Zenna Home E2130NN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Pg 1 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
©2017 Zenith Home Corp.
MCS 5/11/2017
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblado / Instructions d'assemblage
Model / Modelo / Modèle
2130NN (Satin Nickel / Satinado y Niquelado / Nickel Satiné)
2130HB (Oil Rubbed Bronze / Bronce abrillantado con aceite / Bronze frotté à l’huile)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para
solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com
pour de plus amples informations.
Pg 2 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
(H) 1 Rubber end cap with hole
1 Cubierta terminal de caucho con orificio
1 embout perforé en caoutchouc
(I) 1 Large end cap
1 Cubierta terminal grande
1 gros embout
(E) 3 Shallow Wire Shelves
3 Repisas alámbricas poco profundas
3 étagères grillagées peu profondes
(J) 4 Wedges
4 Anillos de soporte
4 clavettes
(G) 2 Plastic T-caps
2 Cubiertas en forma de
"T" de plástico
2 embouts en T en plastique
(B) 2 Long tapered tubes
2 Tubos largos con
ahusamiento
2 longs tubes coniques
(D) 1 1/2” diameter tube
1 Tubo con diámetro de ½"
1 tube de 12,7 mm (1/2 po) de diamètre
(K) 4 Tape Strips
4 Tiras de Cinta
4 Bandes adhésives
(F) 1 Deep Wire Shelf
1 Repisa alámbrica profunda
1 étagère grillagée profonde
(A) 1 Straight tube
(with spring packed inside)
1 Tubo recto
(resorte empacado dentro del tubo)
1 tube droit
(ressort à l'intérieur du tube)
(C) 1 Short tapered tube
1 Tubo corto con ahusamiento
1 tube conique court
This unit is designed to extend to 8’-1”.
For higher ceilings, you may order 16”
extension tubes by sending check or
money order for $6.00 to:
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
or to pay by VISA or MASTERCARD
call toll free 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday through
Friday.
IMPORTANT: Please be sure to
include model number and color
when ordering.
Esta unidad está diseñada para extenderse
a 8'-1". Para techos más altos, usted
puede ordenar tubos de extensión de
16" enviando un cheque o giro postal
("money order") por $6.00 a:
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
o para pagar con VISA o MASTERCARD
llame sin costo por la llamada al
1-800-892-3986 entre las 8:00AM-5:00PM
hora del ESTE de lunes a viernes.
IMPORTANTE: Por favor asegúrese
de incluir el número de modelo y el
color cuando ordene.
La hauteur maximale de ce meuble est
de 2,45 m (8 pi 1 po). Si votre plafond est
plus haut, vous pouvez commander des
rallonges de 40,6 cm (16 po). Envoyez un
chèque ou un mandat d'un montant de
6 USD à l'adresse ci-dessous :
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
Etats-Unis
Vous pouvez aussi payer par carte VISA
ou MASTERCARD en appelant le numéro
vert, 1 800 892 3986, de 8 h à 17 h (heure de
l'Est des Etats-Unis), du lundi au vendredi.
IMPORTANT : N'oubliez pas d'indiquer le
numéro du modèle et la couleur.
Pg 3 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
1.
NOTE: No matter the distance
tubes (A) and (D), are ALWAYS
used.
Measure the distance between the
tub ledge or the shower stall floor to
the ceiling to the nearest inch.
See chart to know what
tubes (B) and (C) that are needed.
NOTA: Cualquiera sea la
distancia, SIEMPRE se usan
los tubos (A) y (D).
Mida la distancia entre el reborde
de la bañera o el piso del cubículo
de la ducha hasta el cielorraso
redondeando a la siguiente pulgada.
Vea la tabla para saber cuáles son
los tubos (B) y (C) que son necesarios.
REMARQUE : quelle que soit la
distance, les tubes (A) et (D)
sont TOUJOURS utilisés.
Mesurez la distance entre le rebord
de la baignoire, ou le plancher de
la cabine de douche, et le plafond
à 25 mm (1 po) près.
Consultez le tableau pour vérifier
les tubes (B) et (C) nécessaires.
Distance to Ceiling (see fig.1, 2)
Distancia al cielorraso (ver fig.1, 2)
Distance au plafond (voir les fig. 1,2)
Use Tubes (B), (C) as Needed
Use los tubos (B), (C) según sea necesario
Utiliser les tubes (B), (C) selon le cas
60 - 65 in. / pulg / po (152 - 165 cm) (B), (C) and cut 9.5 in. from tube B ( fig.3)
65.5 - 70.5 in. / pulg / po (166 - 179 cm) (B), (C) and cut 4 in. from tube B ( fig.3)
71 - 75 in. / pulg / po
(180 - 192 cm)
(B) and (C)
75.5 - 80.5 in. / pulg / po (193 - 205 cm) (B) and (B)
81 - 85.5 in. / pulg / po (206 - 217 cm) (B), (B), (C) and cut 11 in. from tube B ( fig.3)
86 - 91.5 in. / pulg / po
(218 - 233 cm)
(B), (B), and (C) and cut 5.5 in. from tube B ( fig.3)
92 - 97 in. / pulg / po
(234 - 247 cm)
(B), (B), and (C)
fig.1
tub ledge
reborde de la bañera
rebord de la baignoire
fig. 2
shower stall floor
piso del cubículo de la ducha
plancher de la cabine de douche
top
superior
haut
measure from the bottom
and cut bottom of tube
mida desde la parte inferior y corte
la parte inferior del tubo
mesurer à partir du bas et couper
le bas du tube
fig. 3
Pg 4 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
2.
B
J
E
F
J
NOTE: Assembly shown for
92 - 97 in. installation.
Place a wedge (J) (tapered or rounded
end up) on one of the long tapered
tubes (B) approximately half way down.
Slide deep wire shelf (F) down the tube
and fit over the wedge. Repeat process
for shallow wire shelf (E). Shelves can be
adjusted by moving the wedges up or
down. This is the lower tube assembly.
NOTA: Ensamble mostrado
para instalación de 92 a 97
pulgadas.
Coloque una cuña (J) (ahusada o con el
extremo redondeado) sobre uno de los
tubos largos ahusados (B) aproximadamente
por el centro. Deslice la repisa metálica
profunda (F) por el tubo y colóquela
sobre la cuña. Repita el proceso para la
repisa metálica poco profunda (E). Las
repisas se pueden ajustar desplazando
las cuñas hacia arriba o hacia abajo.
Este es el tubo inferior del ensamble.
REMARQUE : assemblage
correspondant à une
installation avec une
distance au plafond de
234 à 247 cm (92 à 97 po).
Placez une clavette (J) (extrémité
conique ou arrondie sur le dessus) sur
l'un des longs tubes coniques (B), à
mi-hauteur environ. Enfilez l’étagère
grillagée profonde (F) sur le tube et
enclenchez-la sur la clavette. Répétez
l’opération pour l'étagère grillagée peu
profonde (E). La hauteur des étagères
peut être modifiée en déplaçant les
clavettes de haut en bas. Cet assemblage
constitue la partie inférieure.
Pg 5 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
3.
E
B
Place a wedge (J) (tapered or rounded
end up) on one of the long tapered
tubes (B) approximately half way down.
Slide shallow wire shelf (E) down the tube
and fit over the wedge. Repeat process
for other shallow wire shelf (E). Shelves
can be adjusted by moving the wedges
up or down. This is the upper tube assembly.
Coloque una cuña (J) (ahusada o
con el extremo redondeado) sobre
uno de los tubos largos ahusados (B)
aproximadamente por el centro. Deslice
la repisa metálica poco profunda (E)
por el tubo y colóquela sobre la cuña.
Repita el proceso para otra repisa
metálica poco profunda (E). Las repisas
se pueden ajustar desplazando las
cuñas hacia arriba o hacia abajo.
Este es el tubo superior del ensamble.
Placez une clavette (J) (extrémité
conique ou arrondie sur le dessus) sur
l'un des longs tubes coniques (B), à
mi-hauteur environ. Enfilez l’étagère
grillagée peu profonde (E) sur le tube
et enclenchez-la sur la clavette.
Répétez l’opération pour l’autre
étagère grillagée peu profonde (E). La
hauteur des étagères peut être modifiée
en déplaçant les clavettes de haut en
bas. Cet assemblage constitue la partie
supérieure.
J
J
Pg 6 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
4.
5.
upper tube assembly
ensamble del tubo superior
unité tubulaire supérieure
lower tube assembly
ensamble del tubo inferior
unité tubulaire inférieure
Place the tapered end of the tube
with the two shelves on it into the
untapered end of the other tube with
the shelves on it.
Coloque el extremo con ahusamiento
del tubo con las dos repisas dentro
del extremo sin ahusamiento del tubo
con el ensamble de gabinete en él.
Enfilez l'extrémité conique du tube
muni des deux étagères dans l'ex-
trémité non conique du tube supportant
le serviteur.
Place the straight tube (with spring
packed inside) (A) on top of the
assembly.
Coloque el tubo recto (resorte
empacado dentro del tubo) (A) en la
parte superior del ensamble y deslice
el resorte hacia abajo dentro de él
tubo recto (A).
Enfilez le tube droit (ressort à l'intérieur
du tube) (A) sur le haut de unité.
(spring packed inside tube A)
(resorte empacado dentro del tubo A)
(ressort à l'intérieur du tube A)
A
shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées
Pg 7 of 8
www.zennahome.com IS2130-I8
6.
7.
G
D
H
G
A
H
D
Slide the plastic end cap with hole (H) on
the 1/2” tube (D). Place a T-cap (G) on
each end of the 1/2” tube (D).
Deslice la cubierta terminal de plástico
con orificio (H) en el tubo de ½" (D).
Coloque una cubierta en forma de "T" (G)
en cada extremo del tubo de ½" (D).
Enfilez l'embout en plastique perforé (H)
dans le tube de 12,7 mm (1/2 po) (D).
Placez ensuite un embout en T (G) à
chaque extrémité de ce tube (D).
Place the 1/2” tube (D) into the open
end of the straight tube (with spring
packed inside) (A).
Slide the end cap with hole (H) over
the straight tube (A).
Coloque el tubo de ½ pulgada (D)
dentro del extremo abierto del tubo
recto (con resorte embutido en su
interior) (A).
Deslice la cubierta terminal con el orifi-
cio (H) por sobre el tubo recto (A).
Enfilez le tube de 12,7 mm (1/2 po) de
diamètre (D) dans l’ouverture du tube
droit (ressort à l’intérieur du tube) (A).
Enfilez ensuite l’embout perforé (H) sur
le tube droit (A).
A
H
www.zennahome.com IS2130-I8
Pg 8 of 8
8.
1. Slip the tapered end of the short
tapered tube (C) into the untapered
end of the bottom tube of the
assembly. Place the soft vinyl end
cap (I) on the bottom of the assembly.
2. Place the tape strips (K) around
the seams of the tubes. (This will
protect the tubes from moisture.)
3. Lift the entire assembly into
position over the tub ledge or
shower stall floor.
4. Compress top of unit against the
ceiling at desired location. Move
the bottom end into place so that
the unit is in a vertical position.
1. Deslice el extremo ahusado del
tubo ahusado más corto (C) dentro
del extremo que no está ahusado
del tubo inferior del ensamble.
Coloque la cubierta terminal de
vinilo suave (I) en la parte inferior del
ensamble.
2. Coloque las tiras de cinta (K)
alrededor de las uniones de los
tubos. (Esto protegerá a los tubos
de la humedad).
3. Levante el ensamble completo en la
posición por sobre el reborde de la
bañera o piso del cubículo de la
ducha.
4. Comprima la parte superior de la
unidad contra el cielorraso en el lugar
deseado. Desplace el extremo inferior
a su lugar de manera que la unidad
esté en posición vertical.
1. Enfilez l’extrémité conique du tube
conique court (C) dans l’extrémité
non conique du dernier tube de
l’ensemble. Enfilez l’embout en
vinyle souple (I) en bas du serviteur.
2. Placez les bandes adhésives (K)
autour des jointures de tubes (pour
protéger ces derniers contre l'humidité).
3. Soulevez l’ensemble pour le
mettre en place sur le rebord de
la baignoire ou le plancher de la
cabine de douche.
4. Comprimez le haut du serviteur
contre le plafond à l’endroit désiré.
Déplacez la partie inférieure de
façon à ce que l’ensemble soit en
position verticale.
NOTE / NOTA / REMARQUE
THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL Y/O CONSECUENTE.
LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE ET/OU INDIRECT.
I
shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Zenna Home E2130NN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para