Groupe Brandt BBC-846 El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶ ¢°πøN
HASZNÁLATI ÚTMUTA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
BBC-846
Mayo 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
BARBACOA / GRELHA / BARBECUE /
GRILL /
„H™∆∞ƒI / GRILLSÜTŐ / GRIL
portada.qxd 23/5/03 16:46 Página 1
1
4
5
3
2
E
1
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Placa grill
2. Caja enchufe grill
3. Asas de transporte.
4. Bandeja recogegotas.
5. Conjunto conexión a red.
5.1. Termostato.
5.2. Piloto de funcionamiento.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
Guarde este manual durante toda la vida
del aparato.
Asegúrese de que la tensión de la red
doméstica se corresponde con la
indicada en el aparato. Conecte el
aparato únicamente a una tensión
alterna.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz. En caso de dudas diríjase a
personal profesionalmente cualificado.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el conjunto de
conexión a la red ni el cable ni la clavija
en agua o en cualquier otro líquido.
Este aparato debe utilizarse únicamente
con el conjunto de conexión a red
suministrado. No utilizar ningún otro tipo
de conexión a red.
Asegúrese de que el interior de la caja
enchufe del grill esté completamente
seca antes de introducir en él, el
conjunto de conexión. Agite la bandeja
grill para quitar el exceso de agua y
luego seque el interior con un trapo
seco.
No desplace el aparato cuando está
caliente. Después del uso, desenchufe el
aparato de la red y espere a que se
enfríe.
No deje el aparato en funcionamiento
sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niños. Las personas
con problemas en su sistema motriz no
deben utilizar el aparato.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
etc.). Este aparato no está concebido
para usarlo a aire libre (intemperie).
Cuando el aparato está en
funcionamiento, genera temperaturas
muy elevadas y existe riesgo de
quemaduras. No toque las superficies
calientes. Utilice las asas.
Coloque el aparato en una superficie
horizontal, estable y resistente al calor
Antes de conectar el aparato a la red,
inserte el conjunto de conexión en la
caja enchufe del aparato y ponga el
termostato en la posición "0".
Evite que el cable roce con aristas vivas
o que quede aprisionado o que entre en
contacto con las zonas calientes del
aparato.
Si el conjunto de conexión a red o el
cable o la clavija de este aparato de este
aparato resultan dañados, diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
técnico autorizado para que lo
sustituyan.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados o
cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste.
2. DATOS TECNICOS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión / Frecuencia: 230V~ 50Hz
Potencia: 2000 W.
Este aparato es conforme con las normas
CEE relativas a los materiales en contacto
con los alimentos.
portada.qxd 23/5/03 16:46 Página 2
2
4. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, limpie la placa grill con agua
templada, jabón liquido y una esponja
suave. No utilice detergentes abrasivos
ni estropajos metálicos.
Tras la limpieza, debe secarse la placa
grill.
Hay que poner especial
atención en secar minuciosamente el
interior de la caja enchufe del grill,
que se halla en la parte inferior de
una de las asas de la bandeja grill.
Después de haberla secado, unte la
placa grill con aceite de ensalada,
mantequilla o margarina.
5. FUNCIONAMIENTO
1. Alinear la posición "0" del termostato
con el piloto de funcionamiento e
introducir el conjunto de conexión a la
red en la caja enchufe del aparato
(fig.2).
2. Enchufe el aparato a la red y seleccione
la temperatura de cocción deseada
alineándola con el piloto de
funcionamiento del conjunto de
conexión. La luz del piloto de
funcionamiento se encenderá. Cuando
la luz del pilot se apague la bandeja
grill habrá alcanzado la temperatura
seleccionada.
Termostato:
E
Zona de
calentamiento
baja
Calentamiento
medio
Calentamiento
alto
Calentamiento
máximo
6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
Para prolongar la duración del
revestimiento antiadherente de la
bandeja grill:
- Utilizar únicamente utensilios de
madera o de plástico resistente al
calor.
- No cortar los alimentos sobre la
bandeja, ni utilizar objetos
puntiagudos para manipular los
alimentos.
- No dejar sobre la bandeja objetos de
plástico que puedan derretirse
cuando está en funcionamiento..
Procure que los alimentos estén
cortados uniformemente para
conseguir una adecuada cocción.
3. Después del uso, posicionar el
termostato en la posición "0",
desenchufar el aparato y esperar a que
se enfríe para manipularlo.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a su limpieza,
desconecte el aparato de la toma de
corriente y espere a que se enfríe.
Desenchufe el conjunto de conexión de la
caja enchufe de la resistencia antes de
limpiar la bandeja grill.
Placa grill
Limpie la placa grill con agua templada
jabonosa y una esponja suave. Después de
su limpieza, hay que secar la bandeja grill
poniendo especial atención en la zona de
la caja enchufe que debe quedar
completamente seca.
No utilice estropajos metálicos ni
detergentes abrasivos ya que pueden
interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 1
3
8. ALMACENAMIENTO
Guarde el conjunto de conexión a red de
forma que no pueda caerse o ser
golpeado
Para almacenarlo es conveniente que el
aparato este limpio y seco.
La barbacoa ha de almacenarse sobre una
superficie estable.
E
El fabricante se reserva los derechos de
modificar los modelos descritos en este
Manual de Instrucciones.
dañar la superficie antiadherente.
También puede lavarla en el lavavajillas y
después de cada lavado untar la bandeja
grill con aceite de ensalada, margarina o
mantequilla.
Bandeja recogegotas
Límpiela con agua caliente y detergente.
También puede limpiarla en el
lavavajillas.
Conjunto conexión a red
Puede limpiar el exterior del conjunto de
conexión, pasando sobre él un paño
ligeramente humedecido.
No lo sumerja
en agua ni en ningún otro líquido.
interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 2
18
GR
1.
ΠΕΕΡΡΙΙΓΓΡΡΑΦΦΗΗ ΤΗΣΣ ΣϒΣΚΚΕΕϒΗΗΣ
(Εικ 1)
1.
Πλακα γκριλ
2.
ϒποδοχη βυσµατος γκριλ
3.
Λαβες µεταφορας
4.
∆ισκος περισυλλογης καταλοιπων
5.
Σετ συνδεσης στο ρευµα
5.1.
Θερµοστατης
5.2.
Λαµπακι λειτουργιας
Πριν χρησιµοποιησετε τη συσκευη για
πρω
τη φορα διαβαστε ολες τις οδηγιες
και
φυλαξτε τες για µελλοντικες
αναφορε
ς Φυλαξτε το εντυπο αυτο για
ο
λη την ωφελιµη ζωη της συσκευης
Βεβαιωθειτε οτι η ταση του ηλεκτρικου
δικτυου της οικιας σας αντιστοιχει µε
αυτη
ν που αναγραφεται στη συσκευη
Να συνδεετε τη συσκευη µονον σε
εναλλασσο
µενο ρευµα
Η ηλεκτρικη ασφαλεια της συσκευης
ει
ναι εγγυηµενη µονον αν αυτη ειναι
συνδεδεµε
νη σε µια εγκατασταση µε
αποτελεσµατικη
γειωση Σε περιπτωση
αµφιβολι
ας απευθυνθειτε σε
εξειδικευµε
νο προσωπικο
Η συσκευη πρεπει να προοριζεται µονον
για
οικιακη χρηση Οποιαδηποτε αλλη
χρη
ση θα θεωρηθει µη καταλληλη η
επικινδυνη
Για την προστασια σας απο ηλεκτρικες
εκκενω
σεις µην βυθιζετε το σετ
συ
νδεσης ρευµατος το καλωδιο η το
βυ
σµα σε νερο η σε οποιοδηποτε αλλο
υγρο
Η συσκευη αυτη πρεπει να
χρησιµοποιει
ται µονον µε το σετ
συ
νδεσης ρευµατος που σας
προµηθευ
ουµε Μη χρησιµοποιειτε
κανενο
ς αλλου τυπου συνδεσµο
τροφοδοσι
ας
Βεβαιωθειτε οτι το εσωτερικο της
υποδοχη
ς του βυσµατος του γκριλ ειναι
εντελω
ς στεγνο πριν εισαγετε σ αυτο το
σετ
συνδεσης ρευµατος Ανακινειστε το
δι
σκο του γκριλ για να εξελθει το
πλεο
νασµα νερου και µετα στεγνωστε
το
εσωτερικο µε ενα στεγνο πανι
Μην µετακινειτε τη συσκευη εφοσον
ει
ναι ζεστη Μετα τη χρηση της να
αφαιρει
τε το βυσµα απο την πριζα και
να
αφηνετε τη συσκευη να κρυωσει
Μην αφηνετε τη συσκευη σε λειτουργια
χωρι
ς επιβλεψη Να διατηρειτε τη
συσκευη
µακρια απο τα παιδια Τα
α
τοµα που εχουν προβληµατα µε το
κινητικο
τους συστηµα δεν πρεπει να
χρησιµοποιου
ν τη συσκευη
Μην εκθετετε τη συσκευη σε αντιξοες
καιρικε
ς συνθηκες βροχη ηλιο παγο
κλπ Η συσκευη αυτη δεν προοριζεται
για
χρηση σε εξωτερικους χωρους
Οταν η συσκευη βρισκεται σε
λειτουργι
α δηµιουργει πολυ υψηλες
θερµοκρασι
ες και εποµενως υπαρχει
κι
νδυνος εγκαυµατων Μην αγγιζετε τις
ζεστε
ς επιφανειες Να χρησιµοποιειτε τις
λαβε
ς
Τοποθετειστε τη συσκευη σε µια
οριζο
ντια και σταθερη επιφανεια
ανθεκτικη στην θερµοτητα
Πριν συνδεσετε τη συσκευη στο ρευµα
εισαγατε το σετ συνδεσης στην υποδοχη
βυσµατος της συσκευης και θεσατε τον
θερµοστα
τη στη θεση
"
0
"
2.
ΤΕΧΝΝΙΚΑΑ ΣΤΤΟΟΙΙΧΧΕΕΙΙΑ
3.
ΠΡΡΟΟΕΕΙΙΟΟΠΟΟΙΙΗΗΣΕΕΙΙΣ ΑΣΦΑΛΕΕΙΙΑΣ
Τασηη Συυχχννοοτηητα
: 230V~ 50Hz
Ισχυς
: 2000 W.
Η συσκευη αυτη πληρει τους κανονισµους
CEE
σχετικα µε τα υλικα που ερχονται σε
επαφη
µε τροφιµα
interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 17
29
Po użyciu należy termostat z powrotem
ustawić w pozycji ‘0’, wyłączyć urządzenie z
sieci i zostawić do wystygnięcia przed
przenoszeniem,
Ustawić termostat z lampką kontrolną w
pozycji ‘0’ i włożyć włącznik do gniazdka
urządzenia (rys. 2).
Włączyć urządzenie do sieci i nastawić
wybraną temperaturę poprzez ustawienie
termostatu w równej linii z lampką kontrolną
na włączniku. Wówczas lampka kontrolna się
włączy. Kiedy lampka kontrolna wyłączy się,
będzie to oznaczało, że tacka grilla nagrzała
się do wybranej temperatury.
Termostat:
5. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Strafa niskiej
temperatury
Temperatura średnia
Temperatura
wysoka
Temperatura
maksymalna
6. WSKAZÓWKI
Aby przedłużyć okres użytkowania
powierzchni tacki grilla:
- Należy używać tylko drewnianych lub
żaroodpornych plastikowych narzędzi
kuchennych.
- Nie kroić jedzenia na tacy ani nie używać
ostrych przedmiotów do jego przesuwania
czy obracania.
- Nie zostawiać na tacy plastikowych
przedmiotów, które mogą się roztopić po
jej rozgrzaniu.
Należy się upewnić, że jedzenie jest
pokrojone na równe kawałki, aby uzyskać
optymalne efekty grillowania.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
odłączyć urządzenie z sieci i zostawić do
wystygnięcia.
Przed oczyszczeniem tacki grilla należy również
wyjąć włącznik z gniazdka.
Płyta grilla
Płytę grilla należy myć ciepłą wodą z mydłem
za pomocą miękkiej gąbki. Po umyciu należy
osuszyć płytę grilla, a szczególnie starannie
wysuszyć gniazdko w urządzeniu.
Nie wolno używać metalowych druciaków ani
środków żrących, ponieważ mogą uszkodzić
powierzchnię płyty. Płytę można też myć w
zmywarce do naczyń. Po każdym czyszczeniu
należy rozprowadzić po powierzchni płyty olej
sałatkowy, margarynę lub masło.
Tacka na tłuszcz
Myć ciepłą wodą z detergentem. Tackę można
także myć w zmywarce.
Włącznik do sieci
Zewnętrzną stronę włącznika należy przetrzeć
wilgotną szmatką.
Włącznika nie wolno
zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek innej
cieczy.
7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PL
Włącznik do sieci należy przechowywać w taki
sposób, aby nie upadł na ziemię.
Przed schowaniem należy upewnić się, że
urządzenie jest czyste i suche.
Grill należy przechowywać na stabilnej
powierzchni.
8. PRZECHOWYWANIE
Producent zastrzega sobie wszelkie prawa do
modyfikacji modeli opisanych w niniejszej
instrukcji obsługi.
interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Groupe Brandt BBC-846 El manual del propietario

Categoría
Raclettes
Tipo
El manual del propietario