Mantis 811104 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mantis 811104 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
29
Indice de materias
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Instrucciones generales de seguridad . . . . . .29
Uso debido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contenido del suministro . . . . . . . . . . . . . . .30
Montaje del varillaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instrucciones de seguridad que deberán
observarse al cortar el césped . . . . . . . . . . . .31
Cómo cortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mantenimiento, limpieza, almacenamiento . . .32
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . .33
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Eliminación de defectos . . . . . . . . . . . . . . . .34
Eliminación adecuada de la máquina
una vez terminada su vida útil . . . . . . . . . . . .34
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Componentes
1 Sección superior de las varillas guía
2 Asa de apriete de la barra
3 Tornillo tensor
4 Pieza de sujeción
5 Sección media de las varillas guía
6 Sección inferior de las varillas guía
7 Manijas de ajuste
8 Tuercas de ajuste
9 Ruedas de rodadura
10 Cilindro portacuchillas
11 Gancho de sujeción de la cesta colectora
12 Rodillo de rodadura
Instrucciones generales de seguridad
Antes del montaje y de la puesta en servicio de la
máquina es necesario leer cuidadosamente las
instrucciones de uso y atenerse a las
indicaciones así como a las instrucciones de
seguridad adjuntas. Familiarícese mediante estas
instrucciones para el empleo con el aparato, las
piezas de regulación y el uso adecuado así como
con las indicaciones de seguridad.
Guarde cuidadosamente las presentes
instrucciones de uso y en caso de ser necesario,
déselas al próximo propietario de la máquina.
Las instrucciones de seguridad siempre tienen
como objetivo cuidar también de su seguridad
personal.
l
Para evitar que se produzcan daños y
situaciones peligrosas debido al uso indebido de
la máquina, las instrucciones de uso deberán
observarse con atención y guardarse
cuidadosamente.
l
En caso de entregar la máquina a otras
personas será necesario entregar también las
instrucciones de uso de la misma.
l
Es necesario utilizar la máquina como es debido.
l
No corte el césped cuando haya cerca personas
(sobre todo niños) o animales.
l
Para evitar situaciones de peligro, las personas
con problemas motrices nunca deberían poner
en marcha la máquina sin estar acompañadas
por otra persona.
l
Los niños no pueden percatarse de los peligros
existentes al trabajar con esta máquina, por ello
jamás deberá dejarse la misma al alcance de
los niños.
l
Los materiales de embalaje, como por ejemplo
bolsas plásticas, no deberán estar al alcance de
los niños.
l
Es necesario proteger la máquina de las
influencias meteorológicas (humedad, heladas).
l
Puede que haya normativas locales que
impongan una edad mínima del usuario.
30
Uso debido
La máquina está destinada exclusivamente para
cortar césped y hierba en jardines privados.
Para utilizar correctamente el aparato es
imprescindible seguir el manual de instrucciones de
Mantis que se adjunta. El manual de instrucciones
también contiene informacn sobre las condiciones
de funcionamiento, mantenimiento y conservación.
Hacemos expresa indicación de que según la Ley
alemana de responsabilidad por productos
defectuosos no nos responsabilizamos por
eventuales daños en caso de que la quina no
haya sido utilizada debidamente, haya sido operada
de forma incorrecta o en caso de que las
reparaciones no hayan sido realizadas por técnicos
especializados. Asimismo, en estos casos queda
excluida la garantía por defectos.
La máquina no deberá utilizarse con fines
comerciales.
Contenido del suministro
Comprobación del contenido suministrado
La caja de embalaje debe contener los siguientes
componentes:
– Cortacésped de carrete
– 1 Varilla guía superior
– 1 Varilla guía mediana
– 2 Varilla guía inferior
– Pieza de fijación de las varillas guía
(en la bolsa de plástico)
– 1 Galga de rendijas
– 1 Manual de instrucciones
Montaje del varillaje
Imágenes y
l
Coloque la sección inferior de las varillas guía
( 6 )
en el agujero de la máquina, tal cual como se
indica en el dibujo. La sección inferior de las
varillas guía
( 6 )
se empuja a través del agujero
por encima del tornillo de la varilla.
¡
N o t a !
La sección inferior de las varillas guía solo podrá
deslizarse encima del tornillo de la varilla, si la
escotadura del agujero coincide con el tope del
tornillo de la varilla. Si están ubicados uno
encima del otro, la varilla se desplaza por encima
del tornillo y quedará asegurada.
¡
No emplear fuerza!
l
Repita el procedimiento con la segunda sección
inferior de las varillas guía del lado de enfrente.
Imagen
l
Junte las piezas según se indica en el dibujo,
desde abajo hacia arriba. Para efectuar el montaje,
coloque el tornillo tensor ( 3 ) a través de la pieza de
sujeción ( 4 ) y los agujeros. Coloque la arandela
sobre el tornillo tensor y atornille las piezas a mano
con el asa de apriete de la barra ( 2 ) .
Puesta en servicio
Ajuste de la altura de corte
Imágenes y
l
Coloque la máquina en una base firme y recta.
Colóquese detrás de la máquina de modo tal
que pueda colocar un pie sobre los rodillos de
rodadura
( 1 2 )
.
l
Afloje las dos tuercas de ajuste
( 8 )
.
l
Ajuste ahora la altura de corte deseada
colocando ambas manos en las manijas de
ajuste
( 7 )
.
31
¡
N o t a !
Las escalas indicadas en el dispositivo de ajuste
del corte muestran la altura de corte aproximada:
14 mm = corte más corto
45 mm = corte más largo
Cerciórese de que las flechas indicadoras de la
altura de corte indiquen en ambos lados la
misma altura en las escalas. La herramienta de
corte deberá ajustarse a una altura tal que la
cuchilla inferior no pueda tocar el suelo teniendo
en cuenta las irregularidades del mismo.
l
Una vez que haya ajustado correctamente la
altura de corte, vuelva a ajustar firmemente
ambas tuercas de ajuste
( 8 )
.
Instrucciones de seguridad que deberán
o b s e rvarse al cortar el césped
l
Antes de cada uso es necesario realizar un
control visual de la máquina para determinar si
las tuercas, los pernos y la herramienta de corte
están desgastadas o dañadas. No utilice el
aparato si los dispositivos de seguridad
(cubiertas protectoras) y / o el dispositivo de
corte están dañados o desgastados. Nunca
impida el funcionamiento de los dispositivos de
seguridad.
l
La máquina solo podrá utilizarse si
las condiciones de visibilidad son
suficientes. Nunca utilice el aparato
si llueve o en un entorno húmedo o
mojado.
l
Para cortar el césped deberán utilizarse zapatos
firmes con suelas antirresbaladizas y pantalones
largos.
Atención: Herramientas de corte giratorias.
Peligro de corte debido a cuchillos filosos.
l
Tenga en cuenta que el cilindro
portacuchillas giratorio
( 1 0 )
puede
provocar heridas de corte
gravísimas. Respete siempre la
distancia de seguridad entre el
cilindro portacuchillas y el usuario
indicada por las barras guía.
Nunca coloque sus manos o sus
pies sobre o debajo de la
herramienta de corte. Las
herramientas de corte marchan por
inercia.
l
Revise primero la superficie de
césped que querrá cortar, para
evitar daños de la máquina o de
seres vivientes/objetos. Es
necesario eliminar las piedras,
pedazos de madera, alambres y
otros cuerpos extraños de la
superficie que se desee cortar. Los
objetos que entren en contacto con
la herramienta de corte podrían
salir disparados incontroladamente.
Mantenga alejadas de la zona de
peligro a terceras personas.
l
En caso de que la herramienta de corte o la
máquina hayan entrado en contacto con un
obstáculo o cuerpo extraño deberá revisarse la
máquina para verificar si se han producido
daños.
l
Tenga especial cuidado cuando vaya a cortar
césped en pendientes:
– Preste atención a tener un apoyo firme y
corte el césped en dirección transversal al
declive.
– Conduzca el aparato a velocidad de paseo.
– No corte el césped en laderas demasiado
inclinadas.
– ¡Peligro de tropiezos! Tenga sumo cuidado
al moverse hacia atrás y al tirar de la
máquina.
32
Cómo cortar
Las máquinas pueden cortar hierba de las
siguientes longitudes: 140 mm
¡
N o t a !
No obstante, si desea mantener bien
cuidado su césped, debería estar más corto.
l
Al principio de la época de corte o si la
superficie de césped se acaba de colocar, se
debe elegir una altura de corte relativamente
alta que, en los sucesivos cortes, se debe ir
reduciendo. Para conseguir una superficie de
césped bien cuidada, la altura de corte se debe
ajustar a unos 20 mm.
l
Siempre que pueda, corte el césped cada
semana. Si el césped se corta a menudo, los
tallos crecen y se vuelven más resistentes.
Cuando corte el césped, procure que esté seco.
Para obtener un corte exacto y homogéneo
desplace la máquina en superficies lo más
rectas posibles. Hágalo con lentitud, a paso de
hombre. Los carriles de corte se deben
superponer algunos centímetros para evitar que
unas tiras de césped queden más altas que
otras.
Mantenimiento, limpieza,
almacenamiento
Los trabajos de mantenimiento son aquellos que
son necesarios para mantener la máquina en
perfecto estado de funcionamiento. El control
regular (racores firmes, grietas, daños) y el
recambio de piezas dañadas o desgastadas
permiten prevenir accidentes y evitar que la
máquina se deteriore.
l
Limpie la máquina después de usarla y engrase
ligeramente los puntos de apoyo.
Lubrique las cuchillas.
l
Guarde la máquina en un lugar seco.
l
Los modelos con tecnología de corte sin
contacto no pueden ser reafilados debido a la
geometría de corte especial. En caso de que
sea necesario recambiar la herramienta de
corte (cuchillo inferior y cilindro portacuchillas)
será necesario recambiar el juego completo.
Consulte en los comercios especializados. Le
asesorán con mucho gusto. Las reparaciones
de la máquina y la colocación de las cuchillas
solo podrán ser llevadas a cabo por talleres
especializados.
l
De ser posible, haga revisar su máquina en
otoño, para poder utilizarla nuevamente ni bien
comience la temporada de crecimiento del
pasto.
l
Por motivos de seguridad, utilice
sólo repuestos originales del
fabricante o piezas autorizadas por
éste.
l
Hacemos constar que, según la ley alemana
sobre responsabilidad por productos, no nos
responsabilizamos de los daños ocasionados
por nuestros aparatos si tales daños son
causados por reparaciones indebidas, causados
por recambios parciales en los cuales no se han
usado las piezas originales del fabricante o
piezas autorizadas por éste, ni tampoco si son
causados por reparaciones hechas por un
servicio técnico distinto al del fabricante o por
técnicos no autorizados por el fabricante.
Todo ello también se aplica a los accesorios.
Reajustar la herramienta de corte
Imágenes y
La herramienta de corte de la máquina fue
ajustada en fábrica de forma óptima. En caso de
que tras un largo tiempo de uso el corte del
césped no sea prolijo, corrija por favor el ajuste
de la cuchilla inferior.
¡Atención! Herramientas de corte giratorias.
Peligro de corte debido a cuchillos filosos.
l
Los trabajos con la herramienta de
corte pueden producir heridas de corte
gravísimas. En caso de que sea
necesario realizar trabajos de
mantenimiento o ajuste en la
herramienta de corte es necesario
llevar guantes de protección. Las
herramientas de corte marchan por
i n e r c i a .
33
l
Gire la máquina 180° para que el cilindro
portacuchillas señale hacia arriba.
l
Ahora empuje la galga de rendijas del lado
derecho entre la cuchilla del cilindro
portacuchillas y la cuchilla inferior.
l
Gire el tornillo de cabeza hexagonal con una
llave de boca de 10 mm en el sentido de las
agujas del reloj, hasta que la galga de rendijas
esté apoyada ligeramente. Repita el
procedimiento para el lado derecho de la
máquina.
Efectúe un control de la herramienta de corte
realizando una prueba de corte
Imagen
¡Atención! Herramientas de corte giratorias.
Peligro de corte debido a cuchillos filosos.
l
Los trabajos con la herramienta de
corte pueden producir heridas de corte
gravísimas. En caso de que sea
necesario realizar trabajos de
mantenimiento o ajuste en la
herramienta de corte es necesario
llevar guantes de protección. Las
herramientas de corte marchan por
i n e r c i a .
l
Gire el cilindro portacuchillas para hacer una
prueba. Ninguno de los 5 cuchillos debe toparse
con el cuchillo inferior o rozarlo.
l
Realice una prueba de corte con papel de
diario, según se indica en el dibujo. Para girar el
cilindro portacuchillas gire solamente la rueda
de rodadura. Nunca deberá tocarse la
herramienta de corte.
Sugerencias
Cortar con cesta colectora de césped (accesorio)
Imagen
Con la cesta colectora de césped se ahorrará el
trabajo de rastrillar el césped cortado. Es un
accesorio que se puede adquirir en los comercios
especializados.
La condición básica para obtener buenos
resultados al colectar el césped es que el mismo
esté seco y que usted empuje la máquina a paso
dinámico.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje así como la máquina
y los accesorios están construidos con materiales
reciclables.
La separación de residuos protege el medio
ambiente y fomenta la reutilización de materias
primas.
Solución de averías
Aspectos generales
Las averías sólo aparecen en la mayoría de los
casos cuando el aparato no se trata, no se cuida
y no se mantiene correctamente. En la tabla
siguiente “Eliminación de defectos“ se recogen
las averías más frecuentes y su solución.
Si se dan más averías acuda al puesto de
servicio autorizado por el fabricante más cercano
o acuda a un distribuidor oficial autorizado.
34
Eliminación adecuada de la máquina una
vez terminada su vida útil
Este símbolo sobre el producto, las instrucciones
de uso o el embalaje indica que este producto no
podrá ser eliminado por la vía normal – con los
desechos domésticos – una vez que haya
terminado su vida útil.
Deberá ser llevado a un punto de recogida de
residuos para su reciclaje.
Las materias primas son reutilizables, como pod
verse en su caracterización. Llevando la máquina
vieja al punto de recogida para su reciclaje así
como con el reciclaje de materiales u otras formas
de empleo de los productos reciclables usted
contribuia proteger nuestro medio ambiente.
En el Ayuntamiento podrá consultar cuál es el
punto de eliminación de desechos al cual le
corresponde llevar el producto.
Garantía
El fabricante garantiza sus productos para el uso
doméstico durante 24 meses (a partir de la
fecha de compra). Esta garantía no va en
detrimento de los derechos de garantía legales.
Esta garantía hace referencia a todos los
defectos importantes de los productos que se
demuestre se deben a defectos de fabricación o
del material. La garantía consiste en la
sustitución por otro producto en buen estado o
en la reparación gratuita del producto, lo que se
considere más oportuno. Éstas son las
condiciones previas que deben darse:
– El producto se ha enviado según la ley en caso
de transporte de mercancías peligrosas.
– Se debe adjuntar el comprobante de compra
original con la dirección del comprador, la
fecha de compra, el modelo y el nombre del
producto.
– Debe haberse adquirido en la UE.
Avería
Ruidos extraños,
golpes en el aparato
El césped amarillea,
el corte no es limpio
La máquina deja huellas muy
profundas
Causa probable
Hay tornillos sueltos en la
herramienta de corte o en la
máquina
La cuchilla no está afilada,
La altura de corte es
demasiado baja
La distancia de corte entre el
cilindro portacuchillas y la
cuchilla inferior es demasiado
grande
El suelo se ha reblandecido por
la humedad, el césped está
demasiado mojado
Solución
Apriete los tornillos
Cambie la cuchilla
Suba la altura de corte un poco
Reajuste la distancia de corte
con galga de rendijas
Deje que el césped se seque,
no corte el césped mojado
Eliminación de defectos
35
– El producto se ha tratado correctamente
siguiendo las recomendaciones de las
instrucciones de uso.
– Es indispensable haber mantenido y limpiado el
producto según las instrucciones de uso.
Ni el comprador ni terceras personas sin
autorización han intentado desmontar ni
reparar el producto.
– Se debe garantizar que sólo se han utilizado
recambios y accesorios originales o
componentes autorizados por el fabricante. Si
se han utilizado piezas o accesorios no
originales, no pueden excluirse daños ni un
incremento del riesgo de accidentes. Estos
daños no están incluidos en la garantía.
– El producto se debe llevar o enviar
directamente o por correo a uno de los centros
de servicio técnico autorizados.
– Se debe adjuntar el comprobante de compra
original.
– Los daños debidos a errores del usuario, a un
uso indebido, a la utilización de recambios o
accesorios no originales o no autorizados, así
como a trabajos de reparación y limpieza
incorrectos, no se incluyen en la garantía.
Los productos incluyen distintos componentes
sujetos a desgaste por el uso o por el paso del
tiempo. Estos componentes sujetos a desgaste
no están incluidos en la garantía.
Según el producto, se consideran componentes
sujetos a desgaste los componentes siguientes:
cuchillas / barra portacuchillas / correa de
transmisión / rodillo de tratamiento / cilindro
portacuchillas / cuchilla inferior / placa de corte /
hilo de corte / tapa del cabezal de corte / hoja de
sierra/ elemento de níquel cadmio (batería) /
Cepillo / Rodillo ventilador.
Esta garantía del fabricante no va en detrimento
de los derechos de garantía del
distribuidor/vendedor.
1/36