Conair M601 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use adaptadores de enchufes,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad, entre las cuales las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO.
2. NO utilice estos adaptadores de enchufes
con aparatos equipados con casquillo de
rosca o enchufe roscado.
3. ESTE PRODUCTO NO ES UN
CONVERTIDOR DE VOLTAJE. Averigüe las
especificaciones técnicas del aparato antes
de usar estos adaptadores de enchufes.
Utilícelos con aparatos de doble voltaje
(120/240V) únicamente. Utilizar un
adaptador de enchufes con un aparato de
voltaje único (120V) puede presentar un
riesgo de incendio, electrocución, heridas
o daños al aparato.
4. Si su aparato biensión está equipado con
un selector de voltaje, asegúrese de que éste
esté en la posición debida antes de usar el
aparato. Antes de conectar el aparato, lea
la información relativa al doble voltaje
contenida en estas instrucciones y en el
manual de instrucciones de su aparato.
5. Siempre conecte el enchufe al adaptador
antes de conectar el adaptador a la toma
de corriente.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
LOS ADAPTADORES DE
ENCHUFES NO CONVIERTEN
EL VOLTAJE.
A menos que su aparato sea bitensión,
necesitará un convertidor o transformador
de tensión para poder usarlo en
el extranjero.
El adaptador de enchufes está dotado de
dos enchufes: un enchufe regular para
enchufes regulares y un enchufe de puesta
a tierra para enchufes regulares o enchufes
con puesta a tierra.
Sin embargo, los únicos aparatos con puesta
a tierra que se deberían conectar al enchufe
puesto a tierra son los laptops de doble
voltaje y otros aparatos con fuente de
energía externa.Los aparatos con puesta
a tierra y fuente de energía interna no
deberían conectarse al enchufe puesto
a tierra.
ADAPTADORES DE ENCHUFES
Los enchufes polarizados no siempre
se podrán enchufar en el extranjero.
Su conjunto de adaptadores de enchufes
le permitirá enchufar sus aparatos en la
mayoría de los países. Si su aparato biensión
está equipado con un selector de voltaje,
asegúrese de que éste esté en la posición
debida antes de usar el aparato.
PATAS REDONDAS
EUROPA Y ALGUNAS REGIONES
DEL MEDIO ORIENTE, ÁFRICA,
ASIA Y SURAMÉRICA
6. Siempre desconecte el adaptador
y el aparato cuando no estén en uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
DOBLE VOLTAJE
Los adaptadores de enchufes permiten
conectar los aparatos de doble voltaje
(110/220V) y los transformadores/
convertidores de voltaje fuera de los
Estados Unidos. Siempre conecte el enchufe
al adaptador antes de conectar el adaptador
a la toma de corriente. Si está usando un
convertidor de voltaje o un transformador,
conecte el convertidor/transformador
al adaptador antes de conectar el adaptador
a la toma de corriente.
Si su aparato no es bitensión, deberá usar
un convertidor o un transformador. Visite
www.conair.com o su distribuidor local para
descubrir todos nuestros convertidores
y transformadores.
Para conectar aparatos en Australia o Nueva
Zelanda, utilice el
adaptador de enchufes
para América del norte/
América latina y haga girar
las patas según se indica
a continuación.
PATAS PLANAS EN V INVERSO
AUSTRALIA, ISLAS FIJI, NUEVA
ZELANDA Y ALGUNAS REGIONES
DE LA CHINA
PATAS PLANAS PARALELAS
AMÉRICA DEL NORTE, AMÉRICA
LATINA, CARIBE, CHINA Y JAPÓN
PATAS REDONDAS ANCHAS
EUROPA DEL NORTE
PATAS CUADRADAS CON PUESTA
A TIERRA
INGLATERRA, IRLANDA, HONG
KONG, SINGAPUR
Y ALGUNAS REGIONES DE ÁFRICA
Visite www.conair.com para obtener la lista
completa de los países en los cuales cada
adaptador puede usarse.
Visite www.conair.com o llama al
1-800-326-6247 para pedir partes de
repuesto o adaptadores adicionales.
IMPORTANTE
No deje el adaptador de enchufe conectado
en la toma de corriente
cuando no esté en uso.
No utilice el adaptador de enchufe si no
funcionase correctamente, si estuviese
dañado o si hubiese caído al agua.
IMPORTANTE
No lo use en exteriores.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción)
su aparato sin cargo por un período de
12 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales
o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$5.00 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 12 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusn o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
AVERTISSEMENT
LES ADAPTATEURS DE PRISES NE
CONVERTISSENT PAS LA
PUISSANCE.
À moins que votre appareil ne soit bitension,
vous aurez besoin d'un convertisseur/
transformateur de tension pour utiliser votre
appareil à l'étranger.
L'adaptateur est doté de deux prises:
une prise normale et une prise de terre.
La prise de terre permet de brancher aussi
bien les fiches normales que les fiches
avec prise de terre.
Cependant, les seuls appareils avec mise à la
terre branchés dans la prise de terre
devraient être les ordinateurs portables
bitension et autres appareils similaires avec
une source d'énergie externe.Les appareils
avec mise à la terre et source d'énergie
interne ne devraient pas être branchés
sur la prise de terre.
ADAPTATEURS DE PRISES
Il se peut que les fiches américaines ne
s'insèrent pas dans les prises de courant
étrangères. Il vous faudra alors utiliser
un adaptateur de prises appropr. Votre
ensemble comprend 5 adaptateurs de
prises, pour utilisation dans le monde entier.
Si votre appareil bitension est équipé
d'un sélecteur de tension, veiller à ce que
ce-dernier soit sur la bonne position avant
de brancher l’appareil.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'adaptateurs de prises requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
2. NE PAS utiliser ces adaptateurs de prises
pour brancher des appareils équipés de
douilles ou de prises à vis.
3. CE PRODUIT N'EST PAS UN
CONVERTISSEUR DE TENSION. Vérifier que
l'appareil est bitension (120/240V). Utiliser
un adaptateur de prises avec un appareil à
tension unique (120V) peut présenter un
risque d'incendie, d'électrocution et de
blessure, ou peut endommager l'appareil.
4. Si votre appareil bitension est équipé
d'un sélecteur de tension, veiller à ce que
ce-dernier soit sur la bonne position avant
de brancher l’appareil. Avant de brancher
l’appareil, lire les instructions ayant trait au
double voltage contenues dans ce livret et
dans le mode d'emploi de l'appareil.
5. Connecter l'appareil à l'adaptateur avant
de brancher celui-ci dans la prise de courant.
6. Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
GARDER CES
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
DOUBLE VOLTAGE
Les adaptateurs de prises permettent de
brancher les appareils bitensions (110/220V)
et les convertisseurs/transformateurs de
tension à l’étranger. Connecter l'appareil à
l'adaptateur avant de brancher celui-ci dans
la prise de courant. Lorsque vous utilisez un
adaptateur de prise avec un convertisseur
de tension ou un transformateur, brancher
le convertisseur/transformateur dans
l’adaptateur de prise approprié avant d'y
connecter l'appareil.
Si votre appareil n'est pas bitension, il vous
faudra utiliser un convertisseur ou un
transformateur. Visiter www.conair.com ou
votre revendeur local pour découvrir tous
nos transformateurs et convertisseurs
de puissance.
Pour brancher un appareil en Australie ou
en Nouvelle-Zélande, utiliser la prise pour
l'Amérique du nord/Amérique latine et faire
pivoter les broches comme indiqué
ci-dessous.
FICHES RONDES
EUROPE ET CERTAINES RÉGIONS
DU MOYEN ORIENT, D'AFRIQUE
D'ASIE ET D'AMÉRIQUE DU SUD
FICHES PLATES EN V RENVERSÉ
AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLE-
ZÉLANDE ET CERTAINES RÉGIONS
DE CHINE
FICHES PLATES PARALLÈLES
AMÉRIQUE DU NORD, AMÉRIQUE
LATINE, ANTILLES, CHINE ET JAPON
GROSSES FICHES RONDES
EUROPE DU NORD
FICHES CARRÉES AVEC
MISE À LA TERRE
ANGLETERRE, IRLANDE, HONG
KONG, SINGAPOUR ET CERTAINES
RÉGIONS D’AFRIQUE
Visiter www.conair.com pour obtenir la
liste détaillée des pays dans lesquels chaque
adaptateur de prises peut être utilisé.
Visiter www.conair.com ou appeler le 1-800-
326-6247 pour commander des pièces de
rechange ou d'autres adaptateurs de prises.
IMPORTANT
Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Ne pas utiliser un adaptateur de prises s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est abîmé
ou s’il est tombé dans l’eau.
IMPORTANT
Ne pas utiliser à l'extérieur.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
af che un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente indiqué au dos, accompag
du reçu de caisse et d’un chèque ou
mandat-carte de US$5,00 pour couvrir les
frais de port et manutention. Les résidents
de la Californie devront produire une preuve
d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR
pour obtenir des directives d’envoi. En
l’absence du reçu de caisse, la période de
garantie sera de 12 mois à compter de la
date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À
PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent
pas la limite de durée d’une garantie implicite
; cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR
BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE,
EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion
ni la limitation des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer
dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre.
m601_11fz125970_ib.indd 2m601_11fz125970_ib.indd 2 9/13/11 12:15 PM9/13/11 12:15 PM

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use adaptadores de enchufes, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. 2. NO utilice estos adaptadores de enchufes con aparatos equipados con casquillo de rosca o enchufe roscado. 3. ESTE PRODUCTO NO ES UN CONVERTIDOR DE VOLTAJE. Averigüe las especificaciones técnicas del aparato antes de usar estos adaptadores de enchufes. Utilícelos con aparatos de doble voltaje (120/240V) únicamente. Utilizar un adaptador de enchufes con un aparato de voltaje único (120V) puede presentar un riesgo de incendio, electrocución, heridas o daños al aparato. 4. Si su aparato biensión está equipado con un selector de voltaje, asegúrese de que éste esté en la posición debida antes de usar el aparato. Antes de conectar el aparato, lea la información relativa al doble voltaje contenida en estas instrucciones y en el manual de instrucciones de su aparato. 5. Siempre conecte el enchufe al adaptador antes de conectar el adaptador a la toma de corriente. FRANÇAIS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'adaptateurs de prises requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. 2. NE PAS utiliser ces adaptateurs de prises pour brancher des appareils équipés de douilles ou de prises à vis. 3. CE PRODUIT N'EST PAS UN CONVERTISSEUR DE TENSION. Vérifier que l'appareil est bitension (120/240V). Utiliser un adaptateur de prises avec un appareil à tension unique (120V) peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, ou peut endommager l'appareil. 4. Si votre appareil bitension est équipé d'un sélecteur de tension, veiller à ce que ce-dernier soit sur la bonne position avant de brancher l’appareil. Avant de brancher l’appareil, lire les instructions ayant trait au double voltage contenues dans ce livret et dans le mode d'emploi de l'appareil. 5. Connecter l'appareil à l'adaptateur avant de brancher celui-ci dans la prise de courant. 6. Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne l’utilisez pas. m601_11fz125970_ib.indd 2 6. Siempre desconecte el adaptador y el aparato cuando no estén en uso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO DOBLE VOLTAJE Los adaptadores de enchufes permiten conectar los aparatos de doble voltaje (110/220V) y los transformadores/ convertidores de voltaje fuera de los Estados Unidos. Siempre conecte el enchufe al adaptador antes de conectar el adaptador a la toma de corriente. Si está usando un convertidor de voltaje o un transformador, conecte el convertidor/transformador al adaptador antes de conectar el adaptador a la toma de corriente. Si su aparato no es bitensión, deberá usar un convertidor o un transformador. Visite www.conair.com o su distribuidor local para descubrir todos nuestros convertidores y transformadores. Para conectar aparatos en Australia o Nueva Zelanda, utilice el adaptador de enchufes para América del norte/ América latina y haga girar las patas según se indica a continuación. GARDER CES INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI DOUBLE VOLTAGE Les adaptateurs de prises permettent de brancher les appareils bitensions (110/220V) et les convertisseurs/transformateurs de tension à l’étranger. Connecter l'appareil à l'adaptateur avant de brancher celui-ci dans la prise de courant. Lorsque vous utilisez un adaptateur de prise avec un convertisseur de tension ou un transformateur, brancher le convertisseur/transformateur dans l’adaptateur de prise approprié avant d'y connecter l'appareil. Si votre appareil n'est pas bitension, il vous faudra utiliser un convertisseur ou un transformateur. Visiter www.conair.com ou votre revendeur local pour découvrir tous nos transformateurs et convertisseurs de puissance. Pour brancher un appareil en Australie ou en Nouvelle-Zélande, utiliser la prise pour l'Amérique du nord/Amérique latine et faire pivoter les broches comme indiqué ci-dessous. ADVERTENCIA LOS ADAPTADORES DE ENCHUFES NO CONVIERTEN EL VOLTAJE. A menos que su aparato sea bitensión, necesitará un convertidor o transformador de tensión para poder usarlo en el extranjero. El adaptador de enchufes está dotado de dos enchufes: un enchufe regular para enchufes regulares y un enchufe de puesta a tierra para enchufes regulares o enchufes con puesta a tierra. Sin embargo, los únicos aparatos con puesta a tierra que se deberían conectar al enchufe puesto a tierra son los laptops de doble voltaje y otros aparatos con fuente de energía externa. Los aparatos con puesta a tierra y fuente de energía interna no deberían conectarse al enchufe puesto a tierra. ADAPTADORES DE ENCHUFES Los enchufes polarizados no siempre se podrán enchufar en el extranjero. Su conjunto de adaptadores de enchufes le permitirá enchufar sus aparatos en la mayoría de los países. Si su aparato biensión está equipado con un selector de voltaje, asegúrese de que éste esté en la posición debida antes de usar el aparato. PATAS REDONDAS EUROPA Y ALGUNAS REGIONES DEL MEDIO ORIENTE, ÁFRICA, PATAS PLANAS EN V INVERSO AUSTRALIA, ISLAS FIJI, NUEVA ZELANDA Y ALGUNAS REGIONES DE LA CHINA PATAS PLANAS PARALELAS AMÉRICA DEL NORTE, AMÉRICA LATINA, CARIBE, CHINA Y JAPÓN PATAS REDONDAS ANCHAS EUROPA DEL NORTE PATAS CUADRADAS CON PUESTA A TIERRA INGLATERRA, IRLANDA, HONG KONG, SINGAPUR Y ALGUNAS REGIONES DE ÁFRICA Visite www.conair.com para obtener la lista completa de los países en los cuales cada adaptador puede usarse. Visite www.conair.com o llama al 1-800-326-6247 para pedir partes de repuesto o adaptadores adicionales. IMPORTANTE No deje el adaptador de enchufe conectado en la toma de corriente cuando no esté en uso. No utilice el adaptador de enchufe si no funcionase correctamente, si estuviese dañado o si hubiese caído al agua. IMPORTANTE No lo use en exteriores. ASIA Y SURAMÉRICA AVERTISSEMENT LES ADAPTATEURS DE PRISES NE CONVERTISSENT PAS LA PUISSANCE. À moins que votre appareil ne soit bitension, vous aurez besoin d'un convertisseur/ transformateur de tension pour utiliser votre appareil à l'étranger. L'adaptateur est doté de deux prises : une prise normale et une prise de terre. La prise de terre permet de brancher aussi bien les fiches normales que les fiches avec prise de terre. Cependant, les seuls appareils avec mise à la terre branchés dans la prise de terre devraient être les ordinateurs portables bitension et autres appareils similaires avec une source d'énergie externe. Les appareils avec mise à la terre et source d'énergie interne ne devraient pas être branchés sur la prise de terre. ADAPTATEURS DE PRISES Il se peut que les fiches américaines ne s'insèrent pas dans les prises de courant étrangères. Il vous faudra alors utiliser un adaptateur de prises approprié. Votre ensemble comprend 5 adaptateurs de prises, pour utilisation dans le monde entier. Si votre appareil bitension est équipé d'un sélecteur de tension, veiller à ce que ce-dernier soit sur la bonne position avant de brancher l’appareil. FICHES RONDES EUROPE ET CERTAINES RÉGIONS DU MOYEN ORIENT, D'AFRIQUE D'ASIE ET D'AMÉRIQUE DU SUD FICHES PLATES EN V RENVERSÉ AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLEZÉLANDE ET CERTAINES RÉGIONS DE CHINE FICHES PLATES PARALLÈLES AMÉRIQUE DU NORD, AMÉRIQUE LATINE, ANTILLES, CHINE ET JAPON GROSSES FICHES RONDES EUROPE DU NORD FICHES CARRÉES AVEC MISE À LA TERRE ANGLETERRE, IRLANDE, HONG KONG, SINGAPOUR ET CERTAINES RÉGIONS D’AFRIQUE Visiter www.conair.com pour obtenir la liste détaillée des pays dans lesquels chaque adaptateur de prises peut être utilisé. Visiter www.conair.com ou appeler le 1-800326-6247 pour commander des pièces de rechange ou d'autres adaptateurs de prises. IMPORTANT Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne pas utiliser un adaptateur de prises s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé dans l’eau. IMPORTANT Ne pas utiliser à l'extérieur. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente indiqué au dos, accompagné du reçu de caisse et d’un chèque ou mandat-carte de US$5,00 pour couvrir les frais de port et manutention. Les résidents de la Californie devront produire une preuve d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence du reçu de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. 9/13/11 12:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair M601 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas