www.zennahome.com IS9170-I2
Pg 7 of 8
5.
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
D
C
wall mounting hole
Agujero de montaje de la pared
trou de montage au mur
Mount the unit to the wall. Monte la unidad a la pared. Montez le meuble au mur.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE MOUNTED
TO THE WALL. WE HAVE PROVIDED
MOUNTING HARDWARE FOR YOUR
CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location of
electrical, plumbing and gas lines.
Cutting any of these may cause serious
injury.
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED. HEMOS
PROPORCIONADO ARTÍCULOS DE
FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en cualquier superficie de pared, veri-
fique
la ubicación de las líneas eléctric-
as, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE FOURNIES
A CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : avant de découper ou
de
percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz.
Des blessures graves pourraient survenir
si l'une de ces canalisations était
sectionnée.
1. Mark mounting points on wall through
holes in top sides (3).
2. Hammer wall anchors (C) into wall,
unless mounting screws (D) will go
directly into a stud. (NOTE: Do not use a
wall anchor if mounting screw will be
going into a stud.) Wall anchors (C)
should be oriented with the flat side
horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (C) and holes in topsides (3).
4. Complete mounting by tightening
mounting screws (D) into studs or wall
anchors (C).
1. Marque los puntos de montaje en
la pared a través de los agujeros de los
laterales superiores (3).
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (C) en la pared, a menos que
los tornillos de montaje (D) vayan
directamente en un soporte de pared.
(NOTA: No utilice una ancla de pared si
los tornillos de montaje irán en un
soporte de pared). Las anclas de pared
(C) deben estar orientadas con el lado
plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (C) y
los de los laterales superiores (3).
4. Complete el montaje apretando los
tornillos de montaje (D) en los soportes
de pared o las anclas para pared (C).
1. Faites des marques de montage sur le
mur en passant à travers les trous des
pièces latérales supérieures (3).
2. Enfoncez les chevilles murales (C)
dans le mur, à moins que les vis de
montage (D) soient vissées directement
dans un poteau mural. (REMARQUE :
n’utilisez pas de cheville murale si la vis
de montage est vissée directement
dans un poteau mural.) Les chevilles
murales (C) doivent être orientées de
manière à ce que la partie plate soit à
l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur en
alignant les chevilles murales (C) et les
trous des pièces latérales supérieures (3).
4. Achevez l'installation en resserrant les
vis de montage (D) dans les poteaux
muraux ou les chevilles murales (C).
3
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.