuada debe
tener entre 6 y 8 dientes por pulgada.
Cuando se corten materiales m_.s duros, donde los golpes
son m_.s nocivos, se recomienda usar una hoja de 8 a 12
dientes por pulgada.
Siempre debe haber al menos tres dientes en contacto con
el corte para evitar golpear la hoja.
La hoja se golpea cuando el paso es muy grande y el diente
encuentra demasiado material. Esto puede romper los dientes
de la hoja.
Los fabricantes de hojas tienen y pueden suministrar informa-
ci6n sobre las hojas para aplicaciones especificas.
TIPO DE CORTE
El corte de contorno se hace guiando la pieza de trabajo a
mano libre para producir formas curvas.
El corte biselado se hace inclinando la mesa de la sierra y
aplicando la t6cnica adecuada para guiar la pieza de trabajo.
CORTE DE CONTORNO
Cuando realice cortes de contorno, use ambas manos para
mantener la pieza de trabajo horizontal sobre la mesa y
guiarla por la trayectoria deseada.
Evite poner las manos en linea con la hoja. Si se le resbalan,
pueden hacer contacto con la hoja.
Trate de pararse hacia la parte delantera de la sierra y ponga
las manos sobre la parte de la mesa que est,. a la derecha
de la hoja y antes del corte.
Corte las esquinas peque_as aserrando a su alrededor.
Corte con la sierra para eliminar el material residual hasta
que Iogre la forma deseada.
CORTE BISELADO
Consulte la Figura 27 en la p_.gina 29.
Realice el corte biselado inclinando la mesa al grado deseado.
Desbloquee la mesa, aflojando la tuerca de mariposa que
est,. en la parte posterior de la unidad.
Incline la mesa a la posicidn deseada.
Fije la mesa en posicidn, apretando la tuerca de mariposa.
GUIA DE INGLETES
Use la guia de ingletes (accesorio opcional) para fijar y
sujetar la pieza de trabajo en el _.ngulo deseado y producir
asi cortes en _.ngulo. Use la escala para ajustar la guia en
el _.ngulo deseado.
ADVERTENCIA: Nunca use simult_.neamente la guia de
ingletes y el reborde para serrar a Io largo. La hoja se puede
atascar en la pieza de trabajo. El operador puede lesionarse y/o
la pieza de trabajo se puede da_ar.
ESCOBILLA PARA LIMPIAR LA HOJA
Consulte la Figura 35 en la p_.gina 16.
AsegQrese que la escobilla (Clave No. 74) haga contacto con
la hoja para eliminar adecuadamente todas las particulas
extra,as de la rueda impulsora.
Consulte la Figura 35 en la p_.gina 16.
Los pasos necesarios para mantener la sierra en condiciones
6ptimas de funcionamiento se describen en la secci6n
"lnstrucciones de Operaci6n". Ser_. necesario tomar las pre-
cauciones de seguridad antes de trabajar con la sierra.
Para un mantenimiento adecuado:
Mantenga la sierra limpia y seca. Limpie donde se hayan
acumulado virutas o aserrin.
Lubrique las superficies no pintadas con una aplicaci6n ligera
de aceite de m_tquina de mediana viscosidad para evitar la
corrosi6n posterior a la limpieza.
Reemplace las hojas gastadas y las que hayan perdido dientes.
Una sierra limpia con una hoja afilada producir_, el mejor corte.
Las partes internas de la sierra de banda vienen de la f4tbrica
totalmente aceitadas y no requieren ser lubricadas nuevamente.
ADVERTENCIA: Aseg_rese que la sierra est6 desconectada
de la fuente de alimentaci6n electrica antes de tratar de dar ser-
vicio o retirar cualquier componente.
ADVERTENOIA: Cualquier intento de reparar el motor puede
constituir un peligro a menos que sea realizado por un t6cnico
profesional.
30
Puede obtener servicio de reparacidn en el centro Sears m_.s
cercano.
CAMBIO DE LA CORREA DE PROPULSION
Gire hacia la izquierda la manilla de tensi6n de la hoja en la
parte superior de la sierra de banda para destensar la hoja.
Afloje la tensidn de la correa con el mango de la manivela.
Con alicates para anillas (C-clip) (no suministrado), retire el
anillo de retencidn del centro de la rueda inferior.
Deslice cuidadosamente la rueda inferior hacia delante y a la
vez retire la hoja de la sierra de esta rueda.
Retire la correa de propulsidn vieja e instale la correa nueva
(asegtJrese que las costillas de la correa de propulsidn est6n
asentadas correctamente antes de volver a instalar y tensar
la correa de propulsidn).
Siga los procedimientos de CAMBIO Y AJUSTE DE LA HOJA
DE LA SIERRA y de ALINEACION DE LA HOJA DE LA
SIERRA, antes de restablecer la alimentacidn electrica para
la sierra de banda y configurar la sierra para usarla.
SINTOMA CAUSAS(S) POSIBLE(S)
La m_.quina no funciona 1. No hay suministro el6ctrico.
cuando se enciende. 2. Interruptor defectuoso.
3. Motor defectuoso.
La hoja de la sierra no se
mueve cuando el motor
esta funcionando.
La hoja de la sierra no
corta en linea recta.
La hoja de la sierra no
corta, o corta muy
lentamente.
El aserrfn se acumula en
el interior de la maquina.
Hay aserrin en el interior
del alojamiento del motor.
La maquina no corta a
45 6 90 grados.
No se puede situar
correctamente la hoja
de la sierra en las
ruedas.
1,
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
No se ha apretado la manilla de
tensi6n de la hoja.
La hoja se ha salido de una de las
ruedas.
La hoja de la sierra se ha roto.
La correa de propulsi6n se ha roto.
No se esta utilizando un reborde para
aserrar a Io largo.
La velocidad de alimentaci6n es
demasiado alta.
Los dientes de la hoja estan desgasta-
dos o daSados.
Las guias de la hoja no estan ajus-
tadas adecuadamente.
1. Los dientes est_.n desgastados, debido
al corte de materiales duros o el largo
uso de la hoja.
2. Se instal6 incorrectamente la hoja de
la sierra en la sierra de banda.
Esto es normal.
Esto es normal.
1. La mesa no estA a 90 grados con la
hoja.
2. La hoja de la sierra esta desgastada o
se aplic6 demasiada presi6n en la
pieza de trabajo.
1. Las ruedas no estan alineadas o hay
un cojinete defectuoso.
2. No se ha ajustado correctamente la
manilla de alineaci6n de la hoja.
3. La hoja de la sierra es inferior.
MEDIDA CORRECTIVA
1. Revise el cable para ver si est,. roto.
2. Reemplace el interruptor bloqueable.
3. Reemplace el motor.
1. Apague el motor y apriete la manilla de tensi6n
de la hoja.
2. Abra las puertas y revise.
3. Reemplace la hoja.
4. Reemplace la correa.
1. Utilice un reborde para aserrar a Io largo.
2. Aplique una presi6n ligera en la pieza de trabajo.
Asegt_rese que la hoja de la sierra no se doble.
3. Utilice una hoja de sierra nueva.
4. Ajuste las guias de la hoja (v6ase las instrucciones
en la secci6n OPERACION).
1. Reemplace la hoja de la sierra; utilice una hoja de
sierra de 6 DPP (dientes por pulgada) para cortar
madera y materiales suaves. Utilice una hoja de
sierra de 14 DPP (dientes por pulgada) para cortar
materiales mas duros. La hoja de sierra de 14 DPP
(dientes por pulgada) siempre corta mas lentamente
debido a los dientes mas finos y al rendimiento de
corte mas lento.
2. Instale correctamente la hoja de la sierra.
Limpie regularmente la maquina. Abra las puertas y
extraiga el aserrin con una aspiradora.
Limpie las ranuras de ventilaci6n del motor con una
aspiradora. De vez en cuando limpie el aserrin para
evitar que sea aspirado y se acumule en el interior
del alojamiento.
1. Ajuste la mesa.
2. Reemplace la hoja de la sierra o aplique menos
presi6n en la pieza de trabajo.
1. Reemplace el cojinete.
2. Ajuste la manilla de alineaci6n de la hoja (v6ase las
instrucciones en la secci6n OPERAClON).
3. Reemplace la hoja de la sierra.
31

Transcripción de documentos

Model 351.22401 0 Figure 35 - Replacement ,,,,,.L O_ Parts Illustration SIERRA DE BANDA DE 14" El riesgo debido a la exposici6n Modelo No. 351 •224010 aprobado. utilice una m_.scara para la cara o respirador dos, aprobados por OSHA/NIOSH. ajusta- instrucciones Por su propia seguridad, y precauciones similares. Recuerde ....................................... 2-14 Ilustraciones y Listas de Partes .................. Garantia ....................................... 15-19 20 Reglas de Seguridad 20-21 .......................... ................................ • Operaci6n ................................... Mantenimiento ............................... herramienta el material Craftsman de defectos no incluye partes fungibles, barrenas o cuchillas. reparar la unidad). Use zapatos • Use gafas de seguridad le otorga Esta garantia legales especificos puede usted tener otros derechos Sears, Roebuck Estates, con suelas antideslizantes. que cumplan con la norma ANSI Use una mascara para la cara o una m_tscara contra el polvo, sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo. • Est6 alerta y piense claramente. Nunca opere herramientas • Mantenga el _trea de trabajo limpia. Las _.reas de trabajo desordenadas atraen accidentes. • No use herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos. No use herramientas mec_tnicas en lugares hQmedos o mojados. No exponga las herramientas mec_.nicas debe estar iluminada El Area de trabajo • Debe haber disponible un recept_.culo adecuado para la herramienta. El enchufe de tres puntas se tiene que enchufar directamente en un recept_.culo tierra correctamente. y tambien • IL 60179 a la Iluvia. • que varien de estado a estado. and Co., Hoffman para sujetar el • tales como I_.mparas, baterias, derechos de seguridad para el cabello, PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA LA TAREA A REALIZAR en Siesta herramienta se usa alguna vez para fines comerciales o de alquiler, esta garantia es v_.lida Qnicamente por 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia protectora mec_.nicas cuando est6 cansado, intoxicado o bajo la influencia de medicaci6n que produzca somnolencia. o en la mano de obra en un lapso de un afio a partir si no se puede guantes, corbatas, atascarse en las de la m_.quina. • de la fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME ® PARA SOLICITAR LA REPARACION GRATUITA DEL PRODUCTO (o su reemplazo PARA de seguridad. 31 fallara por causa DEBE ESTAR PREPARADO Use una cubierta cabello largo. 26-30 30-31 ....................... s61o sea por Z87.1 de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son anteojos GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA HERRAMIENTA CRAFTSMAN Siesta la herramienta. graves lesiones. Use ropa apropiada. No use ropa holgada, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan partes m6viles 22-24 25-26 aunque puede ocasionarle • 21-22 Montaje ..................................... Instalaci6n .................................. de Problemas lea todas las antes de manejar que descuidarse de segundo EL OPERADOR EL TRABAJO Identificaci6n adecuadamente PRECAUClON: Siempre siga los procedimientos de operaci6n correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando est6 familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas una fracci6n Desempaque quimicas en un Area bien ventilada y utilice equipo de seguridad Cuando trabaje con este tipo de herramientas, siempre ADVERTENClA: PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n antes de utilizar este producto por primera vez. Ingles de estas sustancias depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estas sustancias quimicas: trabaje Los cordones de extensi6n Mantenga a los visitantes de tres puntas conectado deben tener xi6n a tierra y los tres alambres deben ser del calibre correcto. • adecuadamente. una punta de cone- del cord6n a una distancia a de extensi6n prudente del Area de trabajo. ADVERTENCIA producido DE LA PROPOSICION por las operaciones 65: Parte del polvo de lijado, serrado, esmerilado • y taladrado realizadas con herramientas electricas y otras actividades de construcci6n contiene sustancias qufmicas que el estado de California reconoce como causantes de cancer, malformaciones cong,6nitas u otros dafios Algunos de estas sustancias ejemplos • Plomo proveniente • Silice cristalino de pinturas proveniente maestros cualquier son: con base de plomo. de ladrillos, cemento y otro mate- • Desenchufe • Consulte rial de mamposteria. • Ars6nico y cromo proveniente y extraiga las Ilaves del arrancador uso involuntario de las herramientas SE DEBE DAR MANTENIMIENTO LA HERRAMIENTA reproductivos. quimicas Mantenga a los nifios fuera del lugar de trabajo. Haga que su taller sea a prueba de nifios. Use candados, interruptores siempre el manual de mantenimiento de madera quimicamente tratada. • 20 para impedir mec_.nicas. A la herramienta antes de inspeccionarla. para informarse sobre los procedimientos y ajuste especificos. Mantenga la herramienta lubricada y limpia de modo que funcione de la manera m_.s segura. • Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle verificar que hayan sido retiradas antes de encender la m_.quina. • Mantenga el h_tbito de las herramientas todas las partes en buena condicidn de ajuste Verifique que no hayan ocurrido da_os durante el envfo. Si hay da_os, se deber_, presentar un reclamo a la compa_fa de trans- de fucio- namiento. Revise el protector u otras piezas para determinar si funcionan correctamente y hacen el trabajo que deben hacer. • Revise para ver si hay partes da_adas. Verifique porte. Verifique que est6 completo. tribuidor si faltan partes. el alinea- La Sierra de Banda de 14", Modelo miento de las partes mdviles, si hay atascamiento, roturas y montaje o cualquier otra condicidn que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta. • Avise inmediatamente 351.224010, se envfa com- pleta en una caja. La sierra de banda viene armada como una unidad. Ser_. necesario Iocalizar y ver que no falten las partes adicionales que deben montarse (v6ase la Figura 1). Si una proteccidn o cualquier otra parte est,. da_ada, estas deben repararse correctamente o reemplazarse. No haga en la sierra, antes de instalarlas A M_tquina principal B Reborde C Mesa (1) EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA HERRAMIENTA D Riel de gufa (1) E Conjunto • F Manual del propietario G Portador del reborde para aserrar a Io largo (1) H Conjunto del mufidn (soporte reparaciones provisionales (v_.lgase de la lista de piezas incluida para solicitar piezas de reemplazo). Use la herramienta correcta para cada trabajo. herramienta ni el accesorio para realizar cual no han sido dise_ados. • Cuando • Evite que la herramienta • cambie la hoja, desconecte de que la herramienta antes de enchufarla. No fuerce la herramienta. a la velocidad accidentalmente. I "off" • Nunca deje desatendida Desconectela por completo. una herramienta y no la abandone No trate de alcanzar armario (1) (1) giratorio) superior (1) M6 (2), Manilla de tensidn de la hoja (1), Mango de (1), Tuerca hexagonal M6 (1), Perno hexagonal M8x45 (1), Tuerca hexagonal M8 (1), Tuerca de mariposa M6 (1), Tubo (1), Arandela M6 (1), Tornillo de casquete de cabeza hueca y de las hexagonal M6x45 (1), Portaherramientas de placa M5xl0 (2), Llave "1" hexagonal en funcionamiento. lejos. Mant6ngase de la plataforma Bolsa de partes sueltas Arandela manivela hasta que se haya detenido demasiado a Io largo (1) La bolsa de partes incluye: Orificio de salida del polvo de 21/2" (1), Tornillo de casquete de cabeza hueca hexagonal M6x12 (2), en la forma m_.s eficaz de las partes mdviles (1) para aserrar de la mesa (1) est6 en la posicidn Funcionar_. Mantenga las manos alejadas superficies cortantes. • una tarea para la para la cual se dise_6. • • No fuerce la la herramienta. se encienda Cercidrese (apagado) al dis- (1), Tornillo de cabeza M3 (1), Llave "1" hexago- nal M4 (1), Llave "1" hexagonal M5 (1), Manilla de ajuste del reborde (1), Perno de carruaje M8x50 (1), Guia de perno (1), Arandela firme y equilibrado. M8 (1), Tuerca de mariposa M8 (1), Perno de carruaje M6x40 (2), Arandela M6 (2), Arandela M6 (2), Tuerca moleteada M6 (2), Nunca se coloque de pie sobre la herramienta. Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se vuelca o se Tornillo de mariposa M8x16 (4), Arandela hace contacto con la hoja en forma accidental. • Conozca su herramienta. Aprenda a manejar su aplicacidn y limitaciones especfficas. • Use los accesorios incorrectos, M8 (4), Arandela M8 (4), Perno hexagonal de seguridad M8 (4). recomendados. puede sufrir lesiones A Si se usan accesorios o lesionar • Maneje la pieza de trabajo en forma correcta. manos de posibles lesiones. • Apague la m_tquina si se atasca. la herramienta, a alguien. Prot6jase La hoja se atasca las si se intro- duce muy profundamente en la pieza de trabajo (la fuerza del motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo). No quite \ las piezas atascadas o cortadas hasta que se haya apagado y desconectado la sierra y la hoja se haya detenido. • Mantenga las guias bien ajustados los siguientes: de la hoja y los cojinetes • Ajuste la guia superior la pieza de trabajo. • Sujete firmemente • DIRECCION para que apenas quede separada H de I la pieza de trabajo contra DE LA ALIMENTACION: La operacidn de la hoja, de empuje. trabajo en la hoja o en la cortadora, de rotacidn de la hoja o cortadora. ADVERTENOIA: la tensidn / la mesa. Alimente Figura 1 - Desempaque la pieza de IMPORTANTE: La mesa viene revestida con un protector. Para garantizar un ajuste y un funcionamiento correctos, retire dicho revestimiento. €:ste se puede eliminar f_.cilmente usando sol- s61o contra la direccidn de toda herramienta puede hacer que salgan arrojados objetos ojos y les causen graves heridas. Siempre mec_.nica gafas de seguridad I ventes suaves, tales como esencias minerales, y un paso suave. Evite dejar caer esta soluci6n en la pintura o en cualquier parte de goma o pl_.stico. Los solventes pueden deteriorar estos extra_os hacia los use galas de seguri- dad que cumplan con los requisitos de la norma estadounidense ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de comenzar a usar la herramienta mec_.nica. Puede obtener trav6s de su cat_.logo de Sears. de la Sierra de Banda acabados. Use agua y jab6n en la pintura yen los componentes de pl_.stico o goma. Despues de limpiar, cubra todas las super- a ficies met_.licas expuestas con una capa fina de aceite. Se recomienda el uso de cera en pasta para la parte superior de la mesa. 21 D ADVERTENClA: recomienda incendios. Nunca use solventes utilizar solventes muy vol_.tiles. Se no inflamables para evitar posibles PRECAUClON: No intente hacer el montaje si hay partes que faltan. V_.lgase de este manual para solicitar partes de repuesto. La m_.quina se suministra parcialmente armada. Antes de usarla, deben instalarse los siguientes elementos: Plataforma armario, orificio de salida del polvo de 21/2", mesa, reborde para aserrar a Io largo, manilla de tensi6n mango de la manivela. ABVERTENClA: de la hoja, portaherramientas, Para evitar ser lesionado, Figura 2 - Instale el Orificio de Salida del Polvo de 21/2" y INSTALACION DEL MUNON DE LA MESA no intente hacer funcionar o usar esta m_.quina hasta que todas sus partes montadas y funcionen correctamente. Monte el mu56n superior est6n MONTAJE DE LA PLATAFORMA Consulte Verifique el contenido • Coloque contra la lista de partes. el panel trasero y los paneles izquierdo en el panel base; y sujetelos nales y arandelas. • Monte los paneles panel trasero arandelas. • superior de la mesa, teniendo cuidado cuando pase la hoja de la sierra a trav6s de la ranura de la mesa (v6ase la Figura 3). la Figura 34 en la p_.gina 15. • de extreme y sujetelos Monte el miembro de la mesa en el mu56n inferior de la mesa con el perno de carruaje, pieza de deslizamiento, arandelay tuerca de mariposa. Coloque la mesa en el mu56n de extreme derecho con pernos derecho e izquierdo con pernos hexagonales de refuerzo e hexagoen el y frontal en los paneles de extreme derecho e izquierdo usando pernos hexagonales y arandelas. Monte el estante en los paneles de extreme derecho e izquierdo restantes. la puerta usando los pernos hexagonales Figura 3 - Monte el Mu56n de la Mesa • Instale • Con ayuda, levante en el panel de extreme. la sierra de banda y col6quela mente en su lugar encima • y arandelas de la plataforma Obtenga cuidadosa- Fijela en posici6n usando pernos hexagonales, a trav6s de una arandela, la plataforma armario, otra arandela, una tuerca en cada agujero, CENTRADO hexagonal, la sierra de banda y una arandela de seguridad, luego fijelos en el lade superior con una tuerca hexagonal. Repita el procedimiento apretar completamente ADVERTENClA: para las cuatro esquinas las tuercas. A fin de evitar lesionarse • antes de la espalda, cuatro pernos hexagonales y cuatro arandelas de seguridad de la bolsa de partes sueltas. Monte la mesa en el mu56n superior de la mesa e instale un perno con arandela de trabajo. luego aprietelos con una Ilave ajustable. DE LA MESA Afloje los cuatro pernos hexagonales que fijan la mesa en el mu56n superior de la misma (v6ase la Figura 4). solicite ayuda para levantar la sierra de band& Doble las rodillas y levante con las piernas, no con la espalda. INSTALACION DEL ORIFICIO DE SALIDA DEL POLVO DE 21/22 Consulte • la Figura 2. Monte el orificio de salida del polvo de 21/2" en el bastidor de la sierra de banda con un tornillo de casquete de cabeza hueca hexagonal y una arandela. Coloque el orificio de salida del polvo de 21/2" en un lade del bastidor de banda. • Obtenga dos tornillos de casquete de cabeza de la sierra Figura 4 - Pernos Hexagonales hexagonal y dos arandelas de la bolsa de partes sueltas. Monte el orificio de salida del polvo en el bastidor de la sierra • de banda e instale un tornillo de casquete de cabeza hueca hexagonal con arandela en cada agujero, luego aprietelos • con una Ilave "1" hexagonal para el Mu56n hueca M5 (v6ase la Figura Mueva lateralmente la mesa seg0n sea necesario, la hoja pase a trav6s del centre 2). hasta que del inserto de la mesa. Si el movimiento del mu56n superior de la mesa no es suficiente para centrar la mesa, afloje las cuatro tuercas de brida que sujetan el mu56n inferior de la mesa y mueva lateralmente la mesa para ponerla en el centre. • Vuelva a apretar los pernos hexagonales tuercas de brida, luego revise nuevamente hoja de la sierra. 22 para el mu56n y las la posici6n de la AJUSTE DE LA MESA PARA PONERLA A ESCUADRA CON LA HOJA DE LA SIERRA EN LAS POSICIONES DERECHA E IZQUlERDA Escuadra Afloje la manilla en el mu_6n inferior de la mesa y ponga una escuadra de tama_o adecuado contra la hoja de la sierra en las posiciones derecha a la mesa, proceda • Con una Ilave, afloje la tuerca hexagonal (v6ase la Figura • e izquierda. Si es necesario de la siguiente manera: hacerle un ajuste en el bastidor Tornillo de fijaci6n de cabeza hueca 5). Ponga la Ilave en el perno hexagonal y ajQstelo hasta que la mesa est6 a escuadra con la hoja de la sierra (v6ase la Figura hexagonal Figura 7 - Ponga la Mesa a Escuadra en las Posiciones Trasera y Frontal 5). Apriete la tuerca de pestaSa y revise nuevamente para com- probar si la hoja de la sierra y la mesa ya est_.n a escuadra. Escuadra INSTALACION DEL RIEL DE GUIA • Monte y sujete el riel de guia en la mesa con cuatro tornillos de mariposa y arandelas. Utilice el tornillo de cabeza hueca, la arandela y la tuerca de mariposa para corregir de la mesa de trabajo (v6ase la Figura 8). Perno hexagonal la planitud Tuerca hexagonal Figura 5 - Ponga la Mesa a Escuadra en las Posiciones Derecha e Izquierda • Apriete la tuerca hexagonal y revise nuevamente para com- probar si la hoja de la sierra y la mesa ya est_.n a escuadra. • Fije la mesa en posicidn y compruebe que el indicador lea cero grados en uno de los lados del mu_dn inferior de la mesa. • Afloje el tornillo que sujeta el indicador y reajuste este si es necesario para que indique cero grados (v6ase la Figura 6). Figura 8 - Instale el Riel de Guia ENSAMBLAJE E INSTALACION DEL REBORDE PARA ASERRAR A LO LARGO Consulte • las Figuras 9 y 10 en la p_.ginas 23 y 24. Para ensamblar el reborde para aserrar a Io largo, instale el portador del reborde (A) en el riel de guia (B) usando perno de carruaje MSx50 (C) y la tuerca de mariposa • Instale el reborde (E) en el portador del reborde el (D). con las dos tuercas moleteadas (F) y los dos pernos de carruaje M6x40 (G) y use la manilla de ajuste del reborde (H) para ajustarlo y para fijarlo en posici6n (v6ase la Figura 9). Figura 6 - Ajuste el Indicador a Cero H / AJUSTE DE LA MESA PARA PONERLA A ESCUADRA CON EL FRENTE Y EL REVERSO DE LA HOJA Ponga una escuadra de tama_o adecuado contra la hoja de la sierra en las posiciones trasera y frontal. Si es necesario un ajuste a la mesa, proceda de la siguiente manera: • Con una Ilave, afloje la tuerca de pestaSa en el mu56n hacerle D inferior de la mesa (v6ase la Figura 7). • c A G Figura 9 - Diagrama del Reborde para Aserrar a Io Largo Ponga la Ilave "1" hexagonal M5 en el tornillo de fijaci6n de cabeza hueca hexagonal y ajQstelo hasta que la mesa est6 a El reborde escuadra con la hoja de la sierra en las posiciones trasera (v6ase la Figura 7). utilizarse en cualquiera de los dos lados de la hoja, fijando el reborde en el lado apropiado del portador del reborde (v6ase la frontal y Figura 23 para aserrar a Io largo de esta sierra de banda 10 en la p_.gina 24). puede MONTAJE DEL PORTAHERRAMIENTAS • Monte el portaherramientas en la columna de la sierra de banda con dos tornillos de cabeza de placa. Obtenga dos tornillos de cabeza de placa de la bolsa de partes sueltas. Monte el portaherramientas en la columna e instale un tornillo de cabeza de placa en cada agujero, y luego aprietelos un destornillador Phillips (v6ase la Figura 14). con Figura 10 - Reborde para Aserrar a Io Largo INSTALACION DE LA HOJA • DE LA MANILLA DE TENSION Coloque la manilla de tensi6n de la hoja en el tensor de la hoja (v6ase la Figura 11). Figura 14 - Monte el Portaherramientas INSTALACION Manilla de tensi6n de la hoja • DEL MANGO DE LA MANIVELA Instale el mango de la manivela en el brazo de la manivela de tensi6n de la hoja con la tuerca hexagonal M6 (v6ase la Figura 15). Figura 11 - Instale la Manilla de Tensi6n de la Hoja MONTAJE DE LA SIERRA DE BANDA EN LA PLATAFORMA • Para garantizar una suficiente m_tquina, debe anclarse estabilidad vertical de la Figura 15 - Instale el Mango de la Manivela esta con pernos en la plataforma (consulte la instruccidn anterior sobre cdmo colocar la m_.quina en la plataforma). Para este propdsito, se incluyen Manilla de tensi6n de la hoja agujeros de montaje de 6 mm en la base de la m_.quina (v6ase la Figura 12). de fijaci6n de la puerta Guia de la hoja Riel de guia Interruptor bloqueable eros de montaje Orificio de salida del polvo de 21/2" Reborde guia Figura 12 - Agujeros de Montaje de 6 mm UTILICE UN COLECTOR DE POLVO ADECUADO • La sierra de banda incluye un orificio de salida de polvo de Manilla de 21/22y otro de 42 (v6ase la Figura 13). Se recomienda que cuando se use la sierra de banda, esta est6 conectada a un colector de la hoja de polvo adecuado. Manilla de ajuste del poste de guia Lampara Orificio de salida del polvo de 21/2 Muh6n superior de la Muh6n inferior de la Orificio de salida Orificio de salida del polvo de 4" del polvo de 4" Figura 13 - Orificios de Salida del Polvo Figura 24 16 - Conozca su Sierra de Banda ADVERTENCIA: MOTOR AI conectar o desconectar tomacorriente, o el enchufe. no permita • debe conectarse El enchufe el enchufe del que los dedos toquen las terminales en el tomacorriente correspon- La sierra de banda se suministra con un motor de 1 HE El motor de CA de 120 voltios tiene las siguientes especificaciones: Caballos de fuerza ................................ 1 diente que haya sido instalado y conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los cddigos y regulaciones locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe Voltaje ..................................... en el tomacorriente, solicite a un electricista instale un tomacorriente adecuado. 120/240 Amperaje .................................... Hertzios ........................................ Fase .................................... 11/5.5 60 Monofasico RPM ......................................... 1720 Revise periddicamente los cordones de la herramienta, si est_tn daSados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado para que los reparen. • El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es para conexidn a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el corddn electrico o el enchufe, no conecte el cable ADVERTENCIA: desconectada inspeccione verde ELECTRICAS Cerci6rese (o verde y amarillo) Si se cuenta de que la unidad est6 apagada de la fuente de alimentacidn siempre y tJnicamente a un terminal energizado. con un recept_.culo para dos puntas, este deber_, ser reemplazado con un recept_.culo para tres puntas debidamente conectado a tierra e instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones Electricas (National Electric que se el cableado. FUENTE DE ALIMENTACION Code) y los cddigos y regulaciones La sierra de banda viene precableada para uso con una fuente de alimentacidn de 120 voltios, 60 Hz. Consulte el diagrama de ADVERTENClA: Esta tarea deber_, ser realizada electricista calificado. cableado en la p_.gina 26. El motor ha sido diseSado Hay disponible un adaptador temporal con conexidn a tierra (v6ase la Figura para funcionar al voltaje y frecuencia enchufes a un tomacorriente puesto a tierra. especificados. Las cargas normales se pueden manejar con seguridad con voltajes no mayores de 10% por encima o por debajo del voltaje especificado. El hacer funcionar la unidad con voltajes cado puede sobrecalentar y quemar a tierra del equipo, se corre correctamente el riesgo de una descarga las instrucciones dudas en cuanto de conexidn a si la herramienta a tierra, consulte A fin de protegerlo Figura electrica. con un corddn • electrica, de conexidn a un recept_.culo calificado. esta herra- mente a tierra, a tierra debe conectarse tal como se muestra Tomacorriente en la Figura puesto a con Adaptador No utilice este tipo de adaptadores a menos que est6 permitido por los cddigos y regulaciones nacionales y locales. (En Canad_t de 3 puntas a 2 puntas tierra permanente, como serfa una tuber[a de agua debidamente conectada a tierra, un tomacorriente debidamente conectado a tierra o un sistema de cables debidamente conectado a tierra. directamente y conectado para 2 Puntas para 2 puntas con conexidn a tierra.) Cuando est6 permitido utilizar este tipo de adaptadores, la lengQeta rfgida de color verde o el terminal en el lado del adaptador deber_.n estar bien conectados a una de tres conductores, para 3 puntas instalado 18 - Receptaculo no se permite el uso de los adaptadores est,. correctamente aprobado y clasificado para 150 V, y con un enchufe de tres puntas del tipo de conexidn a tierra (v6ase la Figura 17). El enchufe aeSteunaCOnectad°tierra Receptaculo a tierra o tiene con un electricista contra una descarga mienta ester equipada • conocida el conductor El equipo debe estar conectado a tierra mientras se usa para proteger al operador contra una descarga electrica. conectada Asegt_rese que PARA LA CONEXION A TIERRA Si no se conecta Si no entiende bipolar que est6 correctamente Adaptado_ ADVERTENCIA: • de 3 puntas a 2 puntas 18) para conectar los Enchufe de 3 unipolar. INSTRUCCIONES por un el motor. Para cargas pesadas es necesario que el voltaje en las terminales del motor no sea inferior al voltaje especificado. La fuente de alimentacidn del motor esta controlada por un interruptor basculante locales. Orejeta de tierra fuera del rango especifi- la herramienta que • ADVERTENOIA: Un electricista calificado debe hacer todas las conexiones electricas. CONEXIONES calificado Muchos de los tornillos de la placa de cubierta, debida- las tuberfas de agua y las cajas de tomacorriente no est_.n debidamente conectados a tierra. Para garantizar que la conexidn a tierra sea efectiva, un electricista calificado debe verificar los medios de conexidn a tierra. 17. --_=-'-_° OPERACION CON 240 VOLTIOS Punta de conexi6n a tierra tierra adecuadamente puntas • _ Para utilizar la sierra de banda con una alimentaci6n monof_.sica de 240V, haga que un t6cnico electricista calificado conecte un enchufe de tres puntas de 230 voltios y 20/30 amperios Enchufe de 3 • Figura 17 - Receptaculo No retire ni modifique para 3 Puntas en forma alguna Consulte el diagrama de cableado la punta de conexidn adecuados en el suministro de cableado electrico. para ver las instrucciones para el motor. CORDONES DE EXTENSION a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una averia, la conexidn a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la descarga al cable de la sierra de banda e instale los conec- tores y recept_.culos • electrica. 25 El uso de cualquier tipo de cord6n de extensi6n ocasionar_. una caida en el voltaje y una p6rdida de potencia. • Los alambres del corddn de extensidn suficiente para transportar el voltaje correcto. • la corriente Utilice la tabla para determinar deben tener el tama_o maderas adecuada co. La sierra incluye una plataforma y un reborde para aserrar a Io largo. Su manilla para tensar y destensar r_.pidamente facilita y el tama_o minimo y mantener • tana de tensidn Utilice tJnicamente cordones de extensi6n trifilares que cuenten con enchufes tipo conexi6n a tierra de tres puntas y recept_.culos herramienta. Si el cord6n cualquier tripolares que funcionen de extensi6n forma, con el enchufe est,. desgastado, reempl_.celo en 50 pies AVISO: No se recomienda Velocidad de la hoja .................... Dimensiones generales ................... Peso ........................................ de extensi6n de PRECAUCIONES ADVERTENCIA: precauciones. Esta m_.quina debe ser puesta a tierra. Para evitar el riesgo de electrocuci6n o incendio, toda reparaci6n del sistema electrico debe ser realizada s61o por un electricista calificado, usando partes de repuesto • ....... '.te;:'ptor El_ctrico para Interruptor _ D agrama de a Lampara para L&.mpara 120V Interruptor Mo% Diagrama El_ctrico Cot para Cuando ajuste o cambie partes de la sierra de band& siempre el enchufe de la toma de • Utilice la hoja adecuada para la pieza que se va a cortar. • Utilice una hoja afilada. Cambie las hojas gastadas o aquellas • AsegQrese que la hoja tenga la tensi6n adecuada direcci6n correcta. • Utilice la velocidad adecuada realizando. • A fin de Iograr un 6ptimo rendimiento, no detenga el motor ni reduzca su velocidad. Use la presidn adecuada de alimentacidn. • Fije la pieza de trabajo en una posicidn estable. • Compruebe • Despues de encender la unidad, espere hasta que la hoja Ilegue a su velocidad mgtxima. con un bastidor construido con acero soldado y una superficie de mesa de hierro fundido para garantizar su durabilidad. Est,. diseSada para cortar 26 y avance en la • Mantenga las manos alejadas de la hoja y de todas las partes mdviles. • Siempre use proteccidn para los ojos o para la cara. • Siempre detenga la sierra de banda antes de retirar toda pieza residual de la mesa. • Nunca intente aserrar una pieza que no tenga una superficie plan& a menos que se utilice un soporte adecuado. • Siempre sujete firmemente el material y alimente este en la hoja a velocidad moderada. • Siempre apague la m_.quina si se va a retirar el material de la hoja despues de un corte incompleto. • AsegtJrese que la tensidn de la hoja y la alineacidn de la hoja de hoja para el trabajo que est6 que todos los protectores est6n instalados. est6n debidamente cuenta en cuenta las siguientes AsegQrese que las guias de la hoja est6n situadas correctamente. 240V La Sierra de Banda de 142 Craftsman 224 Ib 21/zy 4" que les falten dientes. En E _ctrico 1620/3340 PPM 26 x 34 x 67" 214 Ib • 120V I 9934'' 1/8- 34" DE SEGURIDAD Tenga siempre apague la unidad y desconecte corriente. genuinas. _fe Diagrama 14" Orificio colector de polvo (2) .................... m_.s de 50 pies. ADVERTENClA: 153/4x 213/4. 0° a 45 ° Peso de embarque ............................. 18 utilizar cordones 131/z" 8" Longitud de la hoja ............................. Ancho de la hoja .............................. (240 MOLTIOS) Norma AWG ................................... de la hoja y una I_.mpara de trabajo. Di&metro de la rueda ............................. Hasta 50 pies ................................... 16 AVISO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de m_.sde 50 pies. Hasta de la hoja. La sierra tambien de polvo de 21/22y 42, una ven- TamaSo de la mesa ....................... Inclinaci6n de la mesa ........................ inmediatamente. DE EXTENSION y pl_.sti- Profundidad de la garganta a 90 ° . ................. Profundidad de corte maxima a 90 ° . ................. LONGITUD DEL CORDON DE EXTENSION (120 VOLTIOS) TamaSo del cable Norma AWG LONGITUD DEL CORDON TamaSo del cable no ferrosos ESPECIFICACIONES de la roto o da_ado asi como metales agiliza los cambios de velocidad tiene dos orificios de recolecci6n del alambre (segtJn la norma AWG) del corddn de extensidn. • duras y blandas, ajustadas. • Haga cortes de "alivio" antes de cortar curvas largas. • Destense la hoja cuando no se vaya a utilizar la sierra por un lapso de tiempo prolongado. INTERRUPTOR (ON/OFF) Consulte DE ENCENDIDO/APAGADO CAMBIO Y AJUSTE DE LA HOJA DE LA SIERRA Consulte la Figura 19. ADVERTENOIA: Antes de encender le falten partes la sierra, verifique ni tenga partes que no funcionen que no correctamente la Figura 21. Esta sierra de banda viene equipada de la f_.brica con una hoja de uso general para cortar madera. La hoja de la sierra se instala antes de la entrega de la unidad. Para cambiar la hoja de la sierra, se debe seguir el siguiente procedimiento: o est6n daSadas o rotas, tales como el interruptor del motor u otro control de funcionamiento, un dispositivo de seguridad o el ADVERTENOIA: Para evitar sufrir lesiones debido a un cord6n de alimentaci6n. Si es asi, apague la sierra y desenchQfela hasta que la pieza en cuesti6n sea reparada o reem- arranque inesperado, siempre que cambie la hoja de la sierra o haga ajustes, apague la sierra de banda y desconecte el cord6n plazada de alimentaci6n del tomacorriente principal. Para evitar sufrir lesiones en las manos cuando manipule la hoja de la sierra, correctamente. El interruptor de Encendido/Apagado se halla en la parte delantera izquierda de la columna de la sierra. Para encender sierra, Ileve el interruptor sierra, Ileve el interruptor a la posici6n a la posici6n Se puede trabar el interruptor superior. inferior. para impedir Para apagar utilice guantes la Retire de la mesa el reborde para aserrar a Io largo, el riel guia, la tuerca de mariposa y el tornillo. el uso no autorizado • Gire las manillas Ponga el interruptor en la posici6n OFF (apagado) desconecte la sierra de la fuente de alimentaci6n. • Extraiga no se puede Si se extrae la Ilave con el interruptor (encendido), se puede Ilevar a la posici6n no a la de encendido nuevamente. • de fijaci6n de las puertas superior e inferior para abrir las puertas. • AVlSO: que sea necesario. • de la sierra. Para trabar el interruptor: la Ilave. El interruptor siempre la y en la posici6n la Ilave, deslice ranura del interruptor hasta que enganche. Gire hacia la izquierda la manilla de tensi6n de la hoja en la parte superior del alojamiento de la rueda superior para aflojar la tensi6n de la hoja hasta que la hoja de la sierra se haya destensado (visto desde arriba). V6ase la Figura 21. cerrar sin la Ilave. OFF (apagado) Para volver a insertar • ON pero Manilla de tensi6n de la hoja e inserte esta en la Interruptor Llave del interruptor Figura 21 - Ajuste la Tensi6n de la Hoja Figura 19 - Interruptor de Encendido • Desmonte inferior. • Cuando y Apagado cambiar • tensi6n y las guias de la hoja han sido ajustadas en la f4tbrica. Sin embargo, los ajustes podrian durante el transporte Se recomienda verificar • de la unidad. • Si es necesario, montada ajuste la alineaci6n para esto, siga los procedimientos HOJA DE LA SIERRA. Para aflojar la tensi6n de la hoja, gire la manilla de tensi6n de la hoja hacia la izquierda y el indicador de tensi6n mostrar_. • un valor de tensi6n m_.s bajo. Para aumentar la tensi6n de la hoja, gire la manilla de tensi6n hacia la derecha, y el indicador de tensi6n mostrar_, un valor de tensi6n m_.s alto (v6ase la Figura que los Vuelva a tensar la nueva hoja de la sierra y revise la alineaci6n de la hoja, girando manualmente la rueda superior. La hoja de la sierra deber_, avanzar ruedas de la sierra de banda. estos ajustes antes de usar la sierra. AJUSTE DE LA TENSION DE LA HOJA • monte la nueva hoja de la sierra, asegQrese e dientes de la hoja est6n orientados hacia abajo y hacia usted en la posici6n donde la hoja de la sierra pasa a trav6s de la mesa. AJUSTES La alineaci6n, correctamente la hoja de la sierra de las ruedas superior Vuelva a instalar de la hoja de la sierra; de ALINEACION en la mesa el reborde largo, el riel guia, la tuerca de mariposa • 20). de la hoja DE LA para aserrar a Io y el tornillo. Gire las manillas de fijaci6n de las puertas superior e inferior para cerrar las puertas antes de reconectar la fuente de alimentaci6n. ALINEACION Manilla de tensi6n en el centro de las DE LA HOJA DE LA SIERRA Ajuste la alineaci6n guias de la hoja. de la hoja de la sierra antes de ajustar Despues y tensar la hoja de la sierra, ajuste de instalar las manual- mente la manilla de alineaci6n para alinear la hoja de la sierra (v6ase la Figura 22 en la p_.gina 28). La hoja de la sierra deber_. avanzar montada en el centro de las ruedas de la sierra de banda. Cuando Indicador de tensi6n alineaci6n Figura 20 - Ajuste la Tensi6n de la Hoja 27 Iogre el ajuste correcto, con la manilla de fijaci6n. fije la manilla de • Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 25) y gire la perilla de microajuste para ajustar la guia del rodillo trasero para que quede apenas separada de la Ventana de alineaci6n parte posterior Manilla de fijaci6n • de la hoja de la sierra. Cuando Iogre el ajuste correcto, fije la guia del rodillo en posicidn con el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 25). Perilla de microajuste Manilla de alineaci6n Tornillo de ajuste de la guia "x Figura 22 - Alineaci6n de la Hoja de la Sierra AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE • La guia superior de la hoja debe colocarse posible contra la pieza de trabajo. • Para ajustar esta altura, afloje la manilla de fijaci6n del alojamiento de la rueda superior Io m_.s cerca al lado Figura 25 - Ajuste de las Guias de la Hoja (v6ase la Figura 23). La guia inferior de la hoja • Para ajustar las guias inferiores de la hoja, primero sitQe las guias derecha e izquierda de rodillo con respecto a la hoja, aflojando la tuerca de fijaci6n (v6ase la Figura 26) y moviendo el portaguias Manilla de ajuste del poste de guia hasta que ambas guias de rodillo est6n a aproximadamente 1/ld' detr_.s de los espacios entre los dientes de la hoja de la sierra. • Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 26) y gire las perillas de microajuste en cada lado de la hoja de la sierra para ajustar las dos guias de rodillo a no m_.s de %2" de la hoja de la Manilla de fijaci6n sierra. No coloque las guias de rodillo demasiado cerca, porque eso afectar_, adversamente la vida Qtil de la hoja de la sierra. • Figura 23 - Ajuste de la Profundidad de Corte • Gire la manilla de ajuste del poste de gufa para ajustar la Apriete la manilla de fijaci6n despues • de hacer el ajuste. las Figuras 24, 25 y 26. La guia superior • Cuando Iogre el ajuste correcto, fije las guias de rodillo en posici6n con los tornillos de ajuste de las guias (v6ase la Figura 26). AJUSTE DE LAS GUIAS DE LA HOJA Consulte el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 26) de la hoja de la sierra. guia de la hoja a la altura necesaria. • Desbloquee y gire el tornilllo de microajuste para ajustar la guia del rodillo trasero para que quede apenas separada de la parte posterior Tornillo de ajuste de la gula de la hoja Tuerca de fijaci6n Para ajustar las guias superiores de la hoja, primero sit_e las guias derecha e izquierda de rodillo con respecto a la hoja, aflojando la tuerca de fijaci6n (v6ase la Figura 24) y moviendo el portaguias hasta que ambas guias de rodillo est6n a aproximadamente 1/ld' detr_.s de los espacios entre los dientes • de la hoja de la sierra. Afloje el tornillo de ajuste de la guia (v6ase la Figura 24) en cada lado de la hoja de la sierra y gire las perillas de microajuste para ajustar las dos guias de rodillo a no m_.s de 1/32" de la hoja de la sierra. No coloque las guias de rodillo demasiado cerca, porque Perilla de microajuste eso afectar_, adversamente Figura 26 - Ajuste de las Guias de la Hoja la vida Qtil de la hoja de la sierra. INCLINACION Tuerca de seguridad Tornillo Consulte la Figura DE LA MESA 27 en la p_.gina 29. La mesa se inclina de 0 a 45 grados de ajuste de la gu • manilla de fijaci6n p_.gina 29). - Perilla de microajuste Figura 24 - Ajuste de las Guias de la Hoja 28 para hacer cortes biselados. Para inclinar la mesa, afloje la manilla de fijaci6n en el mu56n de la mesa, ajuste la mesa al _.ngulo necesario y apriete la de mariposa (v6ase la Figura 27 en la Indicador de mariposa Figura 27 - Inclinaci6n de la Mesa Riel de guia Se recomienda verificar el ajuste de _.ngulo correcto con una guia de _.ngulos, o haciendo cortes de prueba en piezas de Figura 30 - Escala del Reborde para Aserrar a Io Largo madera de desecho. Ajuste el indicador segtJn corresponda usando un destornillador de cabeza Phillips. El ajuste se puede verificar, ajustando el reborde a un cierto grosor y cortando una pieza de prueba. Cuando el ajuste es correcto, el grosor de la pieza de prueba corresponder_, con el ajuste de la escala del reborde para aserrar a Io largo. AJUSTE DEL REBORDE GUIA Consulte • las Figuras 28 y 29. CAMBIO DE VELOCIDAD DE LA HOJA El alineamiento vertical del reborde para aserrar a Io largo se realiza ajustando las dos tuercas moleteadas y la manilla de Consulte ajuste del reborde. las Figuras 31,32 y 33 en las p_.ginas 29 y 30. Esta sierra de banda tiene dos velocidades de hoja: 1620 pies/min, para maderas duras, algunos pl_tsticos y ciertos metales no ferrosos, La rueda de banda y 3340 pies/min, para toda otra madera. inferior tiene dos poleas multi-V y el eje del motor tiene una polea de forma La correa de propulsidn pasa alrededor integradas multi-V doble. de la polea de la rueda de banda, la polea del motor y la rueda de tensidn. La tensidn de la banda se afloja y se aplica usando el mango de la manivela. Esto mueve la rueda de tensidn y permite cambiar la velocidad (v6ase la Figura 31). Manilla de ajuste del reborde guia Polea de la rueda de banda Figura 28 - Ajuste del Reborde El reborde debe ajustarse adecuada colocada • verticalmente en la superficie Mango de la manivela con una escuadra de la mesa. El alineamiento horizontal del reborde para aserrar a Io largo se realiza ajustando las dos tuercas moleteadas y la manilla de ajuste del reborde. Polea del motor El reborde debe alinearse con las ranuras de la mesa a Io largo de su Iongitud (v6ase la Figura 29). Figura 31 - Cambio de Velocidad de la Hoja Antes de cambiar la velocidad, siempre asegtJrese desenchufado la m_.quina del suministro electrico. Para la alta velocidad de 3340 pies/min, correa en las poleas traseras (v6ase la Figura 32). se debe montar AJUSTE DE LA ESCALA DEL REBORDE PARA ASERRAR A LO LARGO Para ajustar la escala del reborde para aserrar a Io largo, afloje los cuatro tornillos de mariposa que est_.n debajo de la mesa y mueva lateralmente la escala y el riel de guia para ajustarlos. Vuelva a apretar los tornillos de mariposa el ajuste est6 correcto (v6ase la Figura 30). Figura 32 - Cambio de Velocidad de la Hoja cuando 29 la del motor y la rueda de banda Figura 29 - Ajuste del Reborde • que se haya Para la velocidad baja de 1620 pies/min, correa en las poleas frontales (v6ase la Figura 33). se debe montar la • del motor y la rueda de banda Independientemente de la t6cnica de guia de la pieza de tra- bajo que se est6 usando, se debe usar un soporte adecuado para toda pieza que sobresalga de la mesa por m_.s de 5". CORTE DE CONTORNO • Cuando realice cortes de contorno, use ambas manos para mantener la pieza de trabajo horizontal guiarla por la trayectoria deseada. • Evite poner pueden • sobre la mesa y las manos en linea con la hoja. Si se le resbalan, hacer contacto con la hoja. Trate de pararse hacia la parte delantera de la sierra y ponga las manos sobre la parte de la mesa que est,. a la derecha de la hoja y antes del corte. • que Iogre la forma deseada. Figura 33 - Cambio de Velocidad de la Hoja SELECCION • • Corte las esquinas peque_as aserrando a su alrededor. Corte con la sierra para eliminar el material residual hasta CORTE BISELADO DE LA HOJA Las hojas varian seg_n el tipo de material, Consulte tama_o de la la Figura 27 en la p_.gina 29. pieza de trabajo y tipo de corte que se vaya a realizar. Realice Las caracteristicas que diferencian el espesor y el paso. • Desbloquee la mesa, aflojando la tuerca de mariposa est,. en la parte posterior de la unidad. • Incline la mesa a la posicidn • Fije la mesa en posicidn, alas hojas son el ancho, ANCHO DE LA HOJA el corte biselado inclinando • El ancho de la hoja es la distancia desde la punta del diente hasta la parte posterior de la hoja. GUIA DE INGLETES • El ancho de la hoja afecta su rigidez. • desvia • menos y produce Una hoja m_.s ancha se un corte m_.s recto. El ancho de la hoja tambien limita el radio m_.s peque_o que Consulte • • El paso es el n_mero de dientes por pulgada o el tama_o del diente. Una hoja con m_.s dientes por pulgada produce un corte m_.s uniforme. • El tipo de material que se est,. cortando determina el nQmero de dientes que tienen que estar en contacto con la pieza de materiales • Siempre el corte para evitar golpear • en contacto con informa- adecuado: Lubrique las superficies no pintadas con una aplicaci6n ligera de aceite de m_tquina de mediana viscosidad para evitar la posterior Limpie donde se hayan a la limpieza. • Reemplace las hojas gastadas y las que hayan perdido dientes. Una sierra limpia con una hoja afilada producir_, el mejor corte. • Las partes internas totalmente aceitadas de la sierra de banda vienen de la f4tbrica y no requieren ser lubricadas nuevamente. ADVERTENCIA: Aseg_rese que la sierra est6 desconectada de la fuente de alimentaci6n electrica antes de tratar de dar serse hace guiando mano libre para producir • 35 en la p_.gina 16. • corrosi6n Los fabricantes de hojas tienen y pueden suministrar ci6n sobre las hojas para aplicaciones especificas. El corte de contorno la Figura con todas las particulas Mantenga la sierra limpia y seca. acumulado virutas o aserrin. la hoja. La hoja se golpea cuando el paso es muy grande y el diente encuentra demasiado material. Esto puede romper los dientes TIPO DE CORTE • (Clave No. 74) haga contacto • de la hoja. • y/o 35 en la p_.gina 16. que la escobilla Para un mantenimiento usar una hoja de 8 a 12 debe haber al menos tres dientes puede lesionarse "lnstrucciones de Operaci6n". Ser_. necesario tomar las precauciones de seguridad antes de trabajar con la sierra. debe m_.s duros, donde los golpes son m_.s nocivos, se recomienda dientes por pulgada. la guia de Los pasos necesarios para mantener la sierra en condiciones 6ptimas de funcionamiento se describen en la secci6n trabajo. se corten la Figura AsegQrese Consulte blandos, la hoja adecuada por pulgada. para fijar y para serrar a Io largo. La hoja se puede la hoja para eliminar adecuadamente extra,as de la rueda impulsora. PASO DE LA HOJA Cuando opcional) ESCOBILLA PARA LIMPIAR LA HOJA se usa para hacer cortes largos y rectos. • (accesorio la tuerca de mariposa. atascar en la pieza de trabajo. El operador la pieza de trabajo se puede da_ar. Una hoja angosta y de mayor espesor se usa para cortar curvas mientras que una hoja ancha y de menor espesor En el caso de materiales tener entre 6 y 8 dientes apretando Nunca use simult_.neamente ingletes y el reborde El espesor de la hoja es la distancia entre sus lados. Mientras mayor es su espesor, mayor es su rigidez y m_.s fuertes sus dientes. • deseada. el _.ngulo deseado. ADVERTENCIA: ESPESOR DE LA HOJA • que sujetar la pieza de trabajo en el _.ngulo deseado y producir asi cortes en _.ngulo. Use la escala para ajustar la guia en se puede cortar. Una hoja de 1A2de ancho puede cortar alrededor de 1/22de radio. • Use la guia de ingletes la mesa al grado deseado. formas la pieza de trabajo vicio o retirar cualquier a curvas. componente. ADVERTENOIA: Cualquier intento de reparar el motor puede constituir un peligro a menos que sea realizado por un t6cnico El corte biselado se hace inclinando la mesa de la sierra y aplicando la t6cnica adecuada para guiar la pieza de trabajo. profesional. 30 Puede obtener cercano. CAMBIO servicio de reparacidn en el centro Sears m_.s • Deslice cuidadosamente la rueda inferior hacia delante DE LA CORREA • DE PROPULSION • Gire hacia la izquierda la manilla de tensi6n de la hoja en la parte superior de la sierra de banda para destensar la hoja. • Afloje la tensidn de la correa con el mango de la manivela. • Con alicates para anillas (C-clip) (no suministrado), retire el anillo de retencidn del centro de la rueda inferior. Retire la correa de propulsidn vieja e instale la correa nueva (asegtJrese que las costillas de la correa de propulsidn est6n asentadas correctamente la correa de propulsidn). • Siga los procedimientos antes de volver a instalar de CAMBIO La m_.quina no funciona cuando se enciende. La hoja de la sierra no se mueve cuando el motor esta funcionando. La hoja de la sierra no corta en linea recta. La hoja de la sierra no corta, o corta muy lentamente. CAUSAS(S) MEDIDA POSIBLE(S) 1. No hay suministro el6ctrico. 2. Interruptor defectuoso. 3. Motor defectuoso. 1, Y AJUSTE y tensar DE LA HOJA DE LA SIERRA y de ALINEACION DE LA HOJA DE LA SIERRA, antes de restablecer la alimentacidn electrica para la sierra de banda y configurar SINTOMA y a la vez retire la hoja de la sierra de esta rueda. la sierra para usarla. CORRECTIVA 1. Revise el cable para ver si est,. roto. 2. Reemplace el interruptor bloqueable. 3. Reemplace el motor. No se ha apretado la manilla de tensi6n de la hoja. 1. Apague el motor y apriete la manilla de tensi6n de la hoja. 2. La hoja se ha salido de una de las ruedas. 3. La hoja de la sierra se ha roto. 4. La correa de propulsi6n se ha roto. 2. Abra las puertas y revise. 1. No se esta utilizando un reborde para aserrar a Io largo. 2. La velocidad de alimentaci6n es demasiado alta. 3. Los dientes de la hoja estan desgastados o daSados. 1. Utilice un reborde para aserrar a Io largo. 4. Las guias de la hoja no estan ajustadas adecuadamente. 4. Ajuste las guias de la hoja (v6ase las instrucciones en la secci6n OPERACION). 1. Los dientes est_.n desgastados, debido al corte de materiales duros o el largo uso de la hoja. 1. Reemplace la hoja de la sierra; utilice una hoja de sierra de 6 DPP (dientes por pulgada) para cortar madera y materiales suaves. Utilice una hoja de sierra de 14 DPP (dientes por pulgada) para cortar materiales mas duros. La hoja de sierra de 14 DPP (dientes por pulgada) siempre corta mas lentamente debido a los dientes mas finos y al rendimiento de corte mas lento. 2. Se instal6 incorrectamente la hoja de la sierra en la sierra de banda. 2. Instale correctamente 3. Reemplace la hoja. 4. Reemplace la correa. 2. Aplique una presi6n ligera en la pieza de trabajo. Asegt_rese que la hoja de la sierra no se doble. 3. Utilice una hoja de sierra nueva. la hoja de la sierra. Esto es normal. Limpie regularmente la maquina. Abra las puertas y extraiga el aserrin con una aspiradora. Hay aserrin en el interior Esto es normal. del alojamiento del motor. Limpie las ranuras de ventilaci6n del motor con una aspiradora. De vez en cuando limpie el aserrin para evitar que sea aspirado y se acumule en el interior del alojamiento. El aserrfn se acumula en el interior de la maquina. La maquina no corta a 45 6 90 grados. 1. La mesa no estA a 90 grados con la hoja. 2. La hoja de la sierra esta desgastada se aplic6 demasiada presi6n en la pieza de trabajo. No se puede situar correctamente la hoja de la sierra en las ruedas. 1. Ajuste la mesa. o 2. Reemplace la hoja de la sierra o aplique menos presi6n en la pieza de trabajo. 1. Las ruedas no estan alineadas o hay un cojinete defectuoso. 1. Reemplace el cojinete. 2. No se ha ajustado correctamente manilla de alineaci6n de la hoja. 3. La hoja de la sierra es inferior. 2. Ajuste la manilla de alineaci6n de la hoja (v6ase las instrucciones en la secci6n OPERAClON). 3. Reemplace la hoja de la sierra. la 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Craftsman 351.224010 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas