NEC UM352W El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Proyector
UM352W
Manual del usuario
Núm. de modelo
NP-UM352W
Ver. 1 3/15
• Apple,Mac,MacOS,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotros
países.
• AppStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.
• IOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenEE.UU.yenotrospaísesyesutilizada
bajolicencia.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkyPowerPoint sonmarcascomerciales
registradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcas
ACCO.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• LosnombresHDMIyHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,yellogotipoHDMIsonmarcascomercialeso
marcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• MHL,MobileHigh-DenitionLinkyellogotipodeMHLsonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradas
deMHL,LLC.
• LamarcacomercialPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosde
Américayotrospaísesyregiones.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,Wi-FiProtectedAccess
®
,Wi-FiDirect
®
sonmarcascomercialesregistradasdeWi-FiAllian-
ce
®
.WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sonmarcascomercialesdeWi-FiAlliance
®
.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidos
yenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayyAndroidsonmarcascomercialesdeGoogleInc.
• Elrestodenombresdeproductoylogotiposdeempresamencionadosenestemanualdelusuariosonmarcas
comercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivospropietarios.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneral
Reducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdfdentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPLenelCD-
ROMprovisto.
NOTAS
(1)Elcontenidodeestemanualdelusuarionosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestemanualdelusuarioestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanualdelusuario;sinembargo,siencontraraalgunas
partesdudosas,erroresuomisiones,lerogamoscontacteconnosotros.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneciosu
otrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importante
Precauciones de seguridad
Precauciones
LeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlo
másadelante.
PRECAUCIÓN
Paradesactivarlaalimentaciónprincipal,asegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.
Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓN
PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.
ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.
ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuciente
comoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactocon
cualquierpiezadelinteriordelequipo.
Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamiento
ymantenimientodelequipo.
Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARINCENDIOSODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOA
LALLUVIANIALAHUMEDAD.
NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDA
MENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN
Evitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.
Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperciedelpanel
LCD.
Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesaparecerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricos
yelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)seandesechadosseparadamentedelabasuradoméstica
normal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetales
productos,sigalosconsejosdesuautoridadlocaly/opregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.
Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Este
esfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercurio
delaslámparastieneenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.
Lamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdela
UniónEuropea.
ii
Información importante
Medidas de seguridad importantes
Estasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-
cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación
• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- Exteriores
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.
- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.
- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.
- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.
- sobreunahojadepapelopaño,alfombrasomoquetas.
• Noinstalenialmaceneelproyectorenlassiguientescondiciones.Delocontrario,podríaprovocarunfalloenel
funcionamiento.
- Cercadecamposmagnéticospotentes
- Enentornosgaseososcorrosivos
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:
- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.
- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualicadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.
- Además,eltechodebedeserlosucientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.
- Consulteasudistribuidorparamásinformación.
ADVERTENCIA
• Nocoloqueobjetossusceptiblesalcalordelantedelaventanadeproyección.Hacerlopodríaprovocarqueel
objetosederritieseacausadelcaloremitidodesdelasalidadelaluz.
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlosltros
yenlaventanadeproyección.Podríaprovocarunincendio.
Ponga el proyector en posición horizontal
Elángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-
gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuede
reducirseconsiderablemente.
+10˚
−10˚
iii
Información importante
Precauciones ante incendios y descargas eléctricas
• Asegúresedequeexistasucienteventilaciónydequelasrejillasdeventilaciónnopresentanobstruccionespara
evitarlaacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentre
suproyectorylapared.
• Nointentetocarlarejilladeventilación,puespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoe
inmediatamentedespuésdeapagarlo.Laspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesise
apagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentacióndeCAdurantelaoperación
delproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalagarrarelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector.Nointenterecuperarningún
objetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,comouncableoundestornillador,
enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeun
miembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosobresuproyector.
• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaoun
incendio.
• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.
• Nomirealaventanadeproyecciónmientraselproyectorestéencendido.Podríasufrirlesionesocularesgraves.
• Mantengalaslupasyobjetossimilaresfueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde
laventanadeproyecciónesextensiva,porlotanto,cualquierclasedeobjetoanormalquepuedaredirigirlaluz
procedentedelaventanadeproyecciónpuedeocasionarresultadosimpredecibles,comoporejemploincendios
olesionesoculares.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelarejilladeventilacióndeescapedelproyector.
Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsalasalida.
• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualicado
lorevise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausar
descargaseléctricasounincendio.
- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministradoconelproyector.
- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.
- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.
- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.
- Nocalienteelcabledealimentación.
- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotécnicocualicadosi
ocurrenlassiguientescondiciones:
- Sielcabledealimentaciónoenchufeestándañadosodeshilachados.
- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.
- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalasinstruccionesdescritasenelmanualdelusuario.
- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.
- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.
• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.
• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornovaaserutilizadoporunlargoperíodo
detiempo.
iv
Información importante
• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN):
Porseguridad,noloconecteaunterminalparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerunvoltaje
excesivo.
PRECAUCIÓN
• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela
cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.
• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar
unincendio.
• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
• Noutilicelaspatasparaningúnotropropósitoqueeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,comopor
ejemploeltransporteocuelgueenlaparedporlapatadeinclinación,puededañarelproyector.
• Noenvíeelproyectorenelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposible
queelproyectorenelinteriordelestucheblandosedañe.
• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)][MODODEVENTILADOR][ALTO].)
• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mando a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sielmandoadistanciasemoja,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
v
Información importante
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina116.
• Asegúresedereponerlalámparayelltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL
FIN DE SU VIDA ÚTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.]aparecerá.Sicontinúautilizandola
lámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelnaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylas
piezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de la lámpara
Elproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.
Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsi
seenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.
Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-
tornoyeluso.
PRECAUCIÓN:
• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueelpro-
yectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosdurante
unahoraantesdetocarla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.
Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente
5.500pies/1.700metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5.500pies/1.700metrososuperioressinajustaren[ALTI-
TUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyelprotectorpodríaapagarse.Siestosucede,
espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectoraaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pies/1.700metrosyajustadoen[ALTITUD
ELEVADA]puedecausarquelalámparaseenfríeexcesivamente,provocandoquelaimagenparpadee.Cambie
[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectoraaltitudesdeaproximadamente5.500pies/1.700metrosomayorespuedeacortarlavidade
loscomponentesópticos,comoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de autor de las imágenes originales proyectadas:
Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparanescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblico
enlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlas
subsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdeautorprotegidosporlaley
depropiedadintelectual.
[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Estedispositivonohasidodiseñadoparaserutilizadoenelcampodevistadirectoenlugaresdetrabajoconpan-
tallavisuales.Paraevitarlosincómodosreejosenloslugaresdetrabajoconpantallasvisuales,nocoloqueeste
dispositivodentrodelcampodevistadirecto.
vi
Información importante
Función de gestión de energía
Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfunciones
degestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.Paracontrolarel
proyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenú
enpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO
DE ESPERA].
NOTA:
• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán:
ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool).Por
favor,consultelapágina67paraobtenermásdetalles.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:
• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Precauciones al utilizar el lápiz óptico
• Useunapantalladurayplanaconuntamañode100pulgadasoinferior.
• Lapuntadellápizópticopuederayarlassuperciesdealgunaspantallas.Antesdeusarellápizóptico,pruébelo
sobreunapartenovisibledelapantallaparaasegurasedequesupuntanodañarálasuperciedelapantalla.
• Nouseellápizópticoenlaszonasmencionadasacontinuación.
Podríacausarqueellápizópticonofuncionecorrectamente.
- Enzonasenlasquelaluzdirectadelsolincidasobrelasuperciedelapantallaylaunidaddelacámara.
- Enzonasenlasquelaluzdelámparashalógenasoincandescentesincidasobrelasuperciedelapantallay
launidaddelacámara.
- Enlacarcasaseusanmaterialesquereejanlaluzdentrodelazonadeoperacióndellápizóptico.(p.ej.el
marcodelapantalla)
• Nouseellápizópticoenlosentornosmencionadosacontinuación.Podríacausarqueellápizópticonofuncione
correctamente.
- Alusarelremotodeinfrarrojos.
Número de modelo de la unidad LAN inalámbrica
LaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.
Paraencontrarelmodeloadecuadoasuzona,visiteelsitiowebdelacompañía:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Tabla de contenido
Información importante ........................................................................................ i
1. Introducción ..........................................................................................................1
¿Quécontienelacaja?...................................................................................................1
Introduccióndelproyector ..............................................................................................2
Funcionesquedisfrutará: .........................................................................................2
Acercadeestemanualdelusuario...........................................................................3
Denominacióndelaspartesdelproyector .....................................................................4
Partesuperiorylateraldelapantalladelproyector .................................................. 4
Lateraldelpaneldeterminalesdelproyector ...........................................................4
Extraccióneinstalacióndelacubiertaparacables ..................................................5
Característicasdelapartesuperior .......................................................................... 7
Característicasdelpaneldeterminales .................................................................... 8
Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .......................................................9
Instalacióndepilas .................................................................................................10
Precaucionesconelmandoadistancia .................................................................10
Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ............................................................10
Denominacióndelaspartesdellápizópticosuministrado ........................................... 11
Cargadellápizóptico .............................................................................................11
Precaucionesalutilizarellápizóptico ....................................................................11
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) .................12
Flujodeproyeccióndeunaimagen .............................................................................. 12
Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación .......................................... 13
Encenderelproyector ..................................................................................................14
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ........15
Seleccióndeunafuente ...............................................................................................16
Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo ...................................................16
Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ..............................................................17
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical ..................................................................18
Ajustedelenfoque(Arodeenfoque) ......................................................................18
Ajustedeinclinación(Patadeinclinación) .............................................................. 19
Ajustedetamaño[Zoomdigital] .............................................................................20
Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .....................................................21
Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .....................................................23
Ajustedelaimagenutilizandolafuncióndeajusteautomático ..............................23
Aumentoodisminucióndelvolumen ............................................................................23
Apagarelproyector ......................................................................................................24
Almoverelproyector ....................................................................................................25
3. Funciones convenientes ..............................................................................26
Interrupcióndelaimagenydelsonido .........................................................................26
Congelacióndeunaimagen/Capturadepantalla ........................................................26
Guardarlasimágenesdepantallaproyectadastemporalmenteenlamemoria
intermedia/Capturadepantalla ...............................................................................27
Ampliarunaimagen......................................................................................................28
CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ......................29
viii
Tabla de contenido
Utilizarelmodoeco[MODOECO] .........................................................................29
Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] ...................30
Usodelaesquinade4puntosparacorregirladistorsiónkeystone[PIEDRA
ANGULAR]..............................................................................................................31
Piedraangular .........................................................................................................31
Cojín........................................................................................................................33
Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD]...................................35
Conexióndelmicrófono ................................................................................................38
Manejarlasfuncionesdelratóndesuordenadordesdeelmandoadistanciadel
proyectoratravésdelcableUSB(funciónderatónremoto) ..................................39
Proyeccióndelaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyector
medianteuncableUSB(pantallaUSB) ..................................................................40
Usodellápizóptico(calibración) .................................................................................. 42
Calibraciónautomática ...........................................................................................42
Calibraciónmanual .................................................................................................42
Lápizremoto ...........................................................................................................43
4. Uso de los menús en pantalla ..................................................................44
Usodelosmenús ......................................................................................................... 44
Elementosdelmenú ...............................................................................................45
Listadeloselementosdelmenú ..................................................................................46
Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE]...........................................................49
ORDENADOR.........................................................................................................49
HDMI1/MHLyHDMI2 .............................................................................................49
VIDEO ..................................................................................................................... 49
USB-B .....................................................................................................................49
APPS ......................................................................................................................49
Descripcionesyfuncionesdelmenú[AJUSTE] ...........................................................50
[AJUSTEDELAIMAGEN] ......................................................................................50
[OPCIONESDEIMAGEN] ......................................................................................53
[AUDIO] ...................................................................................................................57
Descripcionesyfuncionesdelmenú[CONFIG.] ..........................................................58
[GENERAL] ............................................................................................................. 58
[MENÚ] ...................................................................................................................60
[INSTALACIÓN] ......................................................................................................62
[OPCIONES(1)].......................................................................................................65
[OPCIONES(2)].......................................................................................................67
Descripcionesyfuncionesdelmenú[INFO.] ...............................................................70
[TIEMPODEUSO] .................................................................................................70
[FUENTE(1)] ...........................................................................................................71
[FUENTE(2)] ...........................................................................................................71
[LANPORCABLE] .................................................................................................71
[LANINALÁMBRICA]..............................................................................................72
[VERSION(1)] .........................................................................................................72
[VERSION(2)] .........................................................................................................72
[OTROS] .................................................................................................................73
Descripcionesyfuncionesdelmenú[REAJ.] ............................................................... 74
Restablecerlosajustesdefábrica[REAJ.] .............................................................74
ix
Tabla de contenido
5. Instalación y conexiones .............................................................................75
Cómoinstalarlapantallayelproyector........................................................................75
Cómohacerlasconexiones .........................................................................................77
Conectarsuordenador ...........................................................................................77
Conexiónaunmonitorexterno ...............................................................................79
ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .......................................80
Conexióndelcomponentedeentrada ....................................................................81
ConexióndelaentradaHDMI ................................................................................. 82
Conexióndeunteléfonointeligenteyunatableta ..................................................83
Conexióndesucámaradedocumentos ................................................................84
Proyecciónenmesa ...............................................................................................84
ConexiónaunaLANporcable ...............................................................................85
ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM) .................................86
6. MENÚ DE APPS .................................................................................................88
¿QuépuedehacerconelMENÚDEAPPS? ............................................................... 88
7. Supportware del usuario .............................................................................92
SoftwareincluidoenelCD-ROM .................................................................................. 92
Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyectormediante
unaLAN(ImageExpressUtilityLite) ......................................................................93
IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD................96
Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................98
QuépuedehacerconlafunciónGCT ....................................................................98
Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) ...............................................98
ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ....................... 101
Utilizarelcabledeordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) 105
ProyectarfotosydocumentosguardadosenelteléfonointeligenteenunaLAN
inalámbrica(WirelessImageUtility) .....................................................................111
8. Mantenimiento ................................................................................................. 112
Limpiezadelosltros .................................................................................................112
Limpiezadelaventanadeproyección .......................................................................115
Limpiezadelacaja ..................................................................................................... 115
Cambiodelalámparaydelosltros .........................................................................116
9. Apéndice .............................................................................................................122
Deteccióndefallos .....................................................................................................122
Mensajesdelosindicadores.................................................................................122
Problemascomunesysussoluciones ..................................................................124
Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. .......................... 125
Especicaciones ......................................................................................................... 126
Dimensionesdelacaja ..............................................................................................128
Montajedelreceptorinalámbrico(vendidoporseparado) .........................................129
AsignacióndeloscontactosdelterminaldeentradaD-SubCOMPUTER ................130
Listadeseñalesdeentradacompatibles ...................................................................131
x
Tabla de contenido
CódigosdecontroldePCyconexióndecables ........................................................132
Actualizacióndelsoftware ..........................................................................................133
Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ....................................................135
CerticaciónTCO .......................................................................................................137
¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá
yMéxico) ...............................................................................................................138
1
1. Introducción
¿Qué contiene la caja?
Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseen
contactoconsudistribuidor.
Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
Proyector
Cubierta para cables
(24FU2001)
(instalada en el proyector
en el momento de envío
página 5)
Mando a distancia
(7N901121)
Pilas (AAA × 2)
Cable de alimentación
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Cable de ordenador (VGA)
(7N520089)
Correa del receptor inalámbrico
Lápiz óptico × 2
(7N901111)
Cable USB (para la carga del lápiz
óptico)
(7N520090)
Cable USB (5 m)
(7N520091)
Sólo para Norteamérica
Garantía limitada
Para clientes en Europa:
Tiene a su disposición la Póliza de
garantía en nuestra página web:
www.nec-display-solutions.com
• Informaciónimportante(ParaNor-
teamérica: 7N8N5641) (Para otros
países que no sean Norteamérica:
7N8N5641 y 7N8N5651)
• Guíadeconguraciónrápida
(7N8N5661)/(7N8N5671)
CD-ROM del proyector NEC
Manualdelusuario(PDF)ysoftware
de utilidad
(7N952151)
NOTA:
• Calibreellápizópticoantesdeutilizarlo.
2
1. Introducción
Introducción del proyector
Estasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
Funciones que disfrutará:
• Distanciasdeproyecciónultracortas
Laslentesfocalesultracortasproporcionanunaimagendemayortamañoutilizandounadistanciadeproyección
menor,encomparaciónconlalentedeunproyectorestándar.
Máx.110",distanciadeproyección:51cm/20pulgadas
(Ladistanciadeproyecciónesladistanciaentrelapantallayellateraldelapantalladelproyector)
• Iniciorápido(6segundos*
1
),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
6segundos*
1
despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyectorse puede guardarinmediatamentedespués dequesea desconectado. El proyectornorequiere
períododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacaja.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagar
elproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelinterruptordealimentaciónprincipalodesconectando
elsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunenchufemúltiple
equipadoconuninterruptoryundisyuntor.
*
1
Lahoradeiniciorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[REDENMODODEESPERA]
enelmensajedepantalla.
• 0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Alseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorentraenelmodoahorrode
energíaqueconsumesólo0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA).
• MedidordeCO2
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO
2
(kg)
cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO
2
sevisualizaráenelmensajedeconrmaciónenelmomento
deladesactivacióndelaenergíayenINFOdelmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta6.000horas
Utilizarlaenelmodoeco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode
6.000horas(hasta3.800horasenMODOECODESACT.).
• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales
LasdosentradasHDMI proporcionan señales digitales HDCP compatibles.LaentradaHDMI es igualmente
compatibleconlaseñaldeaudio.
• Proyectelaimagenenunteléfonointeligenteyunatableta
YaqueelproyectorescompatibleconMHL(MobileHigh-DenitionLink;enespañol,enlacedealtadenición
móvil),puedeproyectarvídeosyfotosenunteléfonointeligenteyunatabletamedianteconexión,yemitirsu
sonidoatravésdelaltavozintegrado.
• Altavozde20Wintegradoparaunasolucióndesonidointegrada
Elpotentealtavozmonoauralde20vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudiodelashabitaciones
degrantamaño.
• EntradaMICincluida
SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-
tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.
3
1. Introducción
• Ellápizópticosuministradoconelproyectorpuedeusarseparaconvertirlapizarrablancaenunapantalla
táctilvirtual.
Conellápizóptico,puedeescribirdirectamenteenlaimagenproyectada,dandolugarapresentacionesyconfe-
renciasmásefectivas.
• Correspondeavariasinstalaciones
Ademásdelainstalaciónenlapared,puedecorresponderadiversasinstalaciones,comolaproyeccióndeimá-
geneseneltecho,enlamesa,enelsuelo,etc.
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL
ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacada
proyector.
• PantallaUSB
SiutilizaelcableUSB(compatibleconespecicacionesUSB2.0)suministradoconelproyectorparaconectarel
ordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidadde
utilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
• TerminalRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas
SeproporcionaunterminalRJ-45.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbrica
USBopcional.
• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado
ElproyectorNECsuministradoincluyetresprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWin-
dows/MacOS)yPCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).
ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-
mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.
• FuncionesENC.AUTOACT.yENC.AUTO.DESACT.
LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.,ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTIVADOevitan
tenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector
Laconguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpanelde
controldelacaja,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudanaevitarrobos
yelaccesoomanipulaciónnoautorizados.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA*
2
Pantalladealtaresolución:compatiblehastaWUXGA,resoluciónnaturalWXGA.
*
2
CuandoelMODOWXGAestéajustadoenACT.
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectados
enlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manual del usuario
Lamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutos
pararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráuna
descripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable,simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
Denominación de las partes del proyector
Parte superior y lateral de la pantalla del proyector
Controles
( página 7)
Cubiertadelltro/Rejilladeadmi-
sión/Filtro
( página 112, 119)
Cámara
Parautilizarlafuncióndepizarra
blanca,ajustelapantallaparaque
detecte la posición del lápiz óptico.
Arodeenfoque
( página 18)
Pata de inclinación
( página 19)
Ranura de seguridad incorporada
(
)*
Cubierta de la lámpara
( página 117)
Oricioparacadenadeseguridad
Coloque un dispositivo antirrobo.
En la abertura destinada a la
cadena de seguridad se pueden
introducir cables o cadenas de se-
guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6
mm de diámetro.
* Estaranuradeseguridades
compatibleconel sistema de
seguridadMicroSaver
®
.
Altavoz monoaural (20 W)
Panel de terminales ( página 8)
Entrada de CA
Conecteaquílaclavijadetres
contactos del cable de alimentación
suministrado, y conecte el otro ex-
tremo del cable a una toma activa
de corriente. ( página 13)
Sensor de mando a distancia
( página 10)
Oriciodetornilloparalacubierta
para cables (izquierda/derecha)
( página 6)
Lateral del panel de terminales del proyector
Rejilladeadmisión/Filtro
( página 112, 119)
Rejilladeescape
Ventana de proyección
5
1. Introducción
Extracción e instalación de la cubierta para cables
Trasnalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.
PRECAUCIÓN:
• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquelacubierta
paracablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.
• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausarun
incendio.
• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
Extraccióndelacubiertaparacables
Herramientasnecesarias:
• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente9cm/4pulgadasdelargo
9 cm/4 pulgadas
1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el
destornillador Phillips gire libremente.
 •Estostornillospermanecen.
2. Extraiga la cubierta para cables.
Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela para
liberarla.
Tiredelacubiertaparacablesmientraspresionaysujeta
la parte indicada con la flecha
 Sileresultadifícilliberarlacubiertaparacables,intentetirar
ligeramente hacia arriba.
1
2
6
1. Introducción
Instalacióndelacubiertaparacables
1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con
las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables
hasta que oiga un clic.
NOTA:
• Nopermitaqueloscablessequedenatrapadosentrelacubierta
paracablesyelproyector.
2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
7
1. Introducción
Características de la parte superior
1, 2
7
4
8
9
11
5
6
10
3
1. Botón (POWER)
(página14,24)
2. IndicadorPOWER
(página13,14,24,122)
3. IndicadorSTATUS
(página122)
4. IndicadorLAMP
(página116,122)
5. BotónECO
(página29)
6. BotónSOURCE
(página16)
7. AUTOADJ.Botón
(página23)
8. BotónMENU
(página44)
9. ▲▼◀▶
/Botonesdevolumen◀▶/Botonesde
Keystone
(página15,21,23,44)
10.BotónENTER
(página44)
11.BotónEXIT
(página44)
8
1. Introducción
Características del panel de terminales
1. TerminalCOMPUTERIN/entradadecomponente
(MiniD-Subde15contactos)
(página77,81,84)
2. MiniclavijaCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)
(página77,78,81)
3. TerminalHDMI1/MHLIN(tipoA)
(página77,78,82,83)
4. TerminalHDMI2IN(tipoA)
(página77,78,82)
5. PuertoUSB(PC)(tipoB)
(página39,40,77)
6. TerminalMONITOROUT(COMPUTER)(miniD-
Sub15contactos)
(página109)
7. MiniclavijaAUDIOOUT(miniestéreo)
(página109)
8. TerminalVIDEOIN(RCA)
(página80,114)
9. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(página80)
10.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural)
(página38)
11.PuertoLAN(RJ-45)
(página85)
12.PuertoUSB(LANinalámbrica)
(página86)
13.PuertoUSB(tipoA)
(página89)
14.PuertoPCCONTROL[PCCONTROL](D-Sub9
contactos)
(página132)
UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistema
decontrol. Esto le permitecontrolar el proyector
utilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Siva
aescribirsupropioprograma,loscódigosdecontrol
dePCtípicosseencuentranenlapágina132.
1
2
45
7
6
9
14
8 10
111312 3
9
1. Introducción
Denominación de las partes del mando a distancia
3
4
6
7
1
2
10
16
17
15
14
9
5
8
13
30
31
32
20
21
26
28
29
25
24
23
22
27
33
19
18
12
11
1. Transmisorinfrarrojo
(página10)
2. BotónPOWERON
(página14)
3. BotónPOWERSTANDBY
(página24)
4. BotónSOURCE
(página16)
5. BotónCOMPUTER1
(página16)
6. BotónCOMPUTER2
(Estebotónnofuncionaenesta
seriedeproyectores)
7. BotónAUTOADJ.
(página23)
8. BotónHDMI1/MHL
(página16)
9. BotónHDMI2
(página16)
10.BotónDisplayPort
(Estebotónnofuncionaenesta
seriedeproyectores)
11.BotónVIDEO
(página16)
12.BotónHDBaseT
(Estebotónnofuncionaenesta
seriedeproyectores)
13.BotónUSB-B
(página16,77)
14.BotónAPPS
(página16,88)
15.BotónIDSET
(página63)
16.Botóndetecladonumérico/
BotónCLEAR
(página64)
17.BotónFREEZE
(página26)
18.BotónAV-MUTE
(página26)
19.BotónMENU
(página44)
20.BotónEXIT
(página44)
21.Botón▲▼◀▶
(
página44)
22.BotónENTER
(página44)
23.BotónD-ZOOM(+)(–)
(página28)
24.BotónMOUSEL-CLICK*
(página39)
25.BotónMOUSER-CLICK*
(página39)
26.BotónPAGE/
(
página39)
27.BotónECO
(página29)
28.BotónKEYSTONE
(página31)
29.BotónPICTURE
(página50,52)
30.BotónVOL.(+)(–)
(página23)
31.BotónASPECT
(página55)
32.BotónFOCUS/ZOOM
ElbotónZOOMvisualizarálabarra
ZOOMDIGITAL.
(página20,58)
ElbotónFOCUSnofuncionaen
estaseriedeproyectores.
33.BotónHELP
(página70)
* LosbotonesMOUSEL-CLICKyMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordenador.
10
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sielmandoadistanciasemoja,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
30°
30°
30°
30°
60°
22 pies/7 m
19,7 pies/6 m
Sensordemandoadistanciaenlacajadel
proyector
Sensordemandoadistanciaenlacajadel
proyector
Mando a distancia
Mando a distancia
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrode
unángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacajadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoa
algunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteel
proyector.
1
Presionermementeydeslicela
cubiertadelaspilasparaextraerla.
2
Instalepilasnuevas(AAA).Asegú-
resedequelapolaridad(+/−)de
laspilasseacorrecta.
Instalación de pilas
3
Deslicelacubiertasobrelaspilas
hastaqueencajeenposición.No
mezcletiposdepilasdiferentesni
pilasnuevasconusadas.
OPEN
OPEN
11
1. Introducción
Denominación de las partes del lápiz óptico suministrado
Indicador(LED)
Puerto de carga (USB)
Punta del lápiz
Carga del lápiz óptico
1. Utilice el cable USB suministrado para la carga del lápiz óptico para conectar el puerto de carga (USB) del
lápiz óptico al puerto USB del ordenador.
2. El lápiz óptico comienza a cargarse automáticamente. Tarda aproximadamente 3 minutos en cargarse.
• PresionarlapuntadellápizcontraunapantallaopizarrablancaharáqueelLEDindicadorsevuelvadecolor
rojo,indicandoquelacargahanalizadoypuedeusarellápizóptico.
• SielLEDrojoseapaga,cargueellápizóptico.
Precauciones al utilizar el lápiz óptico
• Nodañeellápizópticodejándolocaeralsueloomanipulándoloincorrectamente.
• Mantengaellápizópticoalejadodelaguaydecualquierotrolíquido.Siellápizópticosemoja,límpieloyséquelo
inmediatamente.
• Eviteelcalorylahumedadtantocomoseaposible.
12
Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
Flujo de proyección de una imagen
Paso 1
• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación( página 13)
Paso 2
• Encenderelproyector(gina 14)
Paso 3
• Seleccionarunafuente( página 16)
Paso 4
• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen( página 17)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE]( página 21)
Paso 5
• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizar una señal de ordenador automáticamente ( página 23)
- Subirobajarelvolumen( página 23)
Paso 6
• Realizarunapresentación
Paso 7
• Apagarelproyector( página 24)
Paso 8
• Almoverelproyector( página 25)
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
13
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
 Estasecciónlemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramásinformaciónsobreotrasconexiones,
consulte“5.Instalaciónyconexiones”enlapágina77.
 Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelterminalCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador
(miniD-Sub15contactos).Girelosdostornillosdeajustedeambosterminalesparajarelcabledeordenador
(VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
 Primero,conecteelenchufedetrescontactosdelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelpro-
yector, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente.
El indicador de alimentación del proyector parpadeará durante unos segundos y a continuación se iluminará en
rojo*(mododeespera).
* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte
laseccióndelIndicadordealimentación.( página 122)
Asegúresedeintroducircompletamentelos
enchufesenlatomaACINyenlatomade
corriente.
A la toma de corriente
PRECAUCIÓN:
LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWER
osidesconectaelsuministrodealimentacióndeCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalmanipularelproyector.
14
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Encender el proyector
• Pulseelbotón (POWER) de la caja del proyector o
el botón POWER ON del mando a distancia.
El indicador POWER parpadeará y el proyector estará listo
para su uso.
SUGERENCIA:
• Sielmensaje “¡Elproyector estábloqueado! Introduzcasu
contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística
[SEGURIDAD]estáactivada.(página35)
 Trasencenderelproyector,asegúresedequeelordenador
olafuentedevídeoesténencendidos.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestrala
guíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
(página122)
Mododeespera Parpadeando Encendido
Luz roja fija Luz azul parpa-
deando
Luz azul continua
15
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)
Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-
cionarunodelos30idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenú,sigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón , , o para seleccionar uno de
los 30 idiomas disponibles para el menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-
racionesdelmenú.
Silodesea,puedeseleccionarel idiomadel menúmás
adelante.
([IDIOMA]enlapágina46y59)
NOTA:
• SielproyectorseapagamediantelaDESCONEXIÓNDIRECTA(extraccióndelcabledealimentación)durantelaproyección,espere
almenos1segundoparareconectarelcabledealimentaciónparaencenderelproyector.
Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera)
Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.
• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.
- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamente
alta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaquelos
componentesinternosdelproyectorseenfríen.
- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.
- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE
CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(página62)
- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto
completoantesdeconectaralimentación.
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón
dealimentación.
• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta
quelaluzdelalámparaseestabilice.
• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.
• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturadelalámparaeselevada,los
ventiladoresfuncionaránsinmostrarningunaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
16
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Selección de una fuente
Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo
NOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
Detecciónautomáticadelaseñal
PulseunavezelbotónSOURCE. El proyectorbuscarálafuentede
entradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádela
siguientemanera:
COMPUTERHDMI1/MHLHDMI2VIDEOUSB-BAPPS
• Cuandosemuestrala pantalla FUENTE, puede pulsar el botón
SOURCEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible,laentradaserá
omitida.
Utilizandoelmandoadistancia
PulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,HDMI1/MHL,HDMI2,VI-
DEO,USB-BoAPPS.
Seleccionarlafuentepredeterminada
Puedehacerquesemuestrecadavezqueelproyectorseencienda.
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]yelbotón
oelbotónENTERparaseleccionar[GENERAL].
3.
Pulse
cuatroveceselbotón
paraseleccionar[OPCIONES(2)].
4. Pulsecincoveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE
PREDET.]ypulseelbotónENTER.
Se visualizará la pantalla [SELEC. FUENTE PREDET.].
( página 69)
5.
Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse el
botón ENTER.
6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.
7. Reinicie el proyector.
 Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
SUGERENCIA:
• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde
ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seen-
cenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([ENC.AUTOACT.]página68)
• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar
lapantallaexternafácilyrápidamente.
17
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
Puedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoyla
posicióndelaimagen.
Losdibujosyloscablesnoaparecenenlasilustracionesdeestecapítuloparamostrarlosejemplosconmayorclaridad.
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical
(página18)
Ajustedelenfoque[Arodeenfoque]
(página18)
Ajusteconprecisióndelainclinaciónizquierdaydere-
cha[Patadeinclinación]
(página19)
Ajustedetamaño[Zoomdigital]
(página20)
Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone]*
(página21)
* Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6.Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”
enlapágina21.
18
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste de la posición horizontal/vertical
Ladistanciadeproyecciónpuedeafectaraltamañoyalaalturadelaimagenproyectada.Antesdeinstalarelproyec-
tor,decidaladistanciadeproyecciónsegúnloindicadoen“Cómoinstalarlapantallayelproyector”(página75)
Serecomiendavisualizarelmodelodepruebamientrasseajustalaimagen.(página64)
1. Muevaelproyectorhaciadelanteyhaciaatrás,hacialaiz-
quierda y hacia la derecha de modo que la imagen se ajuste
a la anchura de la pantalla.
Puede reducir el tamaño de la imagen al 70 % utilizando [ZOOM
DIGITAL]desdeelmenú.
2. Coloque el proyector de modo que se encuentre paralelo a la
pantalla.
 Sielladosuperiordelaimagennoesparaleloalladoinferior,gire
ligeramenteelproyectorparaajustarlo.Siellateraldelaimagen
aparecefueradelapantalla,muévalohacialalíneacentraldela
pantalla.
Ajuste del enfoque (Aro de enfoque)
• Gireelarodeenfoquehastaqueobtengaelmejorenfoque.
Arodeenfoque
(vistadesdelaparteinferior)
19
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste de inclinación (Pata de inclinación)
Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.
1. Girelapatadeinclinaciónparaajustarlainclinaciónizquierda
y derecha.
 Lapatadeinclinaciónestásituadaenlaspartesinferioresizquierda
y derecha del proyector.
Si la imagen proyectada está inclinada, gire una de las patas de
inclinaciónparaajustarelángulodeproyección.
 Siaparece distorsiónkeystone,ajústela,yasea por medio del
botón enlacajaoelbotónkeystoneenelmandoadistancia
NOTA:
• Nodesplieguelapatadeinclinaciónporencimadesulímitedealtura(18
mm/0,7pulgadas).Hacerlopodríacausarquelapatadeinclinaciónsesalga
delproyector.
• Noutilicelapatadeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeloriginal-
menteestablecido.
Elusoincorrecto,comoporejemploelusodelapatadeinclinaciónpara
transportarocolgarelproyector(enla paredotecho), puededañarel
proyector.
Arriba
Abajo
20
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste de tamaño [Zoom digital]
Utiliceelmandoadistanciaparaajustarconprecisióneltamañodelaimagen.
1. PulseelbotónFOCUS/ZOOMdelmandoadistancia.
 LabarraZOOMDIGITALserávisualizada.
2. Pulse el botón o para acercar o alejar el zoom con preci-
sión.
3. Tras completar el ajuste, pulse el botón ENTER.
 LabarraZOOMDIGITALsecerrará.
NOTA:
• Estafunciónlepermiteajustarconprecisiónelectrónicamenteeltamaño
delaimagenenlapantalla
• Esta funciónnopuedeutilizarsecuando seselecciona[USB-B]como
terminaldeentrada.
21
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]
Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteenperpendicularconlapantalla.Parare-
solverlo,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,
produciendounaimagencuadradanítida.
Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsiones
trapezoidales.
Cuandosecolocaelproyectordiagonalmentealapantalla,
Cuandoelproyectorseconguraenánguloenrelaciónalapantalla,ajustelaopciónhorizontaldelmenúdekeystone
demaneradequelapartesuperioreinferiordelaimagenproyectadaesténenparalelo.
1. SinoseleccionaAPPScomofuenteyelmenúnoesvisualizado,
pulse el botón de la caja del proyector.
La pantalla keystone se visualizará en la pantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
• ConsultelapáginaparalaPIEDRAANGULAR.
• ConsultelapáginaparaREAJ.
2. Pulse el botón paraseleccionar[KEYSTONEVERTICAL]y,a
continuación, use o de modo que los laterales izquierdo y
derecho de la imagen proyectada estén en paralelo.
* Ajusteladistorsiónkeystonevertical.
Área proyectada
Marco de la pantalla
3. Alinee el lateral izquierdo (o derecho) de la pantalla con el lateral
izquierdo (o derecho) de la imagen proyectada.
• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.
• Enelejemplodeladerechaseusaellateralizquierdocomola
base.
Alinee el lateral izquierdo
22
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
4. Pulse el botón paraseleccionar[KEYSTONEHORIZONTAL]y,
a continuación, use o de modo que los laterales superior e
inferior de la imagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.
6. Unavezcompletadalacorrecciónkeystone,pulseelbotónEXIT.
Desaparecerá la pantalla keystone.
• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón para
visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente
descritos.
Paravolveralosajustespordefectodekeystone:
1. Pulse el botón paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.
2. Pulse el botón o paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 Serealizaránlosajustes.
 Todaslasconguracionesparaloscincoelementosseránreajustadasalmismotiempo.
• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrección
se hace electrónicamente.
23
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Optimización automática de la señal de ordenador
Ajuste de la imagen utilizando la función de ajuste automático
Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)
PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.
Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:
Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.
• Silafuncióndeajusteautomáticonopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros[HORIZONTAL],
[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(página53,54)
Aumento o disminución del volumen
Elniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.
SUGERENCIA:Cuandonosevisualiceningúnmenú,losbotonesydelacaja
delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotónocuandoseamplía
unaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenúocuando
sevisualizaAPPS.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagar
elsonidode[PITIDO],desdeelmenúseleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)]
[PITIDO][DESACT.].
Aumentar volumen
Disminuir volumen
24
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Apagar el proyector
Paraapagarelproyector:
1. Primero pulse el botón (POWER) de la caja del pro-
yectoroelbotónSTANDBYdelmandoadistancia.
 Elmensajedeconrmaciónserávisualizado.
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el
botón (POWER)oelbotónSTANDBYdenuevo.
La lámpara se apagará y el proyector entrará en el modo
de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera,
elindicador POWERse iluminará enrojoyelindicador
STATUS se apagará cuando se seleccione [NORMAL] para
[MODO DE ESPERA].
PRECAUCIÓN:
LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWER
osidesconectaelsuministrodealimentacióndeCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalagarrarelproyector.
NOTA:
• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.
• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.
• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-
curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
Encendido
Luz azul continua
Mododeespera
Luz roja fija
25
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Al mover el proyector
Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Extraiga la cubierta para cables.
( página 5)
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBolaunidadLANinalámbricasiestáintroducidaenelproyector.
( página 86)
26
Interrupción de la imagen y del sonido
PulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproducción
delaimagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpararestaurarla
imagenyelsonido.
Lafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10
segundosdespuésdeapagarselaimagen.
Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:
• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.
• SepuededesactivarelsonidodelaclavijaAUDIOOUT(miniestéreo).
• Inclusocuandolafuncióndeahorrodeenergíafuncione,lapotenciadelalámparapuedesertemporalmenterestauradaasunivel
original.
• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,
elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
Congelación de una imagen/Captura de pantalla
UnavezpulsadoelbotónFREEZE,elmenúdecapturadepantalla
apareceindicado en la parte inferiorizquierda dela pantalla.(
páginasiguiente)
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
3. Funciones convenientes
27
3. Funciones convenientes
Guardar las imágenes de pantalla proyectadas temporalmente en la memoria
intermedia/Captura de pantalla
UnavezpulsadoelbotónFREEZE,elmenúdecapturadepantallaapareceindicadoenlaparteinferiorizquierdade
lapantalla.Sinoserealizaningunaoperacióndurante3segundos,elmenúdesapareceráysecongelaráunaimagen.
CAPTURAYPIZARRABLANCAINTERACTIVA
Capture la imagen de pantalla proyectada y ponga en mar-
cha la pizarra blanca interactiva.
FREEZE
Al pulsar se congelará una imagen. Pulse de nuevo para
reanudar el movimiento.
CAPTURA
Guarde temporalmente la imagen de panta-
lla proyectada en la memoria integrada del
proyector. La memoria integrada se denomi-
na“lamemoriadelproyector”.
ENFOQUE
Muestra la selección actual rodeada por líneas amarillas.
Use el botón o para desplazarse a otras opciones.
• EsposiblerecuperarlapantallacapturadautilizandoelVISORenMENÚDEAPPSolafunciónparacompartir
webs.Además,lafunciónparacompartirwebspermiteguardarlaimagendepantallacapturadaenterminales,
comoporejemploenunordenadoryenunteléfonointeligenteconectadosporred.
• Enfuncióndelosterminalesoseñalesdeentrada,podríanosercapazdeseleccionareliconoCAPTURE.Enlas
condicionessiguientes,nopodráseleccionareliconoCAPTURE.
• SiseleccionaVIDEO-INcomoelterminaldeentradaysilaseñaldeentradatieneproteccióndecontenidos.
• SiseleccionaHDMI/MHLcomoelterminaldeentradaysilaseñaldeentradatieneproteccióndecontenidos
(HDCP).
• DurantelareproduccióndelaimagenenmovimientoatravésdeVISOR.
• SiseleccionaMiracastdesdeelMENÚDEAPPS.
• Elformatodelaimagendepantallacapturadaescomosigue:
• Formato:JPEG
• Resolución:1.280×800puntos(resolucióndelpaneldelproyector)
• Fechayhoradepreparacióndelarchivo:Fechayhoraajustadosenelproyector
NOTA:
• Lasimágenescapturadasseráneliminadasdelamemoriadelproyectoralapagarelproyector.
28
3. Funciones convenientes
Ampliar una imagen
Puedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:
• Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.
• Estafunciónnopuedeutilizarsecuandoseselecciona[USB-B]comoelterminaldeentrada.
Paraello:
1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ,, o .
2. Pulse el botón ▲▼◀▶.
El área de la imagen ampliada se moverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reducirá.
NOTA:
• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.
• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
29
3. Funciones convenientes
Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro
de energía
Utilizar el modo eco [MODO ECO]
ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimen-
taciónyreducelasemisionesdeCO
2
.
Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].
[MODOECO] Descripción Indicadordeestadodela
LÁMPARA
[DESACT.]
Elbrillodelalámparaesdel100%. Desactivado
[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiaráde
formaautomática entre [DESACT.]y [NORMAL]
segúnelniveldeimagen
NOTA: Unagradacióndebrillopuedesermenos visible
dependiendodelaimagen.
[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara:aprox.80
%debrillo.Lavidaútildelalámparaaumentaráal
bajarlapotenciadelamisma.
Luzconstante
enverde
[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%
debrillo).Lavidaútildelalámparaaumentaráduran-
temástiempoqueenelmodoNORMALcontrolando
lapotenciaadecuada de la lámpara.La potencia
máximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:
1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. AUTO ECO NORMAL ECO DESACT.
SUGERENCIA:
• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
NOTA:
• Sepuedecambiarel[MODOECO]conelmenú.
Seleccione[CONFIG.][GENERAL][MODOECO].
• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.][TIEMPODE
USO].
• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz
delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO].
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,
[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].Elproyectorregresaráasusajustesoriginalesunavezaceptadaunaseñal.
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]para
protegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodelaimagen.Cuandola
temperaturadelproyectorvuelvaasernormal,[MODOECO]regresaráasusajustesoriginales.
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-
peraturainternaesdemasiadoalta.
• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodría
reducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.
30
3. Funciones convenientes
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO
2
(kg)
cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].Estacaracterísticasellama
[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]
muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO
2
desdeelmomentodeltransportehastalaactualidad.
Puedecomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(página70)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO
2
entreelcambio
aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónyladesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje
[SESIÓN-AHORRODECO2]enel mensaje [ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTED SEGURO?]enel
momentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:
• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
.
CantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO−ConsumodeenergíaenAUTO
ECO/NORMAL/ECOparaMODOECO)×factordeconversióndelCO
2
.*AldesactivarlaimagenconelbotónAV-MUTE,lacantidad
dereduccióndeemisionesCO
2
tambiénaumentará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO
2
sebasaenunapublicacióndelaOCDE“EmisionesdeCO
2
delacombustiónde
combustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.
• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoestéafectadoporelhechodeque[MODOECO]estéactivadoodes-
activado.
31
3. Funciones convenientes
Uso de la esquina de 4 puntos para corregir la distorsión
keystone [PIEDRA ANGULAR]
Use[KEYSTONEHORIZONTAL], [KEYSTONEVERTICAL](posibilidad de corregirsimultáneamente),[PIEDRA
ANGULAR]y[ALMOHADILLAPARAALFILERES]paracorregirladistorsiónkeystone.
Piedra angular
1. SinoseleccionaAPPScomofuenteyelmenúnoesvisualizado,pulseelbotónKEYSTONEdelmando.
 AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
2. Pulse el botón paraseleccionar[PIEDRAANGULAR]ypulseelbotónENTER.
Eldibujomuestralaseleccióndeliconosuperiorizquierdo( ) .
 AparecerálapantallaPIEDRAANGULAR.
3. Proyecte una imagen de manera que la pantalla sea menor al área de la trama.
4. Elija cualquiera de las esquinas y alinee la esquina de la imagen con una esquina de la pantalla.
Imagenproyectada
Eldibujomuestralaesquinaderechasuperior.
SUGERENCIA:Siestáajustando[KEYSTONEHORIZONTAL],[KEYSTONEVERTICAL]o[COJÍN],elelemento[PIEDRAANGULAR]
noestarádisponible.Siestosucede,reajustelosajustes[KEYSTONE].
5. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono ()queapunteenladirecciónalaquedeseamoverel
cuadro de la imagen proyectada.
6. Pulse el botón ENTER.
32
3. Funciones convenientes
7. Utilice el botón ▲▼◀▶paramoverelmarcodelaimagenproyectadatalycomoseindicaenelejemplo.
8. Pulse el botón ENTER.
9. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar otro icono que apunte en la dirección.
 Enlapantalladeajustedepiedraangular,seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITdelmandoadistancia.
 Sevisualizalapantalladeconrmación.
10
. Pulse el botón o paramarcar[OK]ypulseelbotónENTER.
Estonalizalacorreccióndepiedraangular.
Seleccionar[CANCELAR]regresaráalapantalladeajustessingrabarningúncambio(paso3).
Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.
Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.
33
3. Funciones convenientes
Cojín
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
 AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
2. Pulse el botón para seleccionar [ALMOHADILLAPARA
ALFILERES]y,acontinuación,pulseENTER.
3. Pulse el botón o para seleccionar uno desde la parte
superior, inferior, izquierda, derecha, y a continuación pulse
el botón o para reformar la distorsión de cojín.
NOTA:
• Unavezunladoesreformado,sedeshabilitalareformadelostreslados
restantes.
• Paracambiarelladoareformar,vuelvaaajustarelvalordereformadel
ladobajoreformaa“0”.
4. Use los botones o , seleccione el punto de referencia y, a
continuación,desplaceelpuntomáximodelladocurvadoa
reformar usando los botones o .
5. PulseEXITcuandoelajusteCOJÍNsehayacompletado.
NOTA:
• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.
• Usarlascorrecciones[ALMOHADILLAPARAALFILERES]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenquededesen-
focadaligeramentedebidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
34
3. Funciones convenientes
Reajusteelajustekeystoneydecojínalvalorinicial
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
 EnelmenúKEYSTONEmostrado,ajusteelcursorenREAJ.utilizandoelbotón y pulse el botón ENTER.
• Semuestraunmensajedeconrmación.
2. MuevaelcursoraSÍusandoelbotón o y, a continuación, pulse ENTER.
NOTA:
• TodoslosvaloresajustadosenelajusteKEYSTONEsonreajustadosasusvaloresiniciales.
SUGERENCIA:
AlcanceajustabledeKEYSTONEyPIEDRAANGULAR:
Direcciónhorizontal Direcciónvertical
PIEDRAANGULAR
Aprox.±10°(Máx.) Aprox.±10°(Máx.)
KEYSTONE
Elmargendeajustepodríasermásestrechodependiendodelaseñaldeentrada.
35
3. Funciones convenientes
Prevención del uso no autorizado del proyector
[SEGURIDAD]
Sepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelmenú.
Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelapalabra
clave.Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.
• Laconguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
Parahabilitarlafuncióndeseguridad:
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón o ENTER para seleccionar
[GENERAL].
3. Pulse el botón paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulsetresveceselbotónparaseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT.
5. Pulse el botón paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
 Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
36
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalladeconrmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
 Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaque
sedesenchufaelcabledealimentación.
37
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Seleccione[CONFIG.][INSTALACIÓN][SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT.
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
 SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
 Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigo
desolicitud.Elcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeconrmacióndelapalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-
2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
38
3. Funciones convenientes
Conexión del micrófono
ConectarunmicrófonodinámicoocondensadorcomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitirá
emitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.
LaentradadesonidodesdetodoslosterminalesdeentradaincluyendoAPPSyUSB-Bseráescuchadadesdeel
altavozconsumicrófonodevoz.
Seleccioneeltipodemicrófono(micrófonodinámicoomicrófonocondensador)desdeelmenú[CONFIG.][INS-
TALACIÓN][SEL.MICRÓFONO].
Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.][INSTALACIÓN][GANANCIA
DEMICRÓFONO].(página64)
NOTA:
• DependiendodelacondicióndeentradadelaseñalHDMI1/MHLoHDMI2,esteesuncasoenelqueelsonidopodríanoser
emitido.
• NoconecteunaseñaldeaudioalaclavijadeentradaMIC.Hacerlopodríaemitirelsonidoaunnivelexcesivamentealto,causando
dañosenelaltavoz.
Micrófonodinámicoomicrófonocondensador
39
3. Funciones convenientes
Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el
mando a distancia del proyector a través del cable USB (función
de ratón remoto)
Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoa
distanciasuministradosielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBsuministradoconel
proyector(compatibleconlasespecicacionesUSB2.0).
PulseelbotónUSB-Benelmandoadistanciaoseleccione[USB-B]comolafuenteenelmenúenpantalla.
• SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenador,tambiéniniciarálafuncióndepantallaUSB.
• CuandoconecteporprimeravezelordenadoryelproyectormedianteuncableUSB,elordenadorleeráenel
software.LapantallaUSBtardaráunosminutoseniniciarse.
Cable USB (suministrado)
NOTA:
• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecicacionesdeUSB2.0.
• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos:
Windows8,Windows7oWindowsVista
• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpodríanoidenticar
elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.
• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpodríano
encenderse.
Paracontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia
Puedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o
siguiente al usar PowerPoint en el ordenador
Botones ▲▼◀▶ �����������������������������Para mover el cursor en el ordenador
Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�
Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:
• Sicontrolaelordenadormedianteelbotón▲▼◀omientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratónse
veránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:SepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodepropiedadesdelratóndeWindows.Paramásinformación
consulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
40
3. Funciones convenientes
Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador
desde el proyector mediante un cable USB (pantalla USB)
SiutilizaelcableUSBsuministradoconelproyector(compatibleconlasespecicacionesUSB2.0)paraconectar
elordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.
Podráactivar/desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncable
deordenador(VGA).
NOTA:
• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(página93).
IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB
ejecutasolamenteelprogramadelproyector.
• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[NORMAL]del[MODODEESPERA].(página67)
1. Inicieelordenador.
2. Enciendaelproyectorycambielafuentedeentradaa[USB-B].
3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.
Cable USB (suministrado)
A la toma de corriente
Cable de alimentación (suministrado)
 Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladel
ordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA:Dependiendodelosajustesdelordenador,laventana“Reproducciónautomática”puede
aparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana
“StartUSBDisplay”.
41
3. Funciones convenientes
4. Operarlaventanadecontrol.
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
(1) (Fuente) ���� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector
(2) (Imagen) ��� Activa o desactiva AV-MUTE (imagen muda), FREEZE (congela una imagen), la pantalla y GCT (herramienta
de corrección geométrica)� Consulte la página 98 para más información sobre GCT
(3) (Sonido) ��� Activa o desactiva AV-MUTE (modo silencioso), la reproducción de sonido y el control del volumen�
(4) (Otros) ������ Usos con “Update”, “HTTP Server”*, “Settings” e “Information”�
* HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado un cable USB�
(5) (Proyecto) Permite cambiar el tamaño de la pantalla para presentaciones, indicación de menú (ocultar/indicar), prohi-
bición de interrupción/aceptar interrupción y la finalización de la pantalla USB�
También permite la desactivación del proyector al mismo tiempo que finaliza la pantalla USB�
NOTA:
• AlconectarelcableUSB,nopodráseleccionarparacambiarlosiguiente:
- Tamañodelapantallaparapresentación
- indicacióndemenú(ocultar/indicar)
- Prohibicióndeinterrupción/Aceptacióndeinterrupción
(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
42
3. Funciones convenientes
Uso del lápiz óptico (calibración)
Alutilizarellápizópticoporprimeravezoalcambiarellugardeinstalacióndelproyector,asegúresederealizarla
calibraciónparapermitirqueelproyectorreconozcacorrectamentelaposicióndellápizóptico.
Existendisponiblestresopcionesparalaconguracióndellápiz.
CALIBRACIÓNAUTOMÁTICA Ajusteautomáticamentelaposicióndellápizóptico.Seleccioneestaopciónpara
unajustefácil.
CALIBRACIÓNMANUAL Ajustemanualmentelaposicióndellápizóptico.Seleccioneestaopciónparauna
ajustedeposiciónprecisoparalainstalaciónpermanentedelproyector.
LÁPIZREMOTO Ellápizópticopuedeoperarsemedianteelratóndeunordenador.
Parausarellápizremoto,conecteelpuertoUSB-BdelproyectoryelpuertoUSB-A
delordenadorconelcableUSBsuministrado.
NOTA:
• Antesdecomenzarausarellápizóptico,instaleelsoftwaremásactualizadodeIWBSetup
paraelkitdepizarrablancaenelordenadoryrealicelacalibración.Elsoftwaremásactua-
lizadodeIWBSetupparaelkitdepizarrablancaseencuentradisponibleparasudescarga
ennuestrositioweb:
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html
Despuésderealizarlacalibracióndellápizóptico,podráusarellápizópticoenlaPIZARRABLANCA,etc.,enel
MENÚDEAPPS.
SUGERENCIA:
• En[AJUSTESLÁPIZ],podrárealizarigualmentelosajustesdemódulotáctilvendidoporseparado.Paramásinformaciónsobre
elajuste,consulteelmanualcargadoennuestrositioweb.
Calibración automática
1. Pulse el botón APPS en el mando.
Se visualizará el MENÚ DE APPS.
2. Seleccione[HERRAMIENTA][AJUSTESLÁPIZ]
 Aparecelapantalla[AJUSTESLÁPIZ].
3. Ajusteelenfoqueenla[CALIBRACIÓNAUTOMÁTICA]y,acontinuación,pulseelbotónENTER.
 Inicielacalibración.
 Elajustedelaposiciónnalizaráen5a8segundosyapareceráelmensajedenalizacióndelacalibración.
Calibración manual
1. Ajusteelenfoqueenla[CALIBRACIÓNMANUAL]de[AJUSTESLÁPIZ]ypulseENTER.
 Lapantalladeproyeccióncambiaráalapantalladecalibraciónmanualyunpuntorojoapareceráenlaparte
superior izquierda de la pantalla.
2. Toque el centro del punto con el lápiz óptico.
• Despuésdetocarelpuntorojo,semueveenorden25posiciones.
3. Toque todas las 25 posiciones.
 Cuandonaliceelajustedelaposiciónapareceráelmensajedenalizacióndelacalibración.
NOTA:
• Podríanosercapazderealizarlacalibraciónmanualsiinterereunaluzexterior.
43
3. Funciones convenientes
Lápiz remoto
1. Al igual que en Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del pro-
yectoratravésdelcableUSB(funciónderatónremoto)”,conecteelproyectoryelordenadorconelcable
USB suministrado.
( página 39)
2. Ajusteelenfoqueenel[LÁPIZREMOTO]de[AJUSTESLÁPIZ]ypulseENTER.
Se añade la mara de comprobación.
3. Pulse el botón USB-B en el mando a distancia.
• Oseleccione[USB-B]comola[FUENTE]enelmenúenpantalla.
Se visualizará la pantalla del ordenador.
4. InicieelsoftwaremásactualizadodeIWBSetupparaelkitdepizarrablancaenelordenadoryrealicela
calibración.
El lápiz óptico podrá realizar las mismas operaciones que un ratón de ordenador.
NOTA:
• Mientrasellápizremotoestédisponible,ellápizópticopodrárealizarlasmismasoperacionesquepuedehacerunratóndeor-
denador,sinembargo,ellápizópticonopodrárealizarlasoperacionesdelproyector[MENÚDEAPPS]yla[PIZARRABLANCA].
44
4. Uso de los menús en pantalla
Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacajadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutilizar.
2. Pulse los botones ◀▶enelmandoadistanciaoenlacajadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la caja del proyector para resaltar el elemento superior
o la primera ficha.
4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar el elemento que
desea ajustar o configurar.
Puede utilizar los botones ◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar la ficha
deseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacajadelproyectorparavisualizarlaventanadel
submenú.
6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones▲▼◀▶ del
mando a distancia o de la caja del proyector.
Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacajadelproyectoro
enelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndelmenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñal
odelosajustes.
8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
 Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
45
4. Uso de los menús en pantalla
Elementos del menú
Barra deslizante
Triángulo sólido
Pestaña
Botón de opción
Símbolo de altitud elevada
Símbolo de modo ECO
Símbolo inalámbrico
Lasventanasocuadrosdediálogodelmenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������� Indica el menú o elemento seleccionado�
Triángulo sólido ������������������������
Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�
Ficha ����������������������������������������� Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera
de las fichas, la página correspondiente pasa a primer plano�
Botón de opción ����������������������� Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�
Fuente ��������������������������������������� Indica la fuente actualmente seleccionada�
Tiempo restante del temporizador desactivado
������������������������������������������������� Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción
[TEMPOR� DESACTIVADO]�
Barra deslizante ������������������������ Indica ajustes o la dirección de ajuste�
Símbolo MODO ECO ����������������� Indica que el MODO ECO está ajustado�
Símbolo de bloqueo de teclas ��� Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]
Símbolo del termómetro ����������� Indica que el [MODO ECO] se ajusta a la fuerza en el modo [NORMAL] debido a que la tempe-
ratura interna es demasiado alta�
Símbolo de altitud elevada ��������
Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�
Símbolo inalámbrico ����������������� Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�
Modo de menú ������������������������� Indica el menú [AVANZADO] o el menú [BÁSICO]�
Fuente
Botones disponibles
Símbolo del termómetro Símbolo de bloqueo de
teclas
Tiempo restante del tempori-
zador desactivado
Mododemenú
Resaltado
46
4. Uso de los menús en pantalla
Lista de los elementos del menú
Dependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelmenúpuedennoestardisponibles.Loselementos
demenúindicadosacontinuaciónseencuentrandisponiblesenelmenúavanzado.Lamarca(B)seañadealos
elementosdelmenúbásico.
Consultelaspáginas88paramásinformaciónsobreelMENÚDEAPPS.
Elemento de menú Predeterminado Opciones
FUENTE ORDENADOR (B) *
HDMI1/MHL (B) *
HDMI2 (B) *
VIDEO (B) *
USB-B (B) *
APPS (B) *
AJUSTE IMAGEN PREAJUSTAR * 1–7
DETALLAR AJUSTES GENERAL
REFERENCIA * BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB,
DICOM SIM�
CORRECCIÓN GAMMA
*
1
DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGRO
TAMAÑO DE PANTALLA
*
2
* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
TEMPER� DEL COLOR * 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
CONTRASTE DINÁMICO *
DESACT�, ACT
MODO IMAGEN * FIJA, EN MOVIMIENTO
MEJORA DE COLOR *
DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTO
BALANCE DE BLANCOS
CONTRASTE R 0
CONTRASTE G 0
CONTRASTE B 0
BRILLO R 0
BRILLO G 0
BRILLO B 0
CONTRASTE (B) 63
BRILLO (B) 63
DEFINICIÓN (B) 7
COLOR (B) 31
TINTE (B) 31
REAJ� (B)
OPCIONES DE
IMAGEN
RELOJ *
FASE *
HORIZONTAL *
VERTICAL *
SOBREDESVIACIÓN * AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELACIÓN DE ASPECTO * AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL
AUDIO VOLUMEN (B)
CONFIG� GENERAL ZOOM DIGITAL (B) 100 70 a 100
KEYSTONE (B) KEYSTONE HORIZONTAL 0
KEYSTONE VERTICAL 0
PIEDRA ANGULAR 0
COJÍN 0 SUPERIOR, INFERIOR, IZQUIERDA, DERECHA, POSICIÓN DE
REFERENCIA
REAJ�
COLOR DE PARED (B) DESACT DESACT�, PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS), AMARILLO
CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CIELO, ROSADO CLARO,
ROSADO
MODO ECO (B) AUTO ECO
DESACT�, AUTO ECO, NORMAL, ECO
LEYENDA CERRADA DESACT DESACT�, LEYENDA 1, LEYENDA 2, LEYENDA 3, LEYENDA 4, TEXTO
1, TEXTO 2, TEXTO 3, TEXTO 4
TEMPOR� DESACTIVADO (B) DESACT DESACT�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
HERRAMIENTAS (B)
IDIOMA (B) ENGLISH ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA,
本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS,
SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
, Ελληνικά, 中文, 한국어,
TIẾNG ViỆT
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी,
ไทย,
, 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionado
para[REFERENCIA].
*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].
47
4. Uso de los menús en pantalla
Elemento de menú Predeterminado Opciones
CONFIG� MENÚ SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMO
PANTALLA FUENTE
ACT DESACT�, ACT
VISUALIZACIÓN DE ID ACT DESACT�, ACT
MENSAJE ECO DESACT DESACT�, ACT
TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG
FONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPO
MENSAJE DEL FILTRO 5000 (H)
DESACT�, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
INSTALACIÓN ORIENTACIÓN ESCRITORIO
FRONTAL
AUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO
POSTERIOR, TECHO FRONTAL
BLOQ� PANEL DE CONT DESACT DESACT�, ACT
SEGURIDAD DESACT DESACT�, ACT
VEL� DE COMUNICACIÓN 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
ID DE CONTROL NÚMERO DE ID DE
CONTROL
1 1–254
ID DE CONTROL
DESACT DESACT�, ACT
MODELO DE PRUEBA
SEL� MICRÓFONO DINÁMICO DINÁMICO, CONDENSADOR
GANANCIA DE MICRÓFONO
AJUSTES RED
OPCIONES(1) AJUSTE AUTOMÁTICO NORMAL
DESACT�, NORMAL, FINO
CONMUTACIÓN SIN CORTE DESACT�, ACT
MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO, ALTITUD ELEVADA
SELECCIONAR SEÑAL ORDENADOR RGB/
COMPONENTE
RGB/COMPONENTE, RGB, COMPONENTE
VIDEO AUTO
AUTO, 3�58NTSC, 4�43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
MODO WXGA
ACT DESACT�, ACT
DESENTRELAZADO ACT DESACT�, ACT
AJUSTES
HDMI
HDMI1/
MHL
NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
HDMI2 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
SELECCIÓN
DE AUDIO
HDMI1/MHL HDMI1/MHL HDMI 1/MHL, ORDENADOR
HDMI2 HDMI2 HDMI2, ORDENADOR
USB-B USB-B USB-B, ORDENADOR
PITIDO
ACT DESACT�, ACT
OPCIONES(2) MODO DE ESPERA NORMAL NORMAL, RED EN MODO DE ESPERA
CONEXIÓN DIRECTA
DESACT DESACT�, ACT
ENC� AUTO ACT DESACT DESACT�, ACT
ENC� AUTO� DESACT 1:00 DESACT�, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00
SELEC� FUENTE PREDET ÚLTIMA ÚLTIMA, AUTO, ORDENADOR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-B,
APPS
CONVERSIÓN CO2
VALOR MONETARIO $, , JP¥, RMB¥
CONVERSIÓN MONETARIA
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
48
4. Uso de los menús en pantalla
Elemento de menú Predeterminado Opciones
INFO� TIEMPO DE
USO
(B) DURA� REST� DE LÁMPARA
HRS UTILIZADAS DE LÁMP
HORAS UTILIZADAS FILTRO
AHORRO TOTAL DE CO2
AHORRO TOTAL
FUENTE(1) (B) NOMBRE DE FUENTE
ÍNDICE DE FUENTES
FRECUENCIA HORIZONTAL
FRECUENCIA VERTICAL
TIPO DE SINCRONIZACIÓN
SINCR� SEPARADA, SINCR� COMPUESTA, SINCR� EN VERDE, SINCR�
EN VÍDEO
POLARIDAD SINCRONIZADA
TIPO DE ESCANEO ENTRELAZADO, SIN ENTRELAZAR
FUENTE(2) (B) TIPO DE SEÑAL RGB, COMPONENTE, VIDEO, HDTV
TIPO DE VÍDEO
NTSC, NTSC3�58, NTSC4�43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
PROFUNDIDAD DE COLOR 8[bits], 10[bits], 12[bits]
NIVEL DE VIDEO MEJORADO, COMPLETO
SEÑAL MHL CON SOPORTE, SIN SOPORTE
LAN POR CABLE DIRECCIÓN IP
MÁSCARA DE SUBRED
PUERTA DE ACCESO
DIRECCIÓN MAC
LAN
INALÁMBRICA
DIRECCIÓN IP
MÁSCARA DE SUBRED
PUERTA DE ACCESO
DIRECCIÓN MAC
SSID
TIPO DE RED
SEGURIDAD
CANAL
NIVEL DE SEÑAL
VERSION (1) (B) FIRMWARE
DATA
VERSION (2) (B) FIRMWARE2
OTROS (B) NOMBRE DE PROYECTOR (B)
HOST NAME (B)
MODEL NO� (B)
SERIAL NUMBER (B)
LAN UNIT TYPE
CONTROL ID (cuando el [ID DE CONTROL]
está configurado)
(B)
REAJ� SEÑAL ACTUAL
TODOS LOS DATOS
BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA
BORRAR HORAS DEL FILTRO
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
49
4. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADOR
SeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.
NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealterminalCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].
HDMI1/MHL y HDMI2
SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuterminalHDMI1/MHLo2IN.
VIDEO
SeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductor
deDVDounacámaradedocumentos.
USB-B
SeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBsuministradoconelproyector.
(página39)
APPS
VisualiceelMENÚDEAPPSolafuncióndelMENÚDEAPPSqueseutilizóporúltimavez.
50
4. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [AJUSTE]
[AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]
Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.
Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.
Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLAR
AJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodicarparapersonalizarcadagammaocolor.
Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�
VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB ��������������������� Valores de color estándar
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:
• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.
• DICOMsignicaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericana
deFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecicacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
[DETALLARAJUSTES]
51
4. Uso de los menús en pantalla
[GENERAL]
Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]
Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,congurela[CORRECCIÓN
GAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�
VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB ��������������������� Valores de color estándar
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]
Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�
NATURAL ���������������������� Reproducción natural de la imagen�
DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]
Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”
MEDIO
������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”
PEQUEÑO
�������������� Para un tamaño de pantalla de 70”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]
Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
Ajustarelbrilloyelcontraste[CONTRASTEDINÁMICO]
Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.
Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
Seleccionarelmododeimagenjaoelmodoenmovimiento[MODOIMAGEN]
Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenjaoelmodoenmovimiento.
FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�
EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�
NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[BRILLO-ALTO]para[REFERENCIA].
52
4. Uso de los menús en pantalla
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]
Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.
Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenvisualizada
seoscurece.
Con“DESACT.”seleccionado,lafunciónMEJORADECOLORnofuncionará.
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]
Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelnivel
deblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.
[CONTRASTE]
Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]
Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]
Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]
Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]
Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE)
USB-B No No
VIDEO
APPS No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]
Laconguraciónylosajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecenalosvaloresdefábrica,exceptolos
siguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].
Laconguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES]delapantalla[PREAJUSTAR]quenoesténseleccionadosno
sereajustan.
53
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]
EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas
verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen
en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o
interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos�)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
54
4. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]
Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñal
actual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustes
serecuperarányseaplicarán.
 Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoriadesdeelmenú,seleccione[REAJ.][SEÑALACTUAL]
o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]
Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(AUTO,0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Sobredesviación del 10 %
NOTA:
• [0[%]]nopuedeseleccionarsesiseutilizalaseñalVIDEO.
• Elelemento[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible:
- si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO].
55
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndelarelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]
Eltérmino“relacióndeaspecto”sereerealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.
Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectoadecuada.
• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución Relacióndeaspecto
VGA 640×480 4:3
SVGA
800×600 4:3
XGA
1024×768 4:3
WXGA
1280×768 15:9
WXGA
1280×800 16:10
WXGA+
1440×900 16:10
SXGA
1280×1024 5:4
SXGA+
1400×1050 4:3
UXGA
1600×1200 4:3
WUXGA
1920×1200 16:10
Opciones Función
AUTO
Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelación
deaspectocorrespondiente.( páginasiguiente)
Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendo
delaseñal.Siestoocurre,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquegurana
continuación.
4:3
Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
BUZÓN Laimagendeunaseñaldebuzónsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontal
comoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortada
tantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentrada
delordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo]Cuandosevisualizaunaseñaldeentradacon
unaresoluciónde800×600:
NOTA:
• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.
• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,
laopción[NATURAL]noestádisponible.
56
4. Uso de los menús en pantalla
Imagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeforma
automática
[Señaldeordenador]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagende muestracuandola
relaciónde aspectocorrespon-
dientese determina de forma
automática
[Señaldevídeo]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 Buzón Compresión
Imagende muestracuandola
relacióndeaspectosedetermina
deformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldebuzón
correctamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcompri-
midacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:
• Eltérmino“buzón”sereereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo.
Laseñaldebuzóndisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.
• Eltérmino“compresión”sereerealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
57
4. Uso de los menús en pantalla
[AUDIO]
Aumentoodisminucióndelsonido
AjustaelvolumendelaltavozdelproyectorydeAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).
SUGERENCIA:
• Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotonesydelacajadelproyectorylosbotonesVOL.+/−delmandoadistancia
funcionancomocontroldevolumen.(página23)
58
4. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [CONFIG.]
[GENERAL]
Usodelzoomdigital[ZOOMDIGITAL]
Estafunciónlepermiteajustarconprecisiónelectrónicamenteeltamañodelaimagenenlapantalla.
NOTA:
• Estafunciónnopuedeutilizarsecuandoseselecciona[USB-B]comoterminaldeentrada.
SUGERENCIA:Paraajustaraproximadamenteeltamañodelaimagen,alejeoacerqueelproyectoralapantalla.Paraajustarcon
precisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(
página20)
Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]
Puedecorregirmanualmenteladistorsiónhorizontaloverticalkeystone,decojínopiedraangular.
NOTA:
• Algunoselementosnoestándisponiblescuandoseactivaunelemento.Loselementosquenoestándisponiblessemuestranen
gris.
• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.
• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.
• Usarlascorrecciones[KEYSTONE],[COJÍN]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenestédesenfocadaligeramente
debidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
KEYSTONE HORIZONTAL ���Corrige la distorsión horizontal del keystone� ( página 21)
KEYSTONE VERTICAL
���������Corrige la distorsión vertical del keystone� ( página 21)
PIEDRA ANGULAR
��������������Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro
esquinas de una imagen con las de la pantalla� ( página 31)
COJÍN
���������������������������������Corrige la distorsión del cojín en la parte superior, inferior, izquierda o derecha� Al mover el punto
de referencia, podrá mover la posición superior de la curva de corrección�
REAJ� ����������������������������������Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�
SUGERENCIA:
• Intervalodelánguloajustableenlasdireccioneshorizontalyverticalenlascorreccionespiedraangularykeystone:Aprox.10
grados(Máx.)
- Dependiendodelaseñaldeentrada,elrangodeajustepodríasermásestrecho.
59
4. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
Ajustarelmodoeco[MODOECO]
ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelas
emisionesdeCO
2
.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTO
ECO],[NORMAL]y[ECO].(página29)
Ajustedeleyendacerrada[LEYENDACERRADA]
Estaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponer
alaimagenproyectadadeVideooS-Video.
DESACT ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�
LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�
TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�
NOTA:
• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:
- Cuandosemuestranmensajesomenús.
- Cuandounaimagenesampliada,congeladaosilenciada.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolos
subtítulosdentrodelapantalla.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]
1.
Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.
2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.
3. Comienza la cuenta atrás del tiempo restante.
4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.
NOTA:
• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.
• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR
LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Visualizacióndelmenúdeherramientas[HERRAMIENTAS]
Estafunciónmuestraelmenúdeherramientas.(página90)
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]
Puedeelegirunodeentre30idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
60
4. Uso de los menús en pantalla
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]
Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar/Desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]
Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1/MHL,
HDMI2,VIDEO,USB-B,APPS,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.
Sinohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquele
requerirácomprobarentradasdisponibles.Siseseleccionaelelemento[APPS]para[FUENTE],laguíadeausencia
deseñalnosevisualizará.
Activación/DesactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]
VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/Desactivarelmensajeeco[MENSAJEECO]
Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElmensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibirá
unmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Si[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]esseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-
rante30segundos.
Siseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(página29)
PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
61
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesi
nosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]y[AUTO45
SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefábrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]
Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.El
fondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:
• Sielelemento[LOGOTIPO]esseleccionadopara[FONDO]conlafuente[USB-B]seleccionada,elelemento[AZUL]seráselec-
cionadosintenerencuentasuselección.
• Siactiva[PANTALLAFUENTE],sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobar
entradasdisponiblessintenerencuentasuselección.
• Suconguraciónnoseveráafectadainclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelltro[MENSAJEDELFILTRO]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelimpiezadelosltros.Limpieel
ltrocuandorecibaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(página112)
Seencuentrandisponiblesseisopciones:
DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
62
4. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]
Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:escritoriofrontal,
techoposterior,escritorioposteriorytechofrontal.
AUTO
Sienciendelalámpara,elsensorinternodelproyectordetectarásuestadodeinstalaciónyaseaESCRITORIO
FRONTALoTECHOFRONTALy,acontinuación,cambiarásumétododeproyección
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitarlosbotonesdelacajadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]
EstaopciónactivaodesactivalafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.
NOTA:
• LafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.
• CómoliberarelBLOQ.PANELDECONT.
1.Sielproyectorestáproyectandounaimagenosiseencuentraenelmododereposo,mantengapulsadoelbotónSOURCEde
lacajadelproyectorduranteaproximadamente10segundos.ElBLOQ.PANELDECONT.seráliberado.
2.Sielproyectorseencuentraenelmododeespera,mantengapulsadoelbotónPOWERdelacajadelproyector.Permiteactivar
elproyector.Despuésdecomprobarqueelproyectorproyectaunaimagen,realiceelpaso1anterior.
SUGERENCIA:Siactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferior
derechadelmenú.
63
4. Uso de los menús en pantalla
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]
EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.
Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.(página35)
NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]
EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-
ferenciadedatosde4.800a38.400bps.Elajustepordefectoes38.400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisión
enbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidad
enbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]
Puedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuente
conlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientemente
todoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeID
paracadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL �� Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector
ID DE CONTROL ����������������������� Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para activar
dicho ajuste�
NOTA:
• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno
tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesdelacajadelproyector.)
• Suconguraciónnoseveráafectadainclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
• AlmantenerpulsadoelbotónENTERdelacajadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelarelIDde
control.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol
1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
 AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
 SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,
sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontrol
delmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyector
inactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguiente
procedimiento (Paso 3).
64
4. Uso de los menús en pantalla
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el
botónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
 Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
 SinIDsignicaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconun
solomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotón
CLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. LibereelbotónIDSET.
 AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:
• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo
extraído.
• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID
actualmenteespecicadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]
Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndelaimagenenelmomentodelajustedelproyector.
PulseelbotónENTERparavisualizarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodeprueba
yregresaralmenú.Lasoperacionesdemenúylascorreccionesparakeystone,piedraangularycojín,noestán
disponiblessisemuestraelmodelodeprueba.
Seleccióndeltipodemicrófono[SEL.MICRÓFONO]
Estafunciónlepermiteseleccionareltipodinámicoocondensadorparasumicrófono.
AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]
EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.
ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao o enlacajadel
proyector.
Ajustesdered[AJUSTESRED]
Estafunciónmuestraelmenúdeajustesdered.(página90)
65
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(1)]
Conguracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]
Estafunciónactivaelmododeajusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldelordenadorse
puedanajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT ���������������� La señal del ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal del ordenador
NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal del ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,
seleccione esta opción�
FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
[CONMUTACIÓN SIN CORTE]
Alcambiarelconectordeentrada,laimagenvisualizadaantesdelcambiosemantienehastaquelanuevaimagen
puedacambiarsesintenerquehacerunapausadebidoalaausenciadeseñal.
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]
Estaopciónlepermiteseleccionarentretresmodosdevelocidaddeventilador:modoautomático,mododealta
velocidadymododealtitudelevada.
AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura
interna�
ALTO �����������������������������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad�
ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a
alturas de aproximadamente 5�500 pies/1�700 metros o superiores�
Sideseareducirrápidamentelatemperaturaenelinteriordelproyector,seleccione[ALTO].
NOTA:
• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5.500pies/1.700
metrosomayores.
• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5.500pies/1.700metrososuperioressinajustaren[ALTITUDELEVADA]
puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyelprotectorpodríaapagarse.Siestosucede,espereunpardeminutosyencienda
elproyector.
• Utilizarelproyectoraaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pies/1.700metrosyajustadoen[ALTITUDELEVADA]puede
causarquelalámparaseenfríeexcesivamente,provocandoquelaimagenparpadee.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectoraaltitudesdeaproximadamente5.500pies/1.700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentes
ópticos,comoporejemplolalámpara.
• Suconguraciónnoseveráafectadainclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
SUGERENCIA:
• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.
66
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL]
[ORDENADOR]
Lepermiteelegir[ORDENADOR]paraunafuenteRGBtalcomounordenador,o[COMPONENTE]paraunafuentede
videodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];enestecaso,
elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponente
queelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].
Seleccioneelsistema[VIDEOyS-VIDEO]
Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.
Normalmente,seleccione[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.
Enelcasodequeelproyectortengadicultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándar
devídeoadecuadoenelmenú.
EstodebehacerseseparadamenteparaVIDEOyS-VIDEO.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]
Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñal
deentrada.
Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríanno
serreconocidas.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:
• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvío.
Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]
Activaodesactivalafuncióndedesentrelazadoparalaseñaltelecine.
DESACT ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en el vídeo�
ACT ����������������������� Ajuste estándar por defecto�
NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)niseñalesdeordenador.
AjustedeHDMI1/MHLyHDMI2[AJUSTESDEHDMI]
RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI1/MHL,porejemplounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona
correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI
o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
Ajustedeaudio[SELECCIÓNDEAUDIO]
RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMIyelterminalUSB(PC).Seleccioneentre
cadaequipoyelordenador.
HDMI1/MHL, HDMI2
���� Seleccione [HDMI 1/MHL] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1/MHL IN o HDMI 2 IN
y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�
USB-B �������������������� Seleccione [USB-B] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (USB-B)�
Activacióndelsonidodelasteclasydelsonidodeerror[PITIDO]
Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientes
operaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoSTANDBY
67
4. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(2)]
Seleccionarahorrodeenergíaen[MODODEESPERA]
Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].
EnelmodoNORMALelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoREDENMODODEESPERA.
NORMAL ����������������������������������� Indicador POWER: Luz roja/indicador STATUS: Desactivado
Al seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:
Botón POWER de la caja del proyector y del control remoto, activación de la alimentación desde
el comando Control de PC y ENC� AUTO ACT
RED EN MODO DE ESPERA ������ Indicador POWER: Luz naranja/indicador STATUS: Desactivado
Al seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una
conexión LAN por cable, y únicamente los siguientes botones, puertos y funciones funcionarán:
El botón POWER de la caja del proyector y del mando a distancia, activación desde el coman-
do Control de PC, ENC� AUTO ACT�, operación por supportware del usuario, servicio de red,
temporizador de programa�
Importante:
• Enlascondicionessiguientes,ajustar[MODODEESPERA]sedeshabilitayelproyectorentraenelmodoREPOSO*.
* Elmodoreposoeselmodosinrestriccionesfuncionalesdel[MODODEESPERA].ElconsumodeenergíaenelmodoREPOSO
esrelativamentesuperioraldelmodo[REDENMODODEESPERA].ElindicadorStatusseiluminaenverde.
Alseleccionar[MODODEESPERA][REDENMODODEESPERA]
- Alseleccionar[SERVICIORED][CONFIG.AMX][HABILITAR]
- Alseleccionar[SERVICIORED][AJUSTESCRESTRON][CONTROLCRESTRON][HABILITAR]
- Si[AJUSTESRED][LANINALÁMBRICA]Exceptopara[INHABILITAR]einstalandolaunidadLANinalámbricaenel
proyector
- Alintroducirlaseñalenelordenador,HDMI1/MHLoterminalesHDMI2
Sinimportarel[MODODEESPERA]
- SielcableUSBestáconectadoalproyectoryalordenador
NOTA:
• Inclusocuando[NORMAL]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoelpuertoPCCON-
TROL.
• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO
2
.
• Suconguraciónnoseveráafectadainclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]
Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorriente
activa.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyector.
68
4. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.]
Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,enviarunaseñaldeordenadoroHDMIdesdeunordena-
dorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,HDMI1/MHLoHDMI2,encenderáelproyectoryalmismotiempose
proyectarálaimagen.
LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyector
paraencenderelproyector.
Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadoralproyectory,acontinuación,elproyectoraunaentrada
deCAactiva.
NOTA:
• Sidesconectalaseñaldelordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunciónen
combinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.
• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:
- alaplicarunaseñaldecomponenteenelterminalCOMPUTERIN
- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta
- cuandoseenvíalaseñalMHLalterminalHDMI1/MHLIN
• ParahabilitarelENC.AUTOACT.despuésdecambiaralmododereposoyapagarelproyector,espere5segundoseintroduzca
unaseñaldeordenadoroHDMI.
SiunaseñaldeordenadoroHDMIcontinúapresentecuandoseapagaelproyector,elENC.AUTOACT.nofuncionaráyelproyector
permaneceenmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]
Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfunciones
degestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.Paracontrolarel
proyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenú
enpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO
DE ESPERA].
NOTA:
• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesterminalesyfuncionesnofuncionarán:
TerminalMONITOROUT,terminalAUDIOOUT,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool)
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:
• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
69
4. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]
Esposibleajustarelproyectordeformapredeterminadaaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector de forma predeterminada a la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este
se encienda�
AUTO ��������������������� El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR HDMI1/MHL HDMI2 VIDEO
ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR ��������� Muestra la señal de ordenador desde el terminal COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector
HDMI1/MHL ���������� Muestra la fuente digital recibida a través del terminal HDMI 1/MHL IN cada que se enciende el proyector
HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del terminal HDMI 2 IN cada que se enciende el proyector
VIDEO �������������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del terminal VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector
USB-B �������������������� Muestra la señal del ordenador proveniente del terminal USB (PC) cada vez que se enciende el proyector
APPS ��������������������� Muestra el MENÚ DE APPS�
NOTA:
• [USB-B]y[APPS]nopuedendetectarsesiselecciona[AUTO].ParaproyectarunaimagendesdeUSB-BoAPPS,seleccione
[USB-B],[APPS]o[ÚLTIMA].
Ajustedelfactordeemisionesdecarbón[CONVERSIÓNCO2]
AjustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodeahorrodeCO2.Elajusteiniciales0,505[kg-CO
2
/kWh]en
basealasEmisionesdeCO
2
delacombustióndecombustible(ediciónde2008)publicadoporlaOCDE.
Seleccióndelvalormonetario[VALORMONETARIO]
Muestraelpreciodelaelectricidad(disponibleen4unidadesmonetarias).
$ ���������������������������� Dólares americanos
��������������������������� Euros de la UE
JP¥
������������������������ Yenes japoneses
RMB¥
�������������������� Yuanes chinos
Modicacióndelajustedelvalormonetarioydelajustedeconversiónmonetaria[CONVERSIÓN
MONETARIA]
CambiaelajustedelvalormonetarioyelajustedeconversiónmonetariaparaelMEDIDORDECO2.
Losajustesinicialessonlossiguientes:
Dólares americanos ������0,11 [$/kWh]
Euros de la UE
��������������0,19 [/kWh]
Yenes japoneses
�����������20 [¥/kWh]
Yuanes chinos
��������������0,48 [¥/kWh]
Losajustesinicialesparalosdólaresamericanos,eurosdelaUEyyenesjaponesesestánbasadosen“Preciosy
tarifasenergéticas(segundotrimestre,2010)”,publicadoporlaOCDE.
Elajusteinicialparalosyuaneschinossebasaen“Archivodedatoschino(2010)”,publicadoporJETRO.
70
4. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [INFO.]
Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Lainforma-
ciónincluidaescomosigue:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*
[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)
[HORASUTILIZADASFILTRO](H)
[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)
[AHORROTOTAL]
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelabombilla.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,
elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• Elmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosltrossemostraráduranteunminutocuandoseencienda
elproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámparaderepuesto
MODO ECO
DESACT./AUTOECO NORMAL ECO
3800 5000 6000 NP33LP
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.Elfactordeemisionesdecarbonoenelcálculo
delahorrodeCO2sebasaenlaOCDE(Edición2008).(página30)
71
4. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE(1)]
[NOMBREDEFUENTE] [ÍNDICEDEFUENTES]
[FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL]
[TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA]
[TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)]
[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO]
[PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO]
[SEÑALMHL]
[LAN POR CABLE]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED]
[PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
72
4. Uso de los menús en pantalla
[LAN INALÁMBRICA]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED]
[PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
[SSID] [TIPODERED]
[SEGURIDAD] [CANAL]
[NIVELDESEÑAL]
[VERSION(1)]
[FIRMWARE]Versión
[DATA]Versión
[VERSION(2)]
[FIRMWARE2]Versión
73
4. Uso de los menús en pantalla
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR]
[HOSTNAME]
[MODELNO.]
[SERIALNUMBER]
[LANUNITTYPE]
[CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estácongurado)
74
4. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [REAJ.]
Restablecer los ajustes de fábrica [REAJ.]
LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna
(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]
Reajustedetodaslasconguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.
Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-
FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].
[TODOSLOSDATOS]
Devuelvetodoslosajustesyconguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.
TodosloselementossepuedenreajustarEXCEPTO[IDIOMA],[FONDO],[MENSAJEDELFILTRO],[SEGU-
RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],
[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTAL
DECO2],[NOMBREDEPROYECTOR],[LANPORCABLE],[LANINALÁMBRICA],[IMAGEEXPRESSUTILITY
LITE],[SERVICIORED],[FECHAYHORA],[MODOADMINISTRADOR]y[CONEXIÓNESCRITORIOREMOTO].
Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELA
LÁMPARA]”.
Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]
Reajustaelrelojdelalámparaacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconrmación.Seleccione
[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoa
sunlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulse
elbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespués
decambiarlalámpara.
Borrarlashorasdeusodelltro[BORRARHORASDELFILTRO]
Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconr-
mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
75
Cómo instalar la pantalla y el proyector
Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuede
tenerlaimagenes58"(1.473mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreel
lateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes110"(2.794mm)
sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.
Tamañodepantalla
H1 H2
L1 L2
Diagonal Ancho Alto amplio
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
58 1473 49 1249 31 781 9 239 40 1020 4 105 18 448
60 1524 51 1292 32 808 10 244 41 1051 5 120 18 464
70 1778 59 1508 37 942 11 267 48 1210 8 198 21 542
80 2032 68 1723 42 1077 11 291 54 1368 11 276 24 620
90 2286 76 1939 48 1212 12 315 60 1527 14 354 27 698
100 2540 85 2154 53 1346 13 339 66 1685 17 432 31 776
110 2794 93 2369 58 1481 14 363 73 1843 20 510 34
854
L2
L1
H1
H2
0102030405060708090
58
60
70
80
90
100
110
L2
L1
Altura de la
pantalla
Tamaño de la pantalla (pulgadas)
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Anchura de la pantalla
Centro de la pantalla
Parteinferiordel
proyector
Distancia de proyección L1/L2 (cm)
Lateral de la pantalla del
proyector
Centro de la ventana de proyección
5. Instalación y conexiones
76
5. Instalación y conexiones
ADVERTENCIA
* Lainstalacióndelproyectoreneltechodebeserrealizadaporuntécnicocualicado.Sideseamayorinformación
póngaseencontactoconeldistribuidorNEC.
* Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.
• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperciesólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesionesfísicas
osufrirseriosdañossisecaealsuelo.
• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplearsedentro
deunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(de95°Fa104°F/35°Ca40°Cseselecciona
automáticamenteelmodoeconómico).
• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvonielhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.
• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalrededordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubra
losoriciosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
Cómoreejarlaimagen
Utilizarunespejoparareejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuandose
necesitaunespaciomásreducido.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaun
espejoylaimagenaparecealrevés,uselosbotonesMENUy▲▼◀▶situadosenlacajadelproyectoroelmando
adistanciaparacorregirlaorientación.(página62)
77
5. Instalación y conexiones
Cómo hacer las conexiones
Conectar su ordenador
Sepuedenusarcablesdeordenador,HDMIyUSBparaconectarseaunordenador.ElcableHDMInoestáincluido
conelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.
NOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
INPUT
COMPUTER IN HDMI 1/MHL IN HDMI 2 IN
analógica digital digital
Cable USB (suminis-
trado)
(compatibleconespeci-
caciones USB 2.0)
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
Al conector mini D-Sub de 15 contactos
del proyector. Se recomienda que utilice
unamplicadordedistribucióndisponible
comercialmente si conecta un cable de
señal más largo que el cable suminis-
trado.
Tipo B
Tipo A
Cabledeaudioconminiclavijaestéreo(nosuminis-
trado)
CableHDMI(nosuministrado)
UtiliceuncableHighSpeedHDMI
®
.
NOTA:ParamodelosMac,utiliceunadaptador
decontactosdisponibleencomercios(nosu-
ministrado)pararealizarlaconexiónalpuerto
devídeodelMac.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadelproyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMPUTER1)
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
USB(PC) USB-B (USB-B)
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodicadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
78
5. Instalación y conexiones
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeosereproducemedianteunconversordeseñal
comercialmentedisponible.
Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosiguiente.
* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose
visualizacorrectamente:
ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenlacajadelproyector.
Habilitación del modo de visualización externa del ordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignicanecesariamentequeelordenadorestéenviandounaseñal
alproyector.
AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacom-
binacióndeteclasdefunción.
Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevi-
sualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadores
portátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI
• SielordenadortieneunconectordesalidaDVI,utiliceelcabletransformadorcomercialmentedisponiblepara
conectarelordenadoralconectordeentradaHDMI1/MHLoHDMI2delproyector(soloseaceptanseñalesde
vídeodigitales).
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI
• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.
• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteel
avanceyretrocesorápido.
• UtiliceuncableDVIaHDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(DigitalDisplayWorkingGroup)
revisión1.0.
Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.
• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.
• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,
enciendasuPC.
Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegrácospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.
Siestosucediera,reiniciesuPC.
• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sidesconectaelcabledeseñalyluegolo
vuelveaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
• LosconectoresdeentradadevídeoCOMPUTERsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.
• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.
79
5. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagen
analógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:
• LaminiclavijaAUDIOOUTnoescompatibleconelterminalparaauriculares.
• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.
• LasalidadeseñalprovenientedeMONITOROUT(COMPUTER)deesteproyectoresparaproyectarimágenesenunapantalla
exclusivamente.
• Cuandonoseaplicaningunaseñaldurante3minutosenlacondicióndemododeesperadelproyectorcuandoseajustaREDEN
MODODEESPERAenmododeespera,lasalidaprovenientedelterminalMONITOROUToAUDIOOUTserádetenida.Eneste
caso,extraigaelcabledelordenadoryvuelvaacolocarlodespuésdeintroducirlaseñaldevídeo
Salidadelmonitorymodoreposo:
• ElconectorMONITOROUT(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].
ElconectorMONITOROUT(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo.
AplicarunaseñaldesdeelconectorCOMPUTERINactivaráelmodoreposodelproyector,locuallepermitiráusarelconector
MONITOROUT(COMP.)ylaminiclavijaAUDIOOUT.ElsonidodelaclavijadeentradaMICseráemitidoalaminiclavijaAUDIO
OUT.
Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.
• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisualizada.
LaseñaldeconversiónBNCaCOMPUTERINnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.
Cable de orde-
nador (VGA)
(suministrado)
Cabledeaudioconminiclavija
estéreo (no suministrado)
Cable de ordenador
(VGA) (no suministrado)
Cable de audio con mini
clavijaestéreo(nosumi-
nistrado)
80
5. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV
ConexióndeentradadeVideo
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
VIDEOIN
VIDEO
(VIDEO)
NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeo
delequipo.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceo
retrocesorápidomedianteunconversordebarrido.
Cable de audio (no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio (no suminis-
trado)
Equipo de audio
81
5. Instalación y conexiones
Conexión del componente de entrada
 Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)]
[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]desdeelmenú,yacontinuacióncoloqueunamarcadevericación
enelbotóndeopcióndecomponente.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMPUTER1)
NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidade
vídeodelreproductor.
Cable adaptador de 15
contactos a RCA (hembra) ×
3 (ADP-CV1E)
Cabledeaudiodeminiclavija
estéreo a RCA (no suministrado)
Cable de vídeo por com-
ponentes RCA × 3 (no
suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Reproductor DVD
Equipo de audio
82
5. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMI
PuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátil
alterminalHDMIINdelproyector.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
• AlconectarelterminalHDMI1/MHLIN(oelterminalHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepueden
realizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.En
elmenúseleccione[AJUSTESHDMI][NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]
[HDMI1/MHL]o[HDMI2].(página66)
CableHDMI(nosuministrado)
UtiliceuncableHighSpeedHDMI
®
.
Cable de audio (no suministrado)
83
5. Instalación y conexiones
Conexión de un teléfono inteligente y una tableta
Lafunciónmencionadaacontinuaciónestádisponiblecuandoelproyectorestáconectadocondispositivoscompatibles
conMHLtalescomounteléfonointeligenteyunatabletamedianteuncableMHL(nosuministrado)
• ProyeccióndeunaimagenyunarchivoenlosdispositivoscompatiblesconMHL.
• SonidodesalidaenlosdispositivoscompatiblesconMHLdesdeelaltavozintegrado.
• CarguelosdispositivoscompatiblesconMHL.
• OperelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdelmandoadistanciaparaelproyector.
• OpereelproyectoratravésdelosdispositivoscompatiblesconMHL
Cable MHL (no suministrado)
Dispositivos compatibles con MHL
Cable micro USB/al terminal de doble uso como
fuentedealimentación
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
NOTA:
• UtiliceelcableMHL(nosuministrado)quecumpleconelestándar.
Siutilizauncablequenocumplaconelestándar,podríaprovocarunincendio,lesionesodañosalapropiedadcircundantedurante
lacargadedispositivoscompatiblesconMHL.
• SiusaunadaptadorMHL-HDMI,puededeshabilitarlacarga/operacióndelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdel
mandoadistanciadelproyector.
• Silaimagennosepuedeproyectarcorrectamente,extraigaelcableMHLunavezyvuelvaacolocarlodenuevo.
• Dependiendodelostiposyajustesdelosteléfonosinteligentesytabletas,laimagenpodríanoproyectarsecorrectamente.
Información
• Enlascondicionesmencionadasacontinuación,losdispositivoscompatiblesconMHLnosecargan
- CuandoelproyectorseencuentraenMODODEESPERA
- CuandolosdispositivoscompatiblesconMHLestáncompletamentedescargados.
- Cuandolacorrientesuministradaestáporencimadelacorrienteconsumida.
84
5. Instalación y conexiones
Conexión de su cámara de documentos
Puedeconectarsucámaradedocumentosyproyectardocumentosimpresos,etc.
El nombre, la posición y la dirección de los
terminalesvaríanenfuncióndelmodelodela
cámara.Porfavor,consulteelmanualdelusua-
rio de su cámara para obtener más detalles.
Cable de ordenador (VGA)
(suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Terminaldeentrada
BotónSOURCEenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMPUTER1)
VIDEOIN
VIDEO
(VIDEO)
Proyección en mesa
Instalarelproyectorenposiciónverticalpermiteproyectarimágeneseneltecho,lamesayelsuelo.
Asegúresedeinstalarelproyectorconlamonturadelamesadeproyección(NP01TKsevendeporseparado).
85
5. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cable
ElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncable
paraLAN.
ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberácongurarlaLANporcableenelmenúdelproyector.Seleccione
[CONFIG.][INSTALACIÓN][AJUSTESRED].(página64).
EjemplodeconexiónLAN
EjemplodeconexiónLANporcable
Servidor
Concentrador
Cable LAN (no suministrado)
NOTA:UtiliceuncableLANcategoría
5omayor.
86
5. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM)
LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.Parapoderutilizarunaconexión
LANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:
• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipoLANinalámbrico,
extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:
• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.
• Suadaptador(ounidad)deLANinalámbricadelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB
NOTA:
• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No
puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,el
puertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarco
dealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.Delo
contrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofunciona
adecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentacióny,acontinuación,vuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbrica
USBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).
NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector, ajústelo
al modo de espera y desconecte el cable de alimentación.
2. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenel
puerto USB (WLAN).
Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica USB, y a continua-
ciónintrodúzcalaconlasupercie(elladodelindicador)mirando
haciaafuera.Guardelatapaparasuposterioruso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
* Para extraer la unidad LAN inalámbrica USB, desconecte el
cable de alimentación y siga el procedimiento anterior.
NOTA:
• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle
quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLAN
inalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionará
conestemodelo.
87
5. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica
ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberácongurarlaLANinalámbricaenelmenúdelproyector.Seleccione
[CONFIG.][INSTALACIÓN][AJUSTESRED].(página64).
Ordenador con la
tarjetaLANinalámbrica
insertada
Ordenadorconfunción
de LAN inalámbrica
incorporada
LAN por cable
Punto de acceso inalámbrico
Unidad LAN inalámbrica
USB
88
6. MENÚ DE APPS
¿Qué puede hacer con el MENÚ DE APPS?
ConelMENÚDEAPPSpodráseleccionarlasfuncionesdeexpansiónindicadasacontinuaciónyvariosajustes.
ParavisualizarelMENÚDEAPPS,pulseelbotónAPPSdelmandoadistanciaoseleccione[APPS]comola[FUEN-
TE]enelmenúenpantalla.
Unavezrealizadalacalibracióndellápizóptico,podráseleccionarellápizópticoycongurarvariasfuncionesenel
MENÚDEAPPS.
INFORMACIÓN
PodráencontrarinformacióndetalladasobrecadafuncióndelMENÚDEAPPSennuestrositioweb.Busquedicha
informaciónenfuncióndelnombredemodelodesuproyector.
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
VisualizacióndelapantallaMENÚDEAPPS
Fecha y hora actuales
Importante:
Antesdeusarlafunción
del MENÚ DE APPS,
ajustelafechaylahora.
CONEXIÓNDEESCRI-
TORIOREMOTO
Miracast
IMAGEEXPRESSUTILI-
TYLITE
INFORMACIÓNDERED
COLABORACIÓN
PIZARRABLANCA
ENFOQUE
Indicacióndelelemento
seleccionado.
Rodeado por un cuadro
amarillo.
VISOR
AJUSTESRED
HERRAMIENTAS
USOCOMPARTIDOWEB
89
6. MENÚ DE APPS
VISOR
Seleccionelas imágenes/vídeosguardados yproyéctelosenel proyector.Esta funciónestáalmacena losdatos
guardadosenlastresubicacionesindicadasacontinuación:
(1)Memoriadelproyector:Imágenestemporalmenteguardadasenlamemoriaintegradadelproyector.(Denominado
“Imagencapturada”enestemanual)
(2)MemoriaUSB:ImágenesyvídeosguardadosenlamemoriaUSBconectadaalproyector.
(3)Carpetacomún:Imágenesyvídeosguardadosenlacarpetacomúndelaredconectadaalproyector.
PIZARRA BLANCA
Permiterealizardibujosconellápizópticosuministradoconelproyector.Antesdeiniciarla[PIZARRABLANCA],
realicelacalibraciónen[HERRAMIENTAS][AJUSTESLÁPIZ].
COLABORACIÓN
Permitecompartireldibujocreadoconellápizópticoconelordenadorconectadoaunared.
CONEXIÓN DE ESCRITORIO REMOTO
• Seleccioneelordenadorconectadoalamismaredconelproyectoryelproyectorproyectarálasimágenesdel
ordenadorenlared.
PodráusaruntecladoUSBcomercialmentedisponibleparacontrolarordenadoresWindows8yWindows7enla
redconelproyector.
IMAGE EXPRESS UTILITY LITE
• Siconectaalaredvariasunidadesterminales,comoporejemplounordenador,teléfonointeligenteytabletacon
elproyector,podrátransferirlasimágenesguardadasencadaterminalalproyectoryproyectarlas.
• PuedeconectarunidadesdeterminalenvariosSO(Windows,MacOS,AndroidyiOS)simultáneamenteconel
proyector.
• Elproyectorrecibelasimágenestransferidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.50unidades)ylaspro-
yectaenlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.
BA
C
D
E
AB
CD
Transmitir Parar
Conexión simultánea
Visualización simultánea
• Instaleelsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsuministradoconelproyector
enlosordenadores.(página94,97)
• Paralosteléfonointeligentesytabletas,descarguelaaplicación“WirelessImageUtility”desdenuestrositiowebe
instálelaendichosdispositivos.(página111)
Miracast
AlconectarseinalámbricamenteconelproyectoralasunidadesterminalescompatiblesconMiracast,comoporejemplo
Android,elproyectorpodráproyectarlasimágenestransferidasdesdeestosterminales.
Antesdeconectarseaestasunidadesdeterminal,ajuste[Miracast]enlos[AJUSTESRED]delproyector.
90
6. MENÚ DE APPS
USO COMPARTIDO WEB
• Sinusarelsoftwareexclusivo,podrácompartirimágenesyarchivosentreelproyectorylosordenadoresdela
mismaredaccediendoalservidorHTTPdelproyectorusandoelnavegadorweb.(USOCOMPARTIDOWEB)
BACDE
Compartir archivos
• Permitecontrolarelproyectorenlaspantallasdenavegadorwebdelosordenadores.
• ConecteelproyectorylosordenadoresenunaredyaccederalasiguienteURLatravésdelnavegadorwebde
losordenadores.
URL:http://<direcciónIPdelproyector>
AJUSTES RED
CongurelosiguienteparaconectarelproyectorconunaLANporcable/inalámbrica.
NOMBRE DE PROYECTOR
Congureelnombredelhostyelnombrededominiodelproyector.Elnúmerodeseriedelproyectorestáajustado
deformapredeterminada.
INFORMACIÓN DE RED
Indiqueinformacióncuandoelproyectorsehaconectadoaunared(medianteunaLANporcable/inalámbrica)
LAN POR CABLE
CongureparaconectarelproyectormedianteunaLANporcable.
LAN INALÁMBRICA
CongureparaconectarelproyectormedianteunaLANinalámbrica.Almismotiempo,congureparaelPUNTODE
ACCESOSIMPLE,Wi-FiDirectyMiracast.
IMAGEEXPRESSUTILITYLITE
CongureelMODO(LIBRE,GESTIONADO)deIMAGEEXPRESSUTILITYLITE.
SERVICIO RED
CongurevariosajustesparaAMX,servidorHTTP,PJLink,noticaciónporcorreoyCRESTRON.
HERRAMIENTAS
Congureparavariascaracterísticas,comoporejemplolápizóptico,ratón,temporizadordeprograma,fechayhora,
modoadministradoryAPPpredeterminada.
AJUSTESLÁPIZ
Alusarellápizópticoporprimeravezoalcambiarellugardeinstalacióndelproyector,asegúresederealizarlaca-
libracióndellápizópticoparaqueelproyectorpuedareconocercorrectamentelaposicióndelmismo.(página42)
RATÓN
PuedenusarseratonesUSBcomercialmentedisponiblesparaoperarelMENÚDEAPPS.Parausarlo,realicela
conguración.
TEMPORIZADORPROGRAMA
Unavezconguradoseldíaylahora,cambiarelestadodelproyectorenencendido/mododeespera,cambiarlas
señalesdeentradaycambiarelmodoECOpuedenrealizarseautomáticamente.
91
6. MENÚ DE APPS
FECHA Y HORA
Determinelazonahorariayelhorariodeveranodesuzonaycongurelafechaylahoraactuales.
MODO ADMINISTRADOR
Seleccionarelmodomenúdelproyector,habilitar/deshabilitarguardartodoslosvaloresdeconguracióndelproyector
ycongurarunacontraseñaparaelmodoadministrador.
APP PREDETERMINADA
Seleccioneunaaplicación(aplicacióninterna)queseejecutedeformapredeterminadasinvisualizarelMENÚDE
APPSbienpulsandoelbotónAPPSdelmandoadistanciaobienseleccionandoFUENTEenelmenúenpantalla.
Cuandoseactivaelproyectorenlacondicióndehaberseleccionadoelterminal“APPS”,laaplicaciónseleccionada
enla[APP.PREDETERMINADA]empezaráautomáticamente.
92
7. Supportware del usuario
Software incluido en el CD-ROM
NombresycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoft-
ware
Características
ImageExpressUtilityLite
ImageExpressUtilityLitepara
MacOS
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesu
ordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.
Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(página40,93)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivación
ydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesu
ordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsión
delasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(página98)
* Lasfunciones“PantallaUSB”y“GCT”nosoncompatiblesenMac.
Nombredelprogramadesoft-
ware
Características
PCControlUtilityPro4
PCControlUtilityPro5(para
MacOS)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeel
ordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteuna
LAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(página101)
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool
(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-
tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador
utilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(página105)
NOTA:
• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0suministradoconnuestrosotros
modelos.
Serviciodedescargayentornodefuncionamiento
Visitenuestrositiowebparamásinformaciónsobreelentornodefuncionamientoydescargueelservicioparacada
software:
VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Descarga-ProyectorSoftwareycontrolador
NombreycaracterísticasdelaaplicaciónparaAndroid/iOS.
Nombredelaaplicación:
WirelessImageUtility(Android/iOS)
Características:
Conectarelproyectoraunteléfonointeligentepermitetransferirlasfotosydocumentosguardadosenelteléfono
inteligenteyproyectarlosenelproyector.(página111)
* WirelessImageUtilitynoseencuentraenelCD-ROMsuministrado.
93
7. Supportware del usuario
Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el
proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite)
UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviar
laimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.
ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.
ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(página97)
EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtility
Lite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.
Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:
• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(página96)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
Capacidaddetransferenciadeaudio(solamenteparaWindows)
• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarlaimagenyelaudiodelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Existedisponiblecapacidaddetransferenciadeaudiosolamentecuandoelordenadorseconectaalproyectoren
lareddeigualaigual.
PantallaUSB(solamenteparaWindows)
• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadamedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar
uncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBlafuncióndepantallaUSBestará
disponible(Plug&Play)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(página40)
GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)
ConsulteProyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(
página98)
94
7. Supportware del usuario
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador.
Sisemuestraelmensaje“Nohaysucienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuciente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. IntroduzcaelCD-ROMadjuntoNECProjectorensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Name”.(Ejemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
 Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
 Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
 Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconrmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLite
ParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecicadospara“DesinstalacióndeVirtualRemote
Tool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(página108)
95
7. Supportware del usuario
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página85)y“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página86).
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.
1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLite”.
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
La ventana seleccionada para la conexión de red será visualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
La ventana seleccionada como destino mostrará una lista con los proyectores conectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“Puntodeaccesosimple”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.] [LAN
INALÁMBRICA][SSID].
3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-
nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.][LANINA-
LÁMBRICA][DIRECCIÓNIP].
Cuando la conexión con el proyector está establecida, puede operar la ventana de control para controlar el pro-
yector. ( página 41)
NOTA:
• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostrará
enlaventanadedestinoseleccionada
96
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Help”deImageExpressUtilityLite
• VisualizacióndelarchivodeayudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
 Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudadeGCTcuandoestáenejecución.
 Hagaclicen“Help”“Help”enlaventanadeedición.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
• Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SD
ImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplo
memoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpress
UtilityLiteensuordenador.
1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
 Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.7MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”del
CD-ROMNECProjectorsuministradoaldirectorioraízdesumedioextraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
 Lapantalla“AutoPlay”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:
• Silapantalla“AutoPlay”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
 IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
97
7. Supportware del usuario
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
 Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página85)y“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página86).
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS
1. Abra su carpeta de aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
 CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesde
que se visualice la ventana de selección de destino.
 Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagree-
ment”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
La pantalla de su escritorio será visualizada en el proyector.
SUGERENCIA:
VisualizacióndelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLiteparaMacOS
• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
Se visualizará la pantalla de ayuda
98
7. Supportware del usuario
Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction
Tool en Image Express Utility Lite)
LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasincluso
desdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmente
alineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalla
deformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-point
Correction.
•
ParametersCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasde
transformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.
Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayuda
deImageExpressUtilityLite.(página96,97)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurar
cuandoseanecesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)
EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadory
elproyector).
• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.
(página93)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaelárea
delapantalla.
1. Hagaclicenelicono“ (Otros)ydespuésenelbotón“
”(Opciones).
La ventana de opciones será visualizada.
99
7. Supportware del usuario
2. Hagaclicenlacasilladevericación“Usethemultipleconnec-
tionfeature”yacontinuacióneliminelamarcadevericación.
3. Hagaclicenelbotón“OK”.
4. Hagaclicenelicono“ (proyección)y,acontinuación,en
el botón “ ”(salir).
5. Hagaclicen“Sí”.
6. VuelvaainiciarImageExpressUtilityLite.
7. Hagaclicenelicono“ (Imagen)ydespuésenelbotón
”.
 Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
8. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón
“Start4-pointCorrection”.
Se visualizará un marco verde y el puntero del ratón ( ).
• Aparecerán cuatro marcas [ ] en las cuatro esquinas del
marco verde
100
7. Supportware del usuario
9. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[]delaesquina
quedeseemover.
La marca [ ] seleccionada en ese momento cambiará a color
rojo.
(Enelejemploanterior,seomitenlaspantallasdeWindowspormotivos
declaricación).
10
.Arrastrelamarca[]seleccionadahaciaelpuntoquedesee
corregir y suéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagen
proyectada, la marca [ ] más cercana irá a la posición donde
se encuentra el cursor del ratón.
11
. Repita el paso 9 y 10 para corregir la distorsión de la imagen
proyectada.
12
. Después de finalizar, haga clic derecho en el ratón.
El marco verde y el puntero del ratón desaparecerán del área de
laimagenproyectada.Estonalizaráelprocesodecorrección.
13
.Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlaventana“4-pointCo-
rrection”.
 Laventana“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránlos
cambios realizados mediante la corrección de 4 puntos.
14
.Hagaclicenelbotón“ enlaventanadecontrolparasalir
delafunciónGCT.
SUGERENCIA:
• Despuésdenalizarlafuncióndecorrecciónde4puntos,puedeguardarlosdatosdecorrecciónde4puntosenelproyector
haciendoclicen“File”“Exporttotheprojector…”enlaventana“4-pointCorrection”.
• ConsultelaayudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlaventanade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes
aGCT.(página96,97)
101
7. Supportware del usuario
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro
4/Pro 5)
Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMNECProjector
suministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.
PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(estapágina)
PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(página104)
Funcionesdecontrol
Encender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,noticaciones
demensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.Paramás
informaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consultelaayudadePCControlUtilityPro4/Pro5.(
página103,104)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.
Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft.NET
Frameworkversión2.0”.Microsoft.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapágina
webdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:
• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador].
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntoNECProjectorensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
102
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Name”.(ejemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
 Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
 Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siacepta,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4
ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecicadospara“DesinstalacióndeVirtualRemote
Tool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(página108)
103
7. Supportware del usuario
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página85)y“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página86).
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4
Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PCControl
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:
• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
deespera/reposo.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/reposo
antesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:
Seleccione“Paneldecontrol”“Sistemayseguridad”“Opcionesdeenergía”“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipo
entraenestadodesuspensión”“Poneralequipoenestadodesuspensión”“Nunca”.
NOTA:
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexión
porred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaayudadePCControlUtilityPro4
• VisualizarelarchivodeayudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando.
 Hagaclicen“Help(H)”“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
 Apareceráelmenúemergente.
• Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware” “PC Control
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4Help”.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
104
7. Supportware del usuario
Uso en Mac OS
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 5 en el ordenador
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtilityPro5.pkg”.
Se iniciará el instalador.
5. Hagaclicen“Next”.
 Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
 Laventanadeconrmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página85)y“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página86).
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 5
1. Abra su carpeta de aplicaciones en Mac OS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
PC Control Utility Pro 5 comenzará.
NOTA:
• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
dereposo.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactiveelmododereposoantesdeponer
enejecuciónelprogramador.
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexión
porred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaayudadePCControlUtilityPro5
•VisualizarelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.
• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”“Help”enesteorden.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock
1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
105
7. Supportware del usuario
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el
proyector (Virtual Remote Tool)
Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntoNECProjector,sepuede
visualizarlapantalladeVirtualRemote(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.
Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravés
delcabledeordenador(VGA),cabledeserieoconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénse
usaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,
puedebloquearloparaevitarquesemodique.
Funcionesdecontrol
Encendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciar
audio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
PantallaVirtualRemote Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperldepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.
ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaayudadeVirtualRemoteTool.(página110)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(página106)
Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(página108)
Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(página109)
SUGERENCIA:
• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote
Tool.
• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
106
7. Supportware del usuario
NOTA:
• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente,lapantallaVirtualRemoteolabarradeherramientasse
visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.
• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelterminalCOMPUTERIN
directamentealterminaldesalidadelmonitordelordenador.
Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación
deseñal.
TerminaldelcableVGA:
Lasclavijasnúm.12y15serequierenparaDDC/CI.
• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecicacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores
grácosocontroladores.
• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8.1yWindows8,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.Microsoft
.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensu
ordenador.
• Losdatos(grácos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones:
(SolomedianteunaconexiónserialoLAN)
- Tamañodearchivo:Menosde1MB
- Tamañodeimagen(resolución):
Horizontal1.280×vertical800puntosomenos
- Númerodecolores:256coloresomenos
• Paraponerel“LogotipoNEC”predeterminadodenuevocomologotipodefondo,tienequeregistrarlocomologotipodefondo
usandoelarchivodeimagen(/Logo/necpj_bbwx.bmp)incluidoenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:
• ElterminalCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface).DDC/CIesun
interfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:
• ParainstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.
• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntoNECProjectorensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Name”.(ejemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
107
7. Supportware del usuario
2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
 Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
 Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siacepta,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
108
7. Supportware del usuario
SUGERENCIA:
DesinstalarVirtualRemoteTool
Preparativos:
CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindows
debedetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde
“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista
1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
Aparecerá la ventana del panel de control.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”en“Programas”
 Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
 •Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la desinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador
1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelterminaldelproyectorCOMPUTERIN
directamente al terminal de salida del monitor del ordenador.
2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector y a la toma de la pared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) suministrado
A la toma de corriente
Cable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:
• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarporsusconexiones.
109
7. Supportware del usuario
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeaccesodirecto
• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
Comenzardesdeelmenúdeinicio
• Hagaclicen[Inicio][Todoslosprogramas]o[Programas][NECProjectorUserSupportware][Virtual
RemoteTool][VirtualRemoteTool].
 CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
Siga las instrucciones de las pantallas
 Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:
• Si[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexión
porcabledeordenador(VGA)nired(LANporcable/LANinalámbrica).
SUGERENCIA:
• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(obarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”.
Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevericaciónpara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelpaso6
en“EasySetup”.
110
7. Supportware del usuario
CerrarVirtualRemoteTool
1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradeherramientas.
 Apareceráelmenúemergente.
2 Hagaclicen“Exit”.
Se cerrará Virtual Remote Tool.
VisualizacióndelarchivodeayudadeVirtualRemoteTool
•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas
1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen
ejecución.
 Apareceráelmenúemergente.
2. Hagaclicen“Help”.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
•Visualizacióndelarchivodeayudausandoelmenúdeinicio.
1. Hagaclicen“Iniciar”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”
“VirtualRemoteTool”yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.
Se visualizará la pantalla de ayuda.
111
7. Supportware del usuario
Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono
inteligente en una LAN inalámbrica (Wireless Image Utility)
UsarWirelessImageUtility,permitetransferiralproyectorfotosydocumentosguardadosenlosterminalesdeun
teléfonointeligenteotabletaatravésdeunaLANinalámbricayproyectarlos.
ExistendostiposdesoftwareWirelessImageUtility,unoparaAndroidyotroparaiOS,ypuedendescargarsedesde
GooglePlayoAppStore.
ParaAndroid
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html
Para iOS
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html
112
Esteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlosltros,laventana
deproyección,lacajayalsustituirlalámparaylosltros.
Limpieza de los filtros
Laesponjadelltrodeaireabsorbeelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiar
confrecuencia.Sielltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlos
ltros.Podríaprovocarunincendio.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Siel
mensajeaparece,limpielosltros.Eltiempodelimpiezadelosltrosestáajustadoen[5000H]enelmomentodelenvío.
Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Elltrodedoscapasdelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvo.
Laspartesexteriores(ladodeentrada)delosltrosdecapaprimerysegundoeliminanelpolvo.
Paralimpiarelltro,saquelaunidaddelltroylacubiertadelltro.
PRECAUCIÓN
• Antesdelimpiarlosltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequelacajase
enfríe.Sinolohace,puedesufrirdescargaseléctricasoquemaduras.
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del
filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasadeltro
pequeña
Carcasadeltrogrande
Pestaña
Pestaña
8. Mantenimiento
113
8. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar
todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
 Limpielasuciedaddelltrodeesponja
NOTA:
• Cuandoaspireelltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes
paraevitarquesedañeelltro.
• Nolaveelltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelltroydelasdoscarcasas
del filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatroltrosenlasdoscarcasasdeltro(grande
y pequeña).
• Instaleelltrodeesponjadetexturaásperaenelexteriordela
carcasadelltro.
 Elltro de esponja de texturaáspera posee ranuras.Alinee
dichasranurasconlaspartessalientesdelacarcasadelltro.
• Instaleelltrodeesponjadetexturanaenelinteriordela
carcasadelltro.
Ranura
Ranura
114
8. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelltrograndeenlacajadelproyector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en la caja del proyector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelltroenlacajadelproyector.
 Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelltroen
laranuradelacajaypresioneelbotónparacerrarlacubiertadel
ltro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelltro,intentepresionar
el gancho.
Botón
Gancho
Cierre
Acanaladura
interior
(parte saliente)
9. Borre las horas de uso del filtro.
 Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelaparedy,aconti-
nuación, encienda el proyector.
 Desdeelmenú,seleccione[REAJ.] [BORRAR HORAS DEL
FILTRO].( página 74)
 Elintervalodetiempo paralimpiarlosltros está ajustado en
[DESACT.] en el momento del envío. Cuando use el proyector tal
comoestá,nonecesitaborrarlashorasdelltro
115
8. Mantenimiento
Limpieza de la ventana de proyección
• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Norayeodañelaventanadeproyección,yaqueestáhechadecristal.
• Utiliceunaperillaopapelparalentesparalimpiarlaventanadeproyecciónytengacuidadodenorayarodañar
lasuperciedecristal.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenla
ventanadeproyección.Podríaprovocarunincendio.
Limpieza de la caja
Apagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.
• Useunpañosecoysuaveparalimpiarelpolvodelacaja.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradora
haciadentrodelasranurasdelacaja.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,
resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeelacajaconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noutiliceagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,sobrelacaja,laventanadeproyecciónolapantalla.Nodejeun
productodegomaodeviniloencontactoprolongadoconésta.Delocontrariolasuperciesedeterioraráopodríaeliminarlacapa
protectora.
116
8. Mantenimiento
Cambio de la lámpara y de los filtros
Silalámparallegaalnaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelacajaparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁMPA-
RAHAALCANZADOELFINDESUVIDAÚTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.aparecerá(*).
Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.
Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehorasdelámpara.(página74)
PRECAUCIÓN
• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenos
duranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
 NP33LP
Lalámparaderepuestovieneconltros.Mientrasquelosltrosinstaladosenelproyectorenelmomentode
compraestánhechosdeunmaterialesponjosooscuro,losltrosincluidosconlalámparaopcionalestánhechos
dematerialblanconotejido.Nohaydiferenciaalgunaencuantoalrendimientoentreestosdostipos.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajade
lalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperciedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciade
huellasdigitalesenlasuperciedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquela
duracióndelalámparahayallegadoasun.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Sisigue
utilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasun,esposiblequelabombillaserompaylos
trozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacor-
tarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:
• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido
• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacajadelproyectorosepulsaelbotónSTANDBYenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(cabezadecruz)
• Lámparaderepuesto
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambie la lámpara
Paso 2. Cambie los filtros ( página 119)
Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro ( página 74)
117
8. Mantenimiento
2. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)AojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
• Estosdostronillosnosepuedensacar.
• Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranqueareste
seguro.
(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelalojamientodelalámparaseencuentraabajatemperaturaantesdesacarlo.
Parareemplazarlalámpara:
1. Retire la cubierta de la lámpara.
(1)Aojeeltornillodelacubiertadelalámpara
• Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.
(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.
a
b
Seguro
118
8. Mantenimiento
Estonalizaelcambiodelalámpara.
Comiencecambiodelltro.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasun,elproyector
nosepodráencendernisemostraráelmenú.
Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.
Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelacubiertadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2) Apriete el tornillo para cerrar la cubierta de la lámpara.
• Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedejo.
(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
a
b
119
8. Mantenimiento
Paracambiarlosltros:
NOTA:
• Cambieloscuatroltrosalavez.
• Antesdecambiarlosltros,retiretodasuciedadopolvodelacajadelproyector.
• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelltro.
• Nolavelosltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelltro.
• Coloquelosltrosensulugar.Sicolocalosltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrenenel
proyector.
Antesdecambiarlosltros,cambielalámpara.(página116)
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del
filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasadeltro
pequeña
Carcasadeltrogrande
Pestaña
Pestaña
120
8. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar
todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
 Limpielasuciedaddelltrodeesponja
NOTA:
• Cuandoaspireelltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes
paraevitarquesedañeelltro.
• Nolaveelltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelltroydelasdoscarcasas
del filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatroltrosenlasdoscarcasasdeltro(grande
y pequeña).
• Instaleelltrodeesponjadetexturaásperaenelexteriordela
carcasadelltro.
 Elltro de esponja de texturaáspera posee ranuras.Alinee
dichasranurasconlaspartessalientesdelacarcasadelltro.
• Instaleelltrodeesponjadetexturanaenelinteriordela
carcasadelltro.
Ranura
Ranura
121
8. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelltrograndeenlacajadelproyector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en la caja del proyector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelltroenlacajadelproyector.
 Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelltroen
laranuradelacajaypresioneelbotónparacerrarlacubiertadel
ltro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelltro,intentepresionar
el gancho.
Botón
Gancho
Cierre
Acanaladura
interior
(parte saliente)
Estonalizaelcambiodelltro.
Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelltro.
Borrarlashorasdeusodelalámparaydelltro:
1. Coloque el proyector en el lugar en el que será utilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared y, a continuación, encienda el proyector.
3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro.
1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.][BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodela
lámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelltro.( página 74)
122
9. Apéndice
Detección de fallos
Estasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.
Mensajes de los indicadores
Indicadordealimentación
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Desactivado La alimentación principal está desconectada
Luz inter-
mitente
Azul
0,5 seg� encen-
dido, 0,5 seg�
apagado
El proyector se está preparando para
encenderse�
Espere unos instantes�
2,5 seg� encen-
dido, 0,5 seg�
apagado
El temporizador de desconexión está activa-
do� Temporizador de programa (desactiva-
ción habilitada)
Naranja (parpadeos cortos)
Enfriamiento Espere unos instantes
Naranja (parpadeos largos)
Temporizador de programa (activación
habilitada)
Luz fija Azul
El proyector está encendido�
Naranja Con el proyector en modo de espera, [RED
EN MODO DE ESPERA] es seleccionado para
[MODO DE ESPERA]
Rojo Con el proyector en modo de espera,
[NORMAL] es seleccionado para [MODO DE
ESPERA]
Indicadordeestado
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Desactivado Normal o modo de espera
Luz inter-
mitente
Rojo
1 ciclo (0,5 seg�
encendido, 2,5
seg� apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o error en
el bastidor de la lámpara
Instale la cubierta de la lámpara o la carcasa de la lámpara
correctamente�
2 ciclo (0,5 seg�
encendido, 0,5
seg� apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un
lugar más fresco�
3 ciclo (0,5 seg�
encendido, 0,5
seg� apagado)
Error de alimentación La unidad de alimentación no está funcionando correcta-
mente� Póngase en contacto con su distribuidor
4 ciclo (0,5 seg�
encendido, 0,5
seg� apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclo (0,5 seg�
encendido, 0,5
seg� apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y
luego vuelva a encenderla�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg�
encendido, 2,5
seg� apagado)
Conflicto de red
No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN por
cable integrada y la LAN inalámbrica�
Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�
NOTA:Enelmododeespera,elindicadordeestadoen
lacajanoparpadearáencolornaranjainclusosihay
conictosdered
Verde Reencendido de la lámpara (el proyector se
está enfriando)�
El proyector se vuelve a encender
Espere unos instantes�
Luz fija Verde Modo de reposo
Naranja
BLOQ� PANEL DE CONT� está activado� Ha pulsado un botón de la caja con la función de bloqueo
del panel de control activada�
Error de ID DE CONTROL
El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector
Indicadordelámpara
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Desactivado Normal
Luz inter-
mitente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida
útil� Se visualizará el mensaje de reemplazo
de la lámpara�
Cambie la lámpara�
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la
lámpara� El proyector no se encenderá hasta
que la lámpara sea reemplazada�
Cambie la lámpara�
Verde [MODO ECO] se encuentra en [NORMAL] o
[ECO]
123
9. Apéndice
Proteccióncontrasobretemperatura
Silatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretem-
peraturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeencendido
yapagado).
Siestosucediera,hagalosiguiente:
• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.
• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenlaqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.
• Limpielosoriciosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.
• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
124
9. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones
(“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina122.)
Problema Compruebelossiguientespuntos
No se enciende
ni apaga
• Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentacióndelacajadelproyector
o del mando a distancia está activado� ( páginas 13, 14)
• Asegúresedequelacubiertadelalámparaestéinstaladacorrectamente.( página 118)
• Compruebeparaversielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysucienteventilaciónalrededordelproyector
o si la habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar
más fresco�
• Compruebesipuedeseguirutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámpara
haya llegado a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de
lámpara utilizadas� ( página 116)
• Lalámparapuedenoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente
5�500 pies/1�700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5�500 pies/1�700 metros
o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobrecaliente y el protector podría
apagarse� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� ( página 65)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin
visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
Se apagará • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.(
página 59, 68)
No hay imagen
• UtiliceelbotónCOMPUTER1,HDMI1/MHL,HDMI2,VIDEO,USB-BoAPPSdelmandoadistanciaparaseleccionar
la fuente (COMPUTER, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-B o APPS)� ( página 16) Si todavía no aparece ninguna
imagen, pulse nuevamente el botón�
• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.
• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.( página 52)
• Restablezcalosajustesyconguracionesalosvalorespreajustadosdefábricaseleccionandolaopción[REAJ.]
del menú� ( página 74)
• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.( página 35)
• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay
antes de activar la alimentación al PC portátil�
En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector
antes de ser activado�
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del
protector de pantalla o al software de ahorro de energía del ordenador
• Consultetambiénlapágina siguiente
La imagen repentina-
mente se vuelve oscura
• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzadodebidoaquelatemperaturaambienteesdema-
siado alta� Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para [MODO
DE VENTILADOR]� ( página 65)
La tonalidad o el tinte
de los colores no es
normal
• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopción
apropiada� ( página 59)
• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].( página 52)
La imagen no aparece
rectangular en la
pantalla
• Muevaelproyectorparamejorarelángulorespectodelapantalla.( página 17, 18)
• Uselafunciónkeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.( página 21)
La imagen se ve
borrosa
• Ajusteelenfoque.( página 18)
• Muevaelproyectorparamejorarelángulorespectodelapantalla.( página 17, 18)
• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestédentrodelrangodeajustedelaventanade
proyección� ( página 75)
• Sienciendeelproyectordespuésdetrasladarlodesdeunlugarfríoaunocaluroso,puedeproducirsecondensación
en la lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Aparecen parpadeos en
la pantalla
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]acualquierotromodoquenosea[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyector
en altitudes de aproximadamente 5�500 pies/1�700 metros o inferiores� Utilizar el proyector a altitudes inferiores
a aproximadamente 5�500 pies/1�700 metros y ajustado en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara
se enfríe excesivamente, provocando que la imagen parpadee� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (
página 65)
La imagen se desplaza
verticalmente, horizon-
talmente o en ambas
direcciones
• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentando
visualizar sea compatible con el proyector� ( página 131)
• Ajustelaimagendelordenadormanualmenteutilizandolaopciónhorizontal/verticalde[OPCIONESDEIMAGEN].
( página 54)
El mando a distancia no
funciona
• Instalepilasnuevas.( página 10)
• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.
• Páreseaunadistanciamáximade22pies(7m)delproyector.( página 10)
El indicador está encen-
dido o parpadea
• CompruebeelindicadorPOWER/STATUS/LAMP.( página 122)
125
9. Apéndice
Problema Compruebelossiguientespuntos
Los colores se mezclan
en el modo RGB
• PulseelbotónAUTOADJ.enlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.( página 23)
• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]enlas[OPCIONESDE
IMAGEN] del menú� ( página 53)
No se oye el sonido del
micrófono
• CompruebesielcabledelmicrófonoestáconectadocorrectamentealaclavijadeentradaMIC.
• Compruebesilaseleccióndeltipodemicrófonoenelmenúdeinstalaciónescorrecta.
El sonido del micrófono
es demasiado alto o
bajo
• Ajuste[GANANCIADEMICRÓFONO]enelmenú.( página 64)
El lápiz óptico no
funciona�
• ¿Harealizadocorrectamentelacalibración?
• ¿Estádebidamentecargadoellápizóptico?
Si el LED rojo no se enciende al presionar el extremo del lápiz, cargue el lápiz óptico�
Las líneas trazadas
con el lápiz óptico no
coinciden con las líneas
indicadas en la pantalla�
• ¿Harealizadocorrectamentelacalibración?
Si no soluciona el problema mediante la calibración automática, intente realizar la calibración manual�
• Cambieellugardeinstalaciónevitandolaluzdirectadelsololucesintensas.
Al montar el proyector al lado de una ventana, evite que la luz del exterior incida tomando las medidas adecuadas,
como por ejemplo cerrar la cortina, mantener cierta distancia de la ventana, etc�
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay
antesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyector
antesdeseractivado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,enlaopcióninformación.Silalectura
defrecuenciaes“0kHz”,signicaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.(página71ovayaalsiguientepaso)
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternadelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignicanecesariamentequeelordenadoresté
enviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónex-
ternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndela
tecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.
Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadores
portátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevi-
sualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.
Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconel
proyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMac
paraqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambia
laposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoésta
podránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodojode13"yreinicieelordenadorMac.
Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.
NOTA:EnelcasodeunMacBookquenotengaunterminalminiD-Subde15contactos,necesitaráuncableadaptadordevídeo
fabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunMacBook
* AlutilizarelproyectorconunMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1.024×768amenosquelaopción
“espejo”estédesactivadaenelMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulteelmanualdel
propietariosuministradoconelMac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View][Arrange]en
elmenúAppleyorganicelosiconos.
126
9. Apéndice
Especificaciones
Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelrendimientodelproyector.
Óptico
Númerodemodelo NP-UM352W
PantallaLCD LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolentes(relacióndeaspectode16:10)
Resolución*
1
1.280×800píxeles(WXGA)
Lente Zoomdigitalyenfoquemanual
Relacióndezoomdigital=1,4
F=1,8 f=4,78mm
Lámpara 255WCA
(200WenNORMAL)
(160WenECO)
Potencialuminosa*
2
*
3
3.500lúmenes
NORMAL:80%
ECO:60%*
4
Relacióndecontraste*
3
(blancototal:negrototal)
4000:1
Tamañodelaimagen
(diagonal)
58-110pulgadas/1.473-2.794mm
Distanciadeproyección
(mín.–máx.)
18-34pulgadas/448-854mm
Ángulodeproyección 49°
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.
*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Sicualquierotromodoestáseleccionadocomoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuyalige-
ramente.
*3 CumpleconISO21118-2005
*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).
Eléctrico
Númerodemodelo NP-UM352W
Entradas
1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,terminalHDMI
®
)compatibleconHDCP*
5
,
solamenteHDMI1escompatibleconlasseñalesMHL,1×video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,1×
miniaudioestéreo
Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×miniaudioestéreo
ControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)
PuertoparaLANpor
cable
1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PuertoLANinalámbrico
(opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)
PuertoUSB 1×tipoA,1×tipoB
EntradaMIC 1×audiominimonoaural(micrófonodinámicoomicrófonocondensador)
Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(USB-B,APPS:Colores,16,7millonesde
colores)
Señalescompatibles*
6
Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/
HD/FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"
Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/7
20p/1080i/1080p
*5 HDMI
®
(DeepColor,LipSync)conHDCP
¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP?
HDCPeselacrónimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(ProteccióndeContenidoDigitaldeElevadoAnchodeBan-
da).HighbandwidthDigitalContentProtection(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviados
sobreunainterfazmultimediadealtadenición(HDMI).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignicanecesariamentequeelproyectornoesté
funcionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-
dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP
(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Video:DeepColor;8/10/12bits,LipSync
Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits
*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(1.280×800)sevisualizaconAd-
vancedAccuBlend.(página131)
127
9. Apéndice
Númerodemodelo NP-UM352W
Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/44.3NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300líneasdeTV:SECAM
Velocidaddeexploración Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)
Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidaddesincro-
nización
Sincronizaciónseparada
Altavocesintegrados 20W(monaural)
Requisitosdealimenta-
ción
100–240VCA,50/60Hz
Corrientedeentrada 3,9A/1,7A
Consumode
energía
MODOECO
DESACT.
339W(100-130V)/326W(200-240V)
NORMAL 269W(100-130V)/261W(200-240V)
ECO 222W(100-130V)/216W(200-240V)
ESPERA
(REDEN
MODODE
ESPERA)
2,3W(100-130V)/2,6W(200-240V)
ESPERA
(NORMAL)
0,22W(100-130V)/0,39W(200-240V)
Mecánica
Númerodemodelo NP-UM352W
Instalación
Orientación
Escritorio/frontal,escritorio/posterior,techo/frontal,techo/posterior
Dimensiones 14,9"(ancho)×4,4"(alto)×16,9"(profundo)/378mm(ancho)×112mm(alto)×428mm(profundo)
(excluyendolaspartessalientes)
Peso 5,8kg/12,8lbs
Medioambiental
Consideraciones
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),
(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)
20%a80%dehumedad(sincondensación)
Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),
20%a80%dehumedad(sincondensación)
Altituddefuncionamiento:0a2.600m/8.500pies(ajuste[MODODEVENTILADOR]a[ALTITUD
ALTA]alusarelproyectoraaltitudesdeaproximadamente1.700m/5.500pies)
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)
CumpleconlosrequisitosdelaclaseBdelDOCdeCanadá
CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelaFCC
CumpleconlaclaseBdeAS/NZSCISPR.22
CumpleconlaDirectivaCEM(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)
CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)
Paramásinformación,visite:
EE.UU.:http://www.necdisplay.com/
Europa:http://www.nec-display-solutions.com/
Global:http://www.nec-display.com/global/index.html
Paraobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveanuestrofolleto.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
128
9. Apéndice
378 (14,9)
114 (4,5)
43 (1,7)
163 (6,4)
114 (4,5)
112 (4,4)
424,5 (16,7)
344 (13,5)
160 (6,3)
115 (4,5)
112,5 (4,4)
151,25 (6)
428 (16,9)
5,5 (0,2)
Dimensiones de la caja
Unidades:mm(pulgadas)
Superficieaccesoriaparalainstalaciónenel
techo
129
9. Apéndice
Montaje del receptor inalámbrico (vendido por separado)
Parautilizarelreceptorinalámbricovendidoporseparadoenelproyectorinstaladomediantelaunidaddemontaje
eneltechooenlaunidaddemontajeenpared,ateelreceptorinalámbricoconelproyectorutilizandolacorrea
suministradacomomedidapreventivaparaevitarquesecaiga.
1. ConecteelcableHDMIsuministradodelreceptorinalámbrico
al proyector.
• Consulteelmanualdelusuariodelreceptorinalámbricopara
másinformaciónsobrelaconexióndelcable.
2. Instalacióndelacubiertadelcableenelproyector.( página
5)
3. Prepare el tornillo suministrado con el receptor inalámbrico
y la correa suministrada con el proyector.
Coloque el cabezal del tornillo en el círculo del extremo de la correa.
4. Apriete el tornillo suministrado en el extremo de la correa al
orificio de ajuste del tornillo en la cara trasera del receptor
inalámbrico.
5. Pase el otro extremo de la correa por el tornillo de fijación del
proyector en la unidad de montaje en techo o de montaje en
pared y, a continuación, pase el receptor inalámbrico por el
círculo de la correa para colgarlo del proyector.
6. Guardeelreceptorinalámbricoconectadoalproyectorporla
correa en el interior de la cubierta del cable.
130
9. Apéndice
Asignación de los contactos del terminal de entrada D-Sub
COMPUTER
Terminal mini D-Sub de 15 contactos
Niveldeseñal
Señaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)
Señaldesincronización:NivelTTL
51423
10
11 12 13 14 15
6978
Contacto
núm.
SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr
1 Rojo Cr
2
Verdeosincronizaciónenverde Y
3 Azul Cb
4 Tierra
5 Tierra
6
Rojotierra CrTierra
7 Verdetierra YTierra
8 Azultierra CbTierra
9 Conexiónencaliente
10 Señaldesincronizacióntierra
11 Sinconexión
12 DATOSbidireccionales(SDA)
13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta
14 Sincronizaciónvertical
15 Relojdedatos
COMPUTER IN
NOTA:Núm.decontactos12y15serequierenparaDDC/CI.
131
9. Apéndice
Lista de señales de entrada compatibles
RGBanalógico
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMac
SVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMac
XGA 1024 × 768 4:3 60/70/75/85/
iMac
WXGA 1280 × 768 *
1
15:9 60
1280 × 800 *
1
16:10 60
1360 × 768 *
2
16:9 60
1366 × 768 *
2
16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75
SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 *
2
16:9 60
UXGA 1600 × 1200 *
3
4:3 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
HD 1280 × 720 16:9 60
FullHD 1920 × 1080 16:9 60
WUXGA 1920 × 1200 *
4
16:10 60
MAC13" 640 × 480 4:3 67
MAC16" 832 × 624 4:3 75
MAC19" 1024 × 768 4:3 75
MAC21" 1152 × 870 4:3 75
MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Señal Formato
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
MHL
Señal Formato
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
*1Resoluciónnatural
*2Elproyectorpuedenovisualizarestasseñalescorrectamente si
[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenú
delapantalla.
Laconguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]
es[AUTO].Paravisualizarestasseñales,seleccione[16:9]para
[RELACIÓNDEASPECTO].
*3MODOWXGA:DESACT.
*4MODOWXGA:ACT.
*5RB(señaldesupresiónreducida)esefectivahastalos154MHz.
NOTA:
• Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(1.280×800)sevisualizaconAd-
vancedAccuBlend.
• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.
• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecicadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,
cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC
paramásinformaciónsobrelosprocedimientos.
Videocompuesto/S-Video
Señal
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
HDMI
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60
SVGA 800 × 600 4:3 60
XGA 1024 × 768 4:3 60
WXGA 1280 × 768 *
1
15:9 60
1280 × 800 *
1
16:10 60
1366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60
SXGA 1280 × 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 16:9 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
WUXGA 1920 × 1200 16:10 60*
5
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
132
9. Apéndice
Códigos de control de PC y conexión de cables
Códigos de control de PC
Datos de los códigos de función
ALIMENTACIÓN ACTIVADA 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN DESACTIVADA 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1/MHL 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA APPS 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA USB-B 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACTIVADO 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN DESACTIVADO 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ACTIVADO 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO DESACTIVADO 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.
Conexión de cables
Protocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38�400 bps
Longitud de datos ����������������������������8 bits
Paridad
��������������������������������������������Sin paridad
Bit parada
����������������������������������������Un bit
X activado/desactivado
��������������������Ninguno
Procedimiento de comunicación
������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Terminal de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
15243
67 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
NOTA1:Loscontactos1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplicarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9.600bps.
133
9. Apéndice
Actualización del software
Usandoelnavegadorwebenunordenador,descargueelsoftwareactualizadodelproyectordesdenuestrositioweb
einstáleloenelproyectormediantelaconexiónLANporcable.
NOTA:
• ElnavegadorwebexclusivoquepermiteactualizarelsoftwareesInternetExplorer11.
• Antesderealizarlaactualizacióndelsoftware,asegúresedeconectarsuproyectorconelcableLAN.Noescompatibleconla
conexiónLANinalámbrica.
• Asegúresedeajustar[REDENMODODEESPERA]comoelmododeesperadelproyector.Elajustepredeterminadodelmodo
deesperaes[NORMAL](página67)
• Laactualizacióndelsoftwaresehabilitasolamentecuandoelproyectorseencuentraenelestadodeespera.Mientrasrealicela
actualizacióndelsoftware,noactiveelproyector.Almismotiempo,noapaguelaalimentacióndeCA.
• Nuncaactualicelapáginadelnavegadordurantelaactualizacióndelsoftware.Impidequeelordenadorvisualicelapáginaweb
correctamente.
1. Accedaalapáginadeapoyodedescargasdelsoftwareennuestrositioweb.
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html
2. Compruebesielsoftwareinstaladoenelproyectorenusoestáactualizado.
• Podrácomprobarlaversióndelsoftwareen[VERSIÓN(1)]o[VERSIÓN(2)]delmenúenpantalla[INFORMA-
CIÓN].
3. Sicargaunaversióndesoftwaremásnuevaenelproyectorenusodesdenuestrositioweb,descárguela
y guárdela en la carpeta adecuada de su ordenador.
4. Desactivelaalimentacióndelproyectorenajústeloenelestadodeespera.
Importante:
• LaactualizacióndelsoftwarenopuederealizarsesielmododeesperaestáajustadoenNORMAL.
5. Conecte el proyector a su ordenador con el cable LAN.
6. Inicieelnavegadorwebensuordenadory,acontinuación,introduzcalasiguientedirecciónweb:
 URL(paralaactualizacióndelsoftware):http://<DirecciónIPdelproyector>/update.html
 Sevisualizarálapantalladeactualizacióndelsoftware.
7. Hagaclicen[Browse….]enelcentrodelapantallayseleccioneelsoftwareguardadoenelprocedimiento
3.
• CompruebeelnombredearchivoindicadoenlalistaUPDATEFILE.
8. Hagaclicen[STARTUPDATING]enelcentrodelapantalla.
 Lavisualizacióndelapantallacambiaráysuordenadorcomenzaráaactualizarelsoftware.
134
9. Apéndice
NOTA:
• Durantelaactualizacióndelsoftware,presteatenciónalosiguiente:
- NodesactivelaalimentacióndeCAdelproyector.
- Noactualicenimuevalapáginaweb.
- Nocierrelapáginaweb.
• Alnalizarcorrectamentelaactualizacióndelsoftware,sevisualizarálosiguiente:
1. UPLOADINGTHEUPDATEFILE:COMPLETED
2. CHECKINGTHEUPDATEFILE:COMPLETED
3. WRITINGINTHEUPDATEFILE:COMPLETED
4. COMPLETEUPDATING:PLEASEREBOOT.
9. Hagaclicen[REBOOT]enlaparteinferiorderechadelapantalla.
 Laactualizacióndelsoftwaresehacompletadoyelproyectorentraráenelmododeespera.
NOTA:
• Siseproduceunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,sevisualizaráuncódigodeerrorenlacolumna“UPDATINGSTATUS”.
2001:Falloalcargarelarchivo.
2007:Elarchivocargadoesdemasiadogrande.
2011:Elarchivocargadoestádañado.
2012:Elarchivocargadoestádañado.
Podríanvisualizarsecódigosdeerrordistintosalosanteriores.
Siseencuentraunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,enciendaelproyectoryvuelvaaactualizarelarchivo.
Silaactualizacióndelsoftwarenosecompletacorrectamenteinclusodespuésdeintentaractualizarlovariasveces,consultecon
suproveedor.
135
9. Apéndice
Lista de comprobación para solucionar problemas
Antesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarse
dequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.
Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreciencia.
* Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre aveces(¿Conquéfrecuencia?____________________) otros(__________________)
Alimentación
No hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul)�
Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�
El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado hacia
la posición ON�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la
lámpara) fueron puestas a cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón
POWER�
Desconexión durante la operación�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la
función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la
función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector
al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al
proyector
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitael
mododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsación
delatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunción
activaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el
botón AUTO ADJUST
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado
[REAJ�] en el menú de proyector
El enchufe del cable de señal ha sido introducido completa-
mente en el terminal de entrada
Aparece un mensaje en la pantalla�
(_____________________________________________)
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el
brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-
patibles con el proyector
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona
a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el
botón AUTO ADJUST
El problema no se soluciona a pesar de que ha realizado [REAJ�]
en el menú de proyector
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correc-
tamente utilizando la señal del ordenador
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-
patibles con el proyector
Se pierden algunos píxeles�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el
botón AUTO ADJUST
El problema no se soluciona a pesar de que ha realizado [REAJ�]
en el menú de proyector
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al
utilizar la señal de un ordenador
Sin cambios incluso cuando cambia [MODO DE VENTILADOR]
de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la
resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución
natural del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
enfoque�
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada
de audio del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
nivel de volumen�
AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos
que tienen el terminal AUDIO OUT)�
Otros
El mando a distancia no funciona�
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando
a distancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente
que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia
infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente�
Los botones de la caja del proyector no funcionan (sólo modelos
con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabi-
litado en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón
EXIT durante al menos 10 segundos�
136
9. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Lugardeinstalación
Tamaño de pantalla: pulgadas
Tipo de pantalla:
Blanco mate Cristalizada Polarización
Gran angular Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Montaje en techo Escritorio
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u
otro accesorio similar (número de equipos conecta-
dos______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u
otro accesorio similar (número de equipos conecta-
dos______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / Escritorio
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización:
Adaptador de video:
Otros:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo,
videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
Cabledeseñal
¿CableNECodeotramarca?
Número de modelo: Longitud: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Proyector
PC
Reproductor DVD
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincronización horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincronización vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (−)
V (+) (−)
Tipo de sincronización
Separada
Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
137
9. Apéndice
Certificación TCO
AlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacerticaciónTCO.Todoslosmodelosqueposeanla
certicaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidenticación(enlaparteinferiordelproducto).Para
obtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacerticaciónTCOysuscorrespondientescer-
ticacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/
index.html
LacerticaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómica
paraequiposinformáticos.
EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacerticaciónTCOennuestrositioweb
antesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenque
serecibelacerticaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
138
9. Apéndice
¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados
Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.Elloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprograma
deservicioInstaCare.
Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesu
formulariocompletadoonline.
Unavezrecibido,leenviaremosunacartadeconrmacióncontodoslosdetallesnecesariosparabeneciarsedeforma
rápidayabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2015 7N952151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

NEC UM352W El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para