Zenna Home 9012SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pg 1 of 10
BB 04/17/06
IS9012-I7
Assembly Instructions - Model 9012SS (Chrome)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9012SS (Cromo)
Instructions d'assemblage - Modèle 9012SS (Chrome)
©2006 Zenith Products Corp.
Before You Begin
Thank you for purchasing this prod-
uct. We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly of your furni-
ture. Be sure to read the instructions
(a time saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our web-
site at www.zenith-interiors.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Antes de que empiece
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-interiors.com
para obtener más información.
Cuando disponga las
partes,
colóquelas en una superficie
suave
para prevenir que se rayen.
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
soin afin d'assurer un montage rapide
et aisé de votre meuble. Ne manquez
pas de les lire attentivement; elles
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des Etats-
Unis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith.interiors.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter de
les rayer.
Pg 2 of 10
Tools Needed
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
List of Parts
Lista de Partes
Liste des pièces
(J) 4 Wall Anchors
4 Anclas para pared
4 chevilles murales
(H) 4 Mounting Screws
4 Tornillos de montaje
4 vis de montage
(A) 4 Large Screws
4 Tornillos grandes
4 vis longues
(G) 8 Rubber Shelf Collars
8 Collares de caucho para repisa
8 manchons d'étagère en caoutchouc
(E) 4 Top Caps
4 Cubiertas superiores
4 embouts d'extrémité supérieure
(F) 4 Bottom Caps
4 Cubiertas inferiores
4 embouts d'extrémité inférieure
(C) 24 Chrome Collars
24 Collares cromados
24 bagues en chrome
(D) 4 Threaded Inserts
4 Piezas de inserción con rosca
4 douilles taraudées
(B) 1 Allen Wrench for use with
Large Screws (A)
1 Llave Allen hexagonal para ser
usada con los tornillos grandes (A)
1 clé hexagonale pour les vis longues (A)
(I) 4 Mounting Spacers
4 Espaciadores de montaje
4 entretoises d'assemblage
NOTE: tools only needed for mounting
to wall, not for assembly
NOTA: las herramientas sólo se necesitan para
montar el mueble a la pared, no para su ensamble
REMARQUE : les outils ne sont nécessaires que
pour le montage au mur et non pour l'assemblage
IS9012-I7
Pg 3 of 10
(3) 2 Tubular Shelves
2 Repisas tubulares
2 étagères tubulaires
(5) 4 Short Tubes
4 Tubos cortos
4 tubes courts
(4) 2 Glass Shelves
2 Repisas de vidrio
2 étagères en verre
(2) 1 Bottom Piece
1 Pieza inferior
1 partie inférieure
(1) 1 Top Piece
1 Pieza superior
1 partie supérieure
(8) 4 Thin Interior Tubes
4 Tubos interiores delgados
4 tubes intérieurs fins
(7) 4 Long Tubes
4 Tubos largos
4 tubes longs
(6) 4 Medium Tubes
4 Tubos medianos
4 tubes moyens
IS9012-I7
1.
2.
Screw threaded inserts (D) into one end of
thin interior tubes (8).
Atornille las piezas de inserción con rosca
(D) en un extremo de los tubos interiores
delgados (8).
Vissez les douilles taraudées (D) à l'une des
extrémités des tubes intérieurs fins (8).
Screw thin interior tubes (8) into top piece
(1).
Atornille los tubos interiores delgados (8) en
la pieza superior (1).
Vissez les tubes intérieurs fins (8) dans la
partie supérieure (1).
Pg 4 of 10
D
8
1
D
IMPORTANT: Make sure top piece (1) is oriented like this.
IMPORT
ANTE: Asegúrese de que la pieza
superior (1) esté orientada de esta manera.
IMPORT
ANT : assurez-vous que la partie
supérieure (1) est orientée comme indiqué.
Please note: For ease of assembly, this
product is being assembled upside down.
Por favor, tome nota:
Para facilitar el ensamblado,
este producto se está ensamblando boca abajo.
Veuillez noter :
Pour faciliter le montage, ce
produit est assemblé sens dessus-dessous.
8
IS9012-I7
3.
4.
Slide chrome collars (C) and short tubes (5)
onto thin interior tubes (8).
Deslice los collares cromados (C) y los
tubos cortos (5) sobre los tubos interiores
delgados (8).
Enfilez des bagues en chrome (C) et les tubes
courts (5) sur les tubes intérieurs fins (8).
Slide a tubular shelf (3), chrome collars (C)
and long tubes (7) onto thin interior tubes
(8).
Deslice una repisa tubular (3), collares
cromados (C) y tubos largos (7) sobre los
tubos interiores delgados (8).
Enfilez une étagère tubulaire (3), des
bagues en chrome (C) et les tubes longs (7)
sur les tubes intérieurs fins (8).
8
5
C
C
3
7
8
NOTE: The cross wires should be face up.
NOTA: Los alambres o barras transversales
se deben encontrar en la parte superior.
REMARQUE
: les barres transversales
doivent se trouver sur le dessus.
Pg 5 of 10
IS9012-I7
5.
Slide chrome collars (C) and a tubular shelf
(3) onto thin interior tubes (8).
Deslice los collares cromados (C) y una
repisa tubular (3) sobre los tubos interiores
delgados (8).
Enfilez des bagues en chrome (C) et une
étagère tubulaire (3) sur les tubes intérieurs
fins (8).
Pg 6 of 10
3
C
8
NOTE: The cross
wires should
be face up.
NOT
A: Los alambres
o barras transversales
se deben encontrar en
la parte superior.
REMARQUE
: les
barres transversales
doivent se trouver sur
le dessus.
IS9012-I7
Pg 7 of 10
Slide medium tubes (6) and chrome collars
(C) onto thin interior tubes (8). Fasten bot-
tom piece (2) to unit with large screws (A).
Deslice los tubos medianos (6) y los collares
cromados (C) sobre los tubos interiores
delgados (8). Asegure la pieza inferior (2) a
la unidad con tornillos grandes (A).
Enfilez les tubes moyens (6) et des bagues
en chrome (C) sur les tubes intérieurs fins
(8). Fixez la partie inférieure (2) au meuble à
l'aide de vis longues (A).
6.
6
C
A
2
IMPORTANT: Make sure bottom
piece (2) is oriented like this.
IMPORT
ANTE: Asegúrese de
que la pieza inferior (2) esté
orientada de esta manera.
IMPORT
ANT : assurez-vous
que la partie inférieure (2) est
orientée comme indiqué.
Make sure all chrome collars
(C) are straight and properly
aligned before tightening
large screws (A).
Asegúrese de que todos los
collares cromados (C)
estén rectos y alineados
apropiadamente antes de
apretar los tornillos grandes (A).
Assurez-vous que tous les
colliers chromés (C) sont
droits et bien alignés avant
de serrer les vis longues (A).
IS9012-I7
Pg 8 of 10
7.
Screw on top caps (E). Atornille las
cubiertas superiores (E).
Vissez les embouts d'extrémité supérieure (E).
F
IMPORTANT:
Once bottom caps (F) are inserted, they
CAN NOT be removed without causing
damage to the unit. Be sure to confirm
that unit is properly assembled and tight-
ened before inserting bottom caps (F).
IMPORTANTE:
Una vez que se inserten las cubiertas
inferiores (F), ellas NO SE PUEDEN remover
sin causar daño a la unidad. Asegúrese
de comprobar que la unidad esté ensamblada
y apretada apropiadamente antes de
insertar las cubiertas inferiores (F).
IMPORTANT:
Une fois que les embouts inférieurs (F)
sont en place, ils NE PEUVENT PAS être
retirés sans endommager le meuble.
Assurez-vous de confirmer que le meuble
est bien assemblé et vissé solidement
avant d’introduire les embouts inférieurs (F).
8.
Insert bottom caps (F).
Inserte las cubiertas
inferiores (F).
Retournez le meuble. Vissez les embouts
d'extrémité supérieure (E). Enfilez les
embouts d'extrémité inférieure (F).
E
IS9012-I7
9.
Mount the unit to the wall. Monte la unidad a la pared. Montez le meuble au mur.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting, drilling or ham-
mering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the back tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (J) into wall, unless
mounting screws (H) will go directly into a
stud. (NOTE: Do not use a wall anchor if
mounting screw will be going into a stud.)
Wall anchors (J) should be oriented with the
flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (J) and holes in rear tubes.
4. Complete mounting by tightening mount-
ing screws (H) through mounting spacers (I)
into studs or wall anchors (J).
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los tubos
posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de pared
(J) en la pared, a menos que los tornillos de
montaje (H) vayan directamente en un
soporte de pared. (NOTA: No utilice una
ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (J) deben estar orientadas con el lado
plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (J) y los
orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los tornillos
de montaje (H) a través de los espaciadores
de montaje (I) en los soportes de pared o las
anclas para pared (J).
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SÉCURITÉ, CE MEUBLE DOIT ÊTRE
IMPÉRATIVEMENT MONTÉ AU MUR. DES
PIÈCES DE MONTAGE ONT ÉTÉ
FOURNIES À CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : Avant de couper ou percer
toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi
que ce soit, vérifiez l’emplacement des
canalisations électriques, sanitaires et
de gaz. Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée.
1. Tracez les points de montage sur le mur à
travers les trous percés dans les tubes
arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (J) dans
le mur, à moins que les vis de montage (H)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (J) doivent être
orientées de manière à ce que la partie plate
soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur en alignant
les chevilles murales (J) et les trous percés
dans les tubes arrière.
4. Achevez l'installation en resserrant les
vis de montage (H) dans les poteaux
muraux ou les chevilles murales (J) à
travers les entretoises d'assemblage (I).
Pg 9 of 10
H
I
J
Wall anchors (J) should be oriented with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (J) deben estar orientadas
con el lado plano en posición horizontal.
Les chevilles murales (J) doivent être orientées de
manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale.
IS9012-I7
Pg 10 of 10
4
4
G
10.
Install rubber shelf collars (G). Instale collares de caucho para repisa (G). Placez les manchons d'étagère en
caoutchouc (G).
Install glass shelves (4). Instale las repisas de vidrio (4). Posez les étagères en verre (4).
11.
IS9012-I7

Transcripción de documentos

Assembly Instructions - Model 9012SS (Chrome) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9012SS (Cromo) Instructions d'assemblage - Modèle 9012SS (Chrome) Before You Begin Thank you for purchasing this product. We’ve included easy to follow step-by-step instructions which have been carefully written to ensure quick, easy assembly of your furniture. Be sure to read the instructions (a time saver in the long run). Identify all parts and hardware. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zenith-interiors.com for more information. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. Pg 1 of 10 ©2006 Zenith Products Corp. Antes de que empiece Muchas gracias por comprar este producto. Hemos incluido instrucciones fáciles de seguir paso por paso las cuales han sido cuidadosamente escritas para asegurar el rápido y fácil ensamblado de su mueble. Asegúrese de leer las instrucciones (un economizador de tiempo a la larga). Identifique todas las partes y artículos de ferretería. Si falta alguna pieza, llame a nuestro número sin costo por la llamada al 1-800-892-3986 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio "Web" en www.zenith-interiors.com para obtener más información. Cuando disponga las partes, colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen. Avant de commencer Merci d’avoir acheter ce produit. Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas-à-pas faciles à suivre, qui ont été rédigées avec soin afin d'assurer un montage rapide et aisé de votre meuble. Ne manquez pas de les lire attentivement; elles vous feront gagner du temps par la suite. Identifiez les pièces et les accessoires de montage. S'il venait à vous en manquer, appelez notre numéro vert 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith.interiors.com pour de plus amples informations. Lorsque vous sortez les pièces de leur emballage, placez-les sur une surface non rugueuse, pour éviter de les rayer. IS9012-I7 BB 04/17/06 Tools Needed NOTE: tools only needed for mounting to wall, not for assembly Herramientas Necesarias NOTA: las herramientas sólo se necesitan para montar el mueble a la pared, no para su ensamble Outils nécessaires REMARQUE : les outils ne sont nécessaires que pour le montage au mur et non pour l'assemblage List of Parts Lista de Partes Liste des pièces (A) 4 Large Screws 4 Tornillos grandes 4 vis longues (C) 24 Chrome Collars 24 Collares cromados 24 bagues en chrome (B) 1 Allen Wrench for use with Large Screws (A) 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (A) 1 clé hexagonale pour les vis longues (A) (D) 4 Threaded Inserts 4 Piezas de inserción con rosca 4 douilles taraudées (F) 4 Bottom Caps 4 Cubiertas inferiores 4 embouts d'extrémité inférieure (E) 4 Top Caps 4 Cubiertas superiores 4 embouts d'extrémité supérieure (G) 8 Rubber Shelf Collars 8 Collares de caucho para repisa 8 manchons d'étagère en caoutchouc (I) 4 Mounting Spacers 4 Espaciadores de montaje 4 entretoises d'assemblage (H) 4 Mounting Screws 4 Tornillos de montaje 4 vis de montage Pg 2 of 10 (J) 4 Wall Anchors 4 Anclas para pared 4 chevilles murales IS9012-I7 (1) 1 Top Piece 1 Pieza superior 1 partie supérieure (2) 1 Bottom Piece 1 Pieza inferior 1 partie inférieure (3) 2 Tubular Shelves 2 Repisas tubulares 2 étagères tubulaires (4) 2 Glass Shelves 2 Repisas de vidrio 2 étagères en verre (6) 4 Medium Tubes 4 Tubos medianos 4 tubes moyens (5) 4 Short Tubes 4 Tubos cortos 4 tubes courts Pg 3 of 10 (7) 4 Long Tubes 4 Tubos largos 4 tubes longs (8) 4 Thin Interior Tubes 4 Tubos interiores delgados 4 tubes intérieurs fins IS9012-I7 1. Screw threaded inserts (D) into one end of Atornille las piezas de inserción con rosca (D) en un extremo de los tubos interiores delgados (8). thin interior tubes (8). D Vissez les douilles taraudées (D) à l'une des extrémités des tubes intérieurs fins (8). 8 Please note: For ease of assembly, this product is being assembled upside down. Por favor, tome nota: Para facilitar el ensamblado, este producto se está ensamblando boca abajo. Veuillez noter : Pour faciliter le montage, ce produit est assemblé sens dessus-dessous. 2. Screw thin interior tubes (8) into top piece Atornille los tubos interiores delgados (8) en la pieza superior (1). (1). Vissez les tubes intérieurs fins (8) dans la partie supérieure (1). IMPORTANT: Make sure top piece (1) is oriented like this. IMPORTANTE: Asegúrese de que la pieza superior (1) esté orientada de esta manera. IMPORTANT : assurez-vous que la partie supérieure (1) est orientée comme indiqué. 1 8 D Pg 4 of 10 IS9012-I7 3. Slide chrome collars (C) and short tubes (5) onto thin interior tubes (8). Deslice los collares cromados (C) y los tubos cortos (5) sobre los tubos interiores delgados (8). Enfilez des bagues en chrome (C) et les tubes courts (5) sur les tubes intérieurs fins (8). 5 C 8 4. Slide a tubular shelf (3), chrome collars (C) and long tubes (7) onto thin interior tubes (8). Enfilez une étagère tubulaire (3), des bagues en chrome (C) et les tubes longs (7) sur les tubes intérieurs fins (8). Deslice una repisa tubular (3), collares cromados (C) y tubos largos (7) sobre los tubos interiores delgados (8). NOTE: The cross wires should be face up. NOTA: Los alambres o barras transversales se deben encontrar en la parte superior. REMARQUE : les barres transversales doivent se trouver sur le dessus. 7 C 3 8 Pg 5 of 10 IS9012-I7 5. Slide chrome collars (C) and a tubular shelf (3) onto thin interior tubes (8). NOTE: The cross wires should be face up. Deslice los collares cromados (C) y una repisa tubular (3) sobre los tubos interiores delgados (8). Enfilez des bagues en chrome (C) et une étagère tubulaire (3) sur les tubes intérieurs fins (8). 3 C NOTA: Los alambres o barras transversales se deben encontrar en la parte superior. REMARQUE : les barres transversales doivent se trouver sur le dessus. 8 Pg 6 of 10 IS9012-I7 6. Slide medium tubes (6) and chrome collars (C) onto thin interior tubes (8). Fasten bottom piece (2) to unit with large screws (A). Deslice los tubos medianos (6) y los collares cromados (C) sobre los tubos interiores delgados (8). Asegure la pieza inferior (2) a la unidad con tornillos grandes (A). Enfilez les tubes moyens (6) et des bagues en chrome (C) sur les tubes intérieurs fins (8). Fixez la partie inférieure (2) au meuble à l'aide de vis longues (A). IMPORTANT: Make sure bottom piece (2) is oriented like this. IMPORTANTE: Asegúrese de que la pieza inferior (2) esté orientada de esta manera. IMPORTANT : assurez-vous que la partie inférieure (2) est orientée comme indiqué. A 2 C Make sure all chrome collars (C) are straight and properly aligned before tightening large screws (A). Asegúrese de que todos los collares cromados (C) estén rectos y alineados apropiadamente antes de apretar los tornillos grandes (A). 6 Assurez-vous que tous les colliers chromés (C) sont droits et bien alignés avant de serrer les vis longues (A). Pg 7 of 10 IS9012-I7 7. Screw on top caps (E). Atornille las cubiertas superiores (E). Vissez les embouts d'extrémité supérieure (E). E 8. Insert bottom caps (F). IMPORTANT: Once bottom caps (F) are inserted, they CAN NOT be removed without causing damage to the unit. Be sure to confirm that unit is properly assembled and tightened before inserting bottom caps (F). Inserte las cubiertas inferiores (F). Retournez le meuble. Vissez les embouts IMPORTANTE: Una vez que se inserten las cubiertas inferiores (F), ellas NO SE PUEDEN remover sin causar daño a la unidad. Asegúrese de comprobar que la unidad esté ensamblada y apretada apropiadamente antes de insertar las cubiertas inferiores (F). d'extrémité supérieure (E). Enfilez les embouts d'extrémité inférieure (F). IMPORTANT: Une fois que les embouts inférieurs (F) sont en place, ils NE PEUVENT PAS être retirés sans endommager le meuble. Assurez-vous de confirmer que le meuble est bien assemblé et vissé solidement avant d’introduire les embouts inférieurs (F). F Pg 8 of 10 IS9012-I7 9. Mount the unit to the wall. WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR YOUR CONVENIENCE. Mounting Instructions: Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury. 1. Mark mounting points on wall through holes in the back tubes of the unit. 2. Hammer wall anchors (J) into wall, unless mounting screws (H) will go directly into a stud. (NOTE: Do not use a wall anchor if mounting screw will be going into a stud.) Wall anchors (J) should be oriented with the flat side horizontal. 3. Place unit against wall, lining up wall anchors (J) and holes in rear tubes. 4. Complete mounting by tightening mounting screws (H) through mounting spacers (I) into studs or wall anchors (J). Monte la unidad a la pared. ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA UNIDAD SE MONTE EN LA PARED. HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU CONVENIENCIA. Instrucciones de Montaje: Advertencia: Antes de cortar, taladrar o martillar en alguna superficie de pared, verifique la ubicación de las líneas eléctricas, de plomería y de gas. El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave. 1. Marque los puntos de montaje en la pared a través de los orificios en los tubos posteriores de la unidad. 2. Con un martillo instale las anclas de pared (J) en la pared, a menos que los tornillos de montaje (H) vayan directamente en un soporte de pared. (NOTA: No utilice una ancla de pared si los tornillos de montaje irán en un soporte de pared). Las anclas de pared (J) deben estar orientadas con el lado plano en posición horizontal. 3. Coloque la unidad contra la pared, alineando las anclas para pared (J) y los orificios en los tubos posteriores. 4. Complete el montaje apretando los tornillos de montaje (H) a través de los espaciadores de montaje (I) en los soportes de pared o las anclas para pared (J). Montez le meuble au mur. AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CE MEUBLE DOIT ÊTRE IMPÉRATIVEMENT MONTÉ AU MUR. DES PIÈCES DE MONTAGE ONT ÉTÉ FOURNIES À CET EFFET. Instructions de montage : Avertissement : Avant de couper ou percer toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement des canalisations électriques, sanitaires et de gaz. Des blessures graves pourraient survenir si l'une de ces canalisations était sectionnée. 1. Tracez les points de montage sur le mur à travers les trous percés dans les tubes arrière du meuble. 2. Enfoncez les chevilles murales (J) dans le mur, à moins que les vis de montage (H) soient vissées directement dans un poteau mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de cheville murale si la vis de montage est vissée directement dans un poteau mural.) Les chevilles murales (J) doivent être orientées de manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale. 3. Placez le meuble contre le mur en alignant les chevilles murales (J) et les trous percés dans les tubes arrière. 4. Achevez l'installation en resserrant les vis de montage (H) dans les poteaux muraux ou les chevilles murales (J) à travers les entretoises d'assemblage (I). Wall anchors (J) should be oriented with the flat side horizontal. Las anclas de pared (J) deben estar orientadas con el lado plano en posición horizontal. Les chevilles murales (J) doivent être orientées de manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale. J I H Pg 9 of 10 IS9012-I7 10. Install rubber shelf collars (G). Instale collares de caucho para repisa (G). Placez les manchons d'étagère en caoutchouc (G). G 11. Install glass shelves (4). Instale las repisas de vidrio (4). Posez les étagères en verre (4). 4 4 Pg 10 of 10 IS9012-I7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zenna Home 9012SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación