LG HBS-FN6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Uso de LG TONE Free™
102
ESPAÑOL
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo
rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual,
solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones.
Los auriculares LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) son unos auriculares inalámbricos ligeros que
utilizan la tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perl A2DP o
de manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño
tamaño del producto.
Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga y
enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar
este dispositivo.
Este producto tiene una batería integrada que no se puede extraer ni sustituir arbitrariamente.
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
Si sustituye arbitrariamente la batería o no la sustituye de forma correcta, puede explotar.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar lesiones.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir
sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio
autorizado. La batería debe reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica.
103
No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desechar baterías.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez que esté totalmente
cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo.
Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto.
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6kPa ni a una altitud mayor
que 15000m.
La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar una medida de
protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio).
Desechar la batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente,
podría provocar una explosión.
Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una
explosión o la fuga de líquido o gas inamables.
Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja podría provocar una explosión, o
la fuga de líquido o gas inamables.
No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esto podría provocar una explosión o un incendio.
El método de desecho puede variar según el país y la región. Deshágase de ella de la forma adecuada.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto tiene un grado de protección contra el agua IPx4 (resistencia al agua normal de la
vida diaria). (El grado de protección contra el agua IPX4 solo se aplica a los auriculares internos).
No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como cuartos de baño.
!
NOTA
Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo.
Mantenga limpios los auriculares internos.
104
Altavoz de alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite llamadas de voz en alta
denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición.
Componentes del producto
LG TONE Free™
Auriculares internos (con extremos de
plástico blando)
Estuche de carga UV (esto solo se aplica
al modelo HBS-FN6)
Extremos de plástico blando
adicionales
(pequeños y grandes)
Cable de carga USB tipo C™
Guía de referencia Manual del usuario Tarjeta RAEE
(solo en Europa)
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual.
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no
auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía.
Use el cable USB tipo C™ incluido con el producto.
!
PRECAUCIÓN
105
Descripción del producto
Estuche de carga
Auriculares internos
*El aspecto y las especicaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado.
LED UV-C
Botón de vinculación/
comprobación de la batería
Puerto de carga
Terminales de carga
Luz indicadora de estado
Luz de estado
(cuando abre el estuche de carga,
la luz de estado se enciende y se apaga)
LED UV-C
Rejilla del altavoz
Micrófono
Micrófono
Panel táctil
Panel táctil
Terminales de carga
Terminales de carga
Rejilla del altavoz
106
Vinculación y conexión
Vinculación inicial
Abra la tapa del estuche de carga.
Con los auriculares internos instalados en el estuche de
carga, conecte un cable tipo C™ al puerto de carga del
estuche de carga y a una fuente de alimentación*.
Los auriculares internos entrarán en el modo de
vinculación (el LED azul del estuche de carga parpadeará).
* Necesita conectar un cable al puerto de carga
y conectarlo a la fuente de alimentación para la
vinculación inicial.
Vinculación rápida
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Active Bluetooth en su teléfono o su dispositivo.
2 Con el auricular interno instalado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse
el botón de vinculación entre 3 y 5 segundos hasta que parpadee la luz indicadora azul.
~39 pulgadas, ~1m
107
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Cuando el elemento emergente de conexión de Vinculación rápida aparezca en la zona superior
de la pantalla del teléfono móvil, púlselo para conectarlo (solo es compatible con Android™ 5.0
o superior, y requiere la conguración de los ajustes de Bluetooth y de información sobre la
ubicación del dispositivo móvil).
4 Si el elemento emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] en el menú Bluetooth del
teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores).
NOTA: Para conectarlos a otro dispositivo, vuelva a realizar el procedimiento anterior.
PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de
modelo correcto para conectarse. Compruebe el nombre de modelo que está en uso y
conéctese al nombre de modelo que no incluye “LE”.
Reconexión automática
Los auriculares internos se conectan automáticamente al abrir la tapa del estuche de carga. Si cierra
la tapa del estuche de carga con ambos auriculares internos instalados en el estuche de carga, los
auriculares internos se desconectarán.
108
Cómo colocarse los auriculares
2
1
3
Extraiga los auriculares del estuche de carga y ajústeselos de forma que le queden cómodos en las
orejas. Cuando se coloque los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación.
NOTA: Puede extraer los auriculares del estuche de carga fácilmente si gira la parte con la línea de
puntos de la imagen 1 hacia la izquierda o la derecha y eleva los auriculares.
Luz indicadora
Estado Descripción
Modo de Búsqueda Bluetooth La luz indicadora de estado azul parpadea.
Batería por debajo del 20% La luz indicadora de estado roja se enciende y se apaga.
Batería entre el 20% y el 80% La luz indicadora de estado violeta se enciende y se apaga.
Batería al 80% o más La luz indicadora de estado azul se enciende y se apaga.
Si hay algún problema durante la carga La luz indicadora de estado roja parpadea.
Cuando la función de UVnano
está activa
La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el
funcionamiento del LED UV-C.
109
Funciones de llamada a través del móvil
Función Estado Descripción
Responder
llamadas
Timbre Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez.
Finalizar una
llamada
Hablar Toque el auricular interno izquierdo o el derecho dos veces.
Realizar llamadas Inactivos
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se
conectará automáticamente a los auriculares.
Recibir una
llamada
mientras habla
por teléfono
Hablar
Si toca el auricular interno izquierdo o el derecho una vez,
la llamada actual se pondrá en espera y podrá responder una
llamada entrante.
Si la llamada anterior está en espera, puede nalizar la llamada
actual en el teléfono móvil
(funcionará de un modo diferente según la conguración del
teléfono móvil).
Rechazar llamadas Timbre Mantenga tocado el auricular interno izquierdo o el derecho.
110
Reproducción de música
-(
Función Descripción
Reproducir/Pausa : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez.
Ajuste del volumen
: Toque el auricular interno izquierdo (reducir el volumen) o el
derecho (aumentar el volumen) dos veces.
Reproducir siguiente : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho tres veces.
NOTA: En la aplicación LG TONE Free, puede cambiar el modo de funcionamiento desde la
conguración del panel táctil.
111
Escuchar sonido ambiente
Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente.
Puede regular la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free.
La función Escuchar sonido ambiente solo está disponible cuando el producto está en espera o
reproduciendo música.
Mientras usa la función Escuchar sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo normal.
PRECAUCIÓN: Cuando se activa el modo Escuchar sonido ambiente, el sonido ambiente puede
escucharse a un volumen alto repentinamente.
Estado de la batería
Si los auriculares internos están montados en el estuche de carga, se muestra el estado de la batería
de los auriculares internos.
De lo contrario, se muestra el estado de la batería del estuche de carga.
Si los auriculares internos están instalados en el estuche de carga mientras está enchufado, tendrá
lugar el proceso de UVnano durante diez minutos.
Una vez nalizado el proceso, se muestra el estado de la batería del estuche de carga.
Luz indicadora Estado de la batería
Rojo Menos del 20% de batería
Violeta Entre el 20% y el 80% de batería
Azul Más del 80% de batería
NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se muestra el
estado de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga
no tiene carga restante, no se mostrará ninguna información y
no funcionará. Le recomendamos mantener el estuche de carga
cargado en todo momento, porque los auriculares internos no se
pueden encender y apagar de forma independiente.
112
Cómo cargar
Carga con cable
Cuando se conecta el cable de carga, el estado de carga se muestra en el estuche de carga.
NOTA: Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez.
Carga inalámbrica
Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico.
NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4 no admite carga inalámbrica.
La función de carga inalámbrica podría no estar disponible con algunos cargadores
inalámbricos. La función de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite
menos corriente al estuche de carga.
113
Descripción de UVnano
El proceso del LED UV-C funciona durante diez minutos y
comienza cuando se enchufa el estuche de carga (con los
auriculares).
El LED UV-C no funciona mientras el dispositivo se carga de
forma inalámbrica, por ejemplo en una base de carga o un
dispositivo de carga inalámbrica de otro fabricante (esto solo se
aplica al modelo HBS-FN6).
- Un estudio independiente demuestra que el estuche de carga
UVnano mata en diez minutos el 99,9% de las bacterias
(Staphylococcus aureus y Escherichia coli) de la rejilla del
altavoz de los auriculares internos mientras se cargan. La
función LED UV-C solo funciona si el estuche de carga está
conectado al cable de alimentación.
- Para obtener un resultado óptimo, se recomienda que el
funcionamiento de 10 minutos del LED UV-C tenga lugar
durante la carga.
NOTA:
La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el funcionamiento del LED UV-C.
La luz se encenderá y apagará lentamente hasta que nalice la función LED UV-C (10 minutos).
Una vez nalizada, la luz indicadora volverá a estar siempre encendida para mostrar el estado de
la batería (consulte la sección “Estado de la batería”).
Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado.
El rendimiento puede variar en función de las condiciones de uso.
Un producto blanco puede variar ligeramente en el color del área de contacto del LED UV-C,
pero no habrá ningún tipo de problema con el rendimiento del producto.
El LED UV-C no funciona durante la carga inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares internos puede aumentar cuando
funciona el LED UV-C.
Evite la exposición directa de los ojos y la piel a la luz ultravioleta.
Mantener fuera del alcance de los niños.
114
Fuera del alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance de comunicación efectiva, la señal de
comunicación será más débil y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectiva puede
variar según el entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez una vez para conectarlos.
LG TONE Free
Si instala la aplicación “LG TONE Free”, podrá usar las funciones Comprobar la batería de los
auriculares, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar información de ubicación de la
última conexión y Buscar mis auriculares. Eche un vistazo a la aplicación para obtener más información.
Para instalar la aplicación “LG TONE Free, busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o
escanee el siguiente código QR.
Es compatible con Android 5.0 o superior e iOS 11 o superior.
Google Play App Store
115
Solución de problemas
Problema Solución
El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.
Si no puede realizar una
llamada con los auriculares
Si el teléfono móvil no admite las funciones de manos libres y auriculares,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
Si no puede registrar
los auriculares en el
teléfono móvil
Compruebe si los auriculares están encendidos.
Compruebe si el estuche de carga de los auriculares está en el modo de
búsqueda.
- Pulse el botón de vinculación del estuche de carga para cambiar al modo
Búsqueda.
Si ha sustituido los
auriculares internos o
hay algún problema de
funcionamiento
Coloque los auriculares en el estuche de carga y, con el estuche abierto, pulse
el botón de emparejamiento durante 10 o más segundos.
- Se llevará a cabo el restablecimiento a los valores de fábrica mientras el
indicador de estado rojo del estuche de carga parpadea.
Vuelva a conectar el dispositivo después del restablecimiento a los valores
de fábrica.
116
Especicaciones y características
Elemento Comentarios
Especicaciones de la
tecnología
V 5.0 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería
Auricular interno: 3,7V/55mAh, iones de litio
Estuche de carga: 3,7V/390mAh, iones de litio
Tiempo de conversación
(auriculares/con estuche
de carga)
Hasta 5/15 horas*
Tiempo de reproducción
de música
(auriculares/con estuche
de carga)
Hasta 6/18 horas*
Tiempo de carga
Auricular interno: una hora máx./estuche de carga: 2 horas máx.
Carga rápida: 5 minutos de carga para hasta 60 minutos de tiempo de
reproducción.
Carga con cable a temperatura ambiente
Voltaje nominal de entrada
Auricular interno: CC 5V, 110mA
Estuche de carga: CC 5V, 500 mA
Temperatura de
funcionamiento
0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Dimensiones (mm)/
peso (g)
Auricular interno: 16,1mm (An) x 32,65mm (Pr) x 25,0mm (Al)/5,4g
(un auricular)
Estuche de carga: 54,5mm (An) x 54,5mm (Pr) x 27,5mm (Al)/39g
Rango de frecuencias De 2402 a 2480MHz
Potencia de salida (máx.) 10dBm
*La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen,
los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y
otros métodos de uso.
La función de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga está colocado en dispositivos de
carga inalámbrica, como bases de carga. La función de carga inalámbrica realiza la carga con mayor
lentitud, ya que se transmite menos electricidad al estuche de carga.
Reference guide
Manuel de référence
Referenzhandbuch
Kezelési útmutató
Guida di riferimento
Naslaggids
Poradnik użytkownika
Guía de referencia
36
Declaración de conformidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando
está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo
y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de
2402 a 2480 MHz
.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
Guía de referencia
ESPAÑOL
37
2. Precauciones de conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales
Bluetooth
:
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth
y el dispositivo conectado
- Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
- Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que no sea el teléfono móvil, la
calidad de sonido puede verse afectada por las especicaciones y el rendimiento del dispositivo
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar
chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada
su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se
verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre 0° y +45°.
5. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura
ordinaria.
38
6. Condiciones
-
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la
factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra
y el número de serie.
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no
se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra original del producto
al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en benecio del propio cliente,
LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo
por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y abilidad
al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos
aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por
ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso
y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a
accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones,
modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no
autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto
anulará la garantía.
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA
QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA
EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS
PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO
REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO
VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
39
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular a un volumen alto.
Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen
más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y
revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados
sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los
niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es
incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar
el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza
cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
40
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected].
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto.
Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
GRUPO DE RIESGO 2
PRECAUCIÓN: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA.
LA EXPOSICIÓN AL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN EN
LOS OJOS Y LA PIEL.
USE PROTECCIÓN ADECUADA.
ADVERTENCIA: APAGUE LA LUZ ULTRAVIOLETA ANTES DE ABRIRLO.
y
ESPAÑOL
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye
a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y
acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe)
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
- En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios nales
no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados retiren
la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del
producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe
intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios
de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión
de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería
utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales
cualicados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
y
PORTUGUÊS
y
ESPAÑOL
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas
indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo
que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar
potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado
pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros
aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os
recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua
entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais
informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo.
Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.
lg.com/global/recycling
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse
de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El
antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse
para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse
para conservar los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling

Transcripción de documentos

Uso de LG TONE Free™ Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto. Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este dispositivo. Este producto tiene una batería integrada que no se puede extraer ni sustituir arbitrariamente. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si sustituye arbitrariamente la batería o no la sustituye de forma correcta, puede explotar. La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar lesiones. Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio autorizado. La batería debe reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica. 102 ESPAÑOL NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. Los auriculares LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desechar baterías. Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez que esté totalmente cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo. Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto. No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15000 m. La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar una medida de protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio). Desechar la batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente, podría provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamables. Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja podría provocar una explosión, o la fuga de líquido o gas inflamables. No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esto podría provocar una explosión o un incendio. El método de desecho puede variar según el país y la región. Deshágase de ella de la forma adecuada. ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto tiene un grado de protección contra el agua IPx4 (resistencia al agua normal de la vida diaria). (El grado de protección contra el agua IPX4 solo se aplica a los auriculares internos). No coloque el producto bajo el agua ni lo use en lugares húmedos como cuartos de baño. ! NOTA Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga limpios los auriculares internos. 103 Altavoz de alta definición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. Componentes del producto LG TONE Free™ Auriculares internos (con extremos de plástico blando) Estuche de carga UV (esto solo se aplica al modelo HBS-FN6) Extremos de plástico blando adicionales (pequeños y grandes) Guía de referencia Manual del usuario Cable de carga USB tipo C™ Tarjeta RAEE (solo en Europa) NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía. Use el cable USB tipo C™ incluido con el producto. 104 Descripción del producto Estuche de carga Luz de estado (cuando abre el estuche de carga, la luz de estado se enciende y se apaga) Puerto de carga LED UV-C Terminales de carga LED UV-C Botón de vinculación/ comprobación de la batería Luz indicadora de estado Auriculares internos Micrófono Rejilla del altavoz Rejilla del altavoz Panel táctil Panel táctil Terminales de carga Terminales de carga Micrófono *El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. NOTA: Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado. 105 Vinculación y conexión Vinculación inicial Abra la tapa del estuche de carga. Con los auriculares internos instalados en el estuche de carga, conecte un cable tipo C™ al puerto de carga del estuche de carga y a una fuente de alimentación*. Los auriculares internos entrarán en el modo de vinculación (el LED azul del estuche de carga parpadeará). * Necesita conectar un cable al puerto de carga y conectarlo a la fuente de alimentación para la vinculación inicial. Vinculación rápida -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 pulgadas, ~1 m 1 Active Bluetooth en su teléfono o su dispositivo. 2 Con el auricular interno instalado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga y pulse el botón de vinculación entre 3 y 5 segundos hasta que parpadee la luz indicadora azul. 106 -( -( -()#4'/ #MVFUPPUI -( -( -()#4'/ 3 Cuando el elemento emergente de conexión de Vinculación rápida aparezca en la zona superior de la pantalla del teléfono móvil, púlselo para conectarlo (solo es compatible con Android™ 5.0 o superior, y requiere la configuración de los ajustes de Bluetooth y de información sobre la ubicación del dispositivo móvil). 4 Si el elemento emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] en el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores). NOTA: Para conectarlos a otro dispositivo, vuelva a realizar el procedimiento anterior. PRECAUCIÓN: En la lista de dispositivos Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de modelo correcto para conectarse. Compruebe el nombre de modelo que está en uso y conéctese al nombre de modelo que no incluye “LE”. Reconexión automática Los auriculares internos se conectan automáticamente al abrir la tapa del estuche de carga. Si cierra la tapa del estuche de carga con ambos auriculares internos instalados en el estuche de carga, los auriculares internos se desconectarán. 107 Cómo colocarse los auriculares 1 2 3 Extraiga los auriculares del estuche de carga y ajústeselos de forma que le queden cómodos en las orejas. Cuando se coloque los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación. NOTA: Puede extraer los auriculares del estuche de carga fácilmente si gira la parte con la línea de puntos de la imagen 1 hacia la izquierda o la derecha y eleva los auriculares. Luz indicadora Estado Descripción Modo de Búsqueda Bluetooth La luz indicadora de estado azul parpadea. Batería por debajo del 20 % La luz indicadora de estado roja se enciende y se apaga. Batería entre el 20 % y el 80 % La luz indicadora de estado violeta se enciende y se apaga. Batería al 80 % o más La luz indicadora de estado azul se enciende y se apaga. Si hay algún problema durante la carga La luz indicadora de estado roja parpadea. Cuando la función de UVnano está activa La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el funcionamiento del LED UV-C. 108 Funciones de llamada a través del móvil Función Estado Descripción Responder llamadas Timbre Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez. Finalizar una llamada Hablar Toque el auricular interno izquierdo o el derecho dos veces. Realizar llamadas Inactivos Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los auriculares. Recibir una llamada mientras habla por teléfono Hablar Si toca el auricular interno izquierdo o el derecho una vez, la llamada actual se pondrá en espera y podrá responder una llamada entrante. Si la llamada anterior está en espera, puede finalizar la llamada actual en el teléfono móvil (funcionará de un modo diferente según la configuración del teléfono móvil). Rechazar llamadas Timbre Mantenga tocado el auricular interno izquierdo o el derecho. 109 Reproducción de música -( Función Descripción Reproducir/Pausa : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez. Ajuste del volumen : Toque el auricular interno izquierdo (reducir el volumen) o el derecho (aumentar el volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho tres veces. NOTA: En la aplicación LG TONE Free, puede cambiar el modo de funcionamiento desde la configuración del panel táctil. 110 Escuchar sonido ambiente Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente. Puede regular la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free. La función Escuchar sonido ambiente solo está disponible cuando el producto está en espera o reproduciendo música. Mientras usa la función Escuchar sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo normal. PRECAUCIÓN: Cuando se activa el modo Escuchar sonido ambiente, el sonido ambiente puede escucharse a un volumen alto repentinamente. Estado de la batería Si los auriculares internos están montados en el estuche de carga, se muestra el estado de la batería de los auriculares internos. De lo contrario, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Si los auriculares internos están instalados en el estuche de carga mientras está enchufado, tendrá lugar el proceso de UVnano durante diez minutos. Una vez finalizado el proceso, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Luz indicadora Rojo Violeta Azul Estado de la batería Menos del 20 % de batería Entre el 20 % y el 80 % de batería Más del 80 % de batería NOTA: Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se muestra el estado de la batería del estuche de carga. Si el estuche de carga no tiene carga restante, no se mostrará ninguna información y no funcionará. Le recomendamos mantener el estuche de carga cargado en todo momento, porque los auriculares internos no se pueden encender y apagar de forma independiente. 111 Cómo cargar Carga con cable Cuando se conecta el cable de carga, el estado de carga se muestra en el estuche de carga. NOTA: Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez. Carga inalámbrica Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico. NOTA: El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4 no admite carga inalámbrica. La función de carga inalámbrica podría no estar disponible con algunos cargadores inalámbricos. La función de carga inalámbrica carga más lento, debido a que se transmite menos corriente al estuche de carga. 112 Descripción de UVnano El proceso del LED UV-C funciona durante diez minutos y comienza cuando se enchufa el estuche de carga (con los auriculares). El LED UV-C no funciona mientras el dispositivo se carga de forma inalámbrica, por ejemplo en una base de carga o un dispositivo de carga inalámbrica de otro fabricante (esto solo se aplica al modelo HBS-FN6). - Un estudio independiente demuestra que el estuche de carga UVnano mata en diez minutos el 99,9 % de las bacterias (Staphylococcus aureus y Escherichia coli) de la rejilla del altavoz de los auriculares internos mientras se cargan. La función LED UV-C solo funciona si el estuche de carga está conectado al cable de alimentación. - Para obtener un resultado óptimo, se recomienda que el funcionamiento de 10 minutos del LED UV-C tenga lugar durante la carga. NOTA: La luz indicadora de estado parpadea lentamente durante el funcionamiento del LED UV-C. La luz se encenderá y apagará lentamente hasta que finalice la función LED UV-C (10 minutos). Una vez finalizada, la luz indicadora volverá a estar siempre encendida para mostrar el estado de la batería (consulte la sección “Estado de la batería”). Los HBS-FN4 no tienen LED UV-C ni luz de estado. El rendimiento puede variar en función de las condiciones de uso. Un producto blanco puede variar ligeramente en el color del área de contacto del LED UV-C, pero no habrá ningún tipo de problema con el rendimiento del producto. El LED UV-C no funciona durante la carga inalámbrica. PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares internos puede aumentar cuando funciona el LED UV-C. Evite la exposición directa de los ojos y la piel a la luz ultravioleta. Mantener fuera del alcance de los niños. 113 Fuera del alcance Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance de comunicación efectiva, la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectiva puede variar según el entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez una vez para conectarlos. LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free”, podrá usar las funciones Comprobar la batería de los auriculares, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar información de ubicación de la última conexión y Buscar mis auriculares. Eche un vistazo a la aplicación para obtener más información. Para instalar la aplicación “LG TONE Free”, busque LG TONE Free en Google Play Store o App Store o escanee el siguiente código QR. Es compatible con Android 5.0 o superior e iOS 11 o superior. Google Play App Store 114 Solución de problemas Problema Solución El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si no puede realizar una llamada con los auriculares Si el teléfono móvil no admite las funciones de manos libres y auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si no puede registrar los auriculares en el teléfono móvil Compruebe si los auriculares están encendidos. Compruebe si el estuche de carga de los auriculares está en el modo de búsqueda. - Pulse el botón de vinculación del estuche de carga para cambiar al modo Búsqueda. Si ha sustituido los auriculares internos o hay algún problema de funcionamiento Coloque los auriculares en el estuche de carga y, con el estuche abierto, pulse el botón de emparejamiento durante 10 o más segundos. - Se llevará a cabo el restablecimiento a los valores de fábrica mientras el indicador de estado rojo del estuche de carga parpadea. Vuelva a conectar el dispositivo después del restablecimiento a los valores de fábrica. 115 Especificaciones y características Elemento Comentarios Especificaciones de la tecnología V 5.0 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP) Batería Auricular interno: 3,7 V/55 mAh, iones de litio Estuche de carga: 3,7 V/390 mAh, iones de litio Tiempo de conversación (auriculares/con estuche de carga) Hasta 5/15 horas* Tiempo de reproducción de música (auriculares/con estuche de carga) Hasta 6/18 horas* Tiempo de carga Auricular interno: una hora máx./estuche de carga: 2 horas máx. Carga rápida: 5 minutos de carga para hasta 60 minutos de tiempo de reproducción. ※ Carga con cable a temperatura ambiente Voltaje nominal de entrada Auricular interno: CC 5 V, 110 mA Estuche de carga: CC 5 V, 500 mA Temperatura de funcionamiento 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F) Dimensiones (mm)/ peso (g) Auricular interno: 16,1 mm (An) x 32,65 mm (Pr) x 25,0 mm (Al)/5,4 g (un auricular) Estuche de carga: 54,5 mm (An) x 54,5 mm (Pr) x 27,5 mm (Al)/39 g Rango de frecuencias De 2402 a 2480 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm *La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen, los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos de uso. La función de carga rápida no se aplica cuando el estuche de carga está colocado en dispositivos de carga inalámbrica, como bases de carga. La función de carga inalámbrica realiza la carga con mayor lentitud, ya que se transmite menos electricidad al estuche de carga. 116 Reference guide Manuel de référence Referenzhandbuch Kezelési útmutató Guida di riferimento Naslaggids Poradnik użytkownika Guía de referencia Guía de referencia Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC. Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2402 a 2480 MHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 36 ESPAÑOL Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. 2. Precauciones de conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales Bluetooth: - Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado - Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso - Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que no sea el teléfono móvil, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el rendimiento del dispositivo 3. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 4. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre 0° y +45°. 5. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. 37 6. Condiciones - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Garantía limitada SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. 38 Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos: • Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto. • Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno. • Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500) 39 Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. GRUPO DE RIESGO 2 PRECAUCIÓN: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA. LA EXPOSICIÓN AL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN EN LOS OJOS Y LA PIEL. USE PROTECCIÓN ADECUADA. ADVERTENCIA: APAGUE LA LUZ ULTRAVIOLETA ANTES DE ABRIRLO. 40 yy ESPAÑOL Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo. 2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe) Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) --En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. --La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling. yy PORTUGUÊS Eliminação do seu aparelho usado 1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. 2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados. 3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www. lg.com/global/recycling yy ESPAÑOL Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

LG HBS-FN6 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario