www.zennahome.com IS0090-I4
9.
Mount the unit to the wall. Monte la unidad a la pared. Montez le meuble au mur.
Pg 9 of 10
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE MOUNTED
TO THE WALL. WE HAVE PROVIDED
MOUNTING HARDWARE FOR YOUR
CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting, drilling or
hammering into any wall surface, verify
the location of electrical, plumbing and
gas lines. Cutting any of these may
cause serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the rear tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (6) into wall,
unless mounting screws (5) will go directly
into a stud. (NOTE: Do not use a wall
anchor if mounting screw will be going
into a stud.) Wall anchors (6) should be
oriented with the flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (6) and holes in rear tubes.
4.
Complete mounting by tightening
mounting
screws (5) into studs or wall
anchors (6).
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES
DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE
ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED. HEMOS
PROPORCIONADO ARTÍCULOS DE
FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede
causar una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los
tubos posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (6) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (5) vayan directamente
en un soporte de pared. (NOTA: No utilice
una ancla de pared si los tornillos de
montaje irán en un soporte de pared).
Las
anclas de pared (6) deben estar
orientadas con el lado plano en posición
horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (5) y
los
orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los
tornillos para montaje (5) en los
soportes
de pared o las anclas para
pared (6).
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE FOURNIES
A CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : Avant de couper ou
percer
toute surface murale, ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des canalisations
électriques, sanitaires
et de gaz. Des
blessures graves pourraient
survenir si
l'une de ces canalisations était sectionnée.
1. Indiquez les points de montage sur le
mur à travers les trous percés dans les
tubes arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (6) dans
le mur, à moins que les vis de montage
(5) soient vissées directement dans un
poteau mural. (REMARQUE : n’utilisez pas
de cheville murale si la vis de montage
est vissée directement dans un poteau
mural.) Les chevilles murales (6) doivent
être orientées de manière à ce que la
partie plate soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur, en
alignant
les chevilles murales (5) et les
trous des tubes arrière.
4. Achevez le montage en serrant les vis
de montage (5) dans les poteaux
muraux ou les chevilles murales (6).
5
6
Wall anchors (6) should be oriented with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (6) deben estar orientadas con el lado plano
en posición horizontal.
Les chevilles murales (6) doivent être orientées de manière à ce
que la partie plate soit à l’horizontale.
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.