Metalux FMLED8WH840PR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2
ENERGY STAR
®
TROUBLESHOOTING
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) warrants to customers that, for
a period of five years from the date of purchase, Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s
Cooper Lighting”) products will be free from defects in materials and workmanship. The
obligation of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) under this warranty
is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only
to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original
purchase acceptable to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). This
is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply
to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including
shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton’s
Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) which have been supplied, installed,
and/or used in conjunction with Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of
brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”)
BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS
OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUD-
ING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON’S COOPER
LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING
OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF
ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON’S COOPER
LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper
Lighting”), at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail Consumer-
[email protected] and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton’s Cooper Lighting
Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected
when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once
to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper
Lighting”) are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
SPANISH
PRECAUCION
Información de seguridad • Para su protección, lea atentamente
Desconecte la alimentación en el fusible o disyuntor antes de instalar la luminaria o de
realizarle un servicio de mantenimiento.
Utilice zapatos de suela de goma y trabaje sobre una escalera estable y resistente.
NOTA: Esta luminaria se debe utilizar en un circuito con fusibles de 120 voltios. (Verificar la
etiqueta de la luminaria)
Esta luminaria se debe instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y con los
códigos de construcción locales.
Conecte a tierra la luminaria para evitar posibles descargas eléctricas.
Manipule las piezas metálicas con cuidado para evitar cortarse.
Para evitar riesgos en niños, verifique que se encuentren todas las piezas y deseche todos
los materiales de embalaje.
Si no está seguro acerca de cómo realizar el cableado, consulte con un
electricista cualificado.
Si hay piezas faltantes o dañadas, no intente armar, instalar ni poner en funcionamiento
este producto.
NO UTILICE ESTA LUMINARIA CON UN CIRCUITO REGULADOR.
Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán
diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
inter ferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efecti
vamente causa una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir
la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al que
se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o
modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por
el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
WIRING AND FIXTURE INSTALLATION
1. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL FUSIBLE O
DISYUNTOR PRINCIPALES. Abra la caja con cuidado
y extraiga la luminaria.
2. Con cuidado, abra la caja, extraiga la luminaria y
luego, extraiga el difusor. Atornille ambos tornillos
n.º 8-32 para máquinas de 25 mm (C) en la caja de
conexiones hasta que queden aproximadamente 3/8”
pulgadas entre el techo y la parte inferior de la cabeza
del tornillo (fig. 1).
3. En los modelos de las luminarias de 12” (304,80 mm),
16” (406,40 mm) y 20” (508 mm), abra los tres
pasadores del difusor y extraiga este último del
alojamiento de la luminaria (fig. 2).
NOTA: El modelo de la luminaria de 8” (203,20 mm) no
incluye pasadores en el difusor, sino que este tiene un
dispositivo de sujeción por rotación (consulte la Fig. 6
para ver cómo retirar).
4. Ubique los cables en la caja de salida. Conecte
todos los cables de la luminariaa los cables
de alimentación. Blanco con blanco, negro con
negro, y verde con verde con las tuercas para
cables (D).
Precaución: Si los cables de alimentación (o el
cable cordón de alimentación) se encuentran
ubicados a 3” (7,62 cm) del balasto, utilice los
cables (cordón) aptos para al menos 90 °C (194 °F).
No utilice la luminaria en circuitos reguladores.
1 2
3
4
5
Problem Cause / Solution
No power to the fixture.
Check if circuit breaker tripped.
Confirm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
Confirm wiring is properly secured.
Light does not
come ON.
ENERGY STAR
®
is sponsored by the U.S.
Environmental Protection Agency & U.S. Department of Energy.
Visit www.energystar.gov to learn more.
3
5. Alinee la placa de la luminaria con los tornillos
maquinados instalados en la caja de derivación del
paso 2, luego rote la placa de la luminaria para
bloquearla en su lugar (Fig. 3). Utilice un
destornillador para ajustar los tornillos firmemente
contra el alojamiento de la luminaria (B).
6. En los modelos de las luminarias de 12” (304,80 mm),
16” (406,40 mm) y 20” (508 mm), monte con firmeza
el difusor redondo (A) en el alojamiento de la luminaria
(fig. 4), girando hacia la derecha los tres pasadores del
difusor, hasta que se cierren (fig. 5). En el modelo de la
luminaria de 8” (203,20 mm), coloque el difusor en el
alojamiento de la luminaria y gírelo en sentido horario
para sujetarlo en su lugar (fig. 6).
7. Para limpiar el difusor, utilice detergente suave y agua. Frótelo y déjelo secar al aire.
8. Vuelva a conectar la alimentación a la caja eléctrica. Encienda el interruptor para
activar la luminaria.
ENERGY STAR
®
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los
productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no presentarán
defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fe-
cha de compra. La obligación de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton’s Cooper Lighting Business
(“Eaton’s Cooper Lighting”). Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía
no se aplica a los productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso
o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no fabricados por Eaton’s
Cooper Lighting Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). Los daños del
producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes
de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) NO SERÁ RESPON-
SABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O
DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA
DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE
SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA ,
ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE
EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) ORIGINANDO UN
RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS
ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton’s Cooper Lighting Business
(“Eaton’s Cooper Lighting”), al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al
Cliente, o por correo electrónico a [email protected] e incluya la siguiente
información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización
de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado.
Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no se hace
responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reem-
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados.
El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmedi-
ato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Ea-
ton’s Cooper Lighting”) está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
Impreso en China
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
PRÉCAUTION
Consignes de sécurité • Lisez attentivement afin de vous protéger
L’alimentation électrique doit être mise hors tension depuis la boîte des fusibles ou de la
boîte des disjoncteurs avant l’installation ou l’entretien.
Portez des souliers à semelles de caoutchouc et utilisez une échelle robuste.
REMARQUE : Ce luminaire doit être raccordé à un circuit à fusible de 120 V. (Vérifiez les
étiquettes du luminaire)
Installez le luminaire conformément aux dispositions du Code national de l’électricité et des
Codes du bâtiment locaux.
Mettez le luminaire à la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrique.
Manipulez prudemment les pièces métalliques pour éviter les blessures.
To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials Pour
que le luminaire ne représente pas un danger pour les enfants, comptez les pièces et
détruisez tous les matériaux d’emballage.
Si vous avez des doutes concernant le câblage, consultez un électricien qualifié.
En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’installer ou de faire
fonctionner le produit.
NE RACCORDEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT GRADATEUR.
Après la mise à l’essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de catégorieB en vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
dégage de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation donnée. Si l’équipement crée des inter férences nuisibles à la réception
d’émissions de radio ou de télévision (pour le savoir, allumez-le et éteignez-le), il est
conseillé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences en adoptant une ou plusieurs
des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
- Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
WIRING AND FIXTURE INSTALLATION
1. METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS
TENSION DEPUIS LE COFFRET DE FUSIBLE
OU DE DISJONCTEUR PRINCIPAL. Ouvrez
soigneusement l’emballage et sortez le luminaire
de l’emballage.
2. Ouvrez délicatement le carton, sortez le luminaire et
retirez le diffuseur. Vissez les
FRENCH
1 2
Problema Causa del/Solución
La potencia de alimentación no llega a la
luminaria.
Verifique que el disyuntor no se haya disparado.
Corrobore que el interruptor de pared esté en posición de
ENCENDIDO (ON).
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES
DE CONTINUAR.
Los cables de la unidad están flojos.
Corrobore que el cableado esté correctamente asegurado.
No se enciende
la luz.
ENERGY STAR
®
está patrocinado por la de EE.UU.) y el U.S.
Department of Energy (Departamento de Energía de EE.UU.).
Visite www.energystar.ca.gov para más información.
6

Transcripción de documentos

ENERGY STAR PRECAUCION ® ® ENERGY STAR is sponsored by the U.S. Environmental Protection Agency & U.S. Department of Energy. Visit www.energystar.gov to learn more. TROUBLESHOOTING Problem Cause / Solution Light does not come ON. No power to the fixture. Información de seguridad • Para su protección, lea atentamente • Desconecte la alimentación en el fusible o disyuntor antes de instalar la luminaria o de realizarle un servicio de mantenimiento. • Utilice zapatos de suela de goma y trabaje sobre una escalera estable y resistente. • NOTA: Esta luminaria se debe utilizar en un circuito con fusibles de 120 voltios. (Verificar la etiqueta de la luminaria) • Esta luminaria se debe instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y con los códigos de construcción locales. • Conecte a tierra la luminaria para evitar posibles descargas eléctricas. • Manipule las piezas metálicas con cuidado para evitar cortarse. • Para evitar riesgos en niños, verifique que se encuentren todas las piezas y deseche todos los materiales de embalaje. • Si no está seguro acerca de cómo realizar el cableado, consulte con un electricista cualificado. • Si hay piezas faltantes o dañadas, no intente armar, instalar ni poner en funcionamiento este producto. • NO UTILICE ESTA LUMINARIA CON UN CIRCUITO REGULADOR. • Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inter ferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efecti vamente causa una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al que se conecta el receptor. - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que le ayuden. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1 2 • Check if circuit breaker tripped. • Confirm wall switch is ON. TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING. Wiring to the unit is loose. • Confirm wiring is properly secured. 5-YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. To obtain warranty service, please contact Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”), at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following information: • Name, address and telephone number • Date and place of purchase • Catalog and quantity purchase • Detailed description of problem All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ WIRING AND FIXTURE INSTALLATION 1. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL FUSIBLE O DISYUNTOR PRINCIPALES. Abra la caja con cuidado y extraiga la luminaria. 2. Con cuidado, abra la caja, extraiga la luminaria y luego, extraiga el difusor. Atornille ambos tornillos n.º 8-32 para máquinas de 25 mm (C) en la caja de conexiones hasta que queden aproximadamente 3/8” pulgadas entre el techo y la parte inferior de la cabeza del tornillo (fig. 1). 3. En los modelos de las luminarias de 12” (304,80 mm), 16” (406,40 mm) y 20” (508 mm), abra los tres pasadores del difusor y extraiga este último del alojamiento de la luminaria (fig. 2). NOTA: El modelo de la luminaria de 8” (203,20 mm) no incluye pasadores en el difusor, sino que este tiene un dispositivo de sujeción por rotación (consulte la Fig. 6 para ver cómo retirar). 4. Ubique los cables en la caja de salida. Conecte todos los cables de la luminariaa los cables de alimentación. Blanco con blanco, negro con negro, y verde con verde con las tuercas para cables (D). Precaución: Si los cables de alimentación (o el cable cordón de alimentación) se encuentran ubicados a 3” (7,62 cm) del balasto, utilice los cables (cordón) aptos para al menos 90 °C (194 °F). No utilice la luminaria en circuitos reguladores. Reproductions of this document without prior written approval of Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) are strictly prohibited. For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected] Printed in China SPANISH ARTÍCULOS NECESARIOS (se compran por separado) • Destornillador en cruz (Phillips) 2 3 4 5 5. Alinee la placa de la luminaria con los tornillos 6 maquinados instalados en la caja de derivación del paso 2, luego rote la placa de la luminaria para bloquearla en su lugar (Fig. 3). Utilice un destornillador para ajustar los tornillos firmemente contra el alojamiento de la luminaria (B). 6. En los modelos de las luminarias de 12” (304,80 mm), 16” (406,40 mm) y 20” (508 mm), monte con firmeza el difusor redondo (A) en el alojamiento de la luminaria (fig. 4), girando hacia la derecha los tres pasadores del difusor, hasta que se cierren (fig. 5). En el modelo de la luminaria de 8” (203,20 mm), coloque el difusor en el alojamiento de la luminaria y gírelo en sentido horario para sujetarlo en su lugar (fig. 6). 7. Para limpiar el difusor, utilice detergente suave y agua. Frótelo y déjelo secar al aire. 8. Vuelva a conectar la alimentación a la caja eléctrica. Encienda el interruptor para activar la luminaria. ENERGY STAR • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected] Impreso en China FRENCH ARTICLES NÉCESSAIRES (à acheter séparément) • Tournevis cruciforme ® PRÉCAUTION ENERGY STAR® está patrocinado por la de EE.UU.) y el U.S. Department of Energy (Departamento de Energía de EE.UU.). Visite www.energystar.ca.gov para más información. DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa del/Solución No se enciende la luz. La potencia de alimentación no llega a la luminaria. Consignes de sécurité • Lisez attentivement afin de vous protéger • L’alimentation électrique doit être mise hors tension depuis la boîte des fusibles ou de la boîte des disjoncteurs avant l’installation ou l’entretien. • Portez des souliers à semelles de caoutchouc et utilisez une échelle robuste. • REMARQUE : Ce luminaire doit être raccordé à un circuit à fusible de 120 V. (Vérifiez les étiquettes du luminaire) • Installez le luminaire conformément aux dispositions du Code national de l’électricité et des Codes du bâtiment locaux. • Mettez le luminaire à la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrique. • Manipulez prudemment les pièces métalliques pour éviter les blessures. • To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials Pour que le luminaire ne représente pas un danger pour les enfants, comptez les pièces et détruisez tous les matériaux d’emballage. • Si vous avez des doutes concernant le câblage, consultez un électricien qualifié. • En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner le produit. • NE RACCORDEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT GRADATEUR. • Après la mise à l’essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et dégage de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est absolument pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l’équipement crée des inter férences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision (pour le savoir, allumez-le et éteignez-le), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. - Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié. AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. • Verifique que el disyuntor no se haya disparado. • Corrobore que el interruptor de pared esté en posición de ENCENDIDO (ON). DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE CONTINUAR. Los cables de la unidad están flojos. • Corrobore que el cableado esté correctamente asegurado. GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no fabricados por Eaton’s Cooper Lighting Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES. (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”), al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a [email protected] e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra WIRING AND FIXTURE INSTALLATION 1. 2. 3 METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS TENSION DEPUIS LE COFFRET DE FUSIBLE OU DE DISJONCTEUR PRINCIPAL. Ouvrez soigneusement l’emballage et sortez le luminaire de l’emballage. Ouvrez délicatement le carton, sortez le luminaire et retirez le diffuseur. Vissez les 1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Metalux FMLED8WH840PR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación