All-Pro WL2540LST Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el All-Pro WL2540LST Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply
toEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)productsthathavebeen
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including
shippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyEaton’s
CooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)whichhavebeensupplied,installed,
and/orusedinconjunctionwithEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)
products.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationof
brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
INNOEVENTSHALLEATON’SCOOPERLIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)
BELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESS
OFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUD-
INGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFEATON’SCOOPER
LIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)FORANYCLAIMSORDAMAGEARISING
OUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,
MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOF
ANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFEATON’SCOOPER
LIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)PRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NO
LABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.
Toobtainwarrantyservice,pleasecontactEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooper
Lighting”),at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumer-
[email protected] and include the following information:
•Name,addressandtelephonenumber
•Dateandplaceofpurchase
•Catalogandquantitypurchase
•Detaileddescriptionofproblem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
GoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.Eaton’sCooperLighting
Business(“Eaton’sCooperLighting”)isnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected
whenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatonce
to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLight-
ing”)arestrictlyprohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Llave ingelsa ajustable
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A EXCESIVA RADIACIÓN UV
O LESIONES A PERSONAS:
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: Cuando usa la computadora portátil uso al aire libre de iluminación, las
precauciones de seguridad básicas a deberes siempre se deben seguir para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo el siguiente:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN
EXCESIVA A RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS
Preste atención a todas las advertencias, incluidas las advertencias a continuación Y
las que incluya el producto.
SuluminariaLEDvieneprecableada.Noserequierelasustitucióndelabombilla.
La garantía quedará anulada si se desarma la luminaria.
•Riesgodeincendioydescargaeléctrica.
•Elsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadedichosistemaalaluminaria
debenrealizarsedeconformidadconelCódigoEléctricoNacionalyloscódigosde
construcción locales.
•Nomirealaluzdirectamentecuandolalámparaestéencendida.
PRECAUCION
Lea TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• Para uso en interiores y exteriores.
• cULusLISTEDforwetlocations.
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otro
tipo de conexión anulará la garantía.
• Utilice solo los cables de extensión de tres hilos para exteriores, que tienen enchufes
a tierra de tres patas, y receptáculos de conexión a tierra que admitan el enchufe
del aparato.
• Se deberá suministrar protección por medio del interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCI,porsussiglaseninglés)ala/ssalida/sdel/deloscircuito/squeseutilizaránen
la luminaria portátil para ubicaciones mojadas. Los receptáculos vienen disponibles
con protección GFCI incorporada y están disponibles para utilizarse para esta medida
de seguridad.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
USE AS A PORTABLE LIGHT
1. If using as a portable light, remove the portable
fixture from the tripod stand (F) by pulling the
quick-releaseknob(B)out(Fig.4).Liftportable
unit from pole (F).
2. Use the light fixture by setting the portable stand
on any flat surface.
3. For maximum safety, portable light fixtures should
always be plugged into a GFCI (Ground Fault Circuit
Inerrupter) protected, 120 volt circuit.
4. To turn light ON or OFF, push red switch on the back
of fixture.
AIMING THE LIGHT
1. To aim fixture loosen two knob handles on the
side of the worklight (Fig. 5). Tilt worklight to
desired position and tighten knobs. Worklight can
angle 10° degrees down or 90° up (Fig. 6). When
tilting worklight 90° up, pass power cord through
hole between stand and worklight to prevent
wearingpowercord(Fig.7).
WALLMOUNTING FIXTURE
1. Properlymount#8orgreaterdiameterscrew(not
included) into mounting surface.
2. Slide worklight onto screw using hang tab on work
lightstandasshownin(Fig.8).
USING YOUR FIXTURE
3. Plug light into a GFCI protected 120 Volt receptacle.
4. To turn light ON or OFF, push red switch on the
back of the fixture.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,
WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANY
WARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.
Eaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)warrantstocustomersthat,for
aperiodofveyearsfromthedateofpurchase,Eaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’s
CooperLighting”)productswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.The
obligationofEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)underthiswarranty
is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only
to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original
purchaseacceptabletoEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”).This
B
F
A
4
5
6
7
8
3
• Utilice solo un cable de extensión para uso en exteriores, tal como un cable de
extensión de tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A,
SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW y SJTOW-A.
• Esteequipohasidoprobado,ysehavericadoquecumpleconloslímitesde
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estoslímitesestándiseñadosandeproveerunaprotecciónrazonablecontrala
interferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones,puedecausarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio.Sin
embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en
particular.Siesteequipoefectivamentecausaunainterferenciadañinaenlarecepción
deradiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándoloyencendiéndolo,se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélal
que se conecta el receptor.
- Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraque
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
INSTALACIÓN DE SU LUMINARIA
ADVERTENCIA: Si no se atiene a las instrucciones
de ensamblaje, se pueden generar riesgos de incendio
odescargaeléctrica.
1. Por medio de una llave inglesa (no incluida), sujete
la luminaria para sitios de trabajo (A) con soporte,
al pie de base de la luminaria (C) con los dos
tornillos QTY 1 M6 x 12 mm (H) y las dos arandelas
de seguridad QTY 1 M6 (G) como se muestra
en la (Fig. 1).
USO COMO LÁMPARA VERTICAL
1. Desbloqueelaspatasdelsoportedeltrípode(F)
primero jalando cada pata hacia afuera
aproximadamente2,54cm,luegoaojelaperilla
en la parte superior del ensamble de patas y tire
de las patas hacia fuera, extendiendo hasta la
posición completamente abierta de manera que la
abrazadera negra superior se deslice hacia abajo
hasta que se alinee con la línea negra en el centro
de la etiqueta del poste (Fig. 2). Vuelva a apretar
la perilla.
2. Fije la lámpara portátil al soporte del trípode (F)
jalando la perilla de liberación rápida (B), alineando
el pasador con la ranura y colocando la lámpara
portátil en el trípode (F) ((Fig. 3).
3. Enchufelaluminariaenunreceptáculode
120 voltios.
4. ParaENCENDERoAPAGARlaluminaria,empujeel
interruptor rojo en la parte posterior de la luminaria.
5. Ajuste el soporte del trípode (F) a la altura deseada
aflojando y apretando los anillos de sujeción en
el poste.
NOTA: Las patas deben estar fijas con sacos de arena u
otro peso apropiado:
•Cuandoseusaensuperciesirregulares
o pedregosas.
•Cuandoseusaenáreasdemuchoviento.
•Encualquiermomentoquesenecesite
estabilidad adicional.
UTILIZACIÓN COMO LUMINARIA PORTÁTIL
1. Si la va a utilizar como luminaria portátil, extráigala
del soporte trípode portátil (F) tirando hacia afuera
laperilladeliberaciónrápida(B)(Fig.4).Levantela
unidad portátil del poste (F).
2. Utilice la luminaria acomodando el estante portátil
sobre cualquier superficie plana.
3. Para mayor seguridad, las luminarias portátiles
siempre deben conectarse a un circuito de 120
voltios protegido por un interruptor de circuito de
fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
eninglésInerrupter).
4. ParaENCENDERoAPAGARlaluminaria,empujeel
interruptor rojo en la parte posterior de la luminaria.
ORIENTACIÓN DE LA LUMINARIA
1. Para orientar la luminaria, afloje las dos manijas
con pomos a los costados de la luminaria (Fig. 5).
Incline la luminaria en la posición deseada y ajuste
los pomos. La luminaria puede colocarse en un
ángulo descendente de 10°, o en uno ascendente de
90° (Fig. 6). Cuando incline la luminaria en el ángulo
ascendente de 90°, pase el cable de la alimentación
atravésdeloricioentreelpiedebaseyla
luminaria para evitar deteriorar el cable de la
alimentación(Fig.7).
MONTAJE EN PARED DE LA LUMINARIA
1. ColoquecorrectamenteuntornilloN.º8odemayor
diá metro (no incluido) en la superficie de montaje.
2. Deslicelaluminariasobreeltornillo,utilizandola
lengüeta de suspensión en el pie de base de la
luminaria,comosemuestraenla(Fig.8).
UTILIZACIÓN DE SU LUMINARIA
3. Enchufelaluminariaenunreceptáculode
120 voltios con protección GFCI.
4. ParaENCENDERoAPAGARlaluminaria,empuje
el interruptor rojo en la parte posterior de
la luminaria.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YA
SEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍAS
DECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.
Eaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)garantizaasusclientesquelos
productosdeEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)nopresentarán
defectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododecincoañosdesdelafe-
chadecompra.LaobligacióndeEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)
segúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaEaton’sCooperLightingBusiness
(“Eaton’sCooperLighting”).Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.Estagarantía
noseaplicaalosproductosdeEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)
que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso
oaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).Estagarantíanoseaplicaalosproductos
Eaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”)nofabricadosporEaton’s
Cooper Lighting Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
losproductosEaton’sCooperLightingBusiness(“Eaton’sCooperLighting”).Losdañosdel
producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes
de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:
EATON’SCOOPERLIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)NOSERÁRESPON-
SABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES.(SIN
IMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILDIADESTRICTAODE
FORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADE
GANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUE
SURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,
ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDE
EATON’SCOOPERLIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)ODELSUMINISTRODE
CUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOS
DEEATON’SCOOPERLIGHTINGBUSINESS(“EATON’SCOOPERLIGHTING”)ORIGINANDOUN
RECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOS
ACCESORIOS.
Slide bracket
down to line
up with black
marks on label
F
2
5
6
7
1
G
H
A
C
B
F
A
4
8
B
F
3
/