Transcripción de documentos
ENGLISH
USER MANUAL
ESPAÑOL
Bluetooth® LG Stereo Headset
HBS-FN6 / HBS-FN5W /
HBS-FN4
Rev 4.0 SCA
Google Play
App Store
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved
PORTUGUÊS
NOTE: Please read all information carefully
prior to using the headset in order to
prevent product damage and to enjoy the
best performance.
Any modifications or changes to this manual
due to typographical errors or inaccuracies
of stated information shall only be made by
LG Electronics Inc.
Contents
ENGLISH
Safety Cautions...................................................................................................................................1
HD Speaker............................................................................................................................................2
Product Components.......................................................................................................................3
Product Description..........................................................................................................................4
Pairing and Connecting...................................................................................................................5
How to wear earbuds.......................................................................................................................6
Indicator Light......................................................................................................................................7
Mobile Calling Functions.................................................................................................................7
Playing Music........................................................................................................................................8
Listening to the ambient sound.................................................................................................8
Battery Status......................................................................................................................................9
How to charge......................................................................................................................................9
UVnano Description........................................................................................................................10
Out of Range......................................................................................................................................11
LG TONE Free....................................................................................................................................12
Troubleshooting................................................................................................................................12
Specifications and Features.......................................................................................................13
Declaration of Confirmation......................................................................................................14
Additional Information..................................................................................................................14
Limited Warranty.............................................................................................................................17
Important Safety Information..................................................................................................17
Open Source Software Notice Information.......................................................................18
The LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4) is a lightweight wireless headset that uses
Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Profile.
ENGLISH
Safety Cautions
! CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or flammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power
plug). Failure to do so may result in fire or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed or replaced arbitrarily.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may explode.
The lithium-ion battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualified professional can cause damage to your device.
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for discarding batteries.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged.
Always use an easily accessible power outlet for charging your device.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that
can result in an explosion.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage
of flammable liquid or gas.
1
! WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
ENGLISH
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is waterproof to the IPx4 level (daily life waterproof).
(The IPx4 waterproof rating applies to the earbud product only.)
Do not put the product under the water or use it in a humid location such as a bathroom.
! NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high definition.
2
Product Components
ENGLISH
LG TONE Free™
Earbuds (medium eargels installed)
UV Charging Case (this only applies
to HBS-FN6)
User Manual
Extra Ear Gels
(small & large)
USB Type C™ Charging Cable
Warranty Card
(Mexico only)
Warranty Card
(Panama/ Peru / Colombia /
Argentina /Chile / Brazil)
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
!
CAUTION
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
! NOTE
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals
3
Product Description
Charging Case
ENGLISH
Mood light
(When you open the charging case,
the mood light turns on and off.)
Charging port
UV-C LED
Charging terminals
UV-C LED
Pairing / Battery check button
Status indicator light
Earbuds
Microphone
Speaker mesh
Speaker mesh
Touchpad
Touchpad
Charging terminals
Charging terminals
Microphone
*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.
NOTE: HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C LED and mood light.
4
Pairing and Connecting
Fast Pair
ENGLISH
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
~39 inch, ~1m
1 Activate Bluetooth on your phone or device.
2 While the earbud is mounted in the charging case, open the charging case lid and press the pairing
button for 3 to 5 seconds until the blue indicator light blinks.
-(
-(
-()#4'/
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen,
tap it to connect. (It only supports Android™ 6.0 or higher, and requires configuring Bluetooth and
location information settings of the mobile device.)
4 If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FN6] from the Bluetooth menu on the mobile phone
and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG HBS-FN6_LE is not the correct model name for
connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”.
5
Automatic Reconnection
The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close
the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are
disconnected.
ENGLISH
How to wear earbuds
1
2
3
Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears.
When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
NOTE: You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part with dotted line in
Image 1 to left or right and lifting the earbuds.
6
Indicator Light
Description
Bluetooth Search Mode
The blue status indicator light blinks.
Battery below 20%
The red status indicator light turns on and off.
Battery 20% - 80%
The purple status indicator light turns on and off.
Battery 80% or more
The blue status indicator light turns on and off.
When there is a problem while charging
The red status indicator light blinks.
When the UVnano function is operating
The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation.
ENGLISH
Status
Mobile Calling Functions
Function
Status
Description
Answering Calls
Ringing
Touch the left or right earbud once.
Ending Calls
Talking
Touch the left or right earbud twice.
Making Calls
Idle
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the headset.
Receiving Calls
while on the
Phone
Talking
If you touch the left or right earbud once, the current call will
go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
If the previous call is on hold, you can finish the current call on
the mobile phone.
(It works differently depending on the mobile phone settings.)
Rejecting Calls
Ringing
Touch and hold the left or right earbud.
7
Playing Music
-(
ENGLISH
Function
Description
Play / Pause
: Touch the left or right earbud once.
Adjusting the Volume
: Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume)
earbud twice.
Play Next
: Touch the left or right earbud three times.
NOTE: On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings.
Listening to the ambient sound
Touch and hold the left or right earbud to hear the ambient sound.
You can adjust the intensity of the ambient sound in the LG TONE Free app.
The Listen to the Ambient Sound function works only when the product is on hold or playing music.
While using the listen to the ambient sound function , the battery discharges faster than usual.
CAUTION: When the Listen to the Ambient Sound mode is enabled, you may hear the ambient sound
become loud suddenly.
8
Battery Status
Indicator Light
Red
ENGLISH
If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed.
Otherwise, the charging case’s battery status is displayed.
If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence
for ten minutes.
Once this process is complete, the charging case's battery status will be displayed.
Battery Status
Below 20% battery
Violet
Between 20% and 80% battery
Blue
Above 80% battery
NOTE: When the charging case lid is closed, charging case battery
status is displayed. If the charging case has no remaining charge,
there will be no display and it cannot function. We recommend
you keep the charging case charged at all times as the earbuds
are not able to be turned on and turned off independently.
How to charge
Wired Charging
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case.
NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time.
The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
9
Wireless Charging
ENGLISH
Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger.
NOTE: The wireless charger is not provided. HBS-FN4 does not support wireless charging. The wireless
charging function may not work in some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a
slower rate due to less power being transmitted to the charging case.
UVnano Description
UV-C LED process operates for ten minutes and begins when
charging case (with earbuds) is plugged in.
UV-C LED does not operate while device is charging wirelessly
such as on a pad or third party wireless charging device (this only
applies to HBS-FN6).
- Independent testing shows the UVnano charging case kills
99.9% of bacteria (Staphylococcus aureus and Escherichia
coli) on the speaker mesh of the earbuds in ten minutes while
charging. The UV-C LED function works only when the charging
case is connected to the power cable.
- For best result, it is recommended that the full 10 minutes of
UV-C LED operation be performed while charging.
10
CAUTION: Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UV-C LED is operating.
Avoid direct eye and skin exposure to UV light.
Keep out of reach of children.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal
becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending
on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to
connect them.
11
ENGLISH
NOTE: The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation.
The light will slowly illuminate on and off until the UV-C LED function is complete (10 minutes).
Once completed, the indicator light will switch back to the always-on battery indicator,
see "Battery Status".
HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C LED and mood light.
Performance may vary based on usage conditions.
A white product may slightly differ in the color of the UV-C LED contact area, but there is no
problem with the product performance.
UV-C LED does not operate while charging wirelessly.
LG TONE Free
ENGLISH
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer
Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app
for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan
the QR code below.
It supports Android 5.0 or higher and iOS 11 or higher.
Google Play
App Store
Troubleshooting
Problem
Solution
The power does not turn on
Check the battery level and charge it.
If unable to make a call with
earbuds
If unable to register
earbuds to mobile phone
If you replaced the earbuds
or there is a problem with
the operation
12
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether earbuds are turned on.
Check if the charging case of earbuds are in search mode.
- Press the pairing button on the charging case to switch to search mode.
Put the earbuds in the charging case and, with the case open, press the pairing
button for 10 seconds or more.
- The factory reset proceeds while the status indicator on the charging case
flashes red.
Please reconnect the device after factory reset.
Specifications and Features
Item
Comments
V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Talk Time
(Earbuds / With Charging case)
Up to 5 / 15 hours*
Music Play Time
(Earbuds / With Charging case)
Up to 6 / 18 hours*
Charging Time
Earbud : within an hour / Charging case : within 2 hours
Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min playtime
※ When charging wired at room temperature
Rated Input Voltage
Earbud : 5 V 0 110 mA
Charging case : 5 V 0 500 mA
Operating Temperature
0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Dimensions (mm) /
Weight (g)
Earbud : 16.1 mm (W) X 32.65 mm (L) X 25.0 mm (H) / 5.4 g (One earbud)
Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 27.5 mm (H) / 39 g
Frequency range
2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.)
10 dBm
ENGLISH
Bluetooth Specifications
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging device such as a pad.
Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case.
13
Declaration of Confirmation
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
ENGLISH
Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and logos are trademarks of
Google LLC.
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it
communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency
(RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz. Your Bluetooth
headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national
authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile
device.
2. Bluetooth Connection Precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
-- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the
connected device
14
-- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave
ovens, etc.) is placed near the devices being used
-- When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality may
be affected by the specifications and performance of the device
Power off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although
this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not always, clearly marked.
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for
essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls,
the headset and the electronic device connected to the headset must be powered on and in a service
area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone
networks or when certain network services and/or phone features are in use.
Check with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not
been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C
(+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is
used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in
temperatures between 0°C (+32°F) and +45°C (+113°F).
15
ENGLISH
3. Potentially explosive atmosphere
6. Recycling the battery in your Bluetooth headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed
in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
ENGLISH
7. Conditions
-- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
-- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted
for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of
repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent
reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
-- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse,
including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with
instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the
product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
-- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or
service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the
product will void the warranty.
-- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
-- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions
16
may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under
applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their
sales/purchase contract.
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from
defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for
a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the
dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further
information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.
• Decrease the volume if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some
areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting
while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
17
ENGLISH
Limited Warranty
Open Source Software Notice Information
ENGLISH
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
[email protected].
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to
anyone in receipt of this information.
RISK GROUP 2
CAUTION : UV EMITTED FROM THIS PRODUCT.
EYE OR SKIN IRRITATION MAY RESULT FROM EXPOSURE.
USE APPROPRIATE SHIELDING.
WARNING : WHEN OPENING THE CHARGING CASE OR WIRELESS
CHARGING, THE UV FUNCTION DOES NOT WORK.
18
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Audífonos Bluetooth® LG
NOTA: Lea toda la información
detenidamente antes de usar los auriculares
para evitar daños en el producto y disfrutar
del máximo rendimiento.
De existir errores tipográficos o
imprecisiones en la información contenida
en este manual, sólo LG Electronics Inc.
podrá realizar cambios o modificaciones.
Rev 4.0 SCA
Google Play
HBS-FN6 / HBS-FN5W /
HBS-FN4
App Store
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Contenido
ESPAÑOL
Precauciones de Seguridad...........................................................................................................1
Altavoz HD.............................................................................................................................................2
Componentes del Producto..........................................................................................................3
Descripción del Producto...............................................................................................................4
Emparejamiento y Conexión.........................................................................................................5
Cómo llevar los audífonos..............................................................................................................6
Lámpara Indicadora...........................................................................................................................6
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil......................................................................7
Reproducción de Música.................................................................................................................8
Escuchar el sonido ambiente.......................................................................................................8
Estado de la Batería..........................................................................................................................9
Instrucciones de carga.....................................................................................................................9
Descripción de UVnano................................................................................................................10
Fuera de Alcance..............................................................................................................................11
LG TONE Free....................................................................................................................................12
Solución de Problemas.................................................................................................................12
Especificaciones y Funciones....................................................................................................13
Aviso de Conformidad...................................................................................................................14
Información adicional....................................................................................................................14
Garantía limitada.............................................................................................................................17
Información importante de seguridad..................................................................................17
Software de código abierto.......................................................................................................18
El LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza
tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP
o manos libres Bluetooth.
Precauciones de Seguridad
! PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños
del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y
enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de
utilizar este producto.
Este producto tiene una batería incorporada, y la batería no puede ser removida o reemplazada
arbitrariamente.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
Si reemplaza la batería arbitrariamente o no la reemplaza correctamente, puede explotar.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
No descarte la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para descartar las baterías.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente
accessible.
Arrojar la batería al fuego o a un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla puede
resultar en una explosión.
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede resultar en una
explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
1
! ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto es impermeable hasta el nivel IPx4 (impermeable de vida cotidiana).
(La clasificación de impermeabilidad IPx4 solo se aplica al producto audífono).
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como un baño.
ESPAÑOL
! NOTA
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá realizar
llamadas y escuchar música en alta definición.
2
Componentes del Producto
Manual del Usuario
Adaptadores para oído adicionales
(pequeño y grandes)
Documento de Garantía
(Solo para México)
Cable de Carga USB Type C™
ESPAÑOL
LG TONE Free™
Audífono (puntas medianas de
silicona instaladas)
Estuche de carga UV (esto solo es de
aplicación al modelo HBS-FN6)
Documento de Garantía
(Panamá / Perú / Colombia /
Argentina / Chile / Brazil)
NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.
!
PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino,
se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
Use el cable USB Type C™ que se incluye con el producto.
! NOTA
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals
3
Descripción del Producto
Estuche de carga
Luz ambiental
(Cuando abre el estuche de carga, la luz
ambiental se enciende y apaga.)
Puerto de carga
ESPAÑOL
LED UV-C
Terminales de carga
LED UV-C
Botón Emparejamiento /
Comprobación de batería
Lámpara indicadora de estado
Audífono
Micrófono
Rejilla de la bocina
Rejilla de la bocina
Panel táctil
Panel táctil
Terminales de carga
Terminales de carga
Micrófono
*La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental.
4
Emparejamiento y Conexión
Conexión Rápida
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
~39 inch, ~1m
ESPAÑOL
1 Active Bluetooth en su teléfono o dispositivo.
2 Con el audífono montado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse el botón de
emparejamiento de 3 a 5 segundos hasta que la luz indicadora azul parpadee.
-(
-(
-()#4'/
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
3 Cuando aparezca el emergente de conexión emparejado rápido en el área superior de la pantalla del
teléfono móvil, tóquelo para conectar. (Solo soportan Android™ 6.0 o superior, y requiere configurar
el Bluetooth y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.)
4 Si el emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] desde el menú Bluetooth del teléfono móvil y
conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).
NOTA: Para conectar con otro dispositivo, realice nuevamente el procedimiento de arriba.
PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de
modelo correcto para conexión. Verifique el nombre de modelo en uso y conéctese con
el nombre que no tiene “LE”.
5
Reconexión Automática
Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la
cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos
se desconectan.
Cómo llevar los audífonos
2
1
3
ESPAÑOL
Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que se ajusten cómodamente en sus
orejas. Cuando lleve puestos los audífonos, escuchará una alarma de detección de colocación.
NOTA: Puede separar los audífonos del estuche de carga fácilmente girando la parte con línea de puntos
de la Imagen 1 a izquierda o derecha y levantando los audífonos.
Lámpara Indicadora
6
Estado
Descripción
Modo de búsqueda Bluetooth
La lámpara indicadora de estado azul parpadea.
Menos del 20% de batería
La lámpara indicadora de estado roja se enciende y apaga.
Batería entre el 20% y el 80%
La lámpara indicadora de estado púrpura se enciende y apaga.
Más del 80% de batería
La lámpara indicadora de estado azul se enciende y apaga.
Cuando hay un problema de carga
La lámpara indicadora de estado rojo parpadea.
Cuando la función UVnano está
operando
La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la
operación del LED UV-C.
Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil
Estado
Descripción
Responder una
Llamada
Suena
Toque el audífono izquierdo o derecho una vez.
Finalizar una
llamada
Conversación
Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces.
Hacer una
Llamada
Inactivo
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente a los audífonos.
Recepción de una
Llamada
Mientras Habla
por Teléfono
Conversación
Si toca el audífono izquierdo o derecho una vez, la llamada actual se
pondrá en espera y podrá responder una llamada entrante.
Si la llamada anterior está en espera, puede finalizar la llamada actual
desde el teléfono celular.
(Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono
celular).
Rechazar una
Llamada
Suena
Mantenga presionado el audífono izquierdo o derecho.
ESPAÑOL
Función
7
Reproducción de Música
-(
Función
Descripción
ESPAÑOL
Reproducir / Pausar
: Toque el audífono izquierdo o derecho una vez.
Ajustar el volumen
: Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen)
dos veces.
Reproducir siguiente
: Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces.
NOTA: En la aplicación LG TONE Free puede cambiar el modo de operación con los ajustes del panel táctil.
Escuchar el sonido ambiente
Toque sin soltar el audífono izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente.
Puede ajustar la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free.
La función Escuchar el sonido ambiente opera únicamente cuando el producto está en espera o
reproduciendo música.
Mientras se usa la función de escucha del sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo habitual.
PRECAUCIÓN: Cuando el modo Escuchar el sonido ambiente está habilitado, puede escuchar que el
sonido ambiente se vuelve alto repentinamente.
8
Estado de la Batería
Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los
audífonos.
De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga.
Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está conectado, el proceso de
sanitización UVnano comenzará por diez minutos.
Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de carga será visualizado.
Luz indicadora
Roja
Azul
Estado de la batería
Menos del 20% de batería
Entre el 20% y el 80% de batería
Más del 80% de batería
NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se visualiza el estado
de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga
restante, no se visualizará nada y no podrá funcionar. Le recomendamos
mantener el estuche de carga cargado en todo momento, ya que los
audífonos no pueden encenderse y apagarse de forma independiente.
Instrucciones de carga
Carga con Cable
Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga.
NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo.
El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a
teléfonos celulares, etc.
9
ESPAÑOL
Violeta
Carga Inalmbrica
Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico.
ESPAÑOL
NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4 no soporta la carga inalámbrica.
La función de carga inalámbrica podría no operar con algunos cargadores inalámbricos.
La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente
al estuche de carga.
Descripción de UVnano
El proceso del LED UV-C opera por diez minutos y comienza cuando
el estuche de carga (con los audífonos) es conectado.
El LED UV-C no opera mientras el dispositivo está siendo cargado
inalámbricamente, por ejemplo sobre una base o un dispositivo
de carga inalámbrica de terceros (esto solo es de aplicación al
modelo HBS-FN6).
- Las pruebas independientes muestran que el estuche de carga
UVnano mata el 99,9 % de las bacterias (Staphylococcus aureus
y Escherichia coli) de la rejilla de la bocina de los audífonos en
diez minutos durante la carga. La función de LED UV-C solo opera
cuando el estuche de carga está conectado al cable de corriente.
- Para lograr el mejor resultado higienizante, se recomienda realizar
los 10 minutos completos de la operación de higienización LED
UV-C al cargar.
10
NOTA: La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la operación del LED UV-C.
La luz se iluminará lentamente para encenderse y apagarse hasta que la función LED UV-C haya
sido completada (10 minutos). Una vez completada, la luz indicadora cambiará al indicador de
batería siempre encendido, refiérase a "Estado de la batería".
Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental.
El desempeño de sanitizado puede variar basándose en las condiciones de uso.
Un producto blanco puede diferir ligeramente en el color del área de contacto LED UV-C, pero no
hay problema con el desempeño del producto.
El LED UV-C no opera durante la carga inalámbrica.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los audífonos puede aumentar cuando el LED
UV-C está en operación.
Evitar la exposición directa de ojos y piel a la luz UV.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Fuera de Alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá
la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar
dependiendo del entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
toque el audífono izquierdo o derecho una vez para conectarlos.
11
LG TONE Free
Si instala la aplicación “LG TONE Free”, puede usar las funciones Verificar batería del audífono, Alerta de
voz, Cambiar modo de ecualizador, Verificar información de última ubicación de conexión y Buscar mis
audífonos. Verifique la aplicación para más detalles.
Para instalar la aplicación "LG TONE Free", busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o
escanee el código QR de abajo.
Soporta Android 5.0 o superior y iOS 11 o superior.
ESPAÑOL
Google Play
App Store
Solución de Problemas
12
Problema
Solución
El dispositivo no enciende
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Si no puede realizar
una llamada con los
audífonos
Si el teléfono celular no admite la función de manos libres, no podrá usar las
funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Si no puede registrar
los audífonos en el
teléfono celular
Verifique si los audífonos están encendidos.
Verifique si el estuche de carga de los audífonos está en el modo de búsqueda.
- Pulse el botón de emparejamiento en el estuche de carga para cambiar al
modo de búsqueda.
Si reemplazó los
audífonos o hay un
problema con la
operación
Coloque los audífonos en el estuche de carga y, con el estuche abierto, presione el
botón de emparejamiento por 10 segundos o más.
- La restauración de fábrica continúa mientras el indicador de estado del estuche
de carga parpadea en rojo.
Reconecte el dispositivo luego de la restauración de fábrica.
Especificaciones y Funciones
Descripción
Especificaciones de la
Tecnología Bluetooth
V 5,0 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP)
Batería
Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 V / 55 mAh
Estuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 V / 390 mAh
Tiempo de Conversación
(Audífono / Con estuche
de carga)
Hasta 5 / 15 horas*
Tiempo de Reproducción
de Música (Audífono /
Con estuche de carga)
Hasta 6 / 18 horas*
Tiempo de Carga
Audífono : en una hora / Estuche de carga : en 2 horas
Carga rápida: 5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción.
※ Al cargar con cable a temperatura ambiente
Tensión Nominal de
Entrada
Audífono : 5 V 0 110 mA
Estuche de carga : 5 0 500 mA
Temperatura Operativa
0 °C (+32 °F) a +35 °C (+95 °F)
Dimensiones (mm)/
Peso (g)
Audífono : 16,1 mm (ancho) X 32,65 mm (largo) X 25,0 mm (alto) / 5,4 g (Un audífono)
Estuche de carga : 54,5 mm (ancho) X 54,5 mm (largo) X 27,5 mm (alto) / 39 g
Gama de frecuencias
De 2402 MHz a 2480 MHz
Potencia de salida (máx.)
10 dBm
ESPAÑOL
Ítem
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas,
las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros
métodos de uso.
La característica de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga es colocado en un dispositivo
de carga inalámbrica, como una base.
La característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al
estuche de carga.
13
Aviso de Conformidad
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
IFT (Para México)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
ESPAÑOL
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth LG es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en
funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y
transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a
2480 MHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de
salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
14
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
-- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y
el dispositivo conectado
-- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados
-- Al usar un dispositivo Bluetooth (TV, computadora portátil, etc.) que no sea el teléfono celular, la
calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el desempeño del dispositivo
ESPAÑOL
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares,
las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la
muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos
los casos.
4. Llamadas de emergencia
Importante
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio,
redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar
la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para
realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos
y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden
hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o
funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías
nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad reducida las
primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 50°C
(122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá
reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F).
15
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de
LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
ESPAÑOL
-- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se
reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo
modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
-- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o
reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir
de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar
el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas
reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
-- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos,
usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes,
caso fortuito o daño producido por algún líquido.
-- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de
manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
-- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
-- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o
16
limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta
los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los
derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido
más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a
un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas,
es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae
mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
17
ESPAÑOL
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no
presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la
compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto
requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con
el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información.
Información del importador para México
IMPORTADOR:
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz 555,
Col. San Lorenzo Industrial,
Tlalnepantla de Baz,
Estado de México, C.P. 54033.
Tel.: (0155) 53211919
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el
pedido por correo electrónico a la dirección
[email protected].
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento
de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
GRUPO DE RIESGO 2
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN UV ES EMITIDA DESDE ESTE PRODUCTO.
LA EXPOSICIÓN PUEDE RESULTAR EN IRRITACIÓN DE LOS
OJOS O LA PIEL. USE UNA PROTECCIÓN ADECUADA.
ADVERTENCIA: AL ABRIR EL ESTUCHE DE CARGA O REALIZAR LA CARGA
INALÁMBRICA, LA FUNCIÓN UV NO OPERA.
18
MANUAL DO USUÁRIO
Fones de Ouvido Estéreo LG Bluetooth®
HBS-FN6 / HBS-FN5W /
HBS-FN4
Rev 4.0 SCA
Google Play
App Store
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Todos os Direitos Reservados
PORTUGUÊS
Observação: Leia todas as informações
com atenção antes de usar o fone de
ouvido para evitar danos ao produto e
obter o melhor desempenho.
Quaisquer modificações ou alterações
neste manual devido a erros tipográficos
ou inconsistência das informações
fornecidas devem ser realizadas apenas
pela LG Electronics Inc.
Conteúdo
PORTUGUÊS
Precauções de Segurança..............................................................................................................1
Alto-falante HD...................................................................................................................................2
Componentes do Produto.............................................................................................................3
Descrição do Produto.......................................................................................................................4
Emparelhamento e Conexão........................................................................................................5
Como usar os fones de ouvido....................................................................................................6
Luz Indicadora.......................................................................................................................................6
Funções de Chamada Móvel.........................................................................................................7
Reproduzir Músicas...........................................................................................................................8
Ouvir o som ambiente......................................................................................................................8
Estado da Bateria...............................................................................................................................9
Como carregar.....................................................................................................................................9
Descrição de UVnano.....................................................................................................................10
Fora de Alcance................................................................................................................................11
LG TONE Free....................................................................................................................................11
Solução de problemas...................................................................................................................12
Especificações e Recursos..........................................................................................................13
Declaração de confirmação........................................................................................................14
Informações adicionais.................................................................................................................14
Garantia limitada.............................................................................................................................18
Informações importantes sobre segurança.......................................................................18
Nota informativa sobre software de código-fonte aberto.......................................19
O LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN5W / HBS-FN4) é um fone de ouvido leve e sem fio que usa
tecnologia Bluetooth.
Este produto pode ser utilizado como um acessório de áudio para dispositivos compatíveis com o perfil
A2DP ou Hands-free Bluetooth.
Precauções de Segurança
! CUIDADO
PORTUGUÊS
Não desmonte, modifique nem conserte o produto de maneira arbitrária.
Não coloque o produto próximo a calor excessivo ou materiais inflamáveis.
O produto pode ser danificado se usar um carregador incompatível.
Certifique-se de que bebês ou crianças não engulam nenhum ímã, ou componente pequeno do
produto.
Certifique-se de que objetos estranhos não interfiram nos conectores do carregador (porta de
carregamento e plugue de alimentação). Não fazer isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Se você possui um dispositivo médico implantado, consulte o seu médico antes de utilizar este
dispositivo.
Este produto possui uma bateria embutida que não deve ser removida ou substituída
arbitrariamente.
Para sua segurança, não remova a bateria incorporada no produto.
A bateria pode explodir caso seja substituída de maneira arbitrária ou incorreta.
A bateria de íon de lítio é um componente perigoso que pode causar ferimentos.
A substituição da bateria por um profissional não qualificado pode causar danos ao seu dispositivo.
Não descarte a bateria arbitrariamente. Siga as orientações de sua região para descartar as
baterias.
O descarte de uma bateria em fogo ou incinerador, ou o esmagamento ou corte de uma bateria
podem causar explosão.
Uma bateria sujeita a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode resultar em explosão ou
vazamento de líquido inflamável, ou gás.
1
! AVISO
Não deixe o produto cair de lugares altos.
Assegure-se de que o produto não entre em contato com água, álcool ou benzeno.
Não armazene o produto em um local úmido ou empoeirado.
Não coloque objetos pesados sobre o produto.
Este produto é à prova d’água até o grau IPx4 (prova d’água cotidiana).
(A classificação à prova d'água IPx4 se aplica somente aos fones de ouvido.)
Não coloque o produto debaixo d'água nem o utilize em locais úmidos, como banheiros.
! NOTA
Se o produto for exposto à transpiração excessiva, limpe-o.
PORTUGUÊS
Mantenha os fones de ouvido limpos.
Alto-falante HD
Se a rede de comunicações do dispositivo com que está se conectando for compatível com
Chamadas de Voz em HD, você poderá fazer chamadas de voz e ouvir música em alta definição.
2
Componentes do Produto
Protetores Auriculares Adicionais
(pequeno e grande)
Cabo de Carregamento USB Tipo C™
Manual do Usuário
Certificado de Garantia
(somente no México)
Certificado de Garantia
(Panamá / Peru / Colômbia /
Argentina / Chile / Brazil)
PORTUGUÊS
LG TONE Free™
Fones de ouvido
(protetor auricular médio instalado)
Estojo de Carregamento UV (isto se
aplica somente a HBS-FN6)
NOTA: O design real do produto pode diferir das imagens mostradas no manual.
!
CUIDADO
Utilize somente componentes LG Electronics originais. O uso de um componente não original pode
danificar o produto e, invalidar a garantia.
Utilize o cabo USB Type C™ fornecido com o produto.
! NOTA
O manual completo está disponível para download no site da LG Electronics.
www.lg.com > suporte ou serviço >Manuais e downloads > Manuais
3
Descrição do Produto
Estojo de Carregamento
Luz ambiente
(Ao abrir o estojo de carregamento, a
luz ambiente liga e desliga.)
Porta de carregamento
LED UV-C
Terminais de
carregamento
LED UV-C
PORTUGUÊS
Botão de verificação de
Emparelhamento / Bateria
Luz indicadora de estado
Fones de ouvido
Microfone
Malha do alto-falante
Malha do alto-falante
Touchpad
Touchpad
Terminais de carregamento
Terminais de carregamento
Microfone
*A aparência e as especificações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo.
NOTA: Os modelos HBS-FN4 e HBS-FN5W não possuem LED UV-C e luz ambiente.
4
Emparelhamento e Conexão
Emparelhamento Rápido
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
~ 39 polegadas, ~ 1m
1 Ative o Bluetooth no seu telefone ou dispositivo.
2 Com os fones de ouvido acoplados ao estojo de carregamento, abra a tampa do estojo de
carregamento e pressione o botão de emparelhamento por 3 a 5 segundos, até a luz indicadora
azul piscar.
PORTUGUÊS
-(
-(
-()#4'/
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
3 Quando o pop-up da conexão de Emparelhamento Rápido aparecer na parte superior da tela do
celular, toque para conectar. (Suporta apenas Android™ 6.0 ou superior e requer configuração de
Bluetooth e de informação de localização do dispositivo móvel.)
4 Se o pop-up não aparecer, selecione [LG HBS-FN6] no menu Bluetooth do celular e conecte-o (para
usuário de iOS ou Android 5.0 ou versões inferiores).
NOTA: Para conectar a outro dispositivo, realize o procedimento acima novamente.
CUIDADO: Na lista de dispositivos (Bluetooth) conectados, LG HBS-FN6_LE não é o nome de modelo
correto para conexão. Verifique o nome de modelo em uso e conecte com o nome de
modelo sem “LE”.
5
Reconexão Automática
Os fones de ouvido conectam automaticamente quando você abre a tampa do estojo de carregamento.
Se você fechar a tampa do estojo de carregamento com os dois fones de ouvido acoplados ao estojo,
estes serão desconectados.
Como usar os fones de ouvido
2
1
3
PORTUGUÊS
Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento e ajuste-os para que se encaixem confortavelmente
aos seus ouvidos. Quando usar os fones de ouvido, você escutará um alarme de detecção de uso.
NOTA: Você pode retirar facilmente os fones de ouvido do estojo de carregamento virando a parte com a
linha pontilhada na Imagem 1 para a esquerda ou para direita e levantando os fones de ouvido.
Luz Indicadora
6
Estado
Descrição
Modo de Busca do Bluetooth
A luz indicadora de estado azul pisca.
Bateria com menos de 20%
A luz indicadora de estado vermelha liga e desliga.
Bateria com 20% a 80%
A luz indicadora de estado violeta liga e desliga.
Bateria com 80% ou mais
A luz indicadora de estado azul liga e desliga.
Quando há um problema ao carregar
A luz indicadora de estado vermelha pisca.
Quando a função UVnano estiver em
funcionamento
A luz indicadora de estado pisca lentamente durante a operação
LED UV-C.
Funções de Chamada Móvel
Estado
Descrição
Atender Chamadas
Fazer Chamadas
Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito uma vez.
Desligar
Conversar
Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito duas vezes.
Fazer Chamadas
Inativo
Se fizer uma chamada utilizando o telefone celular, esta será
conectada automaticamente ao fone de ouvido.
Receber Chamadas
estando ao
Telefone
Conversar
Se você tocar no fone de ouvido esquerdo ou direito uma
vez, a chamada atual ficará em espera e você poderá atender a
chamada entrante.
Se a chamada anterior estiver em espera, você poderá encerrar a
chamada atual no celular.
(O funcionamento é diferente, dependendo das configurações
do celular.)
Rejeitar Chamadas
Fazer Chamadas
Toque e mantenha pressionado o fone esquerdo ou direito.
PORTUGUÊS
Função
7
Reproduzir Músicas
-(
Função
Descrição
PORTUGUÊS
Reproduzir / Pausar
: Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito uma vez.
Ajustar o Volume
: Toque no fone de ouvido esquerdo (Diminuir volume) ou direito
(Aumentar volume) duas vezes.
Reproduzir o Próximo
: Toque no fone de ouvido esquerdo ou direito três vezes.
NOTA: No aplicativo do LG TONE Free, você pode alterar o modo de operação através das configurações
de touchpad.
Ouvir o som ambiente
Toque e mantenha pressionado o fone esquerdo ou direito para ouvir o som ambiente.
Você pode ajustar a intensidade do som ambiente no aplicativo LG TONE Free.
A função de Escutar o Som Ambiente funciona somente quando o produto está em espera ou
reproduzindo música.
Ao usar a função de escutar o som ambiente, a bateria se descarrega mais rápido do que o habitual.
CUIDADO: Quando o modo de Escutar o Som Ambiente for ativado, você poderá ouvir o som ambiente
ficar forte repentinamente.
8
Estado da Bateria
Se os fones de ouvido forem colocados no estojo de carregamento, o estado da bateria será exibido.
Caso contrário, o estado da bateria do estojo de carregamento é exibido.
Se os fones de ouvido estiverem acoplados ao estojo de carregamento enquanto este estiver conectado,
o processo de Uvnano se iniciará com uma duração de dez minutos.
Quando este processo for concluído, o estado da bateria do estojo de carregamento será exibido.
Luz Indicadora
Vermelha
Violeta
Azul
Estado da Bateria
Menos de 20% de bateria
Entre 20% e 80% de bateria
Mais de 80% de bateria
Como carregar
Carregamento com Fio
Quando o cabo de carregamento estiver conectado, o estado de carregamento será exibido no estojo
de carregamento.
NOTA: Os fones de ouvido e o estojo de carregamento serão carregados ao mesmo tempo.
A porta de carregamento do estojo de carregamento não pode ser usada para fornecer energia
para telefones celulares etc.
9
PORTUGUÊS
NOTA: Quando a tampa do estojo de carregamento estiver fechada, o
estado da bateria do estojo de carregamento será exibido. Se o
estojo de carregamento não tiver carga restante, não será exibido
nada e ele não funcionará. Recomendamos manter o seu estojo
de carregamento sempre carregado, já que os fones de ouvido
não podem ser ligados e desligados de maneira independente.
Carregamento Sem Fio
Alinhe o centro inferior do estojo de carregamento com o centro do carregador sem fio.
NOTA: Carregador sem fio não fornecido. O HBS-FN4 não suporta carregamento sem fio. A função
de carregamento sem fio pode não funcionar em alguns carregadores sem fio. A função de
carregamento sem fio carrega mais lento, devido à menor potência transmitida ao estojo de
carregamento.
PORTUGUÊS
Descrição de UVnano
O processo LED UV-C opera durante dez minutos e começa
quando o estojo de carregamento (com fones de ouvido) estiver
conectado.
O LED UV-C não opera quando o dispositivo estiver carregando
sem fio, como em um pad ou em outros dispositivos de
carregamento sem fio de terceiros (isto se aplica somente a
HBS-FN6).
-Testes independentes mostram que o estojo de carregamento
UVnano mata 99,9% das bactérias (Staphylococcus aureus e
Escherichia coli) da malha dos alto-falantes dos fones de ouvido
em dez minutos, enquanto carrega. A função LED UV-C funciona
somente quando o estojo de carregamento está conectado ao
cabo de alimentação.
-Para melhores resultados, recomenda-se que a operação (LED)
UV-C de dez minutos seja realizada integralmente ao carregar.
NOTA: A luz indicadora de estado pisca lentamente durante a operação LED UV-C.
A luz acenderá e apagará lentamente até que a função LED UV-C seja concluída (10 minutos).
Uma vez concluída, a luz indicadora voltará ao indicador de bateria sempre ligado, ver “Estado
da Bateria”.
10
Os modelos HBS-FN4 e HBS-FN5W não possuem LED UV-C e luz ambiente.
O desempenho pode variar dependendo das condições de uso.
Um produto branco pode diferir ligeiramente da cor na área de contato do LED UV-C, mas não há
problema com o desempenho do produto.
O LED UV-C não funciona durante o carregamento sem fio.
CUIDADO: Saiba que a temperatura dos fones de ouvido pode subir enquanto o LED UV-C estiver em
funcionamento.
Evite a exposição direta dos olhos e da pele à luz UV.
Mantenha fora do alcance de crianças.
Fora de Alcance
LG TONE Free
Se você instalar o aplicativo “LG TONE Free”, poderá usar as funções de Verificar Bateria de Fone
de Ouvido, Alerta de Voz, Alterar Modo de Equalizador, Verificar Informação de Última Localização
Conectada e Encontrar meus Fones de Ouvido. Veja o aplicativo para mais detalhes.
Para instalar o aplicativo “LG TONE Free”, procure LG TONE Free na Google Play Store ou App Store, ou
escaneie o código QR abaixo.
Suporta Android 5.0 ou superior e iOS 11, ou superior.
Google Play
App Store
11
PORTUGUÊS
Se o dispositivo conectado ao produto estiver fora do alcance ideal para comunicação, o sinal de
comunicação ficará fraco e a comunicação será perdida. O alcance ideal para comunicação pode variar
dependendo das condições dos arredores e outros fatores.
Se o dispositivo retornar ao alcance de comunicação ideal, o produto será reconectado automaticamente
ao dispositivo. Se o dispositivo não se reconectar automaticamente, toque no fone de ouvido esquerdo
ou direito uma vez para conectá-los.
Solução de problemas
PORTUGUÊS
12
Problema
Solução
Não liga
Verifique o nível da bateria e carregue-a.
Caso não consiga fazer uma
ligação com fones de ouvido
Se o celular não suportar as funções de fone de ouvido e viva-voz,
não será possível usar os recursos de chamada.
Verifique o nível da bateria e carregue-a.
Caso não consiga
registrar os fones de
ouvido no celular
Verifique se os fones de ouvido estão ligados.
Verifique se o estojo de carregamento dos fones de ouvido está no modo
de busca.
- Pressione o botão de emparelhamento no estojo de carregamento para
alternar para o modo de busca.
Se você tiver substituído
os fones de ouvido ou
houver um problema com
a operação
Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e, com o estojo aberto,
pressione o botão de emparelhamento por 10 segundos ou mais.
- O reset de fábrica prosseguirá enquanto o indicador de estado no estojo de
carregamento estiver piscando em vermelho.
Reconecte o dispositivo após o reset de fábrica.
Especificações e Recursos
Comentários
Especificações de Bluetooth
V 5.0 (Fone de Ouvido/Viva-Voz/A2DP/AVRCP)
Bateria
Fone de ouvido : 3,7 V / 55 mAh, íon de Lítio
Estojo de carregamento : 3,7 V / 390 mAh, íon de Lítio
Tempo de Conversa
(Fones de Ouvido / Com Estojo
de Carregamento)
Até 5 / 15 horas*
Tempo de Reprodução de Música
(Fones de Ouvido / Com Estojo
de Carregamento)
Até 6 / 18 horas*
Tempo de Carregamento
Fone de ouvido : em até uma hora/ Estojo de Carregamento : em até 2 horas
Carregamento Rápido Carregamento de 5 min para até 60 min de reprodução
※ Para carregamento com fio à temperatura ambiente
Tensão de Entrada Nominal
Fone de ouvido : 5 V 0 110 mA
Estojo de carregamento : 5 V 0 500 mA
Temperatura de Funcionamento
0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Tamanho (mm) / Peso (g)
Fone de ouvido : 16,1 mm (L) X 32,65 mm (C) X 25,0 mm (A) / 5,4 g (Um fone
de ouvido)
Estojo de carregamento : 54,5 mm (L) X 54,5 mm (C) X 27,5 mm (A) / 39 g
Gama de frequência
2402 MHz a 2480 MHz
Potência de saída (máx.)
10 dBm
PORTUGUÊS
Item
*A duração de uso pode variar dependendo do dispositivo móvel conectado, dos recursos usados, das
configurações, da intensidade do sinal, da temperatura de funcionamento, da banda de frequência e de
outros métodos de uso.
A função de carregamento rápido não se aplica quando o estojo de carregamento estiver colocado sobre
um dispositivo de carregamento sem fio, como um pad.
A função de carregamento sem fio carrega mais lento, devido à menor potência transmitida ao estojo
de carregamento.
13
Declaração de confirmação
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. no mundo.
Android, Google Play, a logomarca Google Play, outras marcas e logomarcas relacionadas são marcas
registradas da Google LLC.
PORTUGUÊS
12018-20-01925
Este equipamento não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
Informações adicionais
1. Exposição a radiofrequências
O Fone de Ouvido Estéreo LG Bluetooth é um transmissor e receptor de rádio. Quando em operação, ele
se comunica com dispositivos móveis equipados com Bluetooth mediante a recepção e transmissão de
campos eletromagnéticos (micro-ondas) de radiofrequência (RF) na faixa de 2402 a 2480 MHz. Seu
14
fone de ouvido com Bluetooth foi criado para operar em conformidade com as diretrizes e limitações
de exposição a radiofrequências estabelecidas por autoridades locais e órgãos de saúde internacionais
quando utilizado com dispositivos da LG Electronics compatíveis.
2. Precauções com a conexão por Bluetooth
Os seguintes ambientes afetam o alcance e a recepção de sinais (Bluetooth):
-Quando houver paredes, metal, pessoas ou outros obstáculos entre o dispositivo Bluetooth e o
dispositivo conectado
-Quando equipamentos que utilizam sinais de frequência 2,4 GHz (LANs sem fios, telefones sem fios,
fornos micro-ondas, etc.) são colocados perto do dispositivo a ser utilizado
-Ao utilizar um dispositivo Bluetooth (TV, laptop, etc.) que não seja o celular, a qualidade sonora poderá
ser afetada pelas especificações e pelo desempenho do dispositivo.
3. Ambiente potencialmente explosivo
4. Chamadas de emergência
IMPORTANTE!
Este fone de ouvido com Bluetooth e o dispositivo eletrônico a ele conectado operam por meio de
sinais de rádio, redes celulares e linhas fixas, além de funções programadas pelo usuário, que não podem
garantir uma conexão em todas as situações. Portanto, jamais dependa exclusivamente de dispositivos
eletrônicos para realizar comunicações essenciais (como, por exemplo, emergências médicas). Lembrese de que para fazer ou receber chamadas, o fone de ouvido e o dispositivo eletrônico a ele conectado
devem estar ligados e dentro de uma área de serviço com intensidade de sinal móvel adequada. Talvez
não seja possível fazer chamadas de emergência em todas as redes de celular ou quando determinados
recursos do telefone e/, ou serviços da rede estiverem em uso. Consulte o provedor de serviços local.
15
PORTUGUÊS
Desligue o dispositivo eletrônico quando estiver em uma área caracterizada como ambiente com risco
de explosões. Embora seja raro, seu dispositivo eletrônico poderá gerar faíscas. Em áreas desse tipo, as
faíscas poderão provocar explosões ou incêndios e causar ferimentos corporais, ou até mesmo a morte.
Normalmente, mas nem sempre, áreas com ambientes potencialmente explosivos são claramente
identificadas.
5. Informações sobre a bateria
Baterias recarregáveis terão vida útil longa se tratadas corretamente. Baterias novas ou não utilizadas
por longos períodos de tempo poderão ter sua capacidade reduzida nas primeiras vezes em que forem
utilizadas. Não exponha a bateria a temperaturas extremas, nunca acima de +50°C (+122°F) ou abaixo
de -10°C (+14°F). Para desfrutar de sua capacidade máxima, utilize a bateria na temperatura ambiente.
Baterias utilizadas em baixas temperaturas terão sua capacidade reduzida. O carregamento da bateria só
é possível em temperaturas entre 0°C (+32°F) e +45°C (+113°F).
6. Reciclagem da bateria do seu fone de ouvido com Bluetooth
A bateria do seu fone de ouvido com Bluetooth deve ser descartada apropriadamente e nunca jogada
em lixos da cidade. O parceiro de serviços LG Electronics designado para efetuar a remoção fará o
descarte de acordo com os regulamentos locais.
Como descartar seu aparelho, bateria e acessorios de forma adequada.
PORTUGUÊS
1 Não é recomendável o descarte de aparelhos celulares, pilhas, baterias e acessórios
em lixo comum. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma adequada,
sob pena de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana.
2 A LG criou o Programa Coleta Inteligente para facilitar e viabilizar o descarte
adequado de aparelhos celulares, pilhas e baterias.
3 Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em
localidades diversas, incluindo assistências técnicas autorizadas da LG Electronics.
Para mais informações visite o site www.lge.com/br/coleta-seletiva ou contate nosso
SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões Metropolitanas) ou 0800707-5454 (demais localidades).
4 Note que ao depositar os aparelhos celulares na urna coletora, você estará doando à
LG Electronics, em caráter irrevogável, permanente e sem possibilidade de retratação,
os objetos descartados.
16
7. Condições
- A garantia é válida apenas se o nota fiscal emitida pelo revendedor ao comprador original,
especificando a data de aquisição e o número de série, for apresentado com o produto a ser reparado
ou substituído. A LG Electronics reserva-se o direito de recusar serviços de garantia caso essas
informações sejam removidas ou alteradas após a aquisição original do produto junto ao revendedor.
- Na eventualidade de a LG Electronics reparar ou substituir o produto, a garantia do produto reparado
ou substituído será válida pelo tempo restante do período de garantia original, ou por 90 (noventa)
dias contados da data do reparo, dos dois o maior. Reparos ou substituições poderão implicar
na utilização de unidades recondicionadas funcionalmente equivalentes. Peças ou componentes
substituídos serão de propriedade da LG Electronics.
- Esta garantia não cobre falhas do produto resultantes de manutenções, modificações ou consertos
inadequados executados por pessoal não autorizado pela LG Electronics. O manuseio de qualquer um
dos lacres do produto invalidará a garantia.
- NÃO OFERECEMOS QUALQUER OUTRA GARANTIA, SEJA VERBAL OU ESCRITA, ALÉM DA
GARANTIA IMPRESSA NESTE DOCUMENTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, AS
QUAIS ESTÃO SUJEITAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA HIPÓTESE A
LG ELECTRONICS OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS ACIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS, SEJAM DE QUE NATUREZA FOR, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
À, PERDA DE LUCROS OU PREJUÍZOS COMERCIAIS, DENTRO DO RIGOR MÁXIMO EM QUE TAIS
DANOS POSSAM SER ISENTADOS PELA LEI.
- Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais, ou consequenciais
ou a limitação da duração de garantias implícitas, portanto as limitações ou exclusões
supramencionadas podem não se aplicar ao seu caso. A garantia oferecida não afeta os direitos
estatutários do consumidor, nos termos da legislação aplicável em vigor na localidade, nem os direitos
do consumidor em relação ao revendedor resultante do contrato de vendas/aquisição.
17
PORTUGUÊS
- Esta garantia não cobre nenhuma falha do produto resultantes de desgaste natural ou má utilização,
incluindo, mas não se limitando a, o uso de maneira contrária à normal ou costumeira, conforme
estabelecido nas instruções para uso e manutenção do produto. Da mesma forma, esta garantia não
cobre nenhuma falha do produto resultantes de acidente, modificação ou adaptação, como ações de
força maior ou danos causados por líquidos.
Garantia limitada
Sujeita às condições desta garantia limitada, a LG Electronics garante que, à época da aquisição original
pelo comprador e por um período subsequente de 1 (um) ano, este produto não apresenta defeitos de
design, material ou de fabricação. Caso seja necessário executar serviços de garantia, devolva o produto
ao revendedor que efetuou a venda ou entre em contato com o centro de contato da LG Electronics mais
próximo para obter informações adicionais.
Informações importantes sobre segurança
Evite danos à audição
O uso de fones de ouvido em volume muito alto poderá resultar na perda permanente da audição.
Ajuste o volume para um nível seguro. Com o passar do tempo, você poderá aumentar o som para um
volume aparentemente normal, mas que pode ser prejudicial à audição.
PORTUGUÊS
Se estiver ouvindo apitos nos ouvidos ou a fala abafada, pare de usar os fones e faça um exame de
audição. Quanto maior o volume, menor tempo haverá antes que sua audição possa ser afetada.
Especialistas no assunto sugerem o seguinte para proteger sua audição:
• Limite o tempo de duração em que os fones de ouvido são usados em volume alto.
• Evite aumentar o volume para anular o som originário de ambientes barulhentos.
• Diminua o volume se não puder ouvir as pessoas falando perto de você.
Usando fones de ouvido com segurança
Usar fones de ouvido para ouvir música enquanto dirige um veículo é uma prática não recomendada e
ilegal em algumas regiões.
Dirija com cuidado e atenção. Pare de usar este dispositivo se perceber que ele o atrapalha ou causa
distração ao dirigir qualquer tipo de veículo, ou executar atividades para as quais é necessário total
atenção.
18
Nota informativa sobre software de código-fonte aberto
Para obter o código correspondente ao software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes abertas
contidas neste produto, por favor visite: http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o
código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD-ROM por um valor que cubra os custos,
tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação.
A solicitação deve ser feita somente pelo e-mail
[email protected] por um período de até
3 (três) anos após a última remessa desse produto. Esta oferta é válida para qualquer pessoa de posse
dessas informações.
PORTUGUÊS
GRUPO DE RISCO 2
CUIDADO : ESTE PRODUTO EMITE RADIAÇÃO UV.
A EXPOSIÇÃO AO MESMO PODE CAUSAR IRRITAÇÃO NOS
OLHOS OU NA PELE.UTILIZE PROTEÇÃO ADEQUADA.
AVISO : A FUNÇÃO UV NÃO FUNCIONA QUANDO O ESTOJO DE
CARREGAMENTO ESTIVER ABERTO OU DURANTE O
CARREGAMENTO SEM FIO.
Importado por: LG Electronics do Brasil Ltda.
CNPJ : 01.166.372/0001-55 / Insc. Est. 688.134.332.111
End. Av. Dom Pedro I, W7777 - Prédio 1 e 2, Área Industrial
01.166.372/0001-55
do Piracangagua II, Taubaté - SP
CEP : 12091-000
Este é um produto garantido pela LG Electronics do Brasil Ltda.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
“Para sua maior comodidade, solicite a instalaçã o de seu produto atravé s do
nosso site www.lg.com/br/suporte ou entre em contato com o SAC”
19