Haier HSU-24HEK03/R2 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Unidad interior
1
2
3
4
5
6
7
8
Toma de entrada Panel de indicadores
Rejilla de la toma de entrada Interruptor de emergencia
Toma de salida Filtro purificador de aire
(interior)
Pala vertical (permite ajustar la
dirección del flujo de aire hacia
la izquierda y hacia la derecha)
Alerón horizontal (permite ajustar
la dirección del flujo de aire hacia
arriba y hacia abajo; no lo ajuste
manualmente)
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el
producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Unidad exterior
TOMA DE SALIDA TUBOS DE CONEXIÓN Y
CABLEADO ELÉCTRICO
TOMA DE ENTRADA
MANGUERA DE DRENAJE
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el
producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Configuración del reloj
Pulse el botón RELOJ. A continuación, comenzará a parpadear el
indicador "AM" o "PM".
Pulse los botones o para configurar la hora correcta. Cada vez que
pulse un botón, la hora se aumentará o reducirá en 1 minuto. Si mantiene
un botón pulsado, la hora avanzará o retrocederá rápidamente. Una vez
confirmada la configuración de hora, pulse el botón ESTABLECER. Tras
hacerlo, el indicador “AM” o “PM” dejará de parpadear y el reloj se pondrá
en marcha.
LOCK
RE
SET
TIMER
CLOCK
SET
SLEEP
POWER/SOFT
LIGHT
Control remoto
11
10
8
9
13
14
15
16
12
17
ON/OFF
FAN
MODE
SWING
TIMER
CL
OCK
SET
SLEEP
LOCK
RESET
18
4
22
19
23
1
6
5
2
21
3
24
POWER/SOFT
LIGHT
20
7
1. Botón BLOQUEAR
Se utiliza para bloquear los botones y
los indicadores de la pantalla LCD.
2. Botón ESTABLECER / LUZ
3. Botón RELOJ
4. Botón MODO
5. Botón CONFIGURACIÓN DE
TEMPERATURA
6. Botón VENTILADOR
7. Indicador de la función SALUDABLE
8. Indicador de VELOCIDAD DE
VENTILADOR
9. Indicador de BLOQUEO
10. Indicador de OSCILACIÓN
11. Indicador de modo
Modo de
funcionamiento
AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN SECO VENTILADOR CALEFACCIÓN
Control remoto
12. Indicador de TEMPERATURA
13. ENVÍO DE SEÑAL
14. Indicador de TEMPORIZADOR
DE APAGADO
15. Indicador de TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO
16. Indicador de RELOJ
17. Indicador de la función
SUEÑO
18. Botón ENCENDIDO /
APAGADO
19. Botón OSCILACIÓN
20. Botón HORA / INTENSO /
SUAVE
Se utiliza para establecer
la configuración del reloj y
el temporizador. Al pulsar
este botón en cualquier
momento, excepto durante
la configuración de la hora
del control remoto y la
configuración de la hora, la
pantalla mostrará lo siguiente:
21. Botón TEMPORIZADOR
Se utiliza para configurar la
hora correcta.
22. Botón HORA
23. Botón SUEÑO
24. Botón RESTABLECER
Si el control remoto presenta
alguna anomalía, introduzca
un objeto puntiagudo a
través del orificio para pulsar
este botón y restablecer el
control remoto.
Instalación de las baterías
1. Extraiga la cubierta de las baterías;
2. Instale las baterías como muestra
la ilustración. 2 baterías R-03, botón
de restablecimiento (cilindro);
3. Asegúrese de que la polaridad
de las baterías coincide con los
símbolos “+” / “-” al instalarlas;
4.
Instale las baterías y vuelva a colocar de nuevo la cubierta.
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de señal y el orificio del
receptor debe ser inferior a 7 m sin obstáculos.
Si se instalan en la habitación lámparas fluorescentes de activación
electrónica o de tipo alterno, o bien teléfonos inalámbricos, el receptor
podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia
hasta la unidad interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible
visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las
baterías se han agotado. Por favor, cambie las baterías.
Si el control remoto no funciona normalmente durante su uso, extraiga
las baterías y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
Componentes
y
funciones
BAJA
MEDIA
ALTA
AUTOMÁTICO
INTENSO
SUAVE
DESACTIVADO
Sugerencia:
Extraiga las baterías si no tiene intención de utilizar la unidad durante un
periodo largo de tiempo.
Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las baterías, sólo
necesitará pulsar el botón RESTABLECER.
4
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
10
Funcionamiento básico
ON/OFF
FAN
MODE
LOCK
RESET
SWING
TIMER
CLOCK
SET
SLEEP
POWER/SOFT
LIGHT
1. Arranque de la unidad
Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en el control remoto para
arrancar la unidad.
2. Selección del modo de funcionamiento
Pulse el botón MODO. Cada vez que pulse el botón, el modo
de funcionamiento cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a
continuación: Control remoto:
AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN
SECO
VENTILADOR
CALEFACCIÓN
3. Selección de la configuración de temperatura
Pulse el botón
/ .
Cada vez que pulse este botón, la temperatura configurada
aumentará en 1°C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura
aumentará rápidamente.
Cada vez que pulse este botón, la temperatura configurada
descenderá en 1°C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura
descenderá rápidamente.
Seleccione la temperatura que desee.
4. Selección de la velocidad del ventilador
Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la
velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a
continuación:
Control remoto:
El aparato de aire acondicionado funciona según la velocidad de ventilador indicada.
Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de
aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la
temperatura de la habitación.
Modo de
funcionamiento
Control
remoto
Nota
AUTOMÁTICO
En el modo de funcionamiento automático, el aparato de aire
acondicionado seleccionará automáticamente el modo de
Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la habitación.
Si el VENTILADOR está configurado en el modo AUTOMÁTICO,
el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente su
velocidad según la temperatura de la habitación.
REFRIGERACIÓN
SECO
En el modo SECO, si la temperatura de la habitación desciende por
debajo de la temperatura configurada + 2°C, la unidad funcionará
de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la
configuración de VENTILADOR.
CALEFACCIÓN
En el modo CALEFACCIÓN, el aire cálido se expulsa después de un
corto periodo de tiempo gracias a la función de prevención de frío.
Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO,
el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la
velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.
VENTILADOR
En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos
de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el
modo VENTILADOR, durante el cual tampoco estará disponible el
modo AUTOMÁTICO. Además, la función de configuración
de temperatura permanece deshabilitada en el modo
VENTILADOR y la función SUEÑO no está disponible.
Funcionamiento de emergencia y
funcionamiento de prueba
Ajuste de la dirección del flujo de aire
1. Indicador de estado de envío de aire
Alerón vertical
Pos. 1 Desactivado Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4 (Oscilación automática)
2. Ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha (manual)
Mueva la pala vertical por medio del mando del aparato de aire
acondicionado para ajustar la dirección del flujo de aire hacia la
izquierda o hacia la derecha, según lo indicado en la ilustración.
3D
Precauciones:
Apague la unidad antes de ajustar la posición del alerón con la mano.
Si el nivel de humedad es alto y se dirigen todas las tablillas verticales
hacia la izquierda o hacia la derecha, podría condensarse agua en la
toma de salida de aire.
Es aconsejable no mantener el alerón horizontal en posición de
descenso durante un periodo prolongado de tiempo en los modos
de REFRIGERACIÓN o SECO. De lo contrario, podría generarse
condensación de agua.
Nota:
El control remoto carga automáticamente la última posición de
oscilación establecida al volver a poner en marcha la unidad después
de haberla detenido.
Funcionamiento
Control remoto
BAJA
MEDIA
ALTA
AUTOMÁTICO
Funcionamiento de emergencia:
Utilice este modo de funcionamiento sólo si el control remoto no funciona o se pierde.
Si el modo de funcionamiento de emergencia se encuentra activo, el aparato de aire
acondicionado podrá funcionar automáticamente durante un tiempo.
Al presionar el interruptor de emergencia, el equipo emitirá el sonido “Pi” una vez,
confirmando así la activación de este modo de funcionamiento.
Al encender el interruptor de alimentación por primera vez e iniciar el modo de
funcionamiento de emergencia, la unidad se pondrá en marcha automáticamente en los
siguientes modos:
Temperatura de
la habitación
Temperatura
seleccionada
Modo de
temporizador
Velocidad del
ventilador
Modo de
funcionamiento
Superior a 23°C 26°C NO AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN
Inferior a 23°C
23°C NO AUTOMÁTICO CALEFACCIÓN
Pi
No es posible cambiar la configuración de temperatura y la velocidad del ventilador. Asimismo,
tampoco es posible utilizar el modo de temporizador o seco.
Interruptor del modo
de funcionamiento de
emergencia
Funcionamiento de prueba:
El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al
interruptor de emergencia.
Utilice este interruptor en el modo de funcionamiento de
prueba si la temperatura de la habitación es inferior a 16°C.
No lo utilice en el modo de funcionamiento normal.
Continúe pulsando el interruptor de funcionamiento de
prueba durante más de 5 segundos. Separe el dedo del
interruptor cuando el equipo emita dos veces el sonido "Pi":
el modo de refrigeración se iniciará con el flujo de aire a
velocidad "Alta".
En este modo de funcionamiento, el motor del ventilador de
la unidad interior funcionará a velocidad Alta.
Pi
Pi
Interruptor del modo
de funcionamiento
de prueba
11
Uso durante el sueño
Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad
funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo.
Uso de la función SUEÑO
Una vez que la unidad se encuentre en marcha, configure el estado de
funcionamiento y pulse el botón SUEÑO. Para utilizar la función SUEÑO
deberá ajustar antes el reloj y la hora.
Modo de funcionamiento
1. En el modo REFRIGERACIÓN, SECO
1 hora después de que se haya iniciado el modo SUEÑO, la
temperatura aumentará 1°C sobre la temperatura configurada.
Transcurrida otra hora, la temperatura aumentará 1°C más. La unidad
se mantendrá en funcionamiento entonces durante 6 horas más y, a
continuación, se detendrá. La temperatura será entonces superior a la
temperatura configurada, por lo que la temperatura de la habitación ya
no será tan reducida y le permitirá dormir con tranquilidad.
2. En el modo CALEFACCIÓN
1 hora después de que se haya iniciado el modo SUEÑO, la temperatura
descenderá 2°C por debajo de la temperatura configurada. Transcurrida
otra hora, la temperatura descenderá 2°C más. Después de otras 3
horas, la temperatura aumentará 1°C. La unidad se mantendrá en
funcionamiento entonces durante 3 horas más y, a continuación, se
detendrá. La temperatura será entonces inferior a la temperatura
configurada, por lo que la temperatura de la habitación ya no será tan
elevada y le permitirá dormir con tranquilidad.
3. En el modo AUTOMÁTICO
La unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente, adaptado
al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente.
4. En el modo VENTILADOR
No dispone de función SUEÑO.
5. Si se establece la función silenciosa de sueño en 8
horas, no será posible ajustar el temporizador silencioso
de sueño.
Si se configura la función TEMPORIZADOR, la función silenciosa de
sueño no se podrá activar. Tras configurar la función de sueño, si el
usuario restablece la función TEMPORIZADOR se cancelará la función
de sueño; el aparato pasará al estado de temporización activado, si
los dos modos se configuran al mismo tiempo, independientemente de
cuál de los tiempos de funcionamiento finalice primero, la unidad se
detendrá automáticamente y se cancelará el otro modo.
Función de reanudación tras
fallos en el suministro eléctrico
1. Si es la primera vez que se arranca la unidad, el compresor no
se pondrá en marcha a menos que hayan transcurrido 3 minutos. Al
recuperar el suministro eléctrico tras un fallo del mismo, la unidad se
pondrá en marcha automáticamente y, 3 minutos después, lo hará
también el compresor.
2. Nota para continuar después de errores de alimentación:
Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y
acceda a esta función después de escuchar cuatro sonidos. Pulse el
botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y abandone a
esta función después de escuchar dos sonidos.
Funcionamiento INTENSO / SUAVE
(1) Funcionamiento INTENSO
Utilice esta función si necesita calentar o refrigerar
rápidamente una habitación.
En el modo REFRIGERACIÓN, el ventilador se
configura automáticamente a velocidad ALTA bajo el
control del modo de ventilador AUTOMÁTICO.
En el modo CALEFACCIÓN, el ventilador se configura
automáticamente a velocidad MEDIA bajo el control del
modo de ventilador AUTOMÁTICO.
(2) Funcionamiento SUAVE
Utilice esta función si desea que la unidad funcione de
forma silenciosa y le permita leer o descansar.
En el modo de funcionamiento SUAVE, el ventilador se
configura automáticamente a velocidad BAJA bajo el
control del modo de ventilador AUTOMÁTICO.
Nota:
Si selecciona los modos rápidos de CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN
en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no presentará una
distribución homogénea de la temperatura.
Si el modo de funcionamiento SUAVE se mantiene activo durante un
periodo prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles eficaces de
calefacción o refrigeración.
Para cancelar el modo de funcionamiento INTENSO o
SUAVE
Pulse de nuevo el botón INTENSO / SUAVE. Tras hacerlo, el indicador
del modo de funcionamiento INTENSO o SUAVE desaparecerá.
Funcionamiento
Se inicia el funcionamiento en
modo SUEÑO
Se detiene el funcionamiento
en modo SUEÑO
Aprox. 6 horas
1 h
1 h
Aumenta 1
O
C
Aumenta 1
O
C
Temperatura configurada La unidad se detiene
En los modos de REFRIGERACIÓN y SECO
Temperatura configurada
La unidad se detiene
1 h
1 h
Desciende 2°C
Desciende 2°C
3 h
Aumenta 1°C
3 h
Se detiene el funcionamiento
en el modo SUEÑO
Se detiene el funcionamiento
en el modo SUEÑO
En el modo CALEFACCIÓN
12
Uso del temporizador de
encendido / apagado
Configure correctamente el reloj antes de usar la función
TEMPORIZADOR.
1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo de
funcionamiento que desee.
2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo
TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará
de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación:
Control remoto:
Seleccione a continuación el modo de TEMPORIZADOR que desee
(TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO, TEMPORIZADOR DE APAGADO
o TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO). "Comenzará a
parpadear el indicador "
" u " ".
3. Pulse el botón
/ para configurar la hora.
Puede ajustar cualquier hora comprendida dentro de un intervalo de 24
horas.
4. Una vez definida la hora correcta, pulse el botón ESTABLECER para
confirmar la operación. El indicador "
" u " " dejará de parpadear en
el control remoto.
5. Cancelación del modo TEMPORIZADOR
Pulse el botón TEMPORIZADOR varias veces hasta que desaparezca el
icono del modo TEMPORIZADOR.
Sugerencias:
Después de sustituir las baterías o si se produce un fallo en el suministro
eléctrico, la configuración de hora se restablecerá.
El control remoto posee una función de memoria, gracias a la cual la
próxima vez que utilice el modo TEMPORIZADOR sólo necesitará pulsar
el botón ESTABLECER después de seleccionar el modo si desea aplicar
la misma configuración de hora que la vez anterior.
Según la secuencia de configuración de hora aplicada a las funciones
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y TEMPORIZADOR DE APAGADO,
podrá realizar operaciones de Inicio-Parada o Parada-Inicio.
CE
Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas
europeas:
- Directiva de baja tensión, 73/23/CEE
- Directiva de baja tensión, 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética, 89/336/CEE
- Compatibilidad electromagnética, 2004/108/CE
ROHS
Los productos satisfacen los requisitos de la directiva 2002/95/CEE
establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre restricciones
a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS UE).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo,
se informa al consumidor acerca de los requisitos de eliminación de
productos eléctricos y electrónicos.
Funcionamiento
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO
TEMPORIZADOR DE
APAGADO
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO-APAGADO
DESACTIVADO
REQUISITOS DE ELIMINACIÓN:
Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con
este símbolo, el cual indica que los productos de tipo
eléctrico y electrónico no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. No intente desmontar el sistema
personalmente: tanto el desmontaje del sistema de aire
acondicionado como la manipulación del refrigerante, el
aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un
instalador capacitado, de acuerdo con la legislación local y nacional al
efecto. Los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en
instalaciones de tratamiento especializadas y aptas para su reutilización,
reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, usted contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas
que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana. Póngase
en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea
obtener más información. Las baterías deben ser extraídas del control
remoto y eliminadas de forma independiente, de acuerdo con la
legislación local y nacional al efecto.
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
A
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados
por el Protocolo de Kyoto. No los libere libremente a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica;
2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación; y
1+2 La carga total de refrigerante;
en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto.
Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse
cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte
interna de la cubierta de la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el
Protocolo de Kyoto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la
placa de características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y colector de carga.
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS
SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA
DEL REFRIGERANTE UTILIZADO
Contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kyoto.
13
Mantenimiento
Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente
Configure una temperatura
adecuada para la habitación.
No bloquee las tomas de
entrada o salida de aire.
Temperatura
adecuada
Cierre las puertas y ventanas
durante el uso.
Durante la
refrigeración, evite la
entrada de luz solar
directa utilizando
cortinas o mamparas
Si no tiene intención de usar
la unidad durante un periodo
prolongado de tiempo,
apague el interruptor principal
de la fuente de alimentación.
APAGAR
Utilice el temporizador de forma
eficiente
Utilice las tablillas de forma
eficiente
Control remoto
No use agua; limpie el control remoto con un
paño seco. No use limpiacristales ni paños
impregnados en productos químicos.
Equipo interior
Limpie el aparato de aire acondicionado
utilizando un paño suave y seco. Si necesita
eliminar manchas de suciedad persistentes,
utilice un detergente neutro diluido con agua.
Escurra el agua del paño antes de pasarlo
sobre la unidad. A continuación, elimine por
completo todos los restos de detergente.
No utilice ninguno de los siguientes productos para limpiar la unidad
Gasolina, bencina, disolvente o productos de limpieza;
podrían dañar el revestimiento de la unidad.
Agua caliente a más de 40°C (104°F); podría
provocar efectos de decoloración o deformación.
Limpieza del filtro de aire
1 Abra la rejilla de la toma de entrada tirando de ella
hacia arriba.
2 Extraiga el filtro.
Presione ligeramente hacia arriba la pestaña central del filtro
hasta liberarla del tope y extraiga el filtro hacia abajo.
3 Limpie el filtro.
Utilice un aspirador para eliminar el polvo o lave el filtro con
agua. Después del lavado, permita que el filtro se seque
completamente a la sombra.
4 Instale el filtro.
Instale el filtro correctamente, de modo que la marca
"FRONTAL" quede orientada hacia delante. Asegúrese de
que el filtro encaje completamente tras el tope. La instalación
incorrecta de los filtros izquierdo y derecho podría provocar
defectos.
5 Cierre la rejilla de la toma de entrada.
Una vez cada
dos semanas
14
Precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca
de la Instalación.
No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta
podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua.
Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña
quemadura, detenga inmediatamente el funcionamiento del
aparato y póngase en contacto con su punto de venta.
APAGAR
ACCIÓN
OBLIGATORIA
Utilice una fuente
de alimentación
exclusiva
equipada con
un interruptor de
circuito.
Compruebe que la instalación
del drenaje se haya llevado a
cabo correctamente.
ACCIÓN
OBLIGATORIA
Conecte el cable de la fuente de
alimentación completamente a la toma
de suministro eléctrico.
ACCIÓN
OBLIGATORIA
Utilice un nivel de voltaje adecuado.
ACCIÓN
OBLIGATORIA
1. No prolongue el cable de la fuente de
alimentación ni lo conecte por un punto
intermedio.
2. No instale el aparato en un lugar en el
que sea posible la generación de fugas
de gas inflamable alrededor de la unidad.
3. No permita que la unidad resulte
expuesta a vapores de agua o de aceite.
PROHIBIDO
No enrolle el cable de la fuente de
alimentación.
PROHIBIDO
Extreme la precaución para evitar dañar
el cable de la fuente de alimentación.
PROHIBIDO
No inserte objetos a través de la toma de entrada o salida de
aire.
PROHIBIDO
No inicie ni detenga el funcionamiento
del aparato desconectando el cable de
la fuente de alimentación.
PROHIBIDO
No dirija el flujo de aire directamente
hacia personas, en especial hacia niños o
ancianos.
PROHIBIDO
No intente reparar o
reconstruir el aparato
personalmente.
Conecte el cable de conexión
a tierra.
Conexión a
tierra
PRECAUCIÓN
No utilice el aparato con fines de conservación de
alimentos, obras de arte, equipos de precisión o
cultivos, ni tampoco en instalaciones agrarias.
PROHIBIDO
Aspire aire fresco con frecuencia,
especialmente si hay algún aparato de gas en
funcionamiento al mismo tiempo.
ACCIÓN
OBLIGATORIA
No accione el interruptor con las manos
mojadas.
PROHIBIDO
No instale la unidad cerca de una chimenea u
otro aparato de calefacción.
PROHIBIDO
Compruebe que el soporte de instalación se
encuentre en buenas condiciones.
PROHIBIDO
No deposite agua sobre la unidad para
limpiarla.
PROHIBIDO
No coloque animales o plantas en la ruta directa
del flujo de aire.
PROHIBIDO
No coloque ningún objeto sobre la unidad ni se
suba a ella.
PROHIBIDO
PROHIBIDO
No coloque jarrones o contenedores de agua
de otro tipo sobre la unidad.
Precauciones
Antes de solicitar asistencia técnica,
compruebe los siguientes puntos.
Inspección de
comportamiento
normal
Pruebas
múltiples
Problema
El sistema no se reinicia
inmediatamente.
La unidad emite
ruidos.
Se aprecian olores.
El aparato expulsa
vapor o vaho.
No es posible cambiar la
velocidad del ventilador
en el modo seco.
Refrigeración
insuficiente
Causa o puntos a comprobar
A fin de proteger el sistema, la unidad
no se reinicia inmediatamente después
de detenerla, sino que lo hace una vez
transcurridos 3 minutos.
Al desconectar y volver a conectar el
enchufe eléctrico, el circuito de protección
se activa durante 3 minutos para proteger
el aparato de aire acondicionado.
Es posible que se escuche un susurro o
gorgoteo durante el funcionamiento de la
unidad o al detenerla. El sonido es aún
más intenso después de 2-3 minutos una
vez puesta en marcha la unidad. (El origen
de este ruido se encuentra en el paso de
refrigerante a través del sistema).
Es posible que se escuchen crujidos
durante el funcionamiento de la unidad. Este
sonido se genera como consecuencia de la
expansión o contracción de la carcasa que
se deriva de los cambios de temperatura.
Si el flujo de aire genera un ruido de gran
intensidad durante el funcionamiento de la
unidad, es posible que el filtro de aire se
encuentre demasiado sucio.
Esto se debe a la circulación del aire
aromatizado interior, con olor a muebles,
pintura o cigarrillos, a través del sistema.
Durante el funcionamiento en los modos
de REFRIGERACIÓN o SECO, la unidad
interior podría expulsar vapores.
Esto se debe a la refrigeración
repentina del aire interior.
El el modo SECO, si la temperatura de
la habitación desciende por debajo de la
temperatura configurada + 2°C, la unidad
funcionará de forma intermitente a BAJA
velocidad, independientemente de la
configuración de VENTILADOR.
¿Está conectado el enchufe de alimentación?
¿Se ha producido un fallo en el suministro
eléctrico?
¿Se ha fundido algún fusible?
¿Está sucio el filtro de aire?
Normalmente, es necesario limpiarlo cada
15 días.
¿Existen objetos colocados de forma
que obstaculicen las tomas de entrada y
salida?
¿Se ha configurado la temperatura
correctamente?
¿Existen puertas o ventanas abiertas?
¿Penetra la luz solar directamente a través
de las ventanas durante el funcionamiento
en modo de refrigeración? (Utilice cortinas)
¿Existen demasiadas fuentes de calor o
hay demasiadas personas en la habitación
durante la refrigeración?
No obstruya ni cubra los orificios de ventilación del aparato de aire
acondicionado. No introduzca los dedos a través de las tomas de entrada /
salida ni entre las tablillas móviles.
No permita que los niños jueguen con el aparato de aire acondicionado. En
ningún caso debe permitirse a los niños sentarse sobre la unidad exterior.
Especificaciones
El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de fugas.
La máquina puede adaptarse a las siguientes situaciones
1. Intervalos válidos de temperatura ambiental:
Refrigeración
Calefacción
Interior
Exterior
Exterior
Interior
Exterior
(INVERTER)
Máximo: D.B. / W.B. 32°C / 23°C
Mínimo: D.B. / W.B. 21°C / 15°C
Máximo: D.B. / W.B. 43°C / 26°C
Mínimo: D.B. 18°C
Máximo: D.B. 27°C
Mínimo: D.B. 0°C
Máximo: D.B. / W.B. 24°C / 18°C
Mínimo: D.B. / W.B. -7°C / -8°C
Máximo: D.B. / W.B. 24°C / 18°C
Mínimo: D.B. -15°C
2. Si el cable de la fuente de alimentación resulta dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante, su representante técnico u otro profesional capacitado con
similares competencias.
3. Si se funde el fusible de la placa de PC de la unidad interior, cámbielo por
otro de tipo T. 3,15 A / 250 V. Si se funde el fusible de la unidad exterior,
cámbielo por otro de tipo T. 25 A / 250 V.
4. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales
de cableado.
5. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse
ubicado en un lugar fácilmente accesible.
6. Las baterías agotadas deben ser eliminadas correctamente.
7. Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de niños o personas
discapacitadas sin vigilancia o asistencia.
8. Los niños deberán ser vigilados a fin de evitar que jueguen con el aparato.
9. Emplee un enchufe de alimentación adecuado, apto para el cable conectado
a la fuente de alimentación.
10.El enchufe de alimentación y el cable de conexión deben satisfacer los
requisitos de la normativa local.
11.A fin de proteger las unidades, apague primero el aparato de aire
acondicionado y, a continuación, desconecte la alimentación una vez
transcurridos 30 segundos.
ATENCIÓN:
Las pruebas de compatibilidad electromagnética que ha superado este modelo se han llevado a cabo utilizando un cable de alimentación
equipado con un anillo de ferrita, por lo que se recomienda al usuario el uso de un cable de alimentación igualmente equipado con un
anillo de ferrita.
Si la red de suministro eléctrico no se encuentra en buenas condiciones, podrían producirse breves caídas de tensión al poner en
marcha el equipo. Ello podría afectar al funcionamiento de otros equipos (provocando, por ejemplo, la desactivación momentánea
de una lámpara). Si la impedancia de la red de suministro eléctrico Zmax < X ohmios, no es probable que se produzcan tales
perturbaciones. (Si lo necesita, puede ponerse en contacto con su empresa de suministro local y solicitar más información).
PARA EL MODELO:
x
HSU-24HEK03/R2
Resolución
de
problemas
0.110

Transcripción de documentos

Componentes y funciones Control remoto Unidad interior 8 1 12 11 10 9 2 8 ON/OFF 13 14 15 16 17 7 18 6 3 FAN 5 MODE 6 4 7 19 SWING 5 POWER/SOFT TIMER 4 20 21 CLOCK 3 22 LIGHT 1 Toma de entrada 6 Panel de indicadores 2 1 2 Rejilla de la toma de entrada 7 Interruptor de emergencia 3 Toma de salida 8 Filtro purificador de aire (interior) SET SLEEP LOCK RESET 23 24 4 Pala vertical (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha) 5 Alerón horizontal (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia arriba y hacia abajo; no lo ajuste manualmente) Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia. Unidad exterior 1. Botón BLOQUEAR Se utiliza para bloquear los botones y los indicadores de la pantalla LCD. 2. Botón ESTABLECER / LUZ 3. Botón RELOJ 4. Botón MODO 5. Botón CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA 6. Botón VENTILADOR 7. Indicador de la función SALUDABLE 8. Indicador de VELOCIDAD DE VENTILADOR AUTOMÁTICO BAJA 4 4 1 2 TOMA DE SALIDA TOMA DE ENTRADA TUBOS DE CONEXIÓN Y CABLEADO ELÉCTRICO 4 MANGUERA DE DRENAJE 3 Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia. Configuración del reloj MEDIA ALTA 9. Indicador de BLOQUEO 10. Indicador de OSCILACIÓN 11. Indicador de modo Modo de AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN SECO VENTILADOR CALEFACCIÓN funcionamiento Control remoto 12. Indicador de TEMPERATURA 13. ENVÍO DE SEÑAL 14. Indicador de TEMPORIZADOR DE APAGADO 15. Indicador de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO 16. Indicador de RELOJ 17. Indicador de la función SUEÑO 18. Botón ENCENDIDO / APAGADO 19. Botón OSCILACIÓN 20. Botón HORA / INTENSO / SUAVE Se utiliza para establecer la configuración del reloj y el temporizador. Al pulsar este botón en cualquier momento, excepto durante la configuración de la hora del control remoto y la configuración de la hora, la pantalla mostrará lo siguiente: DESACTIVADO INTENSO SUAVE 21. Botón TEMPORIZADOR Se utiliza para configurar la hora correcta. 22. Botón HORA 23. Botón SUEÑO 24. Botón RESTABLECER Si el control remoto presenta alguna anomalía, introduzca un objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y restablecer el control remoto. Instalación de las baterías 1. Extraiga la cubierta de las baterías; 2. Instale las baterías como muestra la ilustración. 2 baterías R-03, botón de restablecimiento (cilindro); 3. Asegúrese de que la polaridad de las baterías coincide con los símbolos “+” / “-” al instalarlas; 4. Instale las baterías y vuelva a colocar de nuevo la cubierta. Pulse el botón RELOJ. A continuación, comenzará a parpadear el indicador "AM" o "PM". Pulse los botones  o  para configurar la hora correcta. Cada vez que pulse un botón, la hora se aumentará o reducirá en 1 minuto. Si mantiene un botón pulsado, la hora avanzará o retrocederá rápidamente. Una vez confirmada la configuración de hora, pulse el botón ESTABLECER. Tras hacerlo, el indicador “AM” o “PM” dejará de parpadear y el reloj se pondrá en marcha. POWER/SOFT TIMER Nota: ● La distancia entre el cabezal de transmisión de señal y el orificio del receptor debe ser inferior a 7 m sin obstáculos. ● Si se instalan en la habitación lámparas fluorescentes de activación electrónica o de tipo alterno, o bien teléfonos inalámbricos, el receptor podría resultar perturbado al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad interior deberá ser menor. ● Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible visualizarlos correctamente durante el uso, es señal de que las baterías se han agotado. Por favor, cambie las baterías. ● Si el control remoto no funciona normalmente durante su uso, extraiga las baterías y vuelva a instalarlas pasados unos minutos. CLOCK LIGHT SET LOCK SLEEP RESET Sugerencia: Extraiga las baterías si no tiene intención de utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo. Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las baterías, sólo necesitará pulsar el botón RESTABLECER.  Funcionamiento Funcionamiento básico Funcionamiento de emergencia y funcionamiento de prueba ON/OFF Control remoto Funcionamiento de emergencia: FAN ● MODE SWING POWER/SOFT ● ● TIMER CLOCK Utilice este modo de funcionamiento sólo si el control remoto no funciona o se pierde. Si el modo de funcionamiento de emergencia se encuentra activo, el aparato de aire acondicionado podrá funcionar automáticamente durante un tiempo. Al presionar el interruptor de emergencia, el equipo emitirá el sonido “Pi” una vez, confirmando así la activación de este modo de funcionamiento. Al encender el interruptor de alimentación por primera vez e iniciar el modo de funcionamiento de emergencia, la unidad se pondrá en marcha automáticamente en los siguientes modos: LIGHT SET LOCK SLEEP Temperatura de Temperatura Modo de la habitación seleccionada temporizador 26°C NO AUTOMÁTICO REFRIGERACIÓN Inferior a 23°C 23°C NO AUTOMÁTICO ● REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR ● Cada vez que pulse este botón, la temperatura configurada descenderá en 1°C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura descenderá rápidamente. Seleccione la temperatura que desee. 4. Selección de la velocidad del ventilador Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Control remoto: AUTOMÁTICO BAJA MEDIA El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al interruptor de emergencia. Utilice este interruptor en el modo de funcionamiento de prueba si la temperatura de la habitación es inferior a 16°C. No lo utilice en el modo de funcionamiento normal. Continúe pulsando el interruptor de funcionamiento de prueba durante más de 5 segundos. Separe el dedo del interruptor cuando el equipo emita dos veces el sonido "Pi": el modo de refrigeración se iniciará con el flujo de aire a velocidad "Alta". En este modo de funcionamiento, el motor del ventilador de la unidad interior funcionará a velocidad Alta. Ajuste de la dirección del flujo de aire 1. Indicador de estado de envío de aire Alerón vertical Pos. 1 Desactivado Pos. 2 AUTOMÁTICO Control remoto ALTA Nota En el modo de funcionamiento automático, el aparato de aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo de Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la habitación. Si el VENTILADOR está configurado en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente su velocidad según la temperatura de la habitación. REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR 10 Pos. 3 Pos. 4 (Oscilación automática) 2. Ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha (manual) Mueva la pala vertical por medio del mando del aparato de aire acondicionado para ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda o hacia la derecha, según lo indicado en la ilustración. El aparato de aire acondicionado funciona según la velocidad de ventilador indicada. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación. Modo de funcionamiento Interruptor del modo de funcionamiento de prueba Pi Cada vez que pulse este botón, la temperatura configurada aumentará en 1°C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura aumentará rápidamente. No es posible cambiar la configuración de temperatura y la velocidad del ventilador. Asimismo, tampoco es posible utilizar el modo de temporizador o seco. Pi ● . CALEFACCIÓN Funcionamiento de prueba: 3. Selección de la configuración de temperatura / Interruptor del modo de funcionamiento de emergencia i Superior a 23°C ● Pulse el botón Modo de funcionamiento P 1. Arranque de la unidad Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en el control remoto para arrancar la unidad. 2. Selección del modo de funcionamiento Pulse el botón MODO. Cada vez que pulse el botón, el modo de funcionamiento cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Control remoto: AUTOMÁTICO Velocidad del ventilador RESET En el modo SECO, si la temperatura de la habitación desciende por debajo de la temperatura configurada + 2°C, la unidad funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración de VENTILADOR. En el modo CALEFACCIÓN, el aire cálido se expulsa después de un corto periodo de tiempo gracias a la función de prevención de frío. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación. En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo VENTILADOR, durante el cual tampoco estará disponible el modo AUTOMÁTICO. Además, la función de configuración de temperatura permanece deshabilitada en el modo VENTILADOR y la función SUEÑO no está disponible. 3D Precauciones: ● Apague la unidad antes de ajustar la posición del alerón con la mano. ● Si el nivel de humedad es alto y se dirigen todas las tablillas verticales hacia la izquierda o hacia la derecha, podría condensarse agua en la toma de salida de aire. ● Es aconsejable no mantener el alerón horizontal en posición de descenso durante un periodo prolongado de tiempo en los modos de REFRIGERACIÓN o SECO. De lo contrario, podría generarse condensación de agua. Nota: El control remoto carga automáticamente la última posición de oscilación establecida al volver a poner en marcha la unidad después de haberla detenido. Funcionamiento Uso durante el sueño Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo. 3. En el modo AUTOMÁTICO La unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente. 4. En el modo VENTILADOR No dispone de función SUEÑO. 5. Si se establece la función silenciosa de sueño en 8 horas, no será posible ajustar el temporizador silencioso de sueño. Si se configura la función TEMPORIZADOR, la función silenciosa de sueño no se podrá activar. Tras configurar la función de sueño, si el usuario restablece la función TEMPORIZADOR se cancelará la función de sueño; el aparato pasará al estado de temporización activado, si los dos modos se configuran al mismo tiempo, independientemente de cuál de los tiempos de funcionamiento finalice primero, la unidad se detendrá automáticamente y se cancelará el otro modo. Uso de la función SUEÑO Función de reanudación tras fallos en el suministro eléctrico Una vez que la unidad se encuentre en marcha, configure el estado de funcionamiento y pulse el botón SUEÑO. Para utilizar la función SUEÑO deberá ajustar antes el reloj y la hora. Modo de funcionamiento 1. En el modo REFRIGERACIÓN, SECO 1 hora después de que se haya iniciado el modo SUEÑO, la temperatura aumentará 1°C sobre la temperatura configurada. Transcurrida otra hora, la temperatura aumentará 1°C más. La unidad se mantendrá en funcionamiento entonces durante 6 horas más y, a continuación, se detendrá. La temperatura será entonces superior a la temperatura configurada, por lo que la temperatura de la habitación ya no será tan reducida y le permitirá dormir con tranquilidad. Se inicia el funcionamiento en modo SUEÑO 1. Si es la primera vez que se arranca la unidad, el compresor no se pondrá en marcha a menos que hayan transcurrido 3 minutos. Al recuperar el suministro eléctrico tras un fallo del mismo, la unidad se pondrá en marcha automáticamente y, 3 minutos después, lo hará también el compresor. 2. Nota para continuar después de errores de alimentación: Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta función después de escuchar cuatro sonidos. Pulse el botón de sueño diez veces en menos de cinco segundos y abandone a esta función después de escuchar dos sonidos. Se detiene el funcionamiento en modo SUEÑO Aprox. 6 horas Funcionamiento INTENSO / SUAVE Aumenta 1OC 1h (1) Funcionamiento INTENSO Utilice esta función si necesita calentar o refrigerar rápidamente una habitación. En el modo REFRIGERACIÓN, el ventilador se configura automáticamente a velocidad ALTA bajo el control del modo de ventilador AUTOMÁTICO. En el modo CALEFACCIÓN, el ventilador se configura automáticamente a velocidad MEDIA bajo el control del modo de ventilador AUTOMÁTICO. Aumenta 1OC 1h Temperatura configurada La unidad se detiene En los modos de REFRIGERACIÓN y SECO 2. En el modo CALEFACCIÓN 1 hora después de que se haya iniciado el modo SUEÑO, la temperatura descenderá 2°C por debajo de la temperatura configurada. Transcurrida otra hora, la temperatura descenderá 2°C más. Después de otras 3 horas, la temperatura aumentará 1°C. La unidad se mantendrá en funcionamiento entonces durante 3 horas más y, a continuación, se detendrá. La temperatura será entonces inferior a la temperatura configurada, por lo que la temperatura de la habitación ya no será tan elevada y le permitirá dormir con tranquilidad. La unidad se detiene Temperatura configurada Desciende 2°C 1h 1h Desciende 2°C 3h 3h Se detiene el funcionamiento en el modo SUEÑO Aumenta 1°C (2) Funcionamiento SUAVE Utilice esta función si desea que la unidad funcione de forma silenciosa y le permita leer o descansar. En el modo de funcionamiento SUAVE, el ventilador se configura automáticamente a velocidad BAJA bajo el control del modo de ventilador AUTOMÁTICO. Nota: Si selecciona los modos rápidos de CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no presentará una distribución homogénea de la temperatura. Si el modo de funcionamiento SUAVE se mantiene activo durante un periodo prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles eficaces de calefacción o refrigeración. Para cancelar el modo de funcionamiento INTENSO o SUAVE Pulse de nuevo el botón INTENSO / SUAVE. Tras hacerlo, el indicador del modo de funcionamiento INTENSO o SUAVE desaparecerá. Se detiene el funcionamiento en el modo SUEÑO En el modo CALEFACCIÓN 11 Funcionamiento Uso del temporizador de encendido / apagado Configure correctamente el reloj antes de usar la función TEMPORIZADOR. 1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo de funcionamiento que desee. 2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Control remoto: REQUISITOS DE ELIMINACIÓN: Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo, el cual indica que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. No intente desmontar el sistema personalmente: tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como la manipulación del refrigerante, el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador capacitado, de acuerdo con la legislación local y nacional al efecto. Los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en instalaciones de tratamiento especializadas y aptas para su reutilización, reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de este producto, usted contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información. Las baterías deben ser extraídas del control remoto y eliminadas de forma independiente, de acuerdo con la legislación local y nacional al efecto. DESACTIVADO TEMPORIZADOR DE TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO Seleccione a continuación el modo de TEMPORIZADOR que desee (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO, TEMPORIZADOR DE APAGADO o TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO). "Comenzará a "u" ". parpadear el indicador " / para configurar la hora. 3. Pulse el botón Puede ajustar cualquier hora comprendida dentro de un intervalo de 24 horas. 4. Una vez definida la hora correcta, pulse el botón ESTABLECER para "u" " dejará de parpadear en confirmar la operación. El indicador " el control remoto. 5. Cancelación del modo TEMPORIZADOR Pulse el botón TEMPORIZADOR varias veces hasta que desaparezca el icono del modo TEMPORIZADOR. Sugerencias: Después de sustituir las baterías o si se produce un fallo en el suministro eléctrico, la configuración de hora se restablecerá. El control remoto posee una función de memoria, gracias a la cual la próxima vez que utilice el modo TEMPORIZADOR sólo necesitará pulsar el botón ESTABLECER después de seleccionar el modo si desea aplicar la misma configuración de hora que la vez anterior. Según la secuencia de configuración de hora aplicada a las funciones TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y TEMPORIZADOR DE APAGADO, podrá realizar operaciones de Inicio-Parada o Parada-Inicio. CONFORMIDAD DE LOS MODELOS SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CE Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas: - Directiva de baja tensión, 73/23/CEE - Directiva de baja tensión, 2006/95/CE - Compatibilidad electromagnética, 89/336/CEE - Compatibilidad electromagnética, 2004/108/CE ROHS Los productos satisfacen los requisitos de la directiva 2002/95/CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS UE). WEEE De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, se informa al consumidor acerca de los requisitos de eliminación de productos eléctricos y electrónicos. 12 INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. R410A 1= kg 2 2= kg 1+2= kg 1 F A B C D E Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. No los libere libremente a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble: •1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica; •2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación; y • 1+2 La carga total de refrigerante; en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención). A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad. C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación. D Carga total de refrigerante. E Unidad exterior. F Botella de refrigerante y colector de carga. Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente Configure una temperatura adecuada para la habitación. No bloquee las tomas de entrada o salida de aire. Temperatura adecuada Cierre las puertas y ventanas durante el uso. Utilice el temporizador de forma eficiente Durante la refrigeración, evite la entrada de luz solar directa utilizando cortinas o mamparas Si no tiene intención de usar Utilice las tablillas de forma la unidad durante un periodo eficiente prolongado de tiempo, apague el interruptor principal de la fuente de alimentación. APAGAR Equipo interior Control remoto Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco. Si necesita eliminar manchas de suciedad persistentes, utilice un detergente neutro diluido con agua. Escurra el agua del paño antes de pasarlo sobre la unidad. A continuación, elimine por completo todos los restos de detergente. No use agua; limpie el control remoto con un paño seco. No use limpiacristales ni paños impregnados en productos químicos. No utilice ninguno de los siguientes productos para limpiar la unidad Gasolina, bencina, disolvente o productos de limpieza; podrían dañar el revestimiento de la unidad. Agua caliente a más de 40°C (104°F); podría provocar efectos de decoloración o deformación. Limpieza del filtro de aire 1 Abra la rejilla de la toma de entrada tirando de ella hacia arriba. 2 Extraiga el filtro. Presione ligeramente hacia arriba la pestaña central del filtro hasta liberarla del tope y extraiga el filtro hacia abajo. 3 Limpie el filtro. Utilice un aspirador para eliminar el polvo o lave el filtro con agua. Después del lavado, permita que el filtro se seque completamente a la sombra. 4 Instale el filtro. Instale el filtro correctamente, de modo que la marca "FRONTAL" quede orientada hacia delante. Asegúrese de que el filtro encaje completamente tras el tope. La instalación incorrecta de los filtros izquierdo y derecho podría provocar defectos. Una vez cada dos semanas 5 Cierre la rejilla de la toma de entrada. 13 Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente quemadura, detenga inmediatamente el funcionamiento del de alimentación aparato y póngase en contacto con su punto de venta. exclusiva equipada con un interruptor de circuito. ACCIÓN APAGAR OBLIGATORIA Conecte el cable de la fuente de alimentación completamente a la toma de suministro eléctrico. 1. No prolongue el cable de la fuente de alimentación ni lo conecte por un punto intermedio. 2. No instale el aparato en un lugar en el que sea posible la generación de fugas de gas inflamable alrededor de la unidad. 3. No permita que la unidad resulte expuesta a vapores de agua o de aceite. PROHIBIDO ACCIÓN OBLIGATORIA Extreme la precaución para evitar dañar el cable de la fuente de alimentación. No inserte objetos a través de la toma de entrada o salida de aire. PROHIBIDO PROHIBIDO PROHIBIDO No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato desconectando el cable de la fuente de alimentación. ACCIÓN OBLIGATORIA Utilice un nivel de voltaje adecuado. ACCIÓN OBLIGATORIA No enrolle el cable de la fuente de alimentación. Compruebe que la instalación del drenaje se haya llevado a cabo correctamente. No dirija el flujo de aire directamente No intente reparar o hacia personas, en especial hacia niños o reconstruir el aparato ancianos. personalmente. PROHIBIDO Conecte el cable de conexión a tierra. Conexión a tierra PROHIBIDO PRECAUCIÓN No utilice el aparato con fines de conservación de Aspire aire fresco con frecuencia, alimentos, obras de arte, equipos de precisión o especialmente si hay algún aparato de gas en cultivos, ni tampoco en instalaciones agrarias. funcionamiento al mismo tiempo. PROHIBIDO No instale la unidad cerca de una chimenea u otro aparato de calefacción. PROHIBIDO No coloque animales o plantas en la ruta directa del flujo de aire. PROHIBIDO 14 No accione el interruptor con las manos mojadas. ACCIÓN OBLIGATORIA Compruebe que el soporte de instalación se encuentre en buenas condiciones. PROHIBIDO No deposite agua sobre la unidad para limpiarla. PROHIBIDO No coloque ningún objeto sobre la unidad ni se suba a ella. PROHIBIDO PROHIBIDO No coloque jarrones o contenedores de agua de otro tipo sobre la unidad. PROHIBIDO Precauciones Resolución de problemas ● No obstruya ni cubra los orificios de ventilación del aparato de aire acondicionado. No introduzca los dedos a través de las tomas de entrada / salida ni entre las tablillas móviles. Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos. ● No permita que los niños jueguen con el aparato de aire acondicionado. En ningún caso debe permitirse a los niños sentarse sobre la unidad exterior. Problema Causa o puntos a comprobar El sistema no se reinicia inmediatamente. ● A fin de proteger el sistema, la unidad no se reinicia inmediatamente después de detenerla, sino que lo hace una vez transcurridos 3 minutos. ● Al desconectar y volver a conectar el enchufe eléctrico, el circuito de protección se activa durante 3 minutos para proteger el aparato de aire acondicionado. La unidad emite ruidos. Inspección de comportamiento normal Se aprecian olores. El aparato expulsa vapor o vaho. ● Es posible que se escuche un susurro o gorgoteo durante el funcionamiento de la unidad o al detenerla. El sonido es aún más intenso después de 2-3 minutos una vez puesta en marcha la unidad. (El origen de este ruido se encuentra en el paso de refrigerante a través del sistema). ● Es posible que se escuchen crujidos durante el funcionamiento de la unidad. Este sonido se genera como consecuencia de la expansión o contracción de la carcasa que se deriva de los cambios de temperatura. ● Si el flujo de aire genera un ruido de gran intensidad durante el funcionamiento de la unidad, es posible que el filtro de aire se encuentre demasiado sucio. ● Esto se debe a la circulación del aire aromatizado interior, con olor a muebles, pintura o cigarrillos, a través del sistema. Pruebas múltiples La máquina puede adaptarse a las siguientes situaciones 1. Intervalos válidos de temperatura ambiental: Interior Máximo: D.B. / W.B. 32°C / 23°C Mínimo: D.B. / W.B. 21°C / 15°C Exterior Máximo: D.B. / W.B. 43°C / 26°C Mínimo: D.B. 18°C Interior Máximo: D.B. Mínimo: D.B. Exterior Máximo: D.B. / W.B. 24°C / 18°C Mínimo: D.B. / W.B. -7°C / -8°C Refrigeración Calefacción Exterior (INVERTER) 27°C 0°C Máximo: D.B. / W.B. 24°C / 18°C Mínimo: D.B. -15°C 3. Si se funde el fusible de la placa de PC de la unidad interior, cámbielo por otro de tipo T. 3,15 A / 250 V. Si se funde el fusible de la unidad exterior, cámbielo por otro de tipo T. 25 A / 250 V. ● Durante el funcionamiento en los modos de REFRIGERACIÓN o SECO, la unidad interior podría expulsar vapores. 4. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de cableado. 5. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en un lugar fácilmente accesible. ● El el modo SECO, si la temperatura de la habitación desciende por debajo de la temperatura configurada + 2°C, la unidad funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración de VENTILADOR. 6. Las baterías agotadas deben ser eliminadas correctamente. 7. Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de niños o personas discapacitadas sin vigilancia o asistencia. 8. Los niños deberán ser vigilados a fin de evitar que jueguen con el aparato. ● ¿Está conectado el enchufe de alimentación? ● ¿Se ha producido un fallo en el suministro eléctrico? ● ¿Se ha fundido algún fusible? Refrigeración insuficiente ● El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de fugas. 2. Si el cable de la fuente de alimentación resulta dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su representante técnico u otro profesional capacitado con similares competencias. Esto se debe a la refrigeración repentina del aire interior. No es posible cambiar la velocidad del ventilador en el modo seco. Especificaciones ● ¿Está sucio el filtro de aire? Normalmente, es necesario limpiarlo cada 15 días. ● ¿Existen objetos colocados de forma que obstaculicen las tomas de entrada y salida? ● ¿Se ha configurado la temperatura correctamente? ● ¿Existen puertas o ventanas abiertas? ● ¿Penetra la luz solar directamente a través de las ventanas durante el funcionamiento en modo de refrigeración? (Utilice cortinas) ● ¿Existen demasiadas fuentes de calor o hay demasiadas personas en la habitación durante la refrigeración? 9. Emplee un enchufe de alimentación adecuado, apto para el cable conectado a la fuente de alimentación. 10.El enchufe de alimentación y el cable de conexión deben satisfacer los requisitos de la normativa local. 11. A fin de proteger las unidades, apague primero el aparato de aire acondicionado y, a continuación, desconecte la alimentación una vez transcurridos 30 segundos. ATENCIÓN: Las pruebas de compatibilidad electromagnética que ha superado este modelo se han llevado a cabo utilizando un cable de alimentación equipado con un anillo de ferrita, por lo que se recomienda al usuario el uso de un cable de alimentación igualmente equipado con un anillo de ferrita. Si la red de suministro eléctrico no se encuentra en buenas condiciones, podrían producirse breves caídas de tensión al poner en marcha el equipo. Ello podría afectar al funcionamiento de otros equipos (provocando, por ejemplo, la desactivación momentánea de una lámpara). Si la impedancia de la red de suministro eléctrico Zmax < X ohmios, no es probable que se produzcan tales perturbaciones. (Si lo necesita, puede ponerse en contacto con su empresa de suministro local y solicitar más información). PARA EL MODELO: HSU-24HEK03/R2 x 0.110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Haier HSU-24HEK03/R2 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para