LG TONE-NP3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TONE-NP3
OWNER’S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
Google Play App Store
Rev 2.0 ES
www.lg.com
English
Español
LG Electronics Inc. Single point of contact (EU/UK) :
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Using LG TONE Style
Uso de LG TONE Style
ENGLISH
Using LG TONE Style
1
Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or
misuse of the headset, please read all of the information carefully prior
to using the headset.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors
or inaccuracies of stated information shall only be made by
LG Electronics Inc.
The LG TONE Style (TONE-NP3) is a lightweight wireless headset that uses
Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting
either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Prole.
Safety Precautions
The following safety precautions are provided to prevent any unexpected
accident or damage. Please familiarise yourself with the safety
precautions.
The safety precautions are classied into “WARNING” and “CAUTION”.
!
WARNING: Failing to comply with the instructions may result in
serious injury or death.
!
CAUTION: Failing to comply with the instructions may result in minor
injury or product damage.
2
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the
product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
Do not put the product under the water or use it in a humid location
such as a bathroom.
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small
component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors
(charging port and power plug). Failure to do so may result in re or
electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before
using this device.
This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed
or replaced arbitrarily.
3
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may
explode.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can
cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage
to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged,
which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by
authorised service provider. The battery should be recycled or disposed
separately from household wastes.
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for
discarding batteries.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the
device when fully charged. Always use an easily accessible power outlet
for charging your device.
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at
above 15000 m altitude.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
4
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or
re. The disposal method may vary by country and region. Dispose of it
in an appropriate manner.
NOTE
Do not pull the earbud cables with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
Wearing earbuds for a long time may cause pain, and if humidity inside
ears continues for a long time, it may cause skin trouble.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to
supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and
listening to music in high denition.
5
Product Components
ON
OFF
LG TONE Style
(medium eargels
installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
USB Type-C™
Charging Cable
Reference guide Simple Owner's Manual WEEE Card
(Europe Only)
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a
non-authentic component may damage the product and thus void the
warranty.
Use the USB Type-C™ cable provided with the product.
!CAUTION
6
Overview
ON
OFF
*The appearance and specications of the actual product may differ
depending on the model.
Status Indicator
Charging port
Power Switch
Volume Button
(Next/Previous)
Call/Play Button
Microphone
Earbuds (left/right)
7
Power On/Off
ON
OFF
ON OFF
ON OFF
L
Status Description
Power On Slide the Power switch to ON.
Power Off Slide the Power switch to OFF.
*When the power is turned on or off, the blue status indicator blinks with
vibration and beep.
8
Pairing and Connecting
Fast Pair
-(
-(
#MVFUPPUI 0/
ON
OFF
ON OFF
L
1 Turn on the Bluetooth function on the smartphone or the device to be
connected.
2 While pressing the Call/Play button on the headset, slide the Power
switch to ON. The headset enters the discovery mode and the blue
status indicator turns on.
3 When a Fast Pair pop-up appears on the bottom of the smartphone
screen, touch “Connect” to establish connection. (It only supports
Android™ 6.0 or higher, and requires conguring Bluetooth and location
information settings of the mobile device.)
4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-NP3] from the
Bluetooth menu on the smartphone and connect it (for users of iOS or
Android 5.0 or lower versions).
~1m
9
-(
-(
-(50/&/1
#MVFUPPUI
!
CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices,
LG-TONE-NP3_LE is not the correct model name for connection.
Check the model name in use and connect with the model name
without “LE”.
If the headset model name is abnormally displayed on the
Android device, change the model name in the Bluetooth menu of
Connected Device Settings.
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure
again.
10
Multiple Connections
The headset can be connected to two devices, such as a smartphone
and a PC, simultaneously.
1 To connect multiple devices, turn off the headset while the product is
connected to one device.
2 Perform 1 to 4 under “Fast Pair.” This device becomes the “Main
Connected Device.”
3 Try to connect to headset using a previously connected device.
This device becomes the “Sub Connected Device.”
NOTE: If the headset is simultaneously connected to two devices,
the main functions work based on the “Main Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the headset, it will automatically connect to the most
recent device (Main or Sub Connected Device) it was connected to.
(If a device cannot be found, Search mode will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want,
search for your product on the device you want to connect to and connect
it manually.
11
Playing Music
ON
OFF
-(
L
R
Function Description
Play/Pause Briey press the Call/Play button.
Adjusting the
Volume Briey press the Volume button ( or ).
Next/
Previous song Press and hold the Volume button ( or ) for
one second.
Switching Music Players
To switch to a different music playback device when multiple devices
are connected, stop the currently playing music and then play music
from the device of your choice.
Previous song
Call/Play button
Next song
12
Mobile Calling Functions
ON
OFF
L
Function Status Description
Answering Calls Ringing
Briey press the Call/Play button.
-While the vibration alert is disabled,
no vibrations occur.
Ending Calls
Talking
Briey press the Call/Play button.
Making Calls Idle
If you make a call from your smartphone,
the call is automatically transferred to
the headset.
Switching Calls
Talking
Press and hold the Volume button ( )
for one second to transfer the call
between the headset and smartphone.
13
Receiving Calls
while on the
Phone Talking
Briey press the Call/Play button to
accept another call while on a call.
The existing call is put on hold.
Briey press the Call/Play button to
switch to the call on hold.
If the previous call is on hold, you
can nish the current call from your
smartphone. (The behavior and control
may differ by devices or settings.)
Enabling/
Disabling Mute Talking Press and hold the Volume button ( )
for one second during a call.
Volume up/down Talking Briey press the Volume button
( or ) during a call.
Rejecting a call Ringing
Press and hold the Call/Play button.
14
Charging
Wired Charging
L
Open the Charging port cover of the headset and connect the charging
cable to the port. The status indicator indicates the current charging status.
While being charged, the headset is powered off.
Status Indicator Charging State (charger connected)
Red Charging
Green Fully charged
NOTE: The charging port of the headset does not supply power to
other devices such as smartphones.
If the temperature is too high or too low, the status indicator blinks
in red and the battery is not charged.
15
Enabling vibration Alert
ON
OFF
R
The headset is supplied with the vibration alert enabled by default.
To enable or disable the vibration alert, press and hold the Volume button
( ) for one second while the device is on standby.
NOTE: If you disable the vibration alert, no vibration occurs when
there is an incoming call or you are out of range.
16
Winding up the Cables
If you pull out your earbuds completely and then let go, then the earbud
cables will automatically wind up.
While the earbuds are automatically winding, it may not be fully winded if
it gets caught in the body or clothes. In this case, pull all the way forward
and release it.
17
Status Indicator
Status Description
Power On/Off The blue status indicator ashes.
Bluetooth Search Mode The blue status indicator is on.
Headset/hands-free
prole/call connected The blue status indicator ashes every
5 seconds.
When there is a
problem while charging The status indicator blinks in red.
Charging
(charger connected) The status indicator turns on in red.
Charging complete
(charger connected) The status indicator turns on in green.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication
range, the communication signal becomes weak and the communication
is lost. The effective communication range may vary depending on
surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the
product automatically reconnects to the device. If the device is not
automatically reconnected, press and hold the Call/Play button on the
headset and push the Power switch to ON to reconnect it manually.
18
If a device that is not in use goes out of communication range when
multiple devices are connected, the product vibrates and a voice
message indicates that the connection is lost. In this case, the automatic
reconnection function is not supported.
LG TONE Free App
If you install “LG TONE Free,” app, you can use Check headset Battery,
Change Equalizer Mode, Voice Alert, and Vibration Alert. Check out the
app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play
Store or App Store or scan the QR code below.
It supports Android 7.0 or higher and iOS 11 or higher.
In case of multiple connection, you can run the app with only one or either
one of smartphones.
Google Play App Store
19
Troubleshooting
If you see any of the following symptoms while using the product, make
sure to recheck it. It may not be a malfunction.
Symptom Cause and Solution
The power does
not turn on. Check the battery level and charge it.
Cannot transfer
calls to the
headset.
If the smartphone does not support headset and
hands-free functions, you cannot use the calling
features.
Check the battery level and charge it.
Cannot pair the
headset with my
smartphone.
Check if the headset is powered on.
Check if the headset is running in discovery mode.
-Slide the Power switch to ON while pressing the
Call/Play button on the headset.
The headset enters the discovery mode and the
blue status indicator turns on.
The sound is low. Briey press the Volume button ( or ) of
the headset to adjust the volume. Or you may
adjust the volume from the paired device.
20
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth
Specications V 5.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery 3.7 V / 210 mAh, Lithium-ion polymer
Music Play Time Up to 22 hours*
Charging Time Within 2 hours
When charging wired at room temperature
Rated Input Voltage 5 V 0, 500 mA
Operating
Temperature 0 °C ~ +40 °C
Operating Humidity 5 % ~ 60 %
Dimensions (mm)/
Weight (g) 156.1 mm (W) X 180.2 mm (L) X 14.8 mm (H)
/ 49.1 g
Frequency range Output Power (Max)
2402 MHz to 2480 MHz 10.6 dBm
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device,
features being used, settings, signal strength, operating temperature,
frequency band, and other methods of use.
ESPAÑOL
Uso de LG TONE Style
21
Copyright © 2022 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la
información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño
o uso incorrecto de los auriculares.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información
contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios
o modicaciones.
Los auriculares LG TONE Style (TONE-NP3) son un dispositivo inalámbrico
ligero que emplea tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos
que admitan el perl A2DP o de manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
Se presentan las precauciones de seguridad siguientes para evitar
accidentes o daños inesperados. Familiarícese con las precauciones de
seguridad.
Las precauciones de seguridad están clasicadas en “ADVERTENCIA” y
“PRECAUCIÓN”.
!
ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones
personales graves o la muerte.
!
PRECAUCIÓN: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones
personales leves o daños en el producto.
22
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni
benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como
cuartos de baño.
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros
componentes de pequeño tamaño del producto.
Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del
cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su
médico antes de utilizar este dispositivo.
Este producto tiene una batería integrada que no se puede extraer ni
sustituir arbitrariamente.
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
Si sustituye arbitrariamente la batería o no la sustituye de forma
correcta, puede explotar.
23
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que
podría provocar lesiones.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría
resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que
podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser
sustituida por un proveedor de servicio autorizado. La batería debe
reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica.
No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para
desechar baterías.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el
dispositivo una vez que esté totalmente cargado. Utilice siempre una
toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo.
Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo
incorrecto.
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6kPa
ni a una altitud mayor que 15000m.
La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar
una medida de protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio).
Desechar la batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o
cortarla mecánicamente, podría provocar una explosión.
Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente
alta puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamables.
Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja podría
provocar una explosión, o la fuga de líquido o gas inamables.
24
No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esto podría provocar
una explosión o un incendio. El método de desecho puede variar según
el país y la región. Deshágase de ella de la forma adecuada.
NOTA
No tire de los cables de los auriculares con demasiada fuerza.
Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo.
Mantenga limpios los auriculares.
Llevar los auriculares puestos durante mucho tiempo puede provocar
dolor y, si la humedad del interior de las orejas se mantiene durante un
periodo de tiempo prolongado, podría causar problemas en la piel.
Por su seguridad, no lleve el producto puesto mientras se esté
cargando.
Altavoz de alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando
admite llamadas de voz en alta denición, podrá realizar llamadas de
voz y escuchar música en alta denición.
25
Componentes del producto
ON
OFF
LG TONE Style
(adaptadores de
tamaño mediano para
oreja instalados)
Adaptadores para oreja
adicionales
(pequeños y grandes)
Cable de carga
USB tipo-C™
Guía de referencia Manual del propietario
sencillo Tarjeta WEEE
(solo en Europa)
NOTA: El diseño del producto real podría ser diferente al de las
imágenes que aparecen en el manual.
Asegúrese de usar componentes originales de LG Electronics. Usar
componentes que no sean originales podría dañar el producto y, por lo
tanto, anular la garantía.
Use el cable USB tipo-C™ incluido con el producto.
!
PRECAUCIÓN
26
Descripción general
ON
OFF
*El aspecto y las especicaciones del producto real pueden variar
dependiendo del modelo.
Indicador de estado
Puerto de carga
Interruptor de
encendido
Botón de volumen
(siguiente/anterior)
Botón de llamada/
reproducción
Micrófono
Auriculares
(izquierdo/derecho)
27
Encendido/apagado
ON
OFF
ON OFF
ON OFF
L
Estado Descripción
Encendido Deslice el interruptor de encendido a la posición ON.
Apagado Deslice el interruptor de encendido a la posición OFF.
*Cuando se enciende o se apaga el dispositivo, el indicador azul de estado
parpadea con una vibración y un pitido.
28
Emparejamiento y conexión
Emparejamiento rápido
-(
-(
#MVFUPPUI 0/
ON
OFF
ON OFF
L
~1m
1 Active la función Bluetooth en el teléfono inteligente o el dispositivo
que va a conectar.
2 Mientras mantiene pulsado el botón de llamada/reproducción de los
auriculares, deslice el interruptor de encendido a la posición ON. Los
auriculares entrarán en el modo de detección y el indicador azul de
estado se encenderá.
3 Cuando aparezca un mensaje emergente de emparejamiento rápido en
la parte inferior de la pantalla del teléfono inteligente, pulse “Conectar”
para establecer conexión. (Solo se admiten Android™ 6.0 y versiones
posteriores, y es necesario congurar los ajustes de Bluetooth y de
información sobre la ubicación del dispositivo móvil).
4 Si no aparece el mensaje emergente, seleccione [LG-TONE-NP3] en el
menú Bluetooth del teléfono inteligente y conéctelo (para usuarios de
iOS o Android 5.0 y versiones anteriores).
29
-(
-(
-(50/&/1
#MVFUPPUI
!
PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados,
LG-TONE-NP3_LE no es el nombre de modelo correcto para la
conexión. Compruebe el nombre de modelo en uso y conéctese al
nombre de modelo sin “LE”.
Si el nombre de modelo de los auriculares se muestra de forma
anómala en el dispositivo Android, cambie el nombre de modelo en
el menú Bluetooth de la conguración del dispositivo conectado.
NOTA: Para conectarse a otro dispositivo, aplique de nuevo el
procedimiento anterior.
30
Varias conexiones
Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos (por ejemplo, un
smartphone y un PC), al mismo tiempo.
1 Para conectar varios dispositivos, apague los auriculares mientras el
producto está conectado a un dispositivo.
2 Realice los pasos del 1 al 4 de “Emparejamiento rápido”. Este dispositivo
se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”.
3 Intente conectar los auriculares utilizando un dispositivo conectado
anteriormente. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo
conectado secundario.
NOTA: Si los auriculares están conectados simultáneamente a
dos dispositivos, las funciones principales se ejecutarán según el
“Dispositivo conectado principal”.
Reconexión automática
Si enciende los auriculares, estos se conectarán automáticamente al
dispositivo (dispositivo conectado principal o secundario) al que se
conectaron la última vez. (Si un dispositivo no se encuentra, se activará el
modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea,
busque su producto en el dispositivo al que desee conectarse y conéctese
de forma manual.
31
Reproducción de música
ON
OFF
-(
L
R
Función Descripción
Reproducir/
pausar Pulse brevemente el botón de llamada/reproducción.
Ajuste del
volumen Pulse brevemente el botón de volumen ( o ).
Canción
siguiente/
anterior
Mantenga pulsado el botón de volumen ( o )
durante un segundo.
Cambiar entre reproductores de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música mientras hay
varios dispositivos conectados, detenga la música en reproducción y
reanude la reproducción desde el dispositivo que desee.
Canción siguiente
Canción anterior
Botón de llamada/
reproducción
32
Funciones de llamada con el dispositivo móvil
ON
OFF
L
Función Estado Descripción
Respuesta a
llamadas
El
dispositivo
suena
Pulse brevemente el botón de llamada/
reproducción.
-Cuando la alerta con vibración está
deshabilitada, no hay vibración.
Finalización
de llamadas
El usuario
habla
Pulse brevemente el botón de llamada/
reproducción.
Realización de
llamadas Inactivo
Si realiza una llamada desde su teléfono
inteligente, la llamada se transere
automáticamente a los auriculares.
Transferencia
de llamadas
El usuario
habla
Mantenga pulsado el botón de volumen
() durante un segundo para transferir
la llamada de los auriculares al teléfono
inteligente y viceversa.
33
Recepción
de llamadas
mientras se
habla por
teléfono
El usuario
habla
Pulse brevemente el botón de llamada/
reproducción para aceptar otra llamada
mientras habla por teléfono.
La primera llamada se pondrá en espera.
Pulse brevemente el botón de llamada/
reproducción para ir a la llamada en
espera.
Si la llamada anterior está en espera,
puede nalizar la llamada actual desde
el teléfono inteligente.
(El comportamiento y el control pueden
diferir en función del dispositivo o de la
conguración).
Habilitar/
deshabilitar
silencio
El usuario
habla
Mantenga pulsado el botón de volumen
() durante un segundo cuando esté
hablando por teléfono.
Subida/bajada
del volumen El usuario
habla Pulse brevemente el botón de volumen
( o ) durante una llamada.
Rechazo de
una llamada
El
dispositivo
suena
Mantenga pulsado el botón de llamada/
reproducción.
34
Carga
Carga con cable
L
Abra la tapa del Puerto de carga de los auriculares y conecte el cable de
carga al puerto. El indicador de estado indica el estado de carga.
Mientras se cargan, los auriculares se apagan.
Indicador de estado Estado de carga (cargador conectado)
Rojo En carga
Verde Carga completada
NOTA: El puerto de carga de los auriculares no alimenta otros
dispositivos, como teléfonos inteligentes.
Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el indicador de
estado parpadea en rojo y la batería no se carga.
35
Cómo habilitar la alerta con vibración
ON
OFF
R
Los auriculares se suministran con la alerta con vibración habilitada de
forma predeterminada.
Para habilitar o deshabilitar la alerta con vibración, mantenga pulsado el
botón de volumen ( ) durante un segundo mientras el dispositivo está
en modo de espera.
NOTA: Si deshabilita la alerta con vibración, no habrá vibración cuando
reciba una llamada entrante ni cuando esté sin cobertura.
36
Recogida de los cables
Si tira de los auriculares hasta el nal y los suelta, los cables de los
auriculares se recogerán automáticamente.
Mientras los auriculares se enrollan automáticamente, podrían no
enrollarse por completo si quedan atrapados en el cuerpo o la ropa.
En este caso, extráigalos por completo y suéltelos.
Indicador de estado
Estado Descripción
Encendido/apagado El indicador azul de estado parpadea.
Modo de búsqueda
Bluetooth El indicador azul de estado está encendido.
37
Perl/llamada de
auriculares/manos libres
conectados
El indicador azul de estado parpadea cada
5 segundos.
Cuando se produce
un problema durante
la carga El indicador de estado parpadea en rojo.
En carga
(cargador conectado) El indicador de estado se enciende en rojo.
Carga completada
(cargador conectado) El indicador de estado se enciende en
verde.
Sin cobertura
Si el dispositivo conectado al producto está sin cobertura, la señal de
comunicación se debilita y se pierde la comunicación. La cobertura puede
variar según el entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a tener cobertura, el producto se reconectará
automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se reconecta
automáticamente, mantenga pulsado el botón de llamada/reproducción
de los auriculares y deslice el interruptor de encendido a la posición ON
para reconectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso se queda sin cobertura cuando
hay varios dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de
voz indicará que se ha perdido la conexión. En este caso, la función de
reconexión automática no estará disponible.
38
Aplicación LG TONE Free
Si instala la aplicación “LG TONE Free, podrá usar la comprobación de la
batería de los auriculares, el cambio de modo del ecualizador, la alerta de
voz y la alerta con vibración. Eche un vistazo a la aplicación para obtener
más información.
Para instalar la aplicación “LG TONE Free”, busque LG TONE Free en Google
Play Store o App Store o escanee el código QR correspondiente entre los
que aparecen a continuación.
Es compatible con Android 7.0 o versiones posteriores y con iOS 11 o
versiones posteriores.
En caso de conexión múltiple, solo puede ejecutar la aplicación con uno de
los smartphones.
Google Play App Store
39
Solución de problemas
Si observa cualquiera de los síntomas que se indican a continuación
cuando use el producto, asegúrese de comprobarlo dos veces. Puede que
no sea un fallo de funcionamiento.
Síntoma Causa y solución
El dispositivo
no se enciende. Compruebe el nivel de batería y cargue la batería.
No se pueden
transferir
llamadas a los
auriculares.
Si el teléfono inteligente no es compatible con las
funciones de manos libres y auriculares, no podrá
utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cargue la batería.
No puedo
emparejar los
auriculares con
mi teléfono
inteligente.
Compruebe si los auriculares están encendidos.
Compruebe si los auriculares están en modo de
detección.
-Deslice el interruptor de encendido a la posición
ON mientras pulsa el botón de llamada/
reproducción de los auriculares.
Los auriculares entrarán en el modo de detección y
el indicador azul de estado se encenderá.
El sonido tiene
un volumen
bajo.
Pulse brevemente el botón de volumen ( o ) de
los auriculares para ajustar el volumen. También puede
ajustar el volumen en el dispositivo emparejado.
40
Especicaciones y características
Elemento Comentarios
Especicaciones
Bluetooth V 5.1 (auriculares/manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería 3,7V / 210mAh, de polímero de iones de litio
Tiempo de
reproducción de
música Hasta 22 horas*
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Cuando la carga se realiza con cable a
temperatura ambiente
Tensión nominal de
entrada 5V 0, 500mA
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ~ +40 °C
Humedad de
funcionamiento 5 % 60 %
Dimensiones (mm)/
peso (g) 156,1 mm (An) × 180,2 mm (Pr) × 14,8 mm (Al)
/ 49,1g
Intervalo de frecuencias Potencia de salida (máxima)
De 2402 a 2480 MHz 10,6 dBm
*La duración del uso puede variar según el dispositivo móvil conectado,
las funciones que se utilicen, la conguración, la intensidad de la señal, la
temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos
de uso.
Reference guide
Guía de referencia
1
Declaration of Conrmation
DECLARATION OF CONFORMITY:
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type this
headset is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and
logos are trademarks of Google LLC.
Reference Guide
ENGLISH
2
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When
in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device
by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds
(microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz. Your Bluetooth
headset is designed to operate in compliance with the RF exposure
guidelines and limits set by national authorities and international health
agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
Connection Precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth
signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the
Bluetooth device and the connected device
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs,
wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices
being used
- When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile
phone, the sound quality may be affected by the specications and
performance of the device
3
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially
explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could
generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or re
resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not always, clearly marked.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new
battery or one that has not been used for a long period of time could have
reduced capacity the rst few times it is used. Do not expose the battery
to extreme temperatures, never above +50° or below -10°. For maximum
battery capacity, use the battery in room temperature. If the battery
is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The
battery can only be charged in temperatures between 0° and +45°.
5. Recycling the battery in your
Bluetooth
Headset
The battery in your Bluetooth Headset must be disposed of properly and
should never be placed in municipal waste.
4
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original
purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial
number, is presented with the product to be repaired or replaced.
LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the original purchase
of the product from the dealer.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal
wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in
other than the normal and customary manner, in accordance with
instructions for use and maintenance of the product. Nor does this
warranty cover any failure of the product due to accident, modication
or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair
installations, modications or service performed by a non-LG Electronics
authorised person. Tampering with any of the seals on the product will
void the warranty.
5
Limited Warranty
SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS
WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL
AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A
CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF THREE (3) YEAR. SHOULD
YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE
DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL
LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your Headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of
sound that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and
have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required
before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to
protect your hearing:
6
• Limit the amount of time you use Headset at high
volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people
speaking near you.
Please refer to your handset user guide for more information on how to
adjust listening levels on your handset.
Using headsets safely
Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not
recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while
driving. Stop using this device if you nd it disruptive or distracting
while operating any type of vehicle or performing any other activity that
requires your full attention.
7
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source
licenses that have the obligations to disclose source code, that is contained
in this product, and to access all referred license terms, copyright notices
and other relevant documents please visithttps://opensource.lge.com.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a
charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request toopensourc[email protected].
This offer is valid to anyone in receipt of this information for a period of
three yearsafter our last shipment of this product.
The output level shall automatically return to an output level not exceeding
RS1 when the power is switched off.
8
Declaración de conformidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio,
cumplen la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de
Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas
relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Guía de referencia
ESPAÑOL
9
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores
de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un
dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo
campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el
rango de
2402 a 2480 MHz
.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las
directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos
por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud
pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones de conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales
Bluetooth
:
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el
dispositivo
Bluetooth
y el dispositivo conectado
- Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia
de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos
microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
- Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que
no sea el teléfono móvil, la calidad de sonido puede verse afectada por
las especicaciones y el rendimiento del dispositivo
10
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona
con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco
frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas
zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque
no siempre.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el
tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso
podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No
exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +50° o
inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería,
úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de
temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede
cargarse a temperaturas entre 0° y +45°.
5. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y
nunca debe tirarse a la basura ordinaria.
11
6. Condiciones
-
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o
reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor
para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número
de serie.
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de
garantía si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones
después de la compra original del producto al distribuidor.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste
natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos
de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y
mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del
producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso
fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por
instalaciones, reparaciones, modicaciones u operaciones de
mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los
sellos del producto anulará la garantía.
12
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA,
LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA
FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO
EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO
LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE TRES (3) AÑOS.
EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE
GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O
COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS
EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular
a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con
el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto
puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las
conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto
más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles
auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
13
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con
el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su
entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su
alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información
acerca del ajuste de los niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un
vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución
y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si
le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España - Central Asistencia Técnica
Calle Chile 1
28290 - Las Rozas de Madrid - Madrid
Atención al cliente (963 050 500)
14
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente,
que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos
sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros
documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta
información durante un periodo de tres años después del último envío
de este producto.
Cuando se desconecte la alimentación, el nivel de salida debería volver
automáticamente a un nivel de salida que no supere RS1.
Battery
yENGLISH
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for
mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery
contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of
cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators
will help to prevent potential negative consequences for
the environment, animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old
batteries/accumulators, please contact your city ofce,
waste disposal service or the shop where you purchased
the product. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Removal of waste batteries and accumulators
(Product with embedded battery ONLY)
-In case this product contains a battery incorporated within the product
which cannot be readily removed by endusers, LG recommends that
only qualied professionals remove the battery, either for replacement
or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent
damage to the product, and for their own safety, users should not
attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline,
or other independent service providers for advice.
-Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the
battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualied
professionals on how to remove the battery safely, please visit
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yČESKY
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován s chemickými
značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví zvířat a lidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v
obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů
(POUZE pro výrobek s integrovanou baterií)
-V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii,
kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno
společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci
životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze
kvalikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo
kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout
baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné
nezávislé poskytovatele služeb.
-Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení
elektrických kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí
specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalikované
odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím
webové stránky http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
yDANSK
Kassering af batterier/akkumulatorer
1 Dette symbol kan være kombineret med kemiske
symboler for kviksølv (Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb),
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv,
0,002 % cadmium eller 0,004 % bly.
2 Alle batterier/akkumulatorer skal bortskaffes separat fra
husholdningsaffald via bestemte indsamlingsfaciliteter,
der er godkendt af regeringen eller de lokale myndigheder.
3 Korrekt kassering af dine gamle batterier/akkumulatorer
vil være en hjælp til at forhindre de mulige negative
konsekvenser for miljøet og sundhedsskadelige virkninger.
4 Hvis du vil have yderligere oplysninger om bortskaffelse
af dine gamle batterier/akkumulatorer, skal du kontakte
kommunen, renovationsselskabet eller den butik,
hvor du købte produktet. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer
(KUN produkter med integreret batteri)
-Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes
af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af
kvalicerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i
slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på
produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke
selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline
eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom.
-Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset,
afbrydelse af de elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning
af battericellen ved hjælp af specialværktøjer. Hvis du har brug for
vejledningen for kvalicerede teknikere om, hvordan batteriet sikkert
skal fjernes, kan du besøge http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
yFRANÇAIS
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques
du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la
batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 %
de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés
séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par
votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement
et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos
batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
-Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible
à retirer facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de
coner exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer
la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le
produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit
et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de
retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de
LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
-Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit,
de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec
précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés.
En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux
professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la
batterie en toute sécurité.
yΕΛΛΗΝΙΚΆ
Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/
συσσωρευτών
1 Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά
σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή
το μόλυβδο (Pb), αν η μπαταρία περιέχει ποσότητες
μεγαλύτερες από 0,0005% για τον υδράργυρο, 0,002%
για το κάδμιο ή 0,004% για το μόλυβδο.
2 Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει
να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα
μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων,
οι οποίες έχουν προσδιοριστεί είτε από την κυβέρνηση
είτε από τις τοπικές αρχές.
3 Η σωστή απόρριψη των παλιών μπαταριών/
συσσωρευτών συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον, καθώς και για
την υγεία των ζώων και των ανθρώπων.
4 Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την
απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών,
επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την
υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και συσσωρευτών
(ΜΟΝΟ για το προϊόν με την ενσωματωμένη μπαταρία)
-Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία
που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να
απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν
πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση
στο τέλος της ζωής της. Για την πρόληψη βλάβης στο προϊόν, και
για την ασφάλεια του χρήστη, μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη
μπαταρία. Απευθυνθείτε στη Γραμμή Βοήθειας της LG, ή σε άλλο
επαγγελματία.
-Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση
του περιβλήματος του προϊόντος, αποσύνδεση των ηλεκτρικών
καλωδίων/επαφών, και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας με
εξειδικευμένα εργαλεία. Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές οδηγίες
για την αφαίρεση της μπαταρίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yDEUTSCH
Entsorgen von alten Akkus
1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für
Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert
sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber,
0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2 Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in
staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen
und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
3 Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten
Akkus können schädliche Auswirkungen auf Mensch, Tier
und Umwelt vermieden werden.
4 Ausführliche Informationen zur Entsorgung von alten
Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der
Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus
(Nur für Produkte mit integrierter Batterie)
-Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku
enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt
werden kann, empehlt LG, dass nur qualizierte Fachkräfte
Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer
Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer
dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt
zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht
versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die
LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister
zwecks Beratung kontaktieren.
-Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des
Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine
sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen.
Wenn Sie die Anweisungen für qualizierte Fachkräfte benötigen, wie
man Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yMAGYAR
Használt akkumulátorok leselejtezése
1 A szimbólum mellett a higany (Hg), a kadmium (Cd) és az
ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor
legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot, illetve
0,004% ólmot tartalmaz.
2 A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az
önkormányzatok által kijelölt módon és helyen.
3 Régi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése segíthet
megelőzni az esetleges környezetre, állati vagy emberi
egészségre gyakorolt negatív hatásokat.
4 Ha további tájékoztatásra van szüksége régi akkumulátora
hulladékkezelésével kapcsolatban, forduljon a helyi
önkormányzathoz vagy a területileg illetékes hatóságokhoz,
illetve az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása
(KIZÁRÓLAG beágyazott elemmel rendelkező termékek esetében)
-Ha a termék olyan beágyazott elemet tartalmaz, amelyet a termékből
a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja,
hogy elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az
újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék
sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a
felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és tanácsadásért
vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más
független szolgáltatóval.
-Az elem eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat, le kell
csatlakoztatni az elektromos kábeleket/érintkezőket, és speciális
szerszámmal óvatosan ki kell emelni az elemcellát. Ha szakember
tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan távolítsa el az
elemet, látogasson el a következő webhelyre: http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yITALIANO
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli
chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la
batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di
cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero essere
smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata
municipale, mediante impianti di raccolta specici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti
contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative
sull’ambiente, sulla salute umana e su tutte le altre specie
viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di
batterie e accumulatori obsoleti, contattare il comune,
il servizio di smaltimento riuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Rimozione di batterie e accumulatori
(SOLO prodotti con batteria incorporata)
-Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel
prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente nale,
LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti
qualicati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della
vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria
sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma
contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti
per ottenere consiglio.
-La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia
del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta
estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specici. In caso di
bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere la
batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
yNEDERLANDS
Batterijen wegdoen
1 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met
chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of
lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002%
cadmium of 0,004% lood bevat.
2 Alle accu’s mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij
speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke
overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude batterijen helpt
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van
mens en dier voorkomen.
4 Neem voor meer informatie over de verwijdering van uw
oude batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten,
de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product
hebt gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Verwijdering van afgedankte batterijen en accu’s
(ALLEEN product ingebedde batterij)
-In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen
batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door
eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwaliceerde
professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor
recycling aan het einde van de levensduur van dit product. Om schade
aan het product te voorkomen, en voor hun eigen veiligheid, moeten
gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en moeten
contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke
serviceproviders voor advies.
-Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de
productbehuizing, verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels/
contacten en het zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met
gebruik van gespecialiseerd gereedschap. Als u de instructies voor
gekwaliceerde professionals nodig hebt betreffende het veilig
verwijderen van de batterij, gaat u naar http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
yPOLSKI
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci,
0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może
występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów
razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny
one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów
wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/
akumulatorami zapobiega potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz zdrowia
ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania
ze zużytymi bateriami/akumulatorami można uzyskać we
właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów
(Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
-Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie
powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w
celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu)
zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i
ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować
usuwać baterii. Zamiast tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline
lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
-Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z
urządzenia, odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne
usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi. Jeśli
potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla
wykwalikowanych pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yPORTUGUÊS
Eliminação de baterias/acumuladores usados
1 Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos
químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb)
se a bateria contiver mais do que 0,0005% de mercúrio,
0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.
2 Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados em
separado, e não juntamente com os resíduos municipais,
através de infra-estruturas de recolha selectiva, denidas
pelas autoridades estatais ou locais.
3 A eliminação correcta das suas baterias/acumuladores
antigos ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos no
ambiente e na saúde animal e humana.
4 Para informações mais detalhadas acerca da eliminação
de baterias/acumuladores usados, contacte as
autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a
loja onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores
(APENAS produtos com bateria incorporada)
-No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não
possa ser removida prontamente pelos utilizadores nais, seja para
substituição ou reciclagem no m da vida útil deste produto,
a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos
qualicados. Para evitar danicar o produto e para sua própria
segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria,
devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores
de serviços independentes.
-A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto,
a retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da
célula da bateria utilizando ferramentas especícas. Se pretender
obter instruções de técnicos qualicados sobre o modo de remoção
seguro da bateria, visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
yESPAÑOL
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos
químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002%
de cadmio o 0,004% de plomo.
2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de
basura, a través de los puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y
acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el
medio ambiente, los animales y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las
baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o
el establecimiento donde haya adquirido el producto.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
-En caso de que este producto contenga una batería incorporada
que los usuarios nales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda
que sólo profesionales cualicados retiren la batería, ya sea para
su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del
producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad,
el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto
con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de
servicios independientes para su asesoramiento.
-La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una
cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas
especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualicados
sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
ySLOVENČINA
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi
chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova
(Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu prostredníctvom zberných
stredísk ustanovených na tento účel vládou alebo orgánmi
miestnej samosprávy.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym dopadom na
životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/
akumulátorov získate na mestskom úrade, v spoločnosti,
ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, kde
ste daný produkt zakúpili. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov
(LEN produkt so vstavanou batériou)
-V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte,
ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť
LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po
skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalikovaní
odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej
bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc
musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých
poskytovateľov servisu.
-Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu,
odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku
batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o
spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalikovaných
odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
ySVENSKA
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver
(Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller
mer än 0,0005 % kvicksilver, 0,002 % kadmium eller
0,004 % bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem
i för ändamålet avsedda uppsamlingsbehållare vid en
återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier hjälper till att
förebygga potentiellt negativa effekter på miljön och
människors och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla
batterier/uppladdningsbara batterier får du av kommunen,
renhållningsverket eller i den butik där du köpte
produkten. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
-Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i
produkten och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar
LG att endast behöriga personer tar ur batteriet, antingen för byte
eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra
skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka
ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan
oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
-Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa,
frånkoppling av elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av
batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga
fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yROMÂNĂ
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate  combinat cu simboluri chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul
în care bateria conţine peste 0,0005% mercur, 0,002%
cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/
colectaţi separat de uxul deşeurilor menajere, prin
intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către
guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va
contribui la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative
pentru mediu, sănătatea animală şi umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/
acumulatorilor vechi, vă rugăm să contactaţi primăria,
serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați
(DOAR în cazul produselor cu baterie încorporată)
-În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate
 îndepărtată de utilizatorul nal, LG recomandă ca bateria să
e îndepărtată doar de către un personal calicat; bateria astfel
îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață
a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea
oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă
unitate service individuală.
-Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului,
deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu
atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile
de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului
calicat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
yTÜRKÇE
Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması
1 Bu sembol pillerin % 0,0005 oranında civa, % 0,002
oranında kadmiyum veya % 0,004 oranında kurşun
içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun
(Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir.
2 Tüm piller ve akümülatörler, normal atılan çöplerden ayrı
olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş
olan toplama merkezlerinde atılmalıdır.
3 Bu tip kullanılmış pillerin/akümülatörlerin doğru olarak
atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına
verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir.
4 Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili
olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti
veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere
başvurabilirsiniz. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Atık batarya ve akülerin çıkarılması
(SADECE gömülü bataryalı üründe)
-Bu üründe, nihai kullanıcılar tarafından kolaylıkla çıkarılamayan
bataryanın ürünle birleşik konumda olması halindeLG, ister batarya
değişiminde ister bu ürünün kullanım süresinin sonunda gerçekleşecek
olan bataryanın geri dönüşümünde bataryanın sadece nitelikli ve uzman
kişiler tarafından çıkarılmasınıtavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar
görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için bataryayı
çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda LG Servis Yardım Hattı ya
da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir.
-Bataryayıçıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini, elektrik kablo/
bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli
bir şekilde çıkarılmasını kapsar. Nitelikli ve uzman kişilerin bataryayı
güvenli bir şekilde çıkarmalarına yönelik talimatlara ihtiyaç duymanız
halinde lütfen http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling bağlantısına gidiniz.
yLIETUVIŲ K.
Senų akumuliatorių utilizavimas
1 Šis simbolis gali būti derinamas su gyvsidabrio (Hg),
kadmio (Cd) arba švino (Pb) cheminiais simboliais, jei
akumuliatoriuje yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio,
0,002 % kadmio arba 0,004 % švino.
2 Jokių akumuliatorių negalima utilizuoti kartu su buitinėmis
atliekomis, todėl juos reikia atiduoti surinkimo paslaugas
teikiančiai įmonei, kurią paskiria vyriausybė arba vietos
valdžia.
3 Tinkamas pasenusio akumuliatoriaus utilizavimas padės
išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4 Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie pasenusio
akumuliatoriaus utilizavimą, kreipkitės į miesto
komunalinių paslaugų įmonę, atliekų šalinimo įmonę arba
parduotuvę, kurioje pirkote produktą. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Baterijų ir akumuliatorių atliekų pašalinimas
(TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi)
-Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis
naudotojas lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad
akumuliatorių, jo keitimo atveju arba perdirbimo produkto tarnavimo
laiko pabaigoje, pašalintų tik kvalikuoti specialistai. Siekiant
apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų pačių saugumui, naudotojai
neturėtų bandyti patys pašalinti akumuliatoriaus ir norėdami gauti
patarimų turėtų susisiekti su „LG“ Paslaugų pagalbos linija ar kitais
nepriklausomais paslaugų tiekėjais.
-Akumuliatoriaus pašalinimas apima produkto korpuso išardymą,
elektrinių kabelių/kontaktų atjungimą ir atsargų akumuliatoriaus
elemento išėmimą naudojant specialius įrankius. Jei jums reikia
kvalikuotiems specialistams skirtų instrukcijų kaip saugiai pašalinti
akumuliatorių, prašome apsilankyti http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
yNORSK
Kassering av brukte batterier/akkumulatorer
1 Dette symbolet kan være kombinert med symbolene for
kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriet
inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, 0,002 %
kadmium eller 0,004 % bly.
2 Alle batterier/akkumulatorer skal kastes i egne
gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale
myndigheter.
3 Riktig avfallshåndtering av gamle batterier/akkumulatorer
bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljøet og folkehelsen.
4 Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om
avfallshåndtering av gamle batterier/akkumulatorer,
kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av
avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte
produktet. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer
(KUN produkt med integrert batteri)
-I tilfelle dette produktet inneholder et batteri innlemmet i produktet
som ikke enkelt kan fjernes av sluttbrukere, anbefaler LG at kun
kvalisert fagpersonale fjerner batteriet, enten for bytte eller for
resirkulering ved slutten av dette produktets brukstid. For å unngå
skade på produktet, og for deres egen sikkerhet, bør brukere ikke
prøve å fjerne batteriet, og bør kontakte LG Service Helpline, eller
andre uavhengige serviceleverandører for råd.
-Fjerning av batteriet vil involvere demontering av produktets deksel,
frakobling av elektriske kabler/kontakter, og forsiktig uttrekking av
battericellen med spesialverktøy. Hvis du trenger instruksjonene for
kvalisert fagpersonale om hvordan batteriet fjernes trygt, gå til
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
ySLOVENŠČINA
Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev
1 Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo
srebro (Hg), kadmij (Cd) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje
več kot 0,0005 % živega srebra, 0,002 % kadmija ali
0,004 % svinca.
2 Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih
komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih
določijo vlada ali krajevne oblasti.
3 S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev
pomagate preprečevati negativne posledice za okolje ter
zdravje ljudi in živali.
4 Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/
akumulatorjev poiščite pri mestnem uradu, komunalni
službi ali prodajalni, kjer ste izdelke kupili. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev
(SAMO izdelki z vgrajenjo baterijo)
-Če izdelek vsebuje v izdelek vgrajene baterije in jih končni uporabnik
ne more zlahka odstraniti, vam LG priporoča, da poiščete pomoč
usposobljenega strokovnjaka, bodisi za zamenjavo baterije ali za
recikliranje ob koncu delovne dobe tega izdelka. Za preprečevanje
poškodb na izdelku in varnost uporabnika, ne odstranjujte baterij
sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service Helpline, ali drugega
neodvisnega servisa, ki nudi takšne storitve.
-Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka,
prekinitev električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije,
z uporabo ustreznega specialnega orodja. Če potrebujete navodila za
kvalicirane strokovnjake o tem, kako varno odstraniti baterijo, obiščite
spletno stran http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
ySRPSKI
Odlaganje baterija/akumulatora
1 Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za
živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004%
olova.
2 Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od
opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka
za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne
uprave.
3 Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora
sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu,
zdravlje životinja i ljudi.
4 Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/
akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog
preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Uklanjanje starih istrošenih baterija i akumulatora
(JEDINO proizvod sa ugrađenom baterijom)
-U slučaju da ovaj proizvod sadrži bateriju koju krajnji korisnik ne može
jednostavno da izvadi, LG preporučuje da to uradi samo kvalikovana
osoba, bilo da se radi o zameni ili recikliranju baterije nakon što se
istroši. Kako bi se sprečio nastanak bilo kakvog oštećenja na proizvodu,
a i zbog svoje lične sigurnosti, korisnici nikako ne treba da pokušavaju
da sami izvade bateriju, već treba da pozovu LG pomoćni servis ili
nekog drugog nezavisnog provajdera za savet.
-Vađenje baterije će podrazumevati demontiranje kutije proizvoda,
isključivanje električnih kablova i oprezno vađenje stanice baterije
koristeći posebne alate. Ako Vam je potrebna pomoć kvalikovane
osobe da biste videli kako se to radi, molimo Vas da pogledate veb
stranicu http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling.
ySUOMI
Paristojen ja akkujen hävittäminen
1 Merkin yhteydessä voi olla myös kemiallisen aineen merkki,
kuten elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy (Pb), jos
paristossa/akussa on yli 0,0005 % elohopeaa, yli 0,002 %
kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä.
2 Kaikki paristot/akut ovat ongelmajätettä, joten ne on
toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3 Vanhojen paristojen/akkujen asianmukainen hävittäminen
ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvia haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhojen paristojen/akkujen hävittämisestä
saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin,
kierrätyskeskukseen tai jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Käytettyjen paristojen/akkujen poisto
(Tuote VAIN kiinteällä akulla)
-Tässä tapauksessa tuote pitää sisällään akun joka on liitetty kiinteästi
tuotteeseen ja jota ei voida välittömästi poistaa loppukäyttäjien
toimesta. LG suosittelee että vain pätevöitetyt ammattilaiset
poistavat akun, joko vaihtoa varten tai kierrätettäväksi tämän tuotteen
käyttöiän päätyttyä. Estääkseen tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja
taatakseen oman turvallisuutensa, käyttäjien ei pidä yrittää irrottaa
akkua vaan ottaa yhteyttä LG-palvelulinjaan tai muuhun itsenäiseen
palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta.
-Akun irrotus käsittää tuotteen kuoren purkamisen, sähköjohtojen/-
liitäntöjen irrotuksen, ja akkukennon irrotuksen erikoistyökaluilla. Jos
tarvitset ohjeita pätevöitettyjä ammattilaisia varten koskien akun
turvallista irrotusta, vieraile osoitteessa http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
yБЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на батерии/акумулатори след
изтичане на срока им на годност
1 Ако батерията съдържа над 0,0005% живак,
0,002% кадмий или 0,004% олово, този символ
може да е придружен от химически знак,
обозначаващи живак (Hg), кадмий (Cd) или олово
(Pb).
2 Всички батерии/акумулатори трябва да бъдат
изхвърляни отделно от битовите отпадъци
чрез определени за това от правителството и
местните власти съоръжения.
3 Правилното изхвърляне на непотребните
батерии/акумулатори ще помогне за
предотвратяване на възможни негативни
последици за околната среда, животните и
човешкото здраве.
4 За по-подробна информация за изхвърлянето на
непотребни батерии/акумулатори се обърнете
към местната община, услугите по изхвърляне на
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили
продукта. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
Изхвърляне на отпадъци съдържащи батерии и
акумулатори
(САМО за продукти с вградена батерия)
-В случай, че този продукт съдържа батерия включена в
него, която не може лесно да бъде отстранена от крайните
потребители, LG препоръчва само квалифицирани
специалисти да изваждат батерията и да я заменят, и
продуктът да се даде за рециклиране в края на работния си
живот. За да предотвратят повреда на продукта, както и за
собствената си безопасност, потребителите не трябва да
се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с
LG Service „Гореща линия“, или други независими
доставчици на услуги за съвет.
-Изваждането на батерията включва демонтаж на кутията на
продукта, разединяване на електрическите кабели/контакти,
внимателни извличане на клетката на батерията, като се
използват специализирани инструменти. Ако имате нужда
от инструкциите за квалифицирани специалисти относно
това, как да извадите батерията безопасно, моля посетете:
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.
yHRVATSKI
Odlaganje starih baterija/akumulatora
1 Taj simbol može biti u kombinaciji sa simbolom za živu
(Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od
0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova.
2 Sve baterije/akumulatori trebali bi se odlagati odvojeno od
komunalnog otpada na posebnim mjestima koje je odredila
vlada ili lokalne vlasti.
3 Ispravno odlaganje starih baterija/akumulatora pomaže u
sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica po okoliš
te zdravlje životinja i ljudi.
4 Više informacija o odlaganju starih baterija/akumulatora
zatražite od gradskog ureda, službe za odlaganje otpada
ili trgovine u kojoj ste kupili proizvod. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Uklanjanje potrošenih baterija/akumulatora
(SAMO uređaji s ugrađenim baterijama/akumulatorima)
-U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar
proizvoda koju ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje
neka bateriju/akumulator izvadi samo kvalicirano osoblje, bilo
radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda. Radi
sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici ne
smiju pokušavati izvaditi bateriju/akumulator i trebaju kontaktirati
telefonsku liniju za pomoć LG servisa ili druge nezavisne pružatelje
servisa i zatražiti savjet.
-Uklanjanje baterije/akumulatora uključuje rastavljanje kućišta
proizvoda, odspajanje električnih kabela/priključaka i pažljivo vađenje
ćelije baterije pomoću posebnog alata. Ako trebate upute kvaliciranih
profesionalaca kako izvaditi bateriju na siguran način, molimo posjetite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yEESTI
Akude/patareide kasutuselt kõrvaldamine
1 See sümbol võib olla kombineeritud keemiliste
sümbolitega elavhõbe (Hg), kaadmium (Cd) või plii (Pb),
kui aku sisaldab elavhõbedat rohkem kui 0,0005%,
kaadmiumi rohkem kui 0,002% või pliid rohkem kui
0,004%.
2 Kõik akud/patareid tuleb paigutada olmeprügist eraldi
selleks ette nähtud kohtadesse, nagu on kehtestanud
valitsus või kohalik võimuorgan.
3 Vanade akude/patareide õige kasutuselt kõrvaldamine
aitab ennetada võimalikke kahjusid keskkonnale ja
inimeste tervisele.
4 Täpsemat teavet vanade akude/patareide kasutuselt
kõrvaldamise kohta saate linnavalitsusest,
jäätmekäitlusettevõttest või poest, kust toote ostsite.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Kasutatud patareide ja akude eemaldamine
(AINULT kaetud akudega toote korral)
-Juhul, kui tootel on toote sisemuses asuv aku, mida lõppkasutaja
ei saa lihtsalt eemaldada, soovitab LG aku eemaldamiseks, nii
vahetamise kui toote kasutusea lõppedes hävitamiseks, kasutada
ainult kvalitseeritud personali abi. Selleks, et vältida toote kahjustusi
ning tagada enda ohutus, ei tohi kasutaja akut ise eemaldada ning
abi saamiseks tuleb ühendust võtta LG teenuste kasutajatoega või
mistahes muu edasimüüjaga.
-Aku eemaldamisel tuleb eemaldada toote korpus, katkestada
elektrijuhtmete/-kontaktide ühendus ning vastava tööriistaga
eemaldada ettevaatlikult akuelement. Kui vajate aku ohutuks
eemaldamiseks professionaalset abiinfot, külastage veebilehte http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
yLATVIEŠU
Atbrīvošanās no nolietotajiem akumulatoriem
1 Šis simbols var tikt lietots kopā ar dzīvsudraba (Hg),
kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmiskajiem simboliem, ja
akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba,
0,002% kadmija vai 0,004% svina.
2 Visi akumulatori ir jālikvidē atsevišķi no sadzīves
atkritumiem, izmantojot šim nolūkam paredzētās
savākšanas iespējas, ko ir noteikusi valdība vai pašvaldība.
3 Pareiza nolietoto akumulatoru likvidēšana palīdzēs novērst
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi, kā arī
dzīvnieku un cilvēku veselību.
4 Lai iegūtu papildinformāciju par nolietoto akumulatoru
likvidēšanu, lūdzu, sazinieties ar pilsētas pašpārvaldes
iestādi, atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties izstrādājumu.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Nederīgo bateriju un akumulatoru izņemšana
(TIKAI produktiem ar iebūvētu akumulatoru)
-Ja šim produktam ir akumulators, kas iebūvēts produktā tā, ka gala
lietotājs to nevar vienkārši izņemt, LG iesaka akumulatora izņemšanu
nomaiņas vai pārstrādes nolūkos produkta dzīves cikla beigās
uzticēt tikai kvalicētiem speciālistiem. Lai nenodarītu kaitējumu
produktam un pasargātu sevi, lietotājiem nevajadzētu mēģināt izņemt
akumulatoru un vajadzētu konsultēties ar LG palīdzības dienestu vai
kādu neatkarīgu pakalpojumu sniedzēju.
-Lai izņemtu produkta akumulatoru, ir jānoņem produkta korpuss,
jāatvieno vadi un kontakti un ar īpašiem darbarīkiem uzmanīgi jāizņem
akumulators. Ja jums nepieciešamas kvalicētiem speciālistiem
paredzētās norādes par akumulatora drošu izņemšanu, dodieties uz
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
yРУССКИЙ
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
1 Этот символ может использоваться вместе с
химическими символами, обозначающими ртуть
(Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея
содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия
или 0,004 % свинца.
2 Все батареи/аккумуляторы должны
утилизироваться не вместе с бытовым мусором,
а через специализированные пункты сбора,
указанные правительственными или местными
органами власти.
3 Правильная утилизация отработанных батарей/
аккумуляторов поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
4 Для получения более подробных сведений
об утилизации отработанных батарей/
аккумуляторов обратитесь в муниципалитет,
городской департамент утилизации отходов или
в магазин, где были приобретены элементы
питания. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов
(ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей)
-В случае если данный продукт имеет встроенную батарею,
которую конечные пользователи не могут без труда
извлечь, компания LG рекомендует, чтобы батарея была
извлечена только квалифицированными профессионалами
для ее замены или утилизации по окончании срока
службы данного продукта. Во избежание повреждения
продукта и в целях обеспечения собственной безопасности
пользователям следует избегать попыток извлечь батарею
и следует связаться со Службой поддержки LG или другими
независимыми поставщиками услуг для получения совета.
-Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса
продукта, отключение электрических кабелей/контактов
и осторожное извлечение элемента батареи, используя
специализированные инструменты. Для получения
инструкций по безопасному извлечению батареи для
квалифицированных профессионалов, пожалуйста,
посетите http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
yҚАЗАҚША
Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа
тастау
1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %,
кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 %
мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге
сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның
(Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін.
2 Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық
қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті
басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау
орындарына өткізілуі тиіс.
3 Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа
дұрыс тастау қоршаған ортаға, жануарларға
және адам денсаулығына қауіп төндіретін
зардаптардың алдын алуға көмектеседі.
4 Ескі батареяларды/аккумуляторларды
қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала
әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе
өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Ескі батареяларды және аккумуляторларды шығарып алу
(ТЕК кірістірілген батареясы бар өнім)
-Өнімнің ішінде пайдаланушы шығарып ала алмайтын
батарея кірістірілгендіктен, LG компаниясы өнімді
пайдалану мерзімі аяқталғанда оны алмастыру немесе
қайта өңдеу үшін батареяны тек білікті маманның шығарып
алуына кеңес береді. Өнімді зақымдап алмас үшін және өз
қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны шығарып алуға
тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне
немесе көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету
провайдеріне хабарласқаны жөн.
-Батареяны шығарып алу үшін өнімді бөлшектеу,
кабельдердің/түйіспелерінің байланысын ажырату және
батарея ұясын арнайы құралдармен абайлап алу керек.
Батареяны қауіпсіз шығарып алу бойынша білікті маманның
нұсқауы қажет болса, http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling бетіне кіріңіз.
yУКРАЇНСЬКА
Правила утилізації використаних батарей/
акумуляторів
1 Біля цього знаку може також бути зображено
хімічні символи ртуті (Hg), кадмію (Cd) або
свинцю (Pb), якщо частка ртуті становить понад
0,0005 %, кадмію – понад 0,002 % та свинцю –
понад 0,004 %.
2 Усі батареї/акумулятори слід утилізувати окремо
від побутового сміття, здаючи їх у спеціальні
пункти збору, визначені урядом або місцевою
владою.
3 Правильно утилізувавши старі батареї/
акумулятори, можна попередити можливі
наслідки їхнього негативного впливу на довкілля,
здоров’я тварин і людей.
4 Детальніше про утилізацію старих батарей/
акумуляторів можна дізнатись у міській раді,
службі вивозу сміття або в магазині, де придбано
виріб. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
Виймання використаних батарей та акумуляторів
(ЛИШЕ для виробів із вбудованою батареєю)
-Якщо виріб містить вбудований акумулятор, який кінцевий
користувач не може вийняти самостійно, з питань заміни чи
утилізації виробу наприкінці строку його служби компанія
LG рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу.
Щоб уникнути пошкодження виробу і задля безпеки
користувачам не слід робити спроб вийняти акумулятор, а
натомість звернутись у службу довідки LG чи до незалежних
служб обслуговування.
-Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус
виробу, від’єднати електрокабелі/контакти і обережно
вийняти акумулятор за допомогою спеціальних
інструментів. Вказівки для кваліфікованого персоналу щодо
виймання акумулятора читайте на сторінці http://www.lge.
com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
yМАКЕДОНСКИ
Отстранување на старите батерии/акумулатори
1 Овој симбол може да биде комбиниран и со
хемиските симболи за жива (Hg), кадмиум (Cd) или
олово (Pb) доколку батеријата содржи повеќе од
0,0005% жива, 0,002% кадмиум или 0,004% олово.
2 Сите батерии/акумулатори треба да бидат
отстранети одделно од другиот отпад, на посебни
места назначени од страна на владата или
локалните власти.
3 Правилното отстранување на вашите стари
батерии/акумулатори ќе ги спречи потенцијалните
негативни последици за животната средина и за
здравјето на животните и луѓето.
4 За повеќе информации околу отстранувањето на
вашите стари батерии/акумулатори, ве молиме
обратете се до локалните власти, службата за
отстранување отпад или продавницата од која сте
го купиле производот. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
Отстранување на потрошените батерии и акумулатори
(САМО производи со вградена батерија)
-Доколку производот содржи батерија што е вградена
во производот и што не можат крајните корисници да ја
отстранат, LG препорачува батеријата да ја отстранат
само квалификувани професионални лица, било да е за
менување или за рециклирање по истекот на животниот век
на производот. За да спречат оштетување на производот и
поради нивна сопствена безбедност, корисниците не треба
да се обидуваат да ја отстрануваат батеријата и треба да ја
контактираат линијата за помош при услуги на LG или други
независни испорачувачи на услуги.
-Отстранувањето на батеријата значи и расклопување на
куќиштето на производот, исклучување на електричните
кабли/контакти и внимателно вадење на батеријата со
специјализиран алат. Доколку ви се потребни инструкциите
за квалификувани професионални лица за тоа како
да ја отстраните батеријата безбедно, посетете ја
веб-страницата http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
WEEE
yENGLISH
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste
electrical and electronic products (WEEE) should be
disposed of separately from the municipal waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous substances
so correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health. Your old appliance may contain reusable
parts that could be used to repair other products, and other
valuable materials that can be recycled to conserve limited
resources.
3 You can take your appliance either to the shop where you
purchased the product, or contact your local government
waste ofce for details of your nearest authorised WEEE
collection point. For the most up to date information for
your country please see www.lg.com/global/recycling
yČESKY
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z
elektrických a elektronických výrobků (WEEE) je nutné
likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné
látky, takže správná likvidace starých přístrojů pomůže
zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat
znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších
výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit
tak omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili
nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde
získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě
WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím
prostudujte web www.lg.com/global/recycling
yDANSK
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over
angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal
bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens
husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer,
så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis,
hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser
for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde
dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter,
eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved
begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det,
eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger
om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de
sidste nye oplysninger for dit land på
www.lg.com/global/recycling
yFRANÇAIS
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre
équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un
tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc important
de les jeter de façon appropriée an d’éviter des impacts
négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant
qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale
pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
yΕΛΛΗΝΙΚΆ
Άπόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου
κάδου υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να
απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά
απορρίμματα.
2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν
επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή
απόρριψη της παλιάς σας συσκευής αποτρέπει
ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή
μπορεί να περιέχει επαναχρησιμοποιήσιμα
ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να
χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων,
καθώς και άλλα υλικά αξίας που μπορούν να
ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των περιορισμένων
φυσικών πόρων.
3 Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να
επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο απορριμμάτων για
λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο
σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και
Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες
πληροφορίες για τη χώρα σας επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
yDEUTSCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters
weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik- Produkte
(WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte getrennt von anderem Abfall
und bringen Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten. Falls die Geräte Batterien oder Lampen enthalten,
die vom Endverbraucher ohne Beschädigung leicht
entnommen werden können, trennen Sie diese bitte vor der
Entsorgung von den Hauptgeräten, es sei denn, Sie möchten,
dass die alten Geräte wiederverwendet werden (alte
Batterien und Lampen werden getrennt gesammelt).
Bitte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dafür
verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem Gerät
zu löschen, bevor Sie Ihre Geräte entsorgen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen
enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte
erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile
enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte
repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle
Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen
recycelt werden können.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen,
in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder
Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen
über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle.
Bitte beachten Sie, dass einige* Vertreiber verpichtet sind :
-bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät
des Endnutzers der gleichen Geräteart unentgeltlich
zurückzunehmen, und
-Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen;
Wenn Ofine oder Online Händler Neugeräte an
Privathaushalte liefern, sind sie verpichtet, Altgeräte
direkt bei diesen abzuholen oder Rückgabemöglichkeiten
in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen
wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler
zu wenden.
4 LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß
als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt
LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen
Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten
Informationen nden Sie unter:
www.lg.com/global/recycling oder https://www.lg.com/de/
support/altgeraete-rueckgabe.
*Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und
Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie
Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche
von mindestens 800 Quatratmetern, die Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten
yMAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket
a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a
jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
2 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet
megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre
ártalmas hatásokat.
3 Ha további információra van szüksége régi készülékeinek
leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a
szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi,
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
yITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura
barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite
separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante
impianti di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle
autorità locali. Si ricorda che gli utenti nali domestici possono
consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche
ed elettroniche a ne vita presso il punto vendita all’atto
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Gli utenti nali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di
piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a ne vita
direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza
obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto
vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento
dell’apparecchiatura a ne vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli
individui e sull’ambiente. Una gestione responsabile del ne
vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero
sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete, contattare l’ufcio del comune di
residenza, il servizio di smaltimento riuti o il punto vendita in cui
è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
yNEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE)
afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden
verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen
bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat
helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat
kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden
kunnen worden voor het repareren van andere producten,
en andere waardevolle materialen die kunnen worden
gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het
product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met
uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw
dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt.
Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land
wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
yPOLSKI
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach
oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE)
należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne
substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli
uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska
i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części
wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do
naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały,
które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało
kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem
gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z
zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju,
odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe
(plik PDF : „For more information about how to recycle
LG products in your country”).
yPORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas
cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos
elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias
perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho
usado pode contribuir para evitar potenciais danos para
o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode
conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para
reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser
reciclados para preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou
contactar a sua entidade local de recolha e tratamento
de resíduos para obter mais informações sobre o ponto
de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter
informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
yESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa
indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación
del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los
recursos limitados.
3 Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre
que no sea necesaria la intervención de un profesional
cualicado para ello, y antes del depósito nal del
producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted
debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y
separadamente para su adecuada gestión.
4 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la información
más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
ySLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša
na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený
samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné
latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča
pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na
prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže
obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu
iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno
recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt
zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov
miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom
zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu
krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling
ySVENSKA
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att
elektroniskt och elektrickt avfall (WEEE) ska kasseras
separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen
anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan
innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering
av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla
återanvändningsbara delar som används för att reparera
andra produkter och andra värdefulla material som kan
återvinnas för att spara begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte
produkten, eller kontakta din kommun för information om
närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade
informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
yROMÂNĂ
Eliminarea aparatului vechi
1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și
electronice (WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte
deșeuri.
2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe
periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți
contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător
și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi
să conțină piese componente, care pot  folosite pentru
repararea altor produse sau materiale importante care pot 
reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
3 Dispozitivul vechi poate  returnat magazinului de unde a
fost achiziționat, sau puteți contacta rma responsabilă
pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aării locației
unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și
electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și
referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web
www.lg.com/global/recycling
yTÜRKÇE
Eski cihazınızın atılması
1 Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel
yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı
olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler
belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim
edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim
ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik aletinizi
teslim almasını istemelisiniz.
2 Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki
potansiyel olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı
olacaktır.
3 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen
belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz.
(www.lg.com/global/recycling)
4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler
içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya
yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir.
yLIETUVIŲ K.
Seno prietaiso utilizavimas
1 Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros
ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti
utilizuojamos atskirai nuo komunalinių atliekų.
2 Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi
tinkamas seno prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo
galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų
sename prietaise gali būti dalių, kurias galima panaudoti dar
kartą taisant kitą įrangą ir kitų vertingų medžiagų, kurios gali
būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius.
3 Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje
įrangą įsigijote, arba susisiekite su vietos valdžios atliekų
tarnyba norėdami gauti artimiausio EEĮA surinkimo vietos
informaciją. Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje,
apsilankykite www.lg.com/global/recycling
yNORSK
Avhending av gamle apparater
1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at
kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal
kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den
kommunale resirkulering.
2 Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer,
så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar
til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og
andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare
deler som kan brukes til å reparere andre produkter og
andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare
begrensede ressurser.
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte
produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens
avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte
innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest
oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til
www.lg.com/global/recycling
ySLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je
treba odpadne električne in elektronske izdelke (OEEI)
odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov.
2 Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato
s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in
zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih
bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge
dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s tem
ohranjati omejene vire.
3 Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili
ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje
odpadkov glede podrobnosti o najbližjem pooblaščenem
zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo
državo si oglejte www.lg.com/global/recycling
ySRPSKI
Odlaganje starog aparata
1 Ovaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni
i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od
običnog komunalnog otpada.
2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance,
tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći
sprečavanju pojave negativnih posledica po životnu sredinu
i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za
višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih
proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati
radi očuvanja ograničenih resursa.
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili
ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako
biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE
stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za
Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu
www.lg.com/global/recycling
ySUOMI
Vanhan laitteesi hävittäminen
1 Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että
sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee
pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
2 Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen
ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi
saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita
voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita
materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien
säästämiseksi.
3 Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein
viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling
yБЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на стария уред
1 Символът със зачертания контейнер показва, че
отпадъците от електрическите и електронните
продукти (WEEE) трябва да се изхвърлят отделно
от битовите отпадъци.
2 Старите електрически продукти могат да съдържат
опасни вещества и правилното изхвърляне на
Вашия уред ще помогне за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и
човешкото здраве. Вашият стар уред може да
съдържа части за многократна употреба, които
биха могли да бъдат използвани за ремонт на
други продукти, както и други ценни материали,
които могат да бъдат рециклирани с цел запазване
на ограничените ресурси.
3 Можете да занесете Вашия уред или в
магазина, от който сте го закупили или можете
да се свържете с местния държавен офис за
отпадъците, за да получите информация за най-
близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на
отпадъци. За най-актуална информация от Вашата
държава, моля, погледнете тук:
www.lg.com/global/recycling
yHRVATSKI
Zbrinjavanje starog uređaja
1 Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima
označava kako se otpadni električni i električni proizvodi
(WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada.
2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari
stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja
pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na
okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može sadržavati
dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih
proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati
i tako sačuvati ograničene resurse.
3 Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi
mogu se popraviti za više radnog života koji će spriječiti
izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu
uporabu može se reciklirati da se oporavim vrijedne resurse i
pomoći da se smanji globalno potrošnju novih sirovina.
4 Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod
ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših
mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o
najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije
informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske
stranice www.lg.com/global/recycling
yEESTI
Teie vana seadme hävitamine
1 Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et
elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb
olmeprügist eraldi hävitada.
2 Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi,
seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida
võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele.
Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid
osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada
piiratud ressursse.
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud
või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada
lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta.
Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake
www.lg.com/global/recycling
yLATVIEŠU
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1 Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem
– norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi
(EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
2 Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas,
tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst
iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas,
kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus
vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot
ierobežotus resursus.
3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu
iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu
savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko
ociālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par
savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling
yРусский
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины
указывает на то, что отработанные электрические
и электронные изделиЯ(WEEE) следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
2 Старые электрические изделия могут содержать
опасные вещества, поэтому правильная
утилизация старого оборудования поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Старое оборудование может
содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а
также другие ценные материалы, которые можно
переработать, чтобы сохранить ограниченные
ресурсы.
3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где
он был приобретен, либо связаться с органами
местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте
приема отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения самой
свежей информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
yҚазақша
Ескі құрылғыны қоқысқа тастау
1 Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс
электр және электрондық өнімдер (WEEE)
қалалық қоқыс жүйесінен бөлек жойылуы керектігін
білдіреді.
2 Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар
болады, сондықтан ескі құрылғыны тиісті
түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен адам
денсаулығына тиюі мүмкін кері әсерлердің алдын
алуға көмектеседі. Ескі құрылғыңызда басқа
өнімдерді және шектеулі ресурстарды сақтау
қайта өңделетін маңызды материалдарды жөндеу
үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер
болуы мүмкін.
3 Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға
немесе жақын жердегі өкілетті WEEE жинау
нүктесі туралы мәліметтер үшін жергілікті басқару
мекемесіне хабарласуға болады. Еліңіз үшін ең
соңғы ақпаратты алу үшін
www.lg.com/global/recycling веб-сайтын қараңыз
yУкраїнська
Утилізація старого обладнання
1 Цей перекреслений символ сміттєвого кошика
вказує, що відпрацьовані електричні та електронні
вироби (WEEE) потрібно утилізувати окремо від
побутових відходів.
2 Старі електричні вироби можуть містити
небезпечні речовини, тому правильна утилізація
старого обладнання допоможе запобігти можливим
негативним наслідкам для навколишнього
середовища та здоров’я людини. Старе
обладнання може містити деталі, які можуть
бути використані повторно для ремонту інших
виробів, а також інші цінні матеріали, які можливо
переробити, щоб зберегти обмежені ресурси.
3 Ви можете віднести свій прилад в магазин, де
його було придбано, або зв’язатися з органами
місцевого самоврядування, щоб отримати
докладні відомості про найближчий пункт прийому
відходів електричного та електронного обладнання
(WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію
щодо вашої країни, звертайтеся за адресою:
www.lg.com/global/recycling
4 Україна обмеження на наявність небезпечних
речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного
регламенту щодо обмеженного використання
небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
yENGLISH
~Refers to alternating current (AC).
0Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
1Refers to stand-by.
!Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
Symbols
yESPAÑOL
~Hace referencia a corriente
alterna (CA)
0Hace referencia a corriente
continua (CC)
Hace referencia a equipos de
clase II.
1Hace referencia a reposo.
!Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Deutschland
0800 45 444 45
(Kostenfrei)
LG ELECTRONICS
Deutschland GmbH
Alfred-Herrhausen-
Allee 3-5
D-65760 Eschborn
France
N° magique : 0 800 99
55 55 (Service et appel
gratuits
).
LG Electronics France,
Immeuble Workstation
25 Quai du Président
Paul Doumer 92400
Courbevoie
www.lg.com/fr
Nederland
0900 543 5454
LG Electronics Benelux
Sales Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
España
963 05 05 00
LG Electronics
España - Centro de
Asistencia Técnica
c. Chile 1
28290 Las Rozas
(Madrid)
Italia
02 81485454
Attivo dalle 9.00 alle
18.00 da lunedì a
venerdì e dalle 9.00
alle 13.00 il sabato.
Servizio a pagamento:
tariffa massima 11,88
centesimi di Euro al
minuto (iva esclusa). I
costi da telefonia mobile
possono variare in
funzione dell’operatore
utilizzato). Eventuali
variazioni d’orario e
costi verranno riportate
sul nostro sito LG nella
sezione assistenza.
Via Aldo Rossi 4
20149 Milano
LG Customer Information Center
Česká republika
228 887 050
Slovensko
0233 059522
Portugal
300 600 033
LG Electronics Portugal
S.A.
Taguspark - Ed. Inovação
I corpo I
Av. Jacques Delors n.3
2740-122 Porto Salvo |
Portugal
România
031 228 3542
Lietuva
370 52143322
Latvija
371 68688998
Eesti
372 8840455
Ελλάδα
801 11 200 900
210 4800 564 (από
κινητό)
Εθνάρχου Μακαρίου 1,
Δέλτα Παλαιού
Φαλήρου.
Αθήνα Τ.Κ 175 01
Polska
801 54 54 54 (koszt
połączenia jak za
1 impuls wg taryfy
operatora)
ul. Wołoska 22
02-675 Warszawa
Sverige
0770 54 54 54
LG Electronics
Nordic AB
Box 83
SE-164 94 Kista
Sweden
Norge
21 98 44 54
LG Electronics
Nordic AB
Box 83
SE-164 94 Kista
Sweden
Danmark
78 79 64 54
LG Electronics
Nordic AB
Box 83
SE-164 94 Kista
Sweden
Suomi
0800 0 54 54
LG Electronics
Nordic AB
Box 83
SE-164 94 Kista
Sweden
Magyarország
06 1 54 54 054
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

LG TONE-NP3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario