NEC UM301Wi (Multi-Pen) El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario
Proyector
UM351W/UM301W/
UM361X/UM301X
Manual del usuario
El UM301W y UM301X no se distribuyen en Norteamérica.
Modelo N.º
NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X
ver. 3 11/15
• Apple,Mac,MacOS,OSX,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.y
otrospaíses.
• iOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenlosEE.UU.yenotrospaísesyseutiliza
bajo licencia.
• APPStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomerciales
registradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcas
ACCOenEstadosUnidosyotrospaíses.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• LostérminosHDMIyHDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceyellogoHDMIsonmarcascomercialesomarcas
registradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyotrospaíses.
• MHL,MobileHigh-DenitionLinkyellogotipodeMHLsonmarcascomercialesomarcasregistradasdeMHL,
LLC.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricay
otrospaísesyáreas.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidos
yenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• AndroidyGooglePlaysonmarcascomercialesdeGoogleInc.
• Otrosnombresdeproductosylogotiposmencionadosenestemanualdelusuariopuedensermarcascomerciales
omarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneral
Reducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-
ROMprovisto.
NOTAS
(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-
dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneciosu
otrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importante
Precauciones
Precaución
LeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlo
másadelante.
PRECAUCIÓN
Paradesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.
Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓN
PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.
ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.
ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuciente
comoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactocon
cualquierpiezadelinteriordelequipo.
Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamiento
ymantenimientodelequipo.
Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALA
LLUVIANIALAHUMEDAD.
NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDA
MENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN
Evitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.
Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperciedelpanel
delapantalladecristallíquido(LCD).
Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesapa-
recerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricos
yelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.
Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,
sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.
Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Este
esfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercurio
delaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.
Lamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdela
UniónEuropea.
Para la UE: Elsímbolodelcontenedorconruedastachadosignicaquelaspilasusadasnodebendeposi-
tarseenelcontenedorpararesiduosdomésticoshabitual.Enelcasodelaspilasusadas,existeunsistema
derecogidaselectivaquepermiteeltratamientoyelreciclajeadecuadossegúnlalegislaciónvigente.
La pila debe desecharse correctamente conforme a la directiva de la UE 2006/66/EC y ser objeto de recogida
selectiva por parte del servicio local correspondiente.
Información importante
ii
Importante para su seguridad
Estasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-
cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación
• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.
- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.
- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.
- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.
- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:
- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.
- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualicadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.
- Además,eltechodebedeserlosucientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedicioslocales.
- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
• Noinstaleniguardeelproyectorenlassiguientescircunstancias.Delocontariopodríaprovocarunfuncionamiento
incorrecto.
- Enentornosconcamposmagnéticospotentes
- Enentornosenlosqueexistangasescorrosivos
- Enexteriores
ADVERTENCIA
• Nocoloqueobjetossusceptiblesalcalordelantedelaventanadeproyección.Hacerlopodríaprovocarqueel
objetosederritieseacausadelcaloremitidodesdelasalidadelaluz.
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlos
ltrosyenlaventanadeproyección.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
Ponga el proyector en posición horizontal
Elángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-
gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuede
reducirse considerablemente.
10˚
10˚
Información importante
iii
Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas
• Asegúresedequeexisteunaventilaciónsucientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar
laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresu
proyectorylasparedesquelorodean.
• Nointentetocarlasalidadeventilaciónpuespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoe
inmediatamentedespuésdeapagarlo.Piezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapa-
gaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndel
proyectordeformanormal.
Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector.
Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como
uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconéctelo
inmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.
• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica
opodriaproducirseunincendio.
• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.
• Nomirealaventanadeproyecciónmientraselproyectorestéencendido.Podríasufrirlesionesocularesgraves.
• Mantengalaslupasyobjetossimilaresfueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde
laventanadeproyecciónesextensiva,porlotanto,cualquierclasedeobjetoanormalquepuedaredirigirlaluz
procedentedelaventanadeproyecciónpuedeocasionarresultadosimpredecibles,comoporejemploincendios
o lesiones oculares.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador.
Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-
dor.
• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualicado
lo revise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausar
descargaseléctricasounincendio.
- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.
- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.
- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.
- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.
- Nocalienteelcabledealimentación.
- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocuali-cadosi
ocurrenlassiguientescondiciones:
- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.
- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.
- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel
usuario.
- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.
- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.
• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.
Información importante
iv
• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode
tiempo.
• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN):
Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
PRECAUCIÓN
• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela
cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.
• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar
un incendio.
• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
• Noutilicelaspatasparaningúnotropropósitoqueeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,comopor
ejemploeltransporteocuelgueenlaparedporlapatadeinclinación,puededañarelproyector.
• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector
enelinteriordelestucheblandosedañe.
• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)][MODODEVENTILADOR][ALTO]).
• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mendo a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina125.
• Asegúresedereponerlalámparayelltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL
FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.]
.Sicontinúautilizandolalámpara
despuésdequeéstahayaalcanzadoelnaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezas
decristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámpara
Elproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.
Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsi
seenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.
Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-
torno y el uso.
Información importante
v
PRECAUCIÓN:
• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.
Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenos
unahoraantesdemanipularla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.
Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente
5500pies/1700metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]
puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpar
deminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen
[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.
Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidade
loscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:
Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparanescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblico
enlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlas
subsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidospor
laleydepropiedadintelectual.
[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Información importante
vi
Función de gestión de energía
Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfunciones
degestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.Paracontrolarel
proyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenú
enpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO
DE ESPERA].
NOTA:
• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán:
ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(Virtual
RemoteTool).Porfavor,consultelapágina96paraobtenermásdetalles.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:
• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
vii
Índice
Información importante ........................................................................................i
1. Introducción ......................................................................................................... 1
¿Cuáleslecontenidodelacaja? ................................................................................. 1
Introducciónalproyector ............................................................................................... 2
Funcionesquedisfrutará: ........................................................................................ 2
Acercadeestemanual ............................................................................................ 3
Denominacióndelaspartesdelproyector .................................................................... 4
Partesuperiorylateraldelapantalladelproyector ................................................. 4
Lateraldelpaneldeterminalesdelproyector .......................................................... 4
Extraccióneinstalacióndelacubiertaparacables ................................................. 5
Característicasdelapartesuperior ......................................................................... 7
Descripcióndelpaneldeterminales ........................................................................ 8
Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia ...................................................... 9
Instalacióndepilas ................................................................................................ 10
Precauciones con el mando a distancia ................................................................ 10
Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ........................................................... 10
SoftwareincluidoenelCD-ROM ................................................................................. 11
2.
Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ..................................................12
Flujodeproyeccióndeunaimagen ............................................................................. 12
Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ....................................... 13
Paraencenderelproyector ......................................................................................... 14
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ....... 15
Seleccióndeunafuente .............................................................................................. 16
Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo .................................................. 16
Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ............................................................. 17
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical ................................................................. 18
Ajustedelenfoque(Arodeenfoque) ..................................................................... 18
Ajustedeinclinación(Patadeinclinación) ............................................................. 19
Ajustedetamaño[Zoomdigital] ............................................................................ 20
Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .................................................... 21
7Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .................................................... 23
AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ........................... 23
8Aumentoodisminucióndelvolumen ........................................................................... 23
9Paraapagarelproyector ............................................................................................. 24
Almoverelproyector ................................................................................................... 25
3. Funciones convenientes ............................................................................. 26
Interrupcióndelaimagenydelsonido ....................................................................................26
Paracongelarunaimagen .......................................................................................... 26
Ampliarunaimagen..................................................................................................... 26
CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ..........................................27
Utilizarelmodoeco[MODOECO] ........................................................................ 27
Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] .................. 28
Usode4-PointCornerparacorregirlaDistorsiónKeystone[PIEDRAANGULAR] .... 29
Piedraangular ........................................................................................................ 29
Cojín....................................................................................................................... 31
Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ......................................33
Índice
viii
Utilizarel cable de ordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) . 36
Manejar lasfuncionesdelratón de su ordenador desde el mando a distanciadelproyectoratravés
delcableUSB(Funciónderatónremoto) ................................................................................... 42
Proyeccióndelaimagendelapantalla de su ordenador desdeelproyectormediante
uncableUSB(PantallaUSB) ................................................................................ 43
ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP ................................................... 45
ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) .............................52
Proyectarlaimagendelapantalladesu ordenador desde elproyectormediante una
LAN(ImageExpressUtilityLite) ............................................................................ 56
IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD............... 59
Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpress
UtilityLite) .............................................................................................................. 61
QuépuedehacerconlafunciónGCT ................................................................... 61
Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................. 61
Conexióndelmicrófono ............................................................................................... 63
ProyectarfotosydocumentosguardadosenelteléfonointeligenteenunaLAN
inalámbrica(WirelessImageUtility) ...................................................................... 64
Proyectasimultáneamentelasimágenesrecibidasdesdemúltiplesunidadesde
terminal .................................................................................................................. 65
4. Uso del visor ...................................................................................................... 66
QuépuedehacerconelVisor ..................................................................................... 66
ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ............... 68
5. Uso de los menús en pantalla ................................................................. 74
Usodelosmenús ........................................................................................................ 74
Elementosdelosmenús ............................................................................................. 75
Listadeloselementosdelosmenús .......................................................................... 76
Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE].......................................................... 79
ORDENADOR........................................................................................................ 79
HDMI1/MHLyHDMI2 ............................................................................................ 79
VIDEO .................................................................................................................... 79
USB-A .................................................................................................................... 79
LAN ........................................................................................................................ 79
USB-B .................................................................................................................... 79
Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ....................................................... 80
[AJUSTEDELAIMAGEN] ..................................................................................... 80
[OPCIONESDEIMAGEN] ..................................................................................... 83
[AUDIO] .................................................................................................................. 87
Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] ...................................................... 88
[GENERAL] ............................................................................................................ 88
[MENÚ] .................................................................................................................. 90
[INSTALACIÓN] ..................................................................................................... 92
[OPCIONES(1)]...................................................................................................... 94
[OPCIONES(2)]...................................................................................................... 96
ConguracióndelproyectorparaunaconexiónLANporcables[LANPOR
CABLE] .................................................................................................................. 99
ConguracióndelproyectorparaunaconexiónLANinalámbrica(conlaunidad
LANinalámbricaUSBopcionalincluida)[LANINALÁMBRICA] .......................... 100
7Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] .......................................................... 102
Índice
ix
[TIEMPODEUSO] .............................................................................................. 102
[FUENTE(1)] ........................................................................................................ 103
[FUENTE(2)] ........................................................................................................ 103
[LANPORCABLE] ............................................................................................. 103
[LANINALÁMBRICA]........................................................................................... 104
[VERSION] ........................................................................................................... 104
[OTROS] .............................................................................................................. 104
8Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ......................................................... 105
RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] .......................................................... 105
6. Instalación y conexiones .......................................................................... 106
Cómoinstalarlapantallayelproyector..................................................................... 106
Cómohacerlasconexiones ...................................................................................... 109
Conectarsuordenador ........................................................................................ 109
Conexiónaunmonitorexterno ............................................................................ 111
ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .................................... 112
Conexióndelcomponentedeentrada ................................................................. 113
ConexióndelaentradaHDMI .............................................................................. 114
Conexióndeunteléfonointeligenteyunatableta ............................................... 115
Conexióndesucámaradedocumentos ............................................................. 116
Proyecciónenmesa ............................................................................................ 116
ConexiónaunaLANporcable ............................................................................ 117
ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM) .............................. 118
7. Mantenimiento ................................................................................................ 121
Limpiezadelosltros ................................................................................................ 121
Limpiezadelaventanadeproyección ...................................................................... 124
Limpiezadelgabinete................................................................................................ 124
Cambiodelalámparaydelosltros ........................................................................ 125
8. Apéndice ............................................................................................................ 131
Deteccióndefallos .................................................................................................... 131
Mensajes de los indicadores................................................................................ 131
Problemas comunes y sus soluciones ................................................................ 132
Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ......................... 133
Especicaciones ........................................................................................................ 134
Dimensionesdelacubierta ....................................................................................... 136
AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER .............. 137
Listadeseñalesdeentradacompatibles .................................................................. 138
CódigosdecontroldePCyconexióndecables ....................................................... 139
7Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ................................................... 140
8CerticaciónTCO ...................................................................................................... 142
9¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadáy
xico) ................................................................................................................ 143
1
¿Cuál es le contenido de la caja?
Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseen
contacto con su distribuidor.
Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
1. Introducción
Amenosqueseespeciqueotracosaenelmanualdelusuario,losdibujosdelacubiertadelproyectorilustranel
modelo UM351W.
Proyector
Cable de alimentación
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Cable de ordenador (VGA)
(7N520089)
NEC Projector CD-ROM
Manual del usuario (PDF) y soft-
ware de utilidad
(7N952073)
• Informaciónimportante(ParaNorte
América: 7N8N5233) (Para otros
países que no sea Norte América:
7N8N5233 y 7N8N5243)
• Guíadeinstalaciónrápida
(7N8N5252)/(7N8N5262)
Mando a distancia
(7N901052)
Pilas (AAA × 2)
Cubierta para cables
(24FU2001)
(instalada en el proyector en el
momento de envío
página5)
Sólo para Norteamérica
Garantía limitada
Para clientes en Europa:
Tiene a su disposición la Póliza
degarantíaennuestrapágina
web:
www.nec-display-solutions.com
2
1. Introducción
Introducción al proyector
Estasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
Funciones que disfrutará:
• Distanciasdeproyecciónultracortas
Laslentesfocalesultracortasproporcionanunaimagendemayortamañoutilizandounadistanciadeproyección
menor,encomparaciónconlalentedeunproyectorestándar.
UM361X/UM301X:máx.116,6"(UM351W/UM301W:máx.110"),distanciadeproyección:51cm/20pulgadas
(Ladistanciadeproyecciónesladistanciaentrelapantallayellateraldelapantalladelproyector)
• Iniciorápido(6segundos*
1
),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
6segundos*
1
despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiodo
deenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagar
elproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectando
elsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentación
equipadaconuninterruptoryunruptor.
*
1
Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[REDENMODODE
ESPERA]enelmensajedepantallla.
• 0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Alseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrode
energíaqueconsumesólo0,22W(100-130VCA)/0,39W(200-240VCA).
• MedidordeCO2
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO
2
(kg)
cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO
2
sevisualizaráenelmensajedeconrmaciónenelmomento
deladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta8000horas*
2
UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode8000
horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.).
*
2
UM351W/UM361X:6000horas(hasta3800horasenMODOECODESACT.)
• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales
Lasdos entradas HDMIproporcionan señales digitales HDCPcompatibles. LaentradaHDMI esigualmente
compatibleconlaseñaldeaudio.
• Proyectelaimagenenunteléfonointeligenteyunatableta
YaqueelproyectorescompatibleconMHL(MobileHigh-DenitionLink;enespañol,enlacedealtadenición
móvil),puedeproyectarvídeosyfotosenunteléfonointeligenteyunatabletamedianteconexión,yemitirsu
sonidoatravésdelaltavozintegrado.
• Altavozde20Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada
Elpotentealtavozmonoauralde20vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesde
grantamaño.
• EntradaMICincluida
SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-
tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.
3
1. Introducción
• Elkitdepizarrablancainteractivaopcional(NP04Wi,sevendeporseparado)yelproyectorpueden
utilizarseparaconvertirsupizarrablancaenunapantallatáctilvirtual.
Conellápizópticoopcional,puedeescribirdirectamenteenlaimagenproyectada,dandolugarapresentaciones
yconferenciasmásefectivas.
• Correspondeavariasinstalaciones
Ademásdelainstalaciónenlapared,puedecorresponderadiversasinstalaciones,comolaproyeccióndeimá-
geneseneltecho,enlamesa,enelsuelo,etc.
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL
ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacada
proyector.
• PantallaUSB
SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecicacionesUSB2.0),paraconectarel
ordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidadde
utilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas
UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbrica
USBopcional.
• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado
ElproyectorNECsuministradoincluyetresprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWin-
dows/MacOS)yPCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).
ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-
mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.
• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.
LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.,ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTIVADOevitan
tenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector
Laconguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpanelde
controldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitar
robos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA*
3
Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(UM361X/UM301X)/WXGA(UM351W/UM301W),resolución
máximacompatibleconWUXGA).
*
3
CuandoelMODOWXGAestéajustadoenACT.
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectados
enlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manual
Lamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutos
pararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráuna
descripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
Denominación de las partes del proyector
Parte superior y lateral de la pantalla del proyector
Controles
(página7)
Cubierta del filtro/Ventilación (entra-
da)/Filtro
( página 121, 128)
Espaciador (izquierda/derecha)
Para ajustar con precisión la altura
delapatatrasera,extraigaelespa-
ciadorygirelapatatraserahastala
altura deseada.
( página 19)
Ventana de proyección
Aro de enfoque
(página18)
Pata de inclinación
(
página19)
Ranuradeseguridadincorporada
( )*
Cubiertadelalámpara
(
página126)
Oricioparacadenadeseguridad
Coloque un dispositivo antirrobo.
En la abertura destinada a la
cadenadeseguridadsepueden
introducir cables o cadenas de se-
guridaddehasta0,18pulgadas/4,6
mmdediámetro.
* Esta ranura de seguridades compatiblecon el sistema de seguridad Micro-
Saver
®
.
Altavoz monoauricular (20 W)
Panel de terminales
(
página8)
Entrada de CA
Conecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación
suministrado, y conecte el otro ex-
tremo del cable a una toma activa
de corriente mural. (
página13)
Sensor de mando a distancia
(página10)
Orificio de tornillo para la cubierta
para cables (izquierda/derecha)
(
página6)
Lateral del panel de terminales del proyector
Ventilación (entrada)/Filtro
(
página121, 128)
Ventilación (salida)
5
1. Introducción
Extracción e instalación de la cubierta para cables
Trasnalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.
ADVERTENCIA:
• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquelacubierta
paracablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.
• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausarun
incendio.
• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.
Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.
Extraccióndelacubiertaparacables
Herramientasnecesarias:
• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente9cm/4pulgadasdelargo
9cm/4pulgadas
1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el
destornillador Phillips gire libremente.
 •Estostornillospermanecen.
2. Extraiga la cubierta para cables.
Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela para
liberarla.
Tire de la cubierta para cables mientras presiona y sujeta
la parte indicada con la flecha
Si le resulta difícil liberar la cubierta para cables, intente tirar
ligeramentehaciaarriba.
1
2
6
1. Introducción
Instalacióndelacubiertaparacables
1. Alinee las cuatro pestañas de la cubierta para cables con
las ranuras del proyector y presione la cubierta para cables
hasta que oiga un clic.
NOTA:
• Nopermitaqueloscablessequedenatrapadosentrelacubiertapara
cablesyelproyector.
2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
7
1. Introducción
Características de la parte superior
1. Botón (POWER)(página14, 24)
2. Indicador POWER(página13, 14, 24, 131)
3. Indicador STATUS (
página131)
4. Indicador LAMP (
página125, 131)
5.
BotónECO (página27)
6. BotónSOURCE (página16)
7. BotónAUTOADJ.(página23)
8.
BotónMENU (página74)
9. Botones  / Volume 
/Botoneskeystone
(página15, 21, 23, 74)
10. BotónENTER (página74)
11. BotónEXIT(página74)
1, 2
7
4
8
9
11
5
6
10
3
8
1. Introducción
Descripción del panel de terminales
1
2
45
7
6
9
14
8 10
111312 3
1. Puertos COMPUTER IN / Conector de entrada de
componente(MiniD-Subde15contactos)
(páginas109, 113, 116)
2. MiniconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniesté-
reo)
(
páginas109, 110, 113)
3. ConectorHDMI1/MHLIN(TipoA)
(
páginas109, 110, 114, 115)
4. ConectorHDMI2IN(TipoA)
(
páginas109, 110, 114)
5. PuertoUSB(PC)(TipoB)
(
páginas42, 43, 109)
6. ConectorMONITOROUT(COMPUTER)(miniD-
Subde15contactos)(página111)
7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo)
(página111)
8. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA)
(página112, 116)
9. VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(página112)
10.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural)
(página63)
11.PuertoLAN(RJ-45)(página117)
12.PuertoUSB(LANinalámbrica)
(página118)
13.PuertoUSB(TipoA)
(
página68)
14.Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub
9contactos)(página139)
Utiliceestepuertoparaconectar unPCosistema
decontrol.Esto le permitecontrolar el proyector
utilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Siva
aescribirsupropioprograma,loscódigosdecontrol
dePCtípicosseencuentranenlapágina139.
9
1. Introducción
Denominación de las partes del mando a distancia
3
4
6
7
1
2
10
13
16
12
17
15
11
19
9
5
8
30
31
32
20
21
26
28
29
25
14
18
24
23
22
27
33
* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordena-
dor.
1. Transmisor infrarrojo
(página10)
2. BotónPOWERON
(página14)
3. BotónPOWERSTANDBY
(página24)
4. BotónSOURCE
(página16)
5. BotónCOMPUTER1
(página16)
6. BotónCOMPUTER2
(Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)
7. BotónAUTOADJ.
(página23)
8. BotónHDMI1/MHL
(página16)
9. BotónHDMI2
(página16)
10.BotónDisplayPort
(Estebotónnofuncionaenestaseriedeproyectores)
11.BotónVIDEO(página16)
12.BotónUSB-A(página16, 68, 70)
13.BotónUSB-B(página16, 109)
14.BotónLAN(página16)
15.BotónIDSET
(página93)
16.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR
(página93)
17.BotónFREEZE
(página26)
18.BotónAV-MUTE
(página26)
19.BotónMENU
(página74)
20.BotónEXIT(página74)
21.Botón (página74)
22.BotónENTER(página74)
23.BotónD-ZOOM(+)(–)
(página26, 27)
24.BotónMOUSEL-CLICK*
(página42)
25.BotónMOUSER-CLICK*
(página42)
26. Botones Página /
(
página42)
27.BotónECO(página27)
28.BotónKEYSTONE
(página29)
29.BotónPICTURE
(página80, 82)
30.BotónVOL.(+)(–)
(página23)
31.BotónASPECT
(página85)
32.BotónFOCUS/ZOOM
ElbotónZOOMvisualizarálabarraZOOMDIGITAL.
(página20, 88)ElbotónFOCUSnofuncionaen
estaseriedeproyectores.
33.BotónHELP
(página102)
10
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
30°
30°
30°
30°
60°
7 m/22 pies
6 m/19,7 pies
Sensor de mando a distancia en la cubierta
del proyector
Sensor de mando a distancia en la cubierta
del proyector
Mando a distancia
Mando a distancia
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrode
unángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoa
algunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteel
proyector.
Instalación de pilas
1
Presionermemente la cubierta
delcompartimientodelaspilasy
deslícelapararetirarla.
2
Instalepilasnuevas(AAA).
Aserese de que la polaridad
(+/−)delaspilasseacorrecta.
3
Deslicelacubiertasobrelaspilas
hastaqueencajeenposición.No
mezcletiposdepilasdiferentesni
pilasnuevasconusadas.
OPEN
OPEN
11
1. Introducción
Software incluido en el CD-ROM
NombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool
(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-
tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador
utilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(página36)
Nombredelprogramadesoft-
ware
Características
ImageExpressUtilityLite
ImageExpressUtilityLitepara
MacOS
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesu
ordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.
Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(página56, 60)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivación
ydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesu
ordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsión
delasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(página61)
* Lasfunciones“PantallaUSB”y“GCT”nosoncompatiblesenMac.
Nombredelprogramadesoft-
ware
Características
PCControlUtilityPro4
PCControlUtilityPro5(para
MacOS)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeel
ordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteuna
LAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(página52)
NOTA:
• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0suministradoconnuestrosotros
modelos.
Servicio de descarga y entorno de funcionamiento
Visitenuestrositiowebsobreelentornodefuncionamientoydescargueelsoftwareparacadaservicio:
VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Descarga-ProyectorSoftwareycontrolador
12
2.
Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
Flujo de proyección de una imagen
Paso 1
• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación( página 13)
Paso 2
• Encenderelproyector( página 14)
Paso 3
• Seleccionarunafuente( página 16)
Paso 4
• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen( página 17)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE]( página 21)
Paso 5
• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(página23)
- Subir o bajar el volumen (página23)
Paso 6
• Realizarunapresentación
Paso 7
• Apagarelproyector(gina 24)
Paso 8
• Almoverelproyector( página 25)
13
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
 Estasecciónlemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramásinformaciónsobreotrasconexiones,
consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina109.
 Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador
(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador
(VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
Primero, conecte el enchufe de doble clavija del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector,
y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.
 Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráen
rojo* (modo de espera).
* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte
laseccióndelIndicadordealimentación.(página131)
Asegúresedeintroducircompletamentelos
enchufesenlatomaACINyenlatomade
corriente mural.
A la toma de corriente mural
PRECAUCIÓN:
PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosi
desconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalmanipularelproyector.
14
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Para encender el proyector
• Pulselebotón (POWER) del gabinete del proyector
o el botón POWER ON del mando a distancia.
 ElindicadorPOWERparpadearáyelproyectorestarálisto
para su uso.
SUGERENCIA:
• Siel mensaje “¡Elproyector estábloqueado! Introduzcasu
contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística
[SEGURIDAD]estáactivada.(página33)
 Trasencenderelproyector,asegúresedequeelordenador
o la fuente de vídeo estén encendidos.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestrala
guíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
Mododeespera Luzintermitente Encendido
Luz roja fija
Luz azul parpa-
deando
Luz azul
continua
(página131)
15
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)
Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-
cionarunodelos30idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón , , o para seleccionar uno de
los 30 idiomas disponibles para el menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-
racionesdelmenú.
Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-
lante.([IDIOMA]enlapáginas76, 90)
NOTA:
• SielproyectorseapagamediantelaDESCONEXIÓNDIRECTA(extraccióndelcabledealimentación)durantelaproyección,espere
almenos1segundoparareconectarelcabledealimentaciónparaencenderelproyector.
Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera)
Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.
• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.
- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamente
alta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaquelos
componentesinternosdelproyectorseenfríen.
- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.
- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE
CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(página92)
- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto
completoantesdeconectaralimentación
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón
dealimentación.
• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta
quelaluzdelalámparaseestabilice.
• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.
• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturadelalámparaeselevada,los
ventiladoresfuncionaránsinmostrarningunaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
16
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Selección de una fuente
Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo
NOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
Detecciónautomáticadelaseñal
Pulseuna vezelbotón SOURCE. Elproyectorbuscarálafuente de
entradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiaráde
lasiguientemanera:
ORDENADORHDMI1/MHLHDMI2VIDEOUSB-ALAN
USB-B ...
•
CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-
CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible,laentradaserá
omitida.
Utilizandoelmandoadistancia
Pulsealguno de los botones COMPUTER1,HDMI1/MHL, HDMI2,
VIDEO,USB-A,LANoUSB-B.
Seleccionar la fuente predeterminada
Puedehacerquesemuestrecadavezqueelproyectorseencienda.
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2.
Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]yelbotón
oelbotónENTERparaseleccionar[GENERAL].
3. Pulse cuatro veces el botón para seleccionar [OPCIO-
NES(2)].
4. Pulsecincoveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE
PREDET.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizará la pantalla[SELEC. FUENTEPREDET.]. ( página
97)
5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse
el botón ENTER.
6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.
7. Reinicie el proyector.
 Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
SUGERENCIA:
• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde
ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencen-
deráelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([ENC.AUTOACT.]página97)
• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar
lapantallaexternafácilyrápidamente.
17
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
Puedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoyla
posicióndelaimagen.
Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor
claridad.
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical
(página18)
Ajustedelenfoque[Arodeenfoque]
(página18)
Ajusteconprecisióndelainclinaciónizquierdayderecha
[Patadeinclinación]
(página19)
Ajustedeltamaño[Zoomdigital]
(página20)
Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone]*
(página21)
* Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6.Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”
enlapágina21.
18
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de la posición horizontal/vertical
Ladistanciadeproyecciónpuedeafectaraltamañoyalaalturadelaimagenproyectada.Antesdeinstalarelpro-
yector,decidaladistanciadeproyecciónsegúnloindicadoen“Cómoinstalarlapantallayelproyector”(página
106, 107)
Serecomiendavisualizarelmodelodepruebamientrasseajustalaimagen.(página94)
1. Muevaelproyectorhaciadelanteyhaciaatrás,hacialaiz-
quierda y hacia la derecha de modo que la imagen se ajuste
a la anchura de la pantalla.
 Puedereducireltamañodelaimagena70%utilizando[ZOOM
DIGITAL]desdeelmenú.
2. Coloque el proyector de modo que se encuentre paralelo a la
pantalla.
 Sielladosuperiordelaimagennoesparaleloalladoinferior,gire
ligeramenteelproyectorparaajustarlo.Siellateraldelaimagen
aparece fuera de la pantalla, muévalo hacia la línea central de la
pantalla.
Ajuste del enfoque (Aro de enfoque)
• Gireelarodeenfoquehastaqueobtengaelmejorenfoque.
Aro de enfoque
(vista desde la parte inferior)
19
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de inclinación (Pata de inclinación)
Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.
1. Girelapatadeinclinaciónparaajustarlainclinaciónizquierda
y derecha.
 Lapatadeinclinaciónestásituadaenlaspartesinferioresizquierda
y derecha del proyector.
 Silaimagenproyectadaestáinclinada,gireunadelaspatasde
inclinaciónparaajustarelángulodeproyección.
Si aparece distorsión keystone (trapezoidal), ajuste, ya sea por
medio del botón en la carcasa o el botón keystone en el mando
a distancia
NOTA:
• Nodesplieguelapatadeinclinaciónporencimadesulímitedealtura(18
mm/0,7pulgadas).Hacerlopodríacausarquelapatadeinclinaciónsesalga
delproyector.
• Noutilicelapatadeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeloriginal-
menteestablecido.
Elusoincorrecto,comoporejemploelusodelapatadeinclinaciónpara
transportarocolgarelproyector (enla paredotecho),puededañarel
proyector.
Arriba
Abajo
20
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de tamaño [Zoom digital]
Utiliceelmandoadistanciaparaajustarconprecisióneltamañodelaimagen.
1. PulseelbotónFOCUS/ZOOMdelmandoadistancia.
 LabarraZOOMDIGITALserávisualizada.
2. Pulse el botón o paraacercaroalejarelzoomconpreci-
sión.
3. Tras completar el ajuste, pulse el botón ENTER.
 LabarraZOOMDIGITALsecerrará.
NOTA:
• Estafunciónlepermiteajustarconprecisiónelectrónicamenteeltamaño
delaimagenenlapantalla
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-A,LAN,oUSB-B
comoterminaldeentrada.
21
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]
Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteperpendicularalapantalla.Paracorregir
estadistorsión,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipo
keystone,produciendounaimagencuadradanítida.
Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsiones
trapezoidalescuandoelproyectorestáenposicióndiagonalenrelaciónalapantalla.
• AntesderealizarlacorrecciónKEYSTONE
LacorrecciónKEYSTONEposeecuatrofunciones,KEYSTONEVERTICAL,KEYSTONEHORIZONTAL,COJÍNy
PIEDRAANGULAR.SiajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN,lasopcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONE
HORIZONTALnoestándisponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosyreinicieparacorregirladistor-
sión.
1. Pulse el botón en la carcasa del proyector.
 Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
• ConsultelapáginaparalaPIEDRAANGULAR.
• ConsultelapáginaparaREAJ.
2. Pulse el botón paraseleccionar[VERTICAL]yacontinuación
use o demodoqueloslateralesizquierdoyderechodela
imagen proyectada estén en paralelo.
* Ajuste la distorsión keystone vertical.
Área proyectada
Marco de la pantalla
3. Alineeellateralizquierdo(oderecho)delapantallaconellateral
izquierdo(oderecho)delaimagenproyectada.
• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.
• Enelejemplodeladerechaseusaellateralizquierdocomola
base.
Alinee el lateral izquierdo
22
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
4. Pulse el botón paraseleccionar[HORIZONTAL]yacontinuación
use o demodoqueloslateralesizquierdoyderechodela
imagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.
6. Una vez completada la correccn keystone, pulse el bon
EXIT.
 Desaparecerálapantallakeystone.
• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón para
visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente
descritos.
Paravolveralosajustespordefectodekeystone:
1. Pulse el botón paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.
2. Pulse el botón o paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 Serealizaránlosajustes.
 Todaslasconguracionesparaloscincoelementosseránreajustadosalmismotiempo.
• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrección
se hace electrónicamente.
23
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
7 Optimización automática de la señal de ordenador
Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático
Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)
PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.
Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:
Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.
• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros
[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(páginas83,84)
8 Aumento o disminución del volumen
Elniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.
SUGERENCIA:Cuandono sevisualizaningúnmenú,los botonesy del
proyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotónocuandoseamplía
unaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotonesosiseestá
utilizandoelVISOR.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagar
elsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)]
[PITIDO][DESACT.].
Aumente el volumen
Disminuya el volumen
24
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
9 Para apagar el proyector
Para apagar el proyector:
1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del
proyectoroelbotónPOWERSTANDBYdelmandoa
distancia.
 Elmensajedeconrmaciónserávisualizado.
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el
botón (POWER)oelbotónPOWER STANDBYde
nuevo.
 Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmodo
de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera,
elindicador POWERseiluminaráenrojoy el indicador
STATUSseapagarácuandoseseleccione[NORMAL]para
[MODO DE ESPERA].
Encendido
Luz azul continua
Mododeespera
Luz roja fija
PRECAUCIÓN:
PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosi
desconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
NOTA:
• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.
• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.
• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-
curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
25
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Al mover el proyector
Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Extraiga la cubierta para cables.
(página5)
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBolaUnidadLANinalámbricasiestáintroducidaenelproyector.
(página68, 119)
26
3. Funciones convenientes
Interrupción de la imagen y del sonido
PulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydel
sonido.Vuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonido
Lafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10segundosdespuésde
apagarselaimagen.
Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:
• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.
• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).
• Inclusocuandolafuncióndeahorrodeenergíafuncione,lapotenciadelalámparapuedesertempo-
ralmenterestauradaasuniveloriginal.
• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdeliniciodela
funcióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
Para congelar una imagen
PulseelbotónFREEZEparacongelarunaimagen.Púlselodenuevoparareanudarelmo-
vimiento.
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-Acomoterminaldeentrada.
Ampliar una imagen
Puedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:
• Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfunción
delaseñal.
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaLAN,yUSB-Bcomoterminaldeentrada.
Paraello:
1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Paramoverlaimagenampliada,utiliceelbotón,, o .
27
3. Funciones convenientes
2. Pulse el botón .
 Eláreadelaimagenampliadasemoverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
 CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.
NOTA:
• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.
• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía
Utilizar el modo eco [MODO ECO]
ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentación
yreducelasemisionesdeCO
2
.
Sepueden seleccionar cuatromodosde brillopara lalámpara: losmodos[DESACT.],[AUTOECO], [NORMAL]y
[ECO].
[MODOECO] Descripción Indicadordeestadode
laLÁMPARA
[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado
[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomática
entre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagen
NOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodela
imagen.
[NORMAL]
Consumodealimentacióndelampara:aprox.80%debrillo.Lavida
útildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.
Laluz
constante
en verde
[ECO]
Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrillo).La
vidaútildelalámparaaumentarádurantemástiempoqueenel
modoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.
LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:
1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. AUTO ECO NORMAL ECO DESACT.
SUGERENCIA:
• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
28
3. Funciones convenientes
NOTA:
• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú.
Seleccione[CONFIG.][GENERAL][MODOECO].
•
Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.][TIEMPODEUSO].
• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz
delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]
enesteperíodo.
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,
[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].Elproyectorregresaráasusajustesoriginalesunavezaceptadaunaseñal.
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]para
protegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodelaimagen.Cuandola
temperaturadelproyectorvuelvaasernormal,[MODOECO]regresaráasusajustesoriginales.
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-
peraturainternaesdemasiadoalta.
• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodría
reducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO
2
(kg)cuandoel[MODO
ECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDE
CO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO
2
desdeelmomentodeltransportehastaahora.
Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(página102)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO
2
entre el cambio
aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje
[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enel
momentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:
• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
.
CantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–Consumodeenergíaen
AUTOECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO
2
.*AldesactivarlaimagenconelbotónAV-MUTE,la
cantidaddereduccióndeemisionesCO
2
tambiénaumentará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO
2
sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-
bustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.
• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-
tivado.
29
3. Funciones convenientes
Uso de 4-Point Corner para corregir la Distorsión Keystone
[PIEDRA ANGULAR]
Utilicelasfunciones[PIEDRAANGULAR]y[COJÍN]paracorregirladistorsiónkeystone(trapezoidal)parahacerque
lapartesuperioroinferioryelladoizquierdooderechodelapantallaseamásgrandeomáspequeño,demanera
quelaimagenproyectadasearectangular.
Piedra angular
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
 AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
2. Pulse el botón paraseleccionar[PIEDRAANGULAR]ypulseelbotónENTER.
El dibujo muestra la selección del icono superior izquierdo ( ) .
 AparecerálapantallaPIEDRAANGULAR.
3. Proyecte una imagen de manera que la pantalla sea menor al área del raster.
4. Elija cualquiera de las esquinas y alinee la esquina de la imagen con una esquina de la pantalla.
Imagenproyectada
El dibujo muestra la esquina derecha superior.
SUGERENCIA:SiajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN,lasopcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONEHORIZONTALnoestán
disponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosyreinicieparacorregirladistorsión.
5. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono ()queapunteenladirecciónalaquedeseamoverel
cuadro de la imagen proyectada.
6. Pulse el botón ENTER.
30
3. Funciones convenientes
7. Utilice el botón ▲▼◀▶paramoverelmarcodelaimagenproyectadatalycomoseindicaenelejemplo.
8. Pulse el botón ENTER.
9. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar otro icono que apunte en la dirección.
 Enlapantalladeajustedepiedraangular,seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITdelmandoadistancia.
Se visualiza la pantalla de confirmación.
10
. Pulse el botón oparamarcar[OK]ypulseelbotónENTER.
Estonalizalacorrecciónpiedraangular.
Seleccionar[CANCELAR]regresaráalapantalladeajustessingrabarningúncambio(paso3).
Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.
Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.
31
3. Funciones convenientes
Cojín
Conestafunciónpodráajustarcadalado(arriba,abajo,izquierdayderecha)independientementeparareformarla
distorsióndecojín.
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
 AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
2. Pulse el botón paraseleccionar[ALMOHADILLAPARA
ALFILERES]y,acontinuación,pulseENTER.
3. Pulse el botón o para seleccionar uno desde la parte
superior,inferior,izquierda,derecha,yacontinuaciónpulse
el botón o para reformar la distorsión de cojín.
NOTA:
• Unavezunladoesreformado,sedeshabilitalareformadelostreslados
restantes.
• Paracambiarelladoareformar,vuelvaaajustarelvalordereformadel
ladobajoreformaa“0”.
4. Use los botones o , seleccione el punto de referencia y, a
continuación,desplaceelpuntomáximodelladocurvadoa
reformar usando los botones o .
5. PulseEXITcuandoelajusteCOJÍNsehayacompletado.
NOTA:
• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.
• Usarlascorrecciones[ALMOHADILLAPARAALFILERES]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenquededesen-
focadaligeramentedebidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
32
3. Funciones convenientes
Reajusteelajustekeystoneydecojínalvalorinicial
1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
 EnelmenúKEYSTONEmostrado,ajusteelcursorenREAJ.utilizandoelbotón y pulse el botón ENTER.
• Semuestraunmensajedeconrmación.
2. MuevaelcursoraSÍusandoelbotón o y, a continuación, pulse ENTER.
NOTA:
• TodoslosvaloresajustadosenelajusteKEYSTONEsonreajustadosasusvaloresiniciales.
SUGERENCIA:
AlcanceajustabledeKEYSTONEyPIEDRAANGULAR:
Direcciónhorizontal Direcciónvertical
PIEDRAANGULAR
Aprox.±10°(Máx.) Aprox.±10°(Máx.)
KEYSTONE
Elmargendeajustepodríasermásestrechodependiendodelaseñaldeentrada.
33
3. Funciones convenientes
Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]
SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.
Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.A
menosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.
• Laconguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón o ENTER para seleccionar
[GENERAL].
3. Pulse el botón paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulsetresveceselbotónparaseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT..
5. Pulse el botón paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones  y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
 Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
34
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones  y pulse el botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalladeconrmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
 Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaque
sedesenchufaelcabledealimentación.
35
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
 Sevisualizaráelmenú.
2.Seleccione[CONFIG.][INSTALACIÓN][SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT..
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
 SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
 Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigo
desolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConrmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-
2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
36
3. Funciones convenientes
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector
(Virtual Remote Tool)
Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuede
visualizarlapantallaremotavirtual(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.
Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravés
delcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénse
usaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,
puedebloquearloparaevitarquesemodique.
Funciones de control
Encendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciar
audio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
Pantalla remota virtual Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperldepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.
ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(página
41)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(página37)
Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(página39)
Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(página40)
SUGERENCIA:
• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote
Tool.
• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
37
3. Funciones convenientes
NOTA:
• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente,lapantallaremotavirtualolabarradeherramientasse
visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.
• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERIN
directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador.
Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación
deseñal.
ConectordelcableVGA:
Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecicacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores
grácosocontroladores(drivers).
• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersion
2.0”.LaMicrosoft.NETFrameworkVersion2.0,3.0o3.5seencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelae
instálelaensuordenador.
• Losdatos(grácos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones:
(SolomedianteunaconexiónserialoLAN)
- Tamañodearchivo:Menosde1MB
- Tamañodeimagen(resolución):
UM361X/UM301X:Horizontal1024×vertical768puntosomenos
UM351W/UM301W:Horizontal1280×vertical800puntosomenos
- Númerodecolores:256coloresomenos
• Paraponerel“LogotipoNEC”predeterminadoenelfondodellogotipodefondo,tienequeregistrarlocomologotipodefondo
usandoelarchivodeimagen(UM351W/UM301W:/Logo/necpj_bbwx.bmp,UM361X/UM301X:/Logo/necpj_bb_x.bmp)incluido
enelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado.
SUGERENCIA:
• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CI
esuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:
• ParainstalarlaVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,
Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde“Administradordelordenador”(WindowsXP).
• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
38
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindowsXP
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 laventanadelmenúserávisualizada.
2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
 Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
 Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
 Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen
“Next”.
• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
39
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
Desinstalar Virtual Remote Tool.
Preparativos:
CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-
dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio
“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista
1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
 AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”
 Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
 •Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
 Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
•ParaWindowsXP
1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
 AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
 AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.
3 HagaclicenVirtualRemoteTooldelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
 Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador
1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN
directamente al conector de salida del monitor del ordenador.
2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector y a la toma de la pared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
A la toma de corriente mural
Cable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:
• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.
40
3. Funciones convenientes
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeatajo
• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
ComenzardesdeelmenúInicio
• Hagaclicen[Inicio][Todoslosprogramas]o[Programas][NECProjectorUserSupportware][Virtual
RemoteTool][VirtualRemoteTool].
 CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
 Sigalasinstruccionesenlapantalla
 Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:
• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravés
deunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”.
Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6
en“EasySetup”.
41
3. Funciones convenientes
Cerrar Virtual Remote Tool
1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.
 Apareceráelmenúemergente.
2 Hagaclicen“Exit”.
 SecerraráVirtualRemoteTool.
VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool
•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas
1 Hagaclicenelicono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen
ejecución.
 Apareceráelmenúemergente.
2. Hagaclicen“Help”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.
1. Hagaclicen“Iniciar”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”
“VirtualRemoteTool”yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.
 AparecerálapantalladeAyuda.
42
3. Funciones convenientes
Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a
distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)
Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoa
distanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-
nible(compatibleconlasespecicacionesUSB2.0).
PulseelbotónUSB-Bdelmandoadistancia,oseleccione[USB-B]paralaentradaenelmenúenpantalla.
- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.
- CuandoconecteelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBporprimeravez,suordenadorleeráelsoft-
ware.LlevaráunosminutosarrancarlapantallaUSB.
CableUSB(nosuministrado)
NOTA:
• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecicacionesdeUSB2.0.
• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos:
Windows7,WindowsXPoWindowsVista
• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidenticar
elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.
• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno
encenderse.
Paracontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia
Puedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o
siguiente al usar PowerPoint en el ordenador
Botones  ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador
Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�
Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:
• Sicontrolaelordenadormedianteelbotónomientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón
seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformación
consulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
43
3. Funciones convenientes
Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador
desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)
SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecicacionesUSB2.0)paraconectarel
ordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.
PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncable
deordenador(VGA).
NOTA:
• ParahacerqueUSB-BestédisponibleenWindowsXP,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administra-
dor”.
• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(página56).
IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB
ejecutasolamenteelprogramadelproyector.
• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[NORMAL]del[MODODEESPERA].(página96)
1. Inicieelordenador.
2.
Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.
3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.
CableUSB(nosuministrado)
A la toma de corriente mural
Cable de alimentación (suministrado)
 Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladel
ordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA: Dependiendodelos ajustesdelordenador,laventana“Reproducciónautomática”puede
aparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana
“StartUSBDisplay”.
4. Hagaclicen“Sí”.
 Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoen
lapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.
44
3. Funciones convenientes
5. Operarlaventanadecontrol.
(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector
(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�
(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-
men�
(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�
* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�
(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�
(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
45
3. Funciones convenientes
Controlar el proyector utilizando un buscador HTTP
Visión general
LafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:
1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)
 ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(página118)
 ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-
cialmente disponible. (
página117)
2. Ajustarnoticaciónporcorreo(ALERTMAIL)
 Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolos
mensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.
3. Operar el proyector
 Alimentaciónencendida/apagada,seleccionarentrada,controldevolumenyajustesdeimagensonposibles.
4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON
Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.El
métododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayel
restodeinformacióncontenidosensusoftware.
EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:
• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente
URL:
 http://<theprojector’sIPaddress>/index.html
• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:
• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.
• Dependiendodelaconguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-
mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared.
Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamenteaintervaloscortos.Siestosucediera,espereunos
instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.
• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Conguracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse
Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).
Preparativos antes del uso
ConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenel
explorador.(página117)
Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyy
delmétododeconguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesuceder
queciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yque
lasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendano
utilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.
46
3. Funciones convenientes
Registrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegador
RespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyector
desdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondiente
aladirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,
osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelchero“HOSTS”del
ordenadorqueseestáutilizando.
Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccedera
laconguracióndelaredespecicando
http://pj.nec.co.jp/index.html
comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconguracióndelaredespeci-
cando
http://192.168.73.1/index.html
comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.
ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�
OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�
VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector.
��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen�
��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.
PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�
PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�
SOUND ON ������������ Desactiva el audio�
SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�
ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�
ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�
47
3. Funciones convenientes
PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.
CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�
CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�
BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�
BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�
SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�
SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�
COLOR ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color
COLOR ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color
HUE (TINTE) ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�
HUE (TINTE) ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�
• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(página82)
SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.
COMPUTER (ORDENADOR) ������������Cambia al conector COMPUTER IN�
HDMI 1/MHL �����������������������������������Cambia al conector HDMI 1/MHL IN�
HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�
VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�
USB-A ����������������������������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�
LAN ��������������������������������������������������Cambia a la señal LAN�
USB-B ����������������������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�
PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.
LAMP LIFE REMAINING
(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�
LAMP HOURS USED
(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA)
���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�
FILTER HOURS USED
(HORAS UTILIZADAS FILTRO)
���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�
ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector
LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautenticación(pantallaLOGON).
48
3. Funciones convenientes
CONFIGURACIÓN DE LA RED
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoal
proyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF CongureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignado
porsuadministradordered.
IPADDRESS ConguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Conguresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Congurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-
tadoalproyector.
AUTODNSOFF CongurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustadoparaWIREDLAN
ENABLE ActivalaconexiónLANporcable
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)
SIMPLEACCESSPOINT Establecercomopuntodeaccesosimple.
MODE Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Alseleccionar[IN-
FRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenel
mismo canal.
CHANNEL Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónypaís.Cuandoselecciona
[INFRASTRUCTURE],se selecciona automáticamente el punto deacceso con la
mismaLAN.
PROFILE1/PROFILE2 Sepueden ajustar dos conguracionesde conexiónLAN inalámbrica.Seleccione
PROFILE1oPROFILE2.
SSID Introduzcaunidenticador(SSID)paralaLANinalámbrica.Lacomunicaciónsoloserá
posibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.
49
3. Funciones convenientes
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-
cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunaseguratransmisión.Siactivaelmodo
cifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespueden
estar siendo controladas.
WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisión
segura.
WEP128bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisión
segura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridaden
comparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPAPSK-TKIP/
WPAPSK-AES/
WPA2PSK-TKIP/
WPA2PSK-AES
EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.
NOTA:
• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun
PCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.
INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-
RITYTYPE].
LaclaveWEPsejaen“1”yaseasiseseleccionaWEP64bitoWEP128bitcomo
SECURITYTYPE.
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:
IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres
WEP128bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-
AES]:
Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63
oinferior.
•NAME
PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidenticar
elproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.
SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]ha
sidorealizadodesdeelmenú.
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebe
contener 15 caracteres o menos.
DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominio
debe contener 60 caracteres o menos.
50
3. Funciones convenientes
•ALERTMAIL
ALERTMAIL(Soloen
inglés)
Esta opción noticaráa su ordenador del tiempo restanteparael recambiode la
lámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANpor
cableoinalámbrica.
Colocandounamarcadevericaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.
Quitandolamarcadevericacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.
Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Thelampandltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampand
lters.
ProjectorName:NECProjector
LampHoursUsed:100[H]
SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.
SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
RECIPIENT’S ADDRESS
1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-
recciones.
TESTMAIL Envíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectos
NOTA:
• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos
ajustesderedseancorrectos.
• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En
dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
SAVE Hagaclicenestebotónparareejarlosajustesdearriba.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD Creeunacontraseña para PJLink*. La contraseña debecontener32caracteres o
menos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consultecon
su distribuidor.
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-
teres o menos.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseauna
redcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.
SUGERENCIA:
AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrol
AMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuado
desdeunservidorAMX.
ColocandounamarcadevericaciónhabilitaráladeteccióndeproyectordesdeAMXDevice
Discovery.
QuitandolamarcadevericacióndeshabilitaráladeteccióndeproyectordesdeAMXDevice
Discovery.
*¿QuéesPJLink?
PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-
tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOcinaySistemas
deInformación(JBMIA)en2005.
ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.
ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosen
laredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.
Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
<Procedimientodeconguración>
AccedaalafuncióndelservidorHTTP,yrealicelosajustesnecesariospara[CRESTRON]en[CONFIG.DELA
RED].
51
3. Funciones convenientes
•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.
Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reejalosajustescuandohansidocambiados.
52
3. Funciones convenientes
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4
/
Pro 5
)
Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelNECProjectorCD-ROM
suministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.
PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(estapágina)
PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(página55)
Funciones de control
Encender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,noticaciones
demensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.Paramás
informaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(
página54, 55)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.
Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft.NET
Frameworkversión2.0”.LaMicrosoft.NETFrameworkVersion2.0,3.0o3.5seencuentradisponibleenlapágina
webdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:
• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadeusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows
8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde[Administradordeordenador](WindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
53
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 laventanadelmenúserávisualizada.
2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.
 Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
 “Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
 Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
4 Siacepta,haga clic en“I accept the terms in the license agreement y a continuación haga clicen
“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4
ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecicadospara“DesinstalacióndeVirtualRemote
Tool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(página39)
54
3. Funciones convenientes
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(página
117),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página118)yControlarelproyectorutili-
zandounbuscadorHTTP”(página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4
Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PCControl
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:
• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/
suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:
Seleccione“Paneldecontrol”“Sistemayseguridad”“Opcionesdeenergía”“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipo
entraenestadodesuspensión”“Poneralequipoenestadodesuspensión”“Nunca”.
NOTA:
• Cuandoel[NORMAL]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravés
deunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro4
•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando.
 Hagaclicen“Help(H)”“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
 Apareceráelmenúemergente.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PC Control
Utility Pro 4
“PCControlUtilityPro4”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
55
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador
1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
 EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
 LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtilityPro5.pkg”.
 Lainstalacióncomenzará.
5. Hagaclicen“Next”.
 Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
 Laventanadeconrmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
 Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
Paso 2: Conecte el proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(página117),“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página118)y“Controlarelproyectorutilizandoun
buscadorHTTP”(página45)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 5
1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
 PCControlUtilityPro5comenzará.
NOTA:
• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode
suspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesde
ponerenejecuciónelprogramador.
• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexión
porred(LANporcable/LANinalámbrico).

SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro5
•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.
• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”“Help”enesteorden.
 AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock
1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
56
3. Funciones convenientes
Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el
proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite)
UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviar
laimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.
ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.
ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(página60)
EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtility
Lite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.
Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:
• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(página59)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.
•Capacidaddetransferenciadeaudio(soloparaWindows)
• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponibleúnicamentecuandoelordenadorseconectaalproyector
enredesentrepares.
•PantallaUSB(solamenteparaWindows)
• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadamedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar
uncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBlafunciónPantallaUSBestará
disponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(página43)
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)
ConsulteProyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(
página61)
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows
8,Windows7,WindowsVistayWindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador.
Sisemuestraelmensaje“Nohaysucienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuciente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
57
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
 Lainstalacióncomenzará.
 “Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
 Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
 Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconrmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLite
ParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecicadospara“DesinstalacióndeVirtualRemote
Tool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(página39)
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(página
117),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página118)yControlarelproyectorutili-
zandounbuscadorHTTP”(página45)
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.
1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLite”.
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
 Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
 Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“PUNTODEACCESOSIMPLE”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]
[LANINALÁMBRICA][SSID].
58
3. Funciones convenientes
3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-
nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.][LANINA-
LÁMBRICA][DIRECCIÓNIP].
 Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-
yector. (
página44)
NOTA:
• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostrará
enlaventanadedestinoseleccionada
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
 Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
 Hagaclicen“Help”“Help”enlaventanadeedición.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
59
3. Funciones convenientes
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SD
ImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplo
memoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpress
UtilityLiteensuordenador.
1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
 Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”del
NEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
 Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:
• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
 IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
60
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador
1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
 EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
 LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
 Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conecte el proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página117),“Co-
nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(página118)y“Controlarelproyectorutilizandoun
buscadorHTTP”(página45)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS
1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
 CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesde
que se visualice la ventana de selección de destino.
 Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagre-
ement”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
 Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.
SUGERENCIA:
VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac
• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
 AparecerálapantalladeAyuda

61
3. Funciones convenientes
Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction
Tool en Image Express Utility Lite)
LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasincluso
desdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmente
alineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalla
deformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-point
Correction.
• Parameters Correction:
Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasde
transformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.
Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayuda
deImageExpressUtilityLite.(página58, 60)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurar
cuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncablede
video.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)
EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadory
elproyector).
• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.
(página56)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaelárea
delapantalla.
1. Hagaclicenelicono“ ”(Picture)ydespuésenelbotón“ ”.
 Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.
 Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).
• Apareceráncuatromarcas[ ] en las cuatro esquinas del marco verde
62
3. Funciones convenientes
3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[]delaesquinaquedeseamover.
La marca [ ]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).
4. Arrastrelamarca[]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[]máscercanairáala
posición donde se encuentra el cursor del ratón.
5. Repita el paso 3 y 4 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
6. Despuésdenalizar,hagaclicderechoenelratón.
 Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estonalizaráelproceso
de corrección.
7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.
 Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.
8. Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
CONSEJO:
• Despuésdenalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen
“File”“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.
• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes
aGCT.(página58,60)
63
3. Funciones convenientes
Conexión del micrófono
ConectarunmicrófonodinámicoocondensadorcomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitirá
emitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.
LaentradadesonidodesdetodoslosterminalesdeentradaincluyendoLAN,USB-A,yUSB-Bseráescuchadodesde
elaltavozconsumicrófonodevoz.
Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.][INSTALACIÓN][GANANCIA
DEMICRÓFONO].(página94)
NOTA:
• DependiendodelacondicióndeentradadelaseñalHDMI1/MHLoHDMI2,esteesuncasoenelqueelsonidopodríanoser
emitido.
• NoconecteunaseñaldeaudioalaclavijadeentradaMIC.Hacerlopodríaemitirelsonidoaunnivelexcesivamentealto,causando
dañosenelaltavoz.
Micrófonodinámicoomicrófonocondensador
64
3. Funciones convenientes
Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono
inteligente en una LAN inalámbrica (Wireless Image Utility)
UsarWirelessImageUtility,permitetransferiralproyectorfotosydocumentosguardadosenlosterminalesdeun
teléfonointeligenteotabletaatravésdeunaLANinalámbricayproyectarlos.
ExistendostiposdesoftwareWirelessImageUtility,unoparaAndroidyotroparaiOS,ypuedendescargarsedesde
GooglePlayoAppStore.
Para Android
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html
Para iOS
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html
65
3. Funciones convenientes
Proyecta simultáneamente las imágenes recibidas desde
múltiples unidades de terminal
Elproyectorrecibelasimágenestransferidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.16unidades)ylasproyecta
enlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.
• Sihayconectadasalproyectorvariasunidadesdeterminal,comoporejemplounordenador,teléfonointeligente
yunatabletaenlared,podrátransferiralproyectorlasimágenesguardadasencadaterminalyproyectarlas.
• PuedeconectarsimultáneamentealproyectorunidadesdeterminalenmúltiplesSO(Windows,MacOS,Android
eiOS).
BA
C
D
E
AB
CD
Transmitir Parar
Conexiónsimultánea
Visualizaciónsimultánea
• Instaleenlosordenadoreselsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsumi-
nistradoconelproyector.(página56)
• Paralosteléfonosinteligentesytabletas,descarguelaaplicación“WirelessImageUtility”desdenuestrositioweb
einstálelaenlosmismos.(página64)
Conecteprimeroelproyectoralaredy,acontinuación,reinicieImageExpressUtilityLiteparasuuso.
• Cadavezquesepulseelbotón o enelmandoadistancia,lapantallavisualizadacambiaráde/alapantalla
completaa/desdelapantalladividida.
• Pulsarelbotón o delmandoadistanciaenelestadodeproyecciónapantallacompleta,permitecambiar
elterminalavisualizar.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreImageExpressUtilityLite,consulteelarchivoHELP.
NOTA:
• Esteproyectorsolamenteescompatibleconel[modoLIBERTAD]ynoescompatibleconel[modoGESTIONADO].
• Esteproyectornoescompatibleconlaindicacióndenombredelusuario.
66
4. Uso del visor
Qué puede hacer con el Visor
LosVisorestienenlassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(Tipo
A)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-
yector.
• ElformatodegrácoscompatibleesJPEG.
• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-
cícaquedeseeproyectar.
• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Se
puedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.
• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarorden
ascendente o descendente.
• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.
67
4. Uso del visor
NOTA:
• ElpuertoUSBdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.
• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomo
lapantalladediapositivasylademiniaturas.
Botones en la carcasa
- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón/
- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.
- Controldelvolumenconlosbotoneso
Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotón
MENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.
Mando a distancia
- Botóndeajusteautomático
- BotónFreeze
• Siejecuta[REAJ.][TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdel
Visor.
• MemoriaUSB
- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16.
ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS.
SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,veriquesiescompatibleconelformato.
ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilita
conWindows.
- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmercado.
• Imágenescompatibles
- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes.
Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor.
Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.
Tipodeimagen Extensión
Descripción
JPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles
- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.
- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.
- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-
ducidas.
- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enla
pantallademiniaturas.
- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecicada.Locualsemostraráporelsoporte
añadido.
- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.
• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,
reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.
SUGERENCIA:
• Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitales
conadicióndedatosespecícosdedisparo.
• ViewerPPTConverter3.0esunsoftwareparaconvertirelarchivodePowerPointenunarchivoJPEG.
Puededescargarlodesdenuestrositioweb:
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
68
4. Uso del visor
Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de
memoria USB
EstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.
LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(página71)está
ajustadaconlosvalorespredeterminados.
-IniciodelVisor .....................................................................estapágina
-ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página70
-Salirdelvisor ........................................................................ página70
Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
Inicio del visor
1. Encienda el proyector. ( página 14)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-
tor.
• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLED
parpadee. De lo contrario podría corromper los datos.
3. Pulse el botón SOURCE en el proyector.
 LapantalladeiniciodelVisorserávisualizada.
• PulseelbotónUSB-Aenelmandoadistancia.
69
4. Uso del visor
4. Pulse el botón ENTER.
La pantalla de miniaturasserávisualizada.(página
72)
5. Utilice los botones ▲▼◀ o para seleccionar un ico-
no.
• Elsímbolo(echa)enladerechaindicaquehaymás
páginas.SipulsaelbotónPAGE(avanzarpágina)le
mostrarálasiguientepágina:sipulsaPAGE (retroceder
página)visualizarálapáginaanterior.
6. Pulse el botón ENTER.
 Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.
• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-
nidosenlacarpetaseránvisualizados.
7. Pulse el botón para seleccionar la siguiente diapo-
sitiva.
 Ladiapositivadeladerechaserávisualizada.
• Losbotones o pueden utilizarse para seleccionar la
siguiente (derecha) diapositiva o la diapositivaanterior
(izquierda) en la pantalla de miniaturas.
• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de la
pantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o la
pantalladepresentacióndediapositivassevisualizarála
barra de herramientas. La barra de herramientas se utiliza
paraseleccionarogirarunadiapositiva.(página73)
8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarrade
herramientas.
 Lapantallademiniaturasserávisualizada.
• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-
sando el botón ENTER.
• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENU
pararegresaralalistadeFUENTE,ypulsedenuevoel
botón MENU para cerrar la lista de FUENTE.
70
4. Uso del visor
Extracción de la memoria USB del
proyector
1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.
 PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.
2. Extraiga la memoria USB del proyector.
 AsegúreseantesdeextraerlamemoriaUSBdeque
elLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestá
visualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectorno
funcioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectory
desconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,después
conecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.
Salir de Visor
1. Pulse el botón MENU con la pantalla de diaposi-
tivasolademiniaturasenvisualización.
 Sevisualizarálabarradecontroloelmenúemergen-
te.
2. PulsenuevamenteelbotónMENU.
 Sevisualizaráelmenúenpantalla.
3. Seleccioneunafuentediferentea[USB-A]ypulse
el botón ENTER.
 SaldrádelVisor.
SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-
cia,seleccioneunafuentediferentea[USB-A].
71
4. Uso del visor
Partes de cada pantalla
ElVisortienecuatropantallas.
(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9) Pantalla de diapositivas/
(11) Pantalla de presentación de diapositivas
Nombre Descripción
(1)Pantalladeiniciodel
visor
Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.
(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.
(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenados
enlamemoriaUSB. LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamente enla
pantallademiniaturas.
• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadiere
dependiendodelmodelo.
UM361XyUM301Xson5por4
UM351WyUM301Wson6por4
(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-
zandoelbotón▲▼◀▶.
(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).
(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.
(7)IconoAvanzarpágina
(Retrocederpágina)
Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagen
enlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotónparairalasiguiente(anterior)la.
LaPAGEoPAGEdelmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamenteala
páginasiguienteoanterior.
(8)Barradeherramientas
de las miniaturas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.Pulsarelbotón
MENUvisualizaráestabarradeherramientas.(página72)
(9)Pantalladediaposi-
tivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserá
visualizadaapantallacompleta.
(10)Barradeherramien-
tasdelasdiapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.Pulsarelbotón
MENUvisualizaráestabarradeherramientas.(página73)
(11)Pantalladepresenta-
cióndediapositivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaran
automáticamente.
(12)Barradeherramien-
tasdelapresentaciónde
diapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.
PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(página73)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
72
4. Uso del visor
Utilizar la barra de herramientas
1. Pulse el botón MENU.
 Labarradeherramientasserávisualizada.
 LapantallaFUENTEserávisualizadacomopantalladeconexióndelVisor.
2. Utilice los botones o para seleccionar un artículo y utilice los botones o para seleccionar su
opción disponible.
 Sicolocaelcursor,elartículoseleccionadocambiaráaamarillo.
o muestramásopcionesdisponibles.
3. Pulse el botón ENTER.
 Elartículoseleccionadoserávisualizado.
4. PulseelbotónMENUdosveces.
 LabarradeherramientassecerraráylalistadeFUENTEserávisualizada.PulsedenuevoelbotónMENUpara
cerrar la lista FUENTE.
Barra de herramientas de las miniaturas
Menú Opciones Descripción
(1)Atrás Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-
periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.
(2)Adelante Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferior
derechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.
(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-
tículoresaltado.
Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.
(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdel
alfabeto)
Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.
Muestralosiconosporordendefechadecreación.
(1) (2) (3) (4)
73
4. Uso del visor
Barra de herramientas de las diapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-
tículoresaltado.
(2)Visualización
deimagen
Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.
Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-
yector.
(3)Girosegúnlas
manecillas del reloj
Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillas
del reloj
(4)Giroendirec-
cióncontrariaalas
manecillas del reloj
Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-
cillas del reloj
Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Parar Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
(2)Atrás Retrocedealaimagenanterior.
(3)Adelante Avanzaalaimagensiguiente.
(4)Intervalo Especicaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.
(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.
Regresaalapantallademiniaturas.
SUGERENCIA:
• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasode
miniaturas.
• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
74
Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,,queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-
zar.
2. Pulse el botón enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el elemento
superior o la primera ficha.
4. Utilice los botones  del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento
que desea ajustar o configurar.
 Puedeutilizarlosbotones del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la
ficha deseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadel
submenú.
6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones del
mando a distancia o del proyector.
 Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyector
oenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñal
odelosajustes.
8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
 Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
5. Uso de los menús en pantalla
75
5. Uso de los menús en pantalla
Elementos de los menús
Barradeslizante
Triángulosólido
Ficha
Botóndeopción
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado�
Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�
Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-
pondiente pasa a primer plano�
Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�
Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�
Tiempo restante del Temporizador Desactivado
�������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�
Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�
Símbolo MODO ECO �����������Indica que el MODO ECO está ajustado�
Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]
Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [NORMAL] debido a que la temperatura interna es demasiado
alta�
Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�
Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�
Fuente
Botonesdisponibles
Tiempo restante del
Temporizador Desac-
tivado
Resaltado
Símbolo de altitud elevada
Símbolo MODO ECO
Símboloinalámbrico
Símbolo de Termómetro
Símbolo de bloqueo de teclas
76
5. Uso de los menús en pantalla
Lista de los elementos de los menús
Dependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.
Elemento de Menú Default Opciones
FUENTE
ORDENADOR *
HDMI1/MHL *
HDMI2 *
VIDEO *
USB-A *
LAN *
USB-B *
AJUSTE
AJUSTE DE LA
IMAGEN
PREAJUSTAR * 1-7
DETALLAR AJUSTES
GENERAL
REFERENCIA * BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.
CORRECCIÓN
GAMMA
DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGRO
TAMAÑO DE
PANTALLA
* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
TEMPER. DEL
COLOR
* 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
CONTRASTE
DINÁMICO
* DESACT., ACT.
MODO IMAGEN * FIJA, EN MOVIMIENTO
MEJORA DE
COLOR
* DESACT., BAJO, MEDIO, ALTO
BALANCE DE
BLANCOS
0
CONTRASTE R 0
CONTRASTE G 0
CONTRASTE B 0
BRILLO R *
3
BRILLO G *
3
BRILLO B *
3
CONTRASTE 63
BRILLO 63
DEFINICIÓN 7
COLOR 31
TINTE 31
REAJ.
OPCIONES DE IMAGEN
RELOJ *
FASE *
HORIZONTAL *
VERTICAL *
SOBREDESVIACIÓN * AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELACIÓN DE ASPECTO
* UM361X/UM301X:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, NATURAL
* UM351W/UM301W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL
POSICIÓN (No está disponible en el modelo
UM351W/UM301W)
0
AUDIO VOLUMEN
CONFIG. GENERAL
ZOOM DIGITAL 100 70 a 100
KEYSTONE
KEYSTONE
HORIZONTAL
0
KEYSTONE
VERTICAL
0
PIEDRA ANGULAR 0
COJÍN 0
REAJ.
COLOR DE PARED DESACT.
DESACT., PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS), AMARILLO CLARO,
VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CIELO, ROSADO CLARO, ROSADO
MODO ECO AUTO ECO DESACT., AUTO ECO, NORMAL, ECO
LEYENDA CERRADA DESACT.
DESACT., LEYENDA 1, LEYENDA 2, LEYENDA 3, LEYENDA 4, TEXTO 1, TEXTO
2, TEXTO 3, TEXTO 4
TEMPOR. DESACTIVADO DESACT. DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL,
SVENSKA, 日本語
DANSK, PORTUGUÊS,
ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI,
NEDERLANDS, SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
, Ελληνικά, 中文, 한국어,
TIẾNG ViỆT
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
77
5. Uso de los menús en pantalla
Elemento de Menú Default Opciones
CONFIG.
MENÚ
SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMO
PANTALLA FUENTE ACT. DESACT., ACT.
VISUALIZACIÓN DE ID ACT. DESACT., ACT.
MENSAJE ECO DESACT. DESACT., ACT.
TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG
FONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPO
MENSAJE DEL FILTRO 5000[H] DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTAL
AUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO POSTERIOR,
TECHO FRONTAL
BLOQ. PANEL DE CONT. DESACT. DESACT., ACT.
SEGURIDAD DESACT. DESACT., ACT.
VEL. DE COMUNICACIÓN 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
ID DE
CONTROL
NÚMERO DE ID DE
CONTROL
1 1- 254
ID DE CONTROL DESACT. DESACT., ACT.
MODELO DE PRUEBA
SEL. MICRÓFONO
MICRÓFONO
DINÁMICO
MICRÓFONO DINÁMICO, MICRÓF. CONDENSADOR
GANANCIA DE MICRÓFONO
OPCIONES(1)
AJUSTE AUTOMÁTICO NORMAL DESACT., NORMAL, FINO
CONMUTACIÓN SIN CORTE DESACT., ACT.
MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO, ALTITUD ELEVADA
SELECCIONAR SEÑAL
ORDENADOR
RGB/
COMPONENTE
RGB/COMPONENTE, RGB, COMPONENTE
VIDEO AUTO AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
MODO WXGA
UM361X/UM301X:
DESACT.
UM351W/UM301W:
ACT.
DESACT., ACT.
DESENTRELAZADO ACT. DESACT., ACT.
AJUSTES
HDMI
HDMI1/MHL NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
HDMI2 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
SELECCIÓN
DE AUDIO
HDMI1/MHL HDMI1/MHL HDMI 1/MHL, ORDENADOR
HDMI2 HDMI2 HDMI2, ORDENADOR
LAN LAN LAN, ORDENADOR
USB-B USB-B USB-B, ORDENADOR
PITIDO ACT. DESACT., ACT.
OPCIONES(2)
MODO DE ESPERA NORMAL NORMAL, RED EN MODO DE ESPERA
CONEXIÓN DIRECTA DESACT. DESACT., ACT.
ENC. AUTO ACT. DESACT. DESACT., ACT.
ENC. AUTO. DESACT. 1:00 DESACT., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00
SELEC. FUENTE PREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA, AUTO, ORDENADOR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN, USB-B
CONVERSIÓN CO2
VALOR MONETARIO $, €, JP¥, RMB¥
CONVERSIÓN MONETARIA
LAN POR CABLE
LAN POR CABLE HABILITAR INHABILITAR, HABILITAR
AJUSTES
DHCPDNS: ACT.
AUTOMÁTICO: ACT.
DHCP, DIRECCIÓN IP, MÁSCARA DE SUBRED, PUERTA DE ACCESO, DNS
AUTOMÁTICO, DNS
RECONECTAR
LAN INALÁMBRICA
PERFIL INHABILITAR INHABILITAR, PUNTO DE ACCESO SIMPLE, PERFIL 1, PERFIL 2
RECONECTAR
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
78
5. Uso de los menús en pantalla
Elemento de Menú Default Opciones
INFO.
TIEMPO DE USO
DURA. REST. DE LÁMPARA
HRS UTILIZADAS DE LÁMP
HORAS UTILIZADAS FILTRO
AHORRO TOTAL DE CO2
TOTAL COST SAVINGS
FUENTE(1)
NOMBRE DE FUENTE
INDICE DE FUENTES
FRECUENCIA HORIZONTAL
FRECUENCIA VERTICAL
TIPO DE SINCRONIZACIÓN SINCR. SEPARADA, SINCR. COMPUESTA, SINCR. EN VERDE, SINCR. EN VÍDEO
POLARIDAD SINCRONIZADA
TIPO DE ESCANEO ENTRELAZADO, SIN ENTRELAZAR
FUENTE(2)
TIPO DE SEÑAL RGB, COMPONENT, VIDEO, HDTV
TIPO DE VÍDEO NTSC, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
PROFUNDIDAD DE COLOR 8[bits], 10[bits], 12[bits]
NIVEL DE VIDEO MEJORADO, COMPLETO
SEÑAL MHL CON SOPORTE, SIN SOPORTE
LAN POR CABLE
DIRECCIÓN IP
MÁSCARA DE SUBRED
PUERTA DE ACCESO
DIRECCIÓN MAC
LAN INALÁMBRICA
DIRECCIÓN IP
MÁSCARA DE SUBRED
PUERTA DE ACCESO
DIRECCIÓN MAC
SSID
TIPO DE RED
WEP/WPA
CANAL
NIVEL DE SEÑAL
VERSION
FIRMWARE
DATA
OTROS
NOMBRE DE PROYECTOR
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE
CONTROL ID (cuando el [ID DE CONTROL]
está configurado)
REAJ.
SEÑAL ACTUAL
TODOS LOS DATOS
BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA
BORRAR HORAS DEL FILTRO
* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.
79
5. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADOR
SeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.
NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].
HDMI1/MHL y HDMI2
SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuconectorHDMI1/MHLo2IN.
VIDEO
SeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductor
deDVDounacámaradedocumentos.
USB-A
EstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.
(página66“4.Usodelvisor”)
LAN
SeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).
USB-B
SeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.
(página42)
80
5. Uso de los menús en pantalla
Descripción de los menús y funciones [AJUSTE]
[AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]
Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.
Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.
Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLAR
AJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodicarparapersonalizarcadagammaocolor.
Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�
VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector
muestra la imagen actual con su resolución verdadera�
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:
• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.
• DICOMsignicaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericana
deFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecicacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
[DETALLARAJUSTES]
81
5. Uso de los menús en pantalla
[GENERAL]
Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]
Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,congurela[CORRECCIÓN
GAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPoint
VIDEO
������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB �������������������� Valores de color estándar
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]
Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�
NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�
DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]
Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”
MEDIO
������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”
PEQUEÑO
�������������� Para un tamaño de pantalla de 70”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR]
Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
Ajustar el Brillo y el Contraste [CONTRASTE DINÁMICO]
Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.
Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
SeleccionarMododeimagenjaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]
Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenjaoelmodoenmovimiento.
FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�
EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�
NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].
82
5. Uso de los menús en pantalla
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]
Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.
Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenvisualizada
se oscurece.
Con“DESACT.”seleccionado,lafunciónMEJORADECOLORnofuncionará.
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajuste del balance de blanco [BALANCE DE BLANCOS]
Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelnivel
deblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.
[CONTRASTE]
Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]
Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]
Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]
Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]
Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE)
USB-B No No
VIDEO
USB-A/LAN No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]
Laconguraciónylosajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecenalosvaloresdefábrica,exceptolos
siguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].
Laconguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionados
no se reajustan.
83
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]
EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas
verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen
en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o
interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
84
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]
Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñal
actual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustes
serecuperarányseaplicarán.
 Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.][SEÑALACTUAL]
o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]
Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(AUTO,0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Exploradoen10%
NOTA:
• [0[%]]nopuedeseleccionarsesiseutilizalaseñalVIDEO.
• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible.
-si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO].
85
5. Uso de los menús en pantalla
SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]
Eltérmino“relacióndeaspecto”sereerealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.
Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.
• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución Relacióndeaspecto
VGA 640×480 4:3
SVGA
800×600 4:3
XGA
1024×768 4:3
WXGA
1280×768 15:9
WXGA
1280×800 16:10
WXGA+
1440×900 16:10
SXGA
1280×1024 5:4
SXGA+
1400×1050 4:3
UXGA
1600×1200 4:3
WUXGA
1920×1200 16:10
Opciones Función
AUTO
Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelación
deaspectocorrespondiente.( páginasiguiente)
Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendo
delaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoque
guranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
ZOOMANCHO
(UM361X/UM301X)
Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.
Partedelaimagenenpantallasecortaporlosbordesderechoeizquierdoynoes
visible.
BUZÓN
(UM351W/UM301W)
Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontal
comoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortada
tantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentrada
delordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo 1] Cuando la señal de
entradacon resoluciónde 800 ×
600 se visualiza en los modelos
UM361X/UM301X:
[Ejemplo 2] Cuando la señal de
entradaconresoluciónde800×600
sevisualizaenelmodeloUM351W/
UM301W:
NOTA:
• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponi-
ble.
• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,
laopción[NATURAL]noestádisponible.
86
5. Uso de los menús en pantalla
Imagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomática
UM361X/UM301X
[Señaldeordenador]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando la
relaciónde aspecto correspon-
diente se determina de forma
automática
[Señaldevídeo]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando la
relacióndeaspectosedetermina
deformaautomática
NOTA: Para visualizaruna señal comprimida correctamente,
seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].
UM351W/UM301W
[Señaldeordenador]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando la
relaciónde aspecto correspon-
diente se determina de forma
automática
[Señaldevídeo]
Relacióndeaspectodelaseñal
entrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando la
relacióndeaspectosedetermina
deformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterbox
correctamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimida
correctamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:
• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto
[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.
• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo.
Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.
• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloUM351W/
UM301W)
(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])
Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordes
negrosenlapartesuperioreinferior.
Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.
87
5. Uso de los menús en pantalla
[AUDIO]
Aumentoodisminucióndelsonido
AjustaelvolumendelaltavozdelproyectorydeAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).
SUGERENCIA:
• Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotonesydelacarcasadelproyectorylosbotonesVOL.+/−delmandoadistancia
funcionancomocontroldevolumen.(página23)
88
5. Uso de los menús en pantalla
Descripción de los menús y funciones [CONFIG.]
[GENERAL]
Usodelzoomdigital[ZOOMDIGITAL]
Estafunciónlepermiteajustarelectrónicamenteconprecisióneltamañodelaimagenenlapantalla.
NOTA:
• EstafunciónnopuedeutilizarsecuandoseseleccionaUSB-A,LAN,oUSB-Bcomoterminaldeentrada.
SUGERENCIA:Paraajustaraproximadamenteeltamañodelaimagen,alejeoacerqueelproyectoralapantalla.Paraajustarcon
precisiónelzoom,utilicelafunción[ZOOMDIGITAL].(página20)
Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]
PuedecorregirmanualmenteladistorsiónhorizontaloverticaldelKeystone,elcojínolapiedraangular.
NOTA:
• PIEDRAANGULARyKEYSTONEpuedenajustarsesimultáneamente,sinembargo,siajustaPIEDRAANGULARoCOJÍN,las
opcionesKEYSTONEVERTICALyKEYSTONEHORIZONTALnoestándisponibles.Endichocaso,REAJ.losvalorescorregidosy
reinicieparacorregirladistorsión.
• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.
• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.
• Usarlascorrecciones[KEYSTONE],[COJÍN]y[PIEDRAANGULAR]puedeocasionarquelaimagenestédesenfocadaligeramente
debidoaquelacorrecciónserealizadeformaelectrónica.
KEYSTONE HORIZONTAL ���Corrige la distorsión horizontal del keystone� ( página 21)
KEYSTONE VERTICAL
���������Corrige la distorsión vertical del keystone� ( página 21)
PIEDRA ANGULAR
��������������Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro
esquinas de una imagen con las de la pantalla� ( página 29)
COJÍN
���������������������������������Corrige la distorsión del cojín en el lado superior, inferior, izquierdo o derecho� Mover el punto de
referencia permite desplazar la posición superior de la curva de corrección�
REAJ� ����������������������������������Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�
SUGERENCIA:
• Intervalodelánguloajustableenlasdireccioneshorizontalyverticalenlascorreccionespiedraangularykeystone:Aprox.10
grados(Máx.)
- Dependiendodelaseñaldeentrada,elrangodeajustepodríasermásestrecho.
89
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
Ajustar el Modo eco [MODO ECO]
ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelas
emisionesdeCO
2
.
Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y
[ECO].
(página27)
90
5. Uso de los menús en pantalla
Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA]
Estaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponer
alaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�
LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�
TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�
NOTA:
• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:
- Cuandosemuestranmensajesomenús.
- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoo
lossubtítulosdentrodelapantalla.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]
1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.
2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.
3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.
4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.
NOTA:
• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.
• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR
LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]
Puedeelegirunodeentre30idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]
Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar / desactivar la pantalla fuente [PANTALLA FUENTE]
Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1/MHL,
HDMI2,VIDEO,USB-A,LAN,USB-B,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.
Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñal
quelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[USB-A]o[LAN]para[FUENTE],
laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
91
5. Uso de los menús en pantalla
Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]
VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]
Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibirá
unmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-
rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(página27)
PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesi
nosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO
45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]
Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.El
fondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:
• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[LAN]o[USB-B]seleccionada,elelemento[AZUL]
seráseleccionadosintenerencuentasuselección.
• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá
comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelltro[MENSAJEDELFILTRO]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelltro.Limpieelltrocuando
tengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(página121)
Seencuentrandisponiblesseisopciones:
DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
92
5. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]
Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,
Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.
AUTO
CuandolalámparaestáenON,elsensorinternodelproyectordetectasuestadodeinstalaciónyaseaESCRI-
TORIOFRONTALoTECHOFRONTALy,acontinuación,cambiasumétododeproyección
ESCRITORIOFRONTAL
TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR
TECHOFRONTAL
Inhabilitar los botones de la cubierta del proyector [BLOQ. PANEL DE CONT.]
Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].
NOTA:
• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.
• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-
mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].
SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparte
inferiorderechadelmenú.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]
EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.
Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(página33)
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
93
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]
EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-
ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisión
enbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidad
enbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
Establecer el ID en el proyector [ID DE CONTROL]
Puedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuente
conlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientemente
todoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeID
paracadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector
ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para
activar dicho ajuste�
NOTA:
• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno
tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)
• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
• AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar
elIDdecontrol.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol
1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
 AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
 SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].Sinose
puedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarel
proyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el
botónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
 Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
 SinIDsignicaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconun
solomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotón
CLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. LibereelbotónIDSET.
 AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:
• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo
extraído.
• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID
actualmenteespecicadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
ID SET
94
5. Uso de los menús en pantalla
Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA]
Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndelaimagenenelmomentodelajustedelproyector.
PulseelbotónENTERparavisualizarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebay
regresaralmenú.LasoperacionesdemenúylascorreccionesparaKeystone,piedraangularylacojín,noestán
disponiblessisemuestraelmodelodeprueba.
Seleccióndeltipodemicrófono[SEL.MICRÓFONO]
Estafunciónlepermiteseleccionareltipodinámicoocondensadorparasumicrófono.
AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]
EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.
ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao o delgabinete
delproyector.
[OPCIONES(1)]
Conguracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]
EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepue-
danajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador
NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,
seleccione esta opción�
FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
[CONMUTACIÓN SIN CORTE]
Alcambiarelconectordeentrada,laimagenvisualizadaantesdelcambiosemantienehastaquelanuevaimagen
puedacambiarsesintenerquehacerunapausadebidoalaausenciadeseñal.
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]
Estaopciónlepermiteseleccionarentretresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealta
velocidad, Modo de altitud elevada.
AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura
interna�
ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�
ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a
alturas de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o superiores�
Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].
NOTA:
•
Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700
metrosomayores.
• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque
95
5. Uso de los menús en pantalla
elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-
DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]
a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentes
ópticoscomoporejemplolalámpara.
• Laconguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.
SUGERENCIA:
• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.
Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL]
[ORDENADOR]
Lepermiteescoger[ORDENADOR]paraunafuenteRGBtalcomounordenador, o[COMPONENTE]parauna
fuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];en
estecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesde
componentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].
[VIDEOyS-VIDEO]
Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.
Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.
Enelcasodequeelproyectotengadicultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándar
devídeoenelmenú.
EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]
Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñal
de entrada.
Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríanno
serreconocidasenUM361X/UM301X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:
• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM361X/UM301X.
• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeUM351W/UM301W.
Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]
Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.
DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�
ACT����������������������� Ajuste estándar por defecto�
NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.
AjustedeHDMI1/MHLyHDMI2[AJUSTESDEHDMI]
RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI1/MHL,porejemplounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO �����������������Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no
funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO]
de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el
detalle en las zonas oscuras�
Ajuste de audio [SELECCIÓN DE AUDIO]
RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMI,suredylaterminalUSB(PC).Seleccione
entrecadaequipoyelordenador.
HDMI1/MHL, HDMI2
���� Seleccione [HDMI 1/MHL] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1/MHL IN o HDMI 2 IN
96
5. Uso de los menús en pantalla
y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�
LAN ������������������������ Seleccione [LAN] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red�
USB-B �������������������� Seleccione [USB-B] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (USB-B)�
ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]
Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientes
operaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoSTANDBY
[OPCIONES(2)]
Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA]
Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].
ElmodoNORMALeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoREDENMODODE
ESPERA.
NORMAL �����������������������������Indicador POWER: Luz roja/indicador STATUS: Desactivado
Al seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:
Botones POWER del armario del proyector y del control remoto, y activación de la alimentación
desde el comando Control de PC�
RED EN MODO DE ESPERA
����Indicador POWER: Luz naranja/indicador STATUS: Desactivado
Al seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una conexión
LAN por cable, y únicamente los siguientes botones, puertos y funciones funcionarán:
El botones POWER en la carcasa del proyector y el mando a distancia, activación desde el comando
de control del PC, ENC� AUTO ACT�, puerto LAN, unidad LAN inalámbrica (opcional), Virtual Remote
Tool, controles mediante Image Express Utility Lite, función LAN y función de alerta de correo�
NOTA:
• Inclusocuando[NORMAL]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoelpuertoPCCON-
TROL.
• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO
2
.
• Suconguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]
Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorriente
activa.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.
97
5. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.]
Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconec-
tadoalaentradaCOMPUTERIN,HDMI1/MHL,oHDMI2,seencendeelproyectoryalmismotiemposeproyectará
laimagen.
LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelproyector
paraencenderelproyector.
Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadorenelproyectoryelproyectorenunaentradadeCAactiva.
NOTA:
• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción
encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.
• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:
- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN
- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta
- cuandoseenvíalaseñalMHLalterminalHDMI1/MHLIN
• ParahabilitarelENC.AUTOACT.despuésdeapagarelproyector,espere5segundoseintroduzcaunaseñaldeordenadoro
HDMI.
SiunaseñaldeordenadoroHDMIcontinúapresentecuandoseapagaelproyector,elENC.AUTOACT.nofuncionaráyelproyector
permaneceenmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]
Elproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfunciones
degestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.Paracontrolarel
proyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenú
enpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO
DE ESPERA].
NOTA:
• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán:
ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(Virtual
RemoteTool)
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 1 hora)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:
• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]
Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendael
proyector.
ÚLTIMA ���������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que
este se encienda�
AUTO �������������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR HDMI1/MHL HDMI2
VIDEO USB-A
ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR�������������������������
Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector
HDMI1/MHL ��������������������������
Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1/MHL IN cada que se enciende el proyector
HDMI2 �����������������������������������
Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyector
VIDEO ������������������������������������
Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector
USB-A �����������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada
vez que encienda el proyector
LAN ���������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�
USB-B �����������������������������������Muestra la señal del ordenador proveniente del terminal USB (PC) cada vez que se enciende el proyector
El proyector no busca la señal de USB-B en AUTO� Para proyectar la imagen desde el puerto USB-B,
seleccione USB-B o ÚLTIMA�
98
5. Uso de los menús en pantalla
Ajuste del factor de emisiones de carbono [CONVERSIÓN CO2]
Ajustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodecarbono.Elajusteiniciales0,505[kg-CO2/kWh]
basadoenlasemisionesdeCO2delacombustióndecombustible(edición2008)publicadoporlaOCDE.
Seleccióndelvalormonetario[VALORMONETARIO]
Muestraelpreciodelaelectricidad(disponibleen4unidadesmonetarias).
$ ���������������������������� Dólares norteamericanos
��������������������������� Euros de la UE
JP¥
������������������������ Yenes japoneses
RMB¥
�������������������� Yuanes chinos
Modicacióndelajustedelvalormonetarioydelajustedeconversiónmonetaria[CONVERSIÓN
MONETARIA]
ModicaelajustedelvalormonetarioydelaconversiónmonetariaparalaMEDICIÓNDECARBONO.
Laconguracióninicialeslasiguiente:
Dólares norteamericanos 0,11 [$/kWh]
Euros de la UE ������� 0,19 [/kWh]
Yenes japoneses
���� 20 [¥/kWh]
Yuanes chinos
������� 0,48 [¥/kWh]
Laconguracióninicialparalosdólaresnorteamericanos,loseurosdelaUEylosyenesjaponesessebasaenlos
“Preciosytarifasenergéticos(segundotrimestrede2010”publicadoporlaOCDE.
Laconguracióninicialdelosyuaneschinossebasaenel“Archivodedatoschino(2010)”,publicadoporJETRO.
99
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]
Importante
• Consulteestosajustesconsuadministradordered.
• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.
(página117)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.
[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.
[AJUSTES] DHCP
ACT�����������������������Asigna automáticamente una dirección IP,
máscara de subred, y puerta de acceso al
proyector desde su servidor DHCP
DESACT����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-
bred, y puerta de acceso asignados por su
administrador de red�
[DIRECCIÓNIP] ConguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-
tor.
[MÁSCARADESUBRED] Conguresunúmerodemáscarade subredde lared
conectadaalproyector.
[PUERTADEACCESO] Congurelapuertadeaccesopredeterminadadelared
conectadaalproyector.
[DNSAUTOMÁTICO]
ACT�����������������������El servidor DHCP asignará automáticamente
la dirección IP del servidor DNS conectado
al proyector
DESACT����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS
conectado al proyector
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.
100
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN
inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]
Importante
• Consulteestosajustesconsuadministradordered.
• AlutilizarunaconexiónLANinalámbrica,conectelaLANinalámbricaUSBopcionalalproyector.(página
118)
[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará
[PUNTODEACCESO
SIMPLE]
Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.
Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueel
proyectorcreeunareddeinfraestructura.
Ladirección IP del proyectorse ajustará automática-
mente.
Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”
paracongurarladirecciónIPdeunordenadorconec-
tado.
[PERFIL1]
Podránseralmacenados en lamemoriadelproyector
hasta un máximode dos ajustes para la unidadLAN
inalámbricaUSB.(página48)
Para recordar los ajustes desde la memoria, seleccione
[PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].
[PERFIL2]
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodicado[PER-
FIL].
Alconectarseasuordenadorparaguardarsuperlyseleccionar“Conectarseautomáticamentealencontrarseden-
troderango”desdelapestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperlseleccionado,suLAN
inalámbricaseráaccesiblebajolassiguientescondiciones:
• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector
• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANinalámbricaaccesibledelproyector.
NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricaylaLANporcable.
Cuandoelmodo[SIMPLEACCESSPOINT]esutilizadoparaenviarimágenes,serecomiendaconectarúnicamente
un ordenador.
101
5. Uso de los menús en pantalla
SugerenciassobrecómocongurarlaconexiónLAN
CongurarelproyectoraunaconexiónLAN:
AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(página45)yseleccione[NETWORK
SETTINGS][SETTINGS][WIRELESSLAN][PROFILE1]o[PROFILE2].
SepuedenajustardosconguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.
Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperlseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],
[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclic
enlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(página48)
RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperl:
Utilice[PROFILE1]o[PROFILE2]ajustadosalservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]
[LANINALÁMBRICA][PERFIL][PERFIL1]o[PERFIL2].Porúltimoseleccione[YES],ypulseelbotón
ENTER.(página100)
Conectar un servidor DHCP:
Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.][LANPORCABLE][AJUSTES][DHCP][ACT.]y
pulseelbotónENTER.ParaespecicarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidor
HTTP.(página99)
CongurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):
AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(página45)yseleccione[NETWORK
SETTINGS][SETTINGS][WIRELESSLAN][PROFILE1]o[PROFILE2].
Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].
Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.][LANINALÁMBRICA][PERFIL][PERFIL1]o[PERFIL
2].
Sseleccionar un SSID:
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(página45)yseleccione[AJUSTES
DERED][AJUSTES][LANINALÁMBRICA][CONEXIÓN][SITESURVEY]yseleccioneelID.
Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONEXIÓN].(página48)
Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(página45)yseleccione[NETWORK
SETTINGS][ALERTMAIL],ycongure[SENDER'SADDRESS],[SMTPSERVERNAME],y[RECIPIENT'S
ADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(página50)
102
5. Uso de los menús en pantalla
7 Descripción de los menús y funciones [INFO.]
Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadro
dediálogocontienelainformaciónsiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*
[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)
[HORASUTILIZADASFILTRO](H)
[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)
[TOTALCOSTSAVINGS]
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,
elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• Elmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosltrossemostraráduranteunminutocuandoseencienda
elproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámpara de repuesto Modelo
MODO ECO
DESACT./AUTO
ECO
NORMAL ECO
3800 5000 6000 NP33LP UM351W/UM361X
4000 5000 8000 NP32LP UM301W/UM301X
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculo
delahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(página28)
103
5. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE(1)]
[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES]
[FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL]
[TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA]
[TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)]
[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO]
[PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO]
[SEÑALMHL]
[LAN POR CABLE]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED]
[PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
104
5. Uso de los menús en pantalla
[LAN INALÁMBRICA]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED]
[PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
[SSID] [TIPODERED]
[WEP/WPA] [CANAL]
[NIVELDESEÑAL]
[VERSION]
[FIRMWARE]Version
[DATA]Version
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR]
[MODELNO.]
[SERIALNUMBER]
[LANUNITTYPE]
[CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estácongurado)
105
5. Uso de los menús en pantalla
8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.]
Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]
LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna
(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]
Reajustedetodaslasconguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.
Loselementosque se pueden reajustar son:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE], [BRILLO], [COLOR],[TINTE],
[DEFINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIA-
CIÓN].
[TODOSLOSDATOS]
Devuelvetodoslosajustesyconguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.
TodosloselementossepuedenreajustarEXCEPTO[IDIOMA],[FONDO],[MENSAJEDELFILTRO],[SEGU-
RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],
[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTAL
DECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].
Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELA
LÁMPARA]”.
Borrado del contador de la lámpara [BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA]
Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconrmación.Seleccione
[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoa
sunlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulse
elbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespués
decambiarlalámpara.
Borrar las horas de uso del filtro [BORRAR HORAS DEL FILTRO]
Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconr-
mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
106
6. Instalación y conexiones
Cómo instalar la pantalla y el proyector
[UM361X/UM301X]
Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuede
tenerlaimagenes61,5"(1562mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entre
ellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes116,6"(2962
mm)sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.
[UM361X/UM301X]
Tamañodelapantalla
H1 H2
L1 L2
Diagonal Ancho Alto
Granangular
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
61,5 1562 49 1250 37 937 9
238 46 1175 4 105 18 448
70 1778 56 1422 42 1067 10
257 52 1324 7 168 20 511
80 2032 64 1626 48 1219 11
280 59 1499 9 241 23 585
90 2286 72 1829 54 1372
12 302 66 1674 12 315 26 658
100 2540 80 2032 60 1524 13
325 73 1849 15 388 29 732
110 2794 88 2235 66 1676
14 347 80 2023 18 462 32 805
116,6 2962 93 2369 70 1777
14 362 84 2139 20 510 34 854
NOTA:
• Lascifrasanterioressonvaloresdediseñoypodríanvariar.
L2
L1
H1
H
2
0102030405060708090
61.5
70
80
90
100
110
116.6
L2
L1
Altura de la
pantalla
Tamañodelapantalla(pulgadas)
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Anchura de la pantalla
Centro de la pantalla
Parte inferior del
proyector
Distancia de proyección L1/L2 (cm)
Lateral de la pantalla del
proyector
Centro de la ventana de proyección
107
6. Instalación y conexiones
[UM351W/UM301W]
Cuantomásalejadoestéelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuede
tenerlaimagenes58"(1473mm)medidodiagonalmentecuandoelproyectorestáa4pulgadas(105mm)entreel
lateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.Eltamañomáximoposibledelaimagenes110"(2794mm)
sielproyectorestáa20pulgadas(510mm)entreellateraldelapantalladelproyectorylaparedopantalla.
[UM351W/UM301W]
Tamañodelapantalla
H1 H2
L1 L2
Diagonal Ancho Alto
Granangular
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
pulga-
das
mm
58 1473 49 1249 31 781 9 239 40 1020 4 105 18 448
60 1524 51 1292 32 808 10 244 41 1051 5 120 18 464
70 1778 59 1508 37 942 11 267 48 1210 8 198 21 542
80 2032 68 1723 42 1077 11 291 54 1368 11 276 24 620
90 2286 76 1939 48 1212 12 315 60 1527 14 354 27 698
100 2540 85 2154 53 1346 13 339 66 1685 17 432 31 776
110 2794 93 2369 58 1481 14 363 73 1843 20 510 34
854
L2
L1
H1
H2
0102030405060708090
58
60
70
80
90
100
110
L2
L1
Altura de la
pantalla
Tamañodelapantalla(pulgadas)
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Anchura de la pantalla
Centro de la pantalla
Parte inferior del
proyector
Distancia de proyección L1/L2 (cm)
Lateral de la pantalla del
proyector
Centro de la ventana de proyección
108
6. Instalación y conexiones
ADVERTENCIA
*La instalación del proyector en el techo debe ser
realizadaporuntécnico.Sideseamayorinformación
póngaseencontactoconeldistribuidorNEC.
*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.
• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasupercie
sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-
nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo
• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagran
variacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-
sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F
(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseselecciona
automáticamenteelmodoeconómico).
• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooel
humo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.
• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-
dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.
Nocubralosoriciosdeventilaciónenelcostadoo
enlapartedelanteradelproyector.
Cómoreejarlaimagen
Elutilizarunespejoparareejarlaimagendelproyector
lepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.
ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistema
deespejo.Siutilizaunespejoylaimagenapareceal
revés, use los botones MENU y  situados en
lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciapara
corregirlaorientación.(página92)
109
6. Instalación y conexiones
Cómo hacer las conexiones
Conectar su ordenador
Sepuedenusarcablesdeordenador,HDMIyUSBparaconectaraunordenador.Elcabledeconexiónnoestá
incluidoconelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.
NOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
ENTRADA
COMPUTER IN
HDMI 1/MHL IN
HDMI 2 IN
analógica digital digital
UncableUSBcomercial-
mente disponible
(compatible con especifi-
cacionesUSB2.0)
Cable de ordenador (VGA) (suminis-
trado)
Al conector mini D-Sub de 15 contactos
del proyector. Se recomienda que utilice un
amplificador de distribución disponible co-
mercialmente si conecta un cable de señal
mayor que la del cable suministrado.
TipoB
Tipo A
Cabledeaudioconmini-plugestéreo(nosuminis-
trado)
CableHDMI(nosuministrado)
UtiliceuncableHighSpeedHDMI
®
.
NOTA:paramodelosMac,utiliceunadaptador
decontactosdisponibleencomercios(nosu-
ministrado)pararealizarlaconexiónalpuerto
devídeodelMac.
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-
tor.
Conectordeentrada
BotónFUENTEenlacubierta
delproyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
USB(PC) USB-B (USB-B)
110
6. Instalación y conexiones
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodicadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeosereproducemedianteunconversordeseñal
comercialmentedisponible.
Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-
guiente.
* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose
visualizacorrectamente:
ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.
Habilitación del modo de visualización externa en el ordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignicanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñal
alproyector.
AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinación
deteclasdefunción.
Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevi-
sualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadores
portátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI
• SielordenadortieneunconectordesalidaDVI,utiliceelcabletransformadorcomercialmentedisponiblepara
conectarelordenadoralconectordeentradaHDMI1/MHLoHDMI2delproyector(soloseaceptanseñalesde
vídeodigitales).
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI
• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.
• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteel
avanceyretrocesorápido.
• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(Grupodetrabajodevisualización
digital)revisión1.0.Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.
• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.
• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,
enciendasuPC.
Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegrácospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.
Siestosucediera,reiniciesuPC.
• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñaly
luegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
• LosconectoresdeentradadevídeodeORDENADORsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.
• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.
111
6. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagen
analógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:
• LaclavijaAUDIOOUTnoescompatibleconelterminalparaauriculares.
• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.
• LasalidadeseñalprovenientedeMONITOROUT(COMP.)deesteproyectoresparaproyectarimágenesenunapantallaexclu-
sivamente.
• Cuandonoseaplicaningunaseñaldurante3minutosenlacondicióndemododeesperadelproyectorcuandoseajustaREDEN
MODODEESPERAenmododeespera,lasalidaprovenientedelterminalMONITOROUToAUDIOOUTserádetenida.Eneste
caso,extraigaelcabledelordenadoryvuelvaacolocarlodespuésdeintroducirlaseñaldevídeo
Salidadelmonitorymodoreposo:
• ElconectorMONITOROUT(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].
ElconectorMONITOROUT(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo.
AplicarunaseñaldesdeelconectorCOMPUTERINactivaráelmodoreposodelproyector,locuallepermitiráusarelconector
MONITOROUT(COMP.)ylaminiclavijaAUDIOOUT.ElsonidodelaclavijadeentradaMICseráemitidoalaminiclavijaAUDIO
OUT.
Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.
• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisualizada.
LaseñaldeconversiónBNC-a-COMPUTERINnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.
Cable de orde-
nador (VGA)
(suministrado)
Cabledeaudioconmini-plug
estéreo (no suministrado)
Cable de ordenador
(VGA)
(no suministrado)
Cable de audio con
mini-plugestéreo(no
suministrado)
112
6. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV
ConexióndeentradadeVideo
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Conectordeentrada
BotónFUENTEenlacubierta
delproyector
Botónenelmandoadistancia
VIDEOIN
VIDEO
(VIDEO)
NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeo
delequipo.
NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceo
retrocesorápidomedianteunconversordeseñal.
Cable de audio (no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
Equipo de audio
113
6. Instalación y conexiones
 Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)]
[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecom-
ponentederadio.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Conectordeentrada
BotónFUENTEenlacubierta
delproyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidade
vídeodedichoreproductor.
Conexión del componente de entrada
Cable adaptador de
15-contactos- a - RCA (hem-
bra) × 3 (ADP-CV1E)
Cablemini-plugestéreoaRCAde
audio (no suministrado)
Cable RCA × 3 de vídeo
por componentes
(no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Reproductor
DVD
Equipo de audio
114
6. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMI
PuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátil
alconectorHDMIINdelproyector.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Conectordeentrada
BotónSOURCEenelgabinete
delproyector.
Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
HDMI2IN HDMI2 (HDMI2*)
• AlconectarlaterminalHDMI1/MHLIN(olaterminalHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepueden
realizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.En
elmenúseleccione[AJUSTESHDMI][NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]
[HDMI1/MHL]o[HDMI2].(página95)
CableHDMI(nosuministrado)
UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
Cable de audio (no suministrado)
115
6. Instalación y conexiones
Conexión de un teléfono inteligente y una tableta
Lafunciónmencionadaacontinuaciónestádisponiblecuandoelproyectorestáconectadocondispositivoscompatibles
conMHLtalescomounteléfonointeligenteyunatabletamedianteuncableMHL(nosuministrado)
• ProyeccióndeunaimagenyunarchivoenlosdispositivoscompatiblesconMHL.
• SonidodesalidaenlosdispositivoscompatiblesconMHLdesdeelaltavozintegrado.
• CarguelosdispositivoscompatiblesconMHL.
• OperelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdelmandoadistanciaparaelproyector.
• OpereelproyectoratravésdelosdispositivoscompatiblesconMHL
Cable MHL (no suministrado)
Dispositivos compati-
bles con MHL
CableMicroUSB/alterminaldedobleusocomo
fuente de alimentación
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Conectordeentrada
BotónSOURCEenelgabinete
delproyector.
Botónenelmandoadistancia
HDMI1/MHLIN HDMI1/MHL (HDMI1/MHL*)
NOTA:
• UtiliceelcableMHL(nosuministrado)quecumpleconelestándar.
Siutilizauncablequenocumplaconelestándar,podríaprovocarunincendio,lesionesodañosalapropiedadalrededordurante
lacargadedispositivoscompatiblesconMHL.
• SiusaunadaptadorMHL-HDMI,puededeshabilitarlacarga/operacióndelosdispositivoscompatiblesconMHLatravésdel
mandoadistanciadelproyector.
• Silaimagennosepuedeproyectarcorrectamente,extraigaelcableMHLunavezyvuelvaacolocarlodenuevo.
• Dependiendodelostiposyajustesdelosteléfonosinteligentesytabletas,laimagenpodríanoproyectarsecorrectamente.
Información
• Enlascondicionesmencionadasacontinuación,losdispositivoscompatiblesconMHLnosecargan
- CuandoelproyectorseencuentraenMODODEESPERA
- CuandolosdispositivoscompatiblesconMHLestáncompletamentedescargados.
- Cuandolacorrientesuministradaestáporencimadelacorrienteconsumida.
116
6. Instalación y conexiones
Conexión de su cámara de documentos
Puedeconectarsucámaradedocumentosyproyectardocumentosimpresos,etc.
El nombre, la posición y la dirección de los
terminales varían en función del modelo de la
cámara.Porfavor,consulteelmanualdelusua-
riodesucámaraparaobtenermásdetalles.
Cable de ordenador (VGA)
(suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
Conectordeentrada
BotónSOURCEenelgabinete
delproyector.
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN COMPUTER (COMPUTER1)
VIDEOIN
VIDEO
(VIDEO)
Proyección en mesa
Instalarelproyectorenposiciónverticalpermiteproyectarimágeneseneltecho,lamesayelsuelo.
Asegúresedeinstalarelproyectorconlamonturadelamesadeproyección(NP01TKsevendeporseparado).
117
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cable
ElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncable
paraLAN.
ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberácongurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]
[LANPORCABLE].(página99).
EjemplodeconexiónLAN
EjemplodeconexiónLANcableada
Servidor
Hub
Cable LAN (no suministrado)
NOTA: UtiliceuncableLAN categoría
5omayor.
118
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM)
LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.Parapoderutilizarunaconexión
LANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:
• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:
• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.
• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconguracióndelaLANinalámbrica
Paso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.
Paso 2: Conecte el ordenador al proyector mediante una LAN por cable. ( página 117)
UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.( página 45)
Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparacongurarlaLANinalámbrica.( página 48)
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparacongurar[NETWORKSETTINGS][SETTINGS]
[WIRELESS][PUNTODEACCESOSIMPLE],[PROFILE1]o[PROFILE2].
NOTA:
• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared.
Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparacongurarla
LANinalámbrica.
• TrascongurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,congure[NETWORKSETTINGS][SETTINGS][WIRED]
[DISABLE]
Al encender el proyector tras conectarlo a una LAN inalámbrica:
UtiliceelmenúparacongurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.
(página100)
Siselecciona[DISABLE],[PUNTODEACCESOSIMPLE],[PROFILE1]o[PROFILE2]estarácongurandodesde
elservidorHTTP.
Insertar la unidad LAN inalámbrica USB
NOTA:
• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No
puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,el
puertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarco
dealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.Delo
contrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofunciona
adecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbrica
USBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).
119
6. Instalación y conexiones
NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducir
launidadLANinalámbricaUSB.
1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajús-
telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta-
ción.
2. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenel
puerto USB (WLAN).
 ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-
ciónintrodúzcalaconlasupercie(elladodelindicador)mirando
hacia afuera. Guarde la tapa para su posterior uso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcablede
alimentaciónysigaelprocedimientoanterior.
NOTA:
• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle
quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLAN
inalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionará
conestemodelo.
120
6. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica
(TipoderedLANinalámbricaPROFILE1oPROFILE2)
Ordenador con la
tarjetaLANinalámbrica
insertada
Ordenador con función
deLANinalámbrica
incorporada
LAN por cable
Puntodeaccesoinalám-
brico
UnidadLANinalámbrica
USB
121
7. Mantenimiento
Esteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlosltros,laventana
deproyección,elgabineteyalsustituirlalámparaylosltros.
Limpieza de los filtros
Laesponjadelltrodeairemantieneelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiar
confrecuencia.Sielltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlos
ltros.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Siel
mensajeaparece,limpielosltros.Eltiempodelimpiezadelosltrosestáajustadoen[5000[H]]enelmomentodelenvío.
Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Elltrodedoscapasdelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvo.
Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelltroeliminanelpolvo.
Paralimpiarelltro,saquelaunidaddelltroylacubiertadelltro.
PRECAUCIÓN
• Antesdelimpiarlosltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequeelgabinete
seenfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del
filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasa de filtro
pequeña
Carcasadeltrogrande
Pestaña
Pestaña
122
7. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar
todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
Limpie la suciedad del filtro de esponja
NOTA:
• Cuandoaspireelltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes
paraevitarquesedañeelltro.
• Nolaveelltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelltroydelasdoscarcasas
del filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatroltrosenlasdoscarcasasdeltro(grande
y pequeña).
• Instaleelltroesponjadetexturaásperaenelexteriordela
carcasa del filtro.
 Elltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichas
ranuras con las partes salientes de la carcasa del filtro.
• Instaleelltroesponjadetexturanaenelinteriordelacarcasa
del filtro.
Ranura
Ranura
123
7. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelltrograndeenelgabinetedelpro-
yector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeño en el gabinete del pro-
yector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelltroenelgabinetedelpro-
yector.
 Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelltroen
laranuradelgabineteypresioneelbotónparacerrarlacubierta
del filtro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelltro,intentepresionar
elgancho.
Botón
Gancho
Cierre
Acanaladura inte-
rior (parte saliente)
9. Borre las horas de uso del filtro.
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente mural, y
a continuación encienda el proyector.
 Desdeelmenú,seleccione[REAJ.][BORRARHORASDEL
FILTRO].(página105)
 Elintervalodetiempoparalimpiarlosltrosestáajustadoen[DES-
ACT.] a partir del momento del envío. Cuando use el proyector tal
comoestá,nonecesitaborrarlashorasdelltro.
124
7. Mantenimiento
Limpieza de la ventana de proyección
• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Norayeodañelaventanadeproyecciónyaqueestáhechadecristal.
• Utiliceunaperillaopapelparalentesparalimpiarlaventanadeproyecciónytengacuidadodenorayarodañar
lasuperciedecristal.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenla
ventanadeproyección.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
Limpieza del gabinete
Apagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.
• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradora
haciadentrodelasranurasdelgabinete.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,
resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noutiliceagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,sobreelgabinete,laventanadeproyecciónolapantalla.Nodeje
unproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperciesedeterioraráopuedeeliminarse
lacapaprotectora.
125
7. Mantenimiento
Cambio de la lámpara y de los filtros
Silalámparallegaalnaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-
PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.aparecerá(*).
Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.
Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(página105)
PRECAUCIÓN
• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenos
duranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
 NP33LP:UM351W/UM361X
 NP32LP:UM301W/UM301X
Lalámparaderepuestovieneconltros.Mientrasquelosltrosinstaladosenelproyectorenelmomentode
compraestánhechosdeunmaterialesponjosooscuro,losltrosincluidosconlalámparaopcionalestánhechos
dematerialblanconotejido.Nohaydiferenciaalgunaencuantoalrendimientoentreestosdostipos.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajade
lalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperciedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciade
huellasdigitalesenlasuperciedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
•
Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-
cióndelalámparahayallegadoasun.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceesta
situación,asegúresedesustituirlalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoa
sun,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.No
toquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECpara
elrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:
• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido
• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónSTANDBYenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
• Lámparaderepuesto
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambie la lámpara
Paso 2. Cambie los filtros ( página 128)
Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro ( página 105)
126
7. Mantenimiento
2. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)
AojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
 •Estosdostronillosnosepuedensacar.
 •
Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.
(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.
Parareemplazarlalámpara:
1. Quitelatapadelalámpara.
(1)Aojeeltornillodelacubiertadelalámpara.
 •Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.
(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelalojamientodela
lámparaseencuentraabajatemperatura
antes de sacarlo.
Ínterbloqueo
127
7. Mantenimiento
a
b
Estonalizaelcambiodelalámpara.
Comience cambio del filtro.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasun,elproyector
nosepodráencendernisemostraráelmenú.
Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.
Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
 •Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedejo.
(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.
 •Asegúresedeapretarlosdostornillos.
128
7. Mantenimiento
Ccambiar los filtros:
NOTA:
• Cambieloscuatroltrosalavez.
• Antesdecambiarlosltros,retiretodasuciedadopolvodelgabinetedelproyector.
• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelltro.
• Nolaveslosltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelltro.
• Coloquelosltrosensulugar.Sicolocalosltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel
proyector.
Antesdecambiarlosltros,cambielalámpara.(página125)
1. Pulse el botón hacia la derecha para liberar la cubierta del
filtro y tire de ella.
Botón
2. Extraiga las dos carcasas del filtro.
Carcasa de filtro
pequeña
Carcasadeltrogrande
Pestaña
Pestaña
129
7. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros y utilice un aspirador para limpiar
todoelpolvoacumuladoenelinterioryenelexterior.
Limpie la suciedad del filtro de esponja
NOTA:
• Cuandoaspireelltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Estoes
paraevitarquesedañeelltro.
• Nolaveelltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelltro.
4. Retireelpolvodelacubiertadelltroydelasdoscarcasas
del filtro (grande y pequeña).
Limpie el interior y el exterior.
5. Instaleloscuatroltrosenlasdoscarcasasdeltro(grande
y pequeña).
• Instaleelltroesponjadetexturaásperaenelexteriordela
carcasa del filtro.
 Elltroesponjadetexturaásperaposeeranuras.Alineedichas
ranuras con las partes salientes de la carcasa del filtro.
• Instaleelltroesponjadetexturanaenelinteriordelacarcasa
del filtro.
Ranura
Ranura
130
7. Mantenimiento
6. Introduzcalacarcasadelltrograndeenelgabinetedelpro-
yector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
7. Coloque la carcasa del filtro pequeña en el gabinete del pro-
yector.
 Asegúresedequelacarcasadelltroestéintroducidaenlaorien-
tación correcta.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelltroenelgabinetedelpro-
yector.
 Introduzcalosdoscierresdelextremodelacubiertadelltroen
laranuradelgabineteypulseelbotónparacerrarlacubiertadel
filtro.
• Sileresultadifícilcerrarlacubiertadelltro,intentepresionar
elgancho.
Botón
Gancho
Cierre
Acanaladura inte-
rior (parte saliente)
Estonalizaelcambiodelltro.
Ya puede eliminar los contadores de las horas de la lámpara y del filtro.
Bborrar las horas de uso de la lámpara y del filtro:
1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.
3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro.
1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.][BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodela
lámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelltro.(página105)
131
8. Apéndice
Detección de fallos
Estasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.
Mensajes de los indicadores
Indicador de alimentación (POWER)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Apagado La alimentación principal está desconectada�
Luz intermi-
tente
Azul
0,5 seg� Encendido,
0,5 seg� Apagado
El proyector se está preparando para encen-
derse�
Espere unos instantes�
2,5 seg� Encendido,
0,5 seg� Apagado
El temporizador de desconexión está activado�
Naranja Enfriamiento Espere unos instantes�
Luz fija Azul El proyector se está enfriando�
Naranja Con el proyector en modo de espera, [RED
EN MODO DE ESPERA] es seleccionado para
[MODO DE ESPERA]
Rojo Con el proyector en modo de espera,
[NORMAL] es seleccionado para [MODO DE
ESPERA]
Indicador de estado (STATUS)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Apagado Normal o Modo de espera
Luz intermi-
tente
Rojo
1 ciclo (0,5 seg� Encendido,
2,5 seg� Apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o
error en el bastidor de la lámpara
Instale la cubierta de la lámpara o la carcasa de la lámpara
correctamente�
2 ciclo (0,5 seg� Encendido,
0,5 seg� Apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un
lugar más fresco�
3 ciclo (0,5 seg� Encendido,
0,5 seg� Apagado)
Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correcta-
mente� Póngase en contacto con su distribuidor
4 ciclos (0,5 seg� Encendi-
do, 0,5 seg� Apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclos (0,5 seg� Encendi-
do, 0,5 seg� Apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y
luego vuelva a encenderla�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido,
2,5 seg� Apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la
LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�
Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes
redes�
NOTA:Enelmododeespera,elindicadordeestadoen
lacarcasanoparpadearáencolornaranjainclusosihay
conictosdered.
Verde Reencendido de la lámpara (El
proyector se está enfriando�)
El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�
Luz fija Verde Modo de reposo
Naranja
La función [BLOQ� PANEL DE CONT�]
está activada�
Ha pulsado un botón del proyector con la función Bloqueo
del panel de control activada�
Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del
proyector
Indicador de lámpara (LAMP)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Apagado Normal
Luz intermi-
tente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida
útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de
la lámpara�
Reemplace la lámpara�
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la
lámpara� El proyector no se encenderá hasta
que la lámpara sea reemplazada�
Reemplace la lámpara�
Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-
MAL], [ECO]�
Proteccióncontrasobretemperatura
Silatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretempe-
raturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendido
yApagado.)
Siestosucediera,hagalosiguiente:
• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.
• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.
• Limpielosoriciosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.
• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
132
8. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones
(“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina131.)
Problema Compruebe los siguientes puntos
No encienda O apague
• Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentacióndelproyectorodelmandoadistancia
está activado� ( páginas 13, 14)
• Asegúresedequelacubiertadelalámparaestéinstaladacorrectamente.( página 127)
• Compruebeparaversielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysucienteventilaciónalrededordelproyectorosila
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�
• Compruebesipuedeseguirutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegado
a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (
página 125)
• Lalámparapuedenoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500
pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin
ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagarSi esto
sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� ( página 94)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar
una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.( página 90,
97)
No hay imagen
• UtiliceelbotónCOMPUTER1,HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, USB-B o LAN del mando a distancia para seleccionar la
fuente (ORDENADOR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN o USB-B)� ( página 16) Si todavía no aparece ninguna
imagen, pulse nuevamente el botón�
• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.
• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.( página 82)
• Restablezcalosajustesyconguracionesalosvalorespreajustadosdefábricaseleccionandolaopción[REAJ.]delmenú.
( página 105)
• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.( página 33)
• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantes
de activar la alimentación al PC portátil�
En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de
ser activado�
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de
pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador
• Consultetambiénlapágina siguiente
La imagen repentinamen-
te se vuelve oscura
• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzosodebidoaquelatemperaturaambienteesdemasiadoalta.
Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]�
( página 94)
La tonalidad o el tinte de
los colores no es normal
• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopciónapropiada.
( página 89)
• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].( página 82)
La imagen no aparece
rectangular en la pantalla
• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.( página 17, 18)
• UselafunciónKeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.( página 21)
La imagen se ve borrosa
• Ajusteelenfoque.( página 18)
• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.( página 17, 18)
• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestédentrodelrangodeajustedelaventanadeproyección.
( página 106, 107)
• Siseenciendeelproyectorluegodetrasladarlodesdeunlugarfríoaunocaluroso,puedeproducirsecondensaciónenla
lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Movimiento rápido en la
pantalla
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]encualquierotromodoquenosea[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudes
inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500
pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la
imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� ( página 94)
La imagen se desplaza
verticalmente, horizon-
talmente o en ambas
direcciones
• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentandovisualizarsea
compatible con el proyector� ( página 138)
• Ajustela imagen del ordenadormanualmente utilizando laopciónHorizontal/Verticalde [OPCIONES DEIMAGEN].
( página 84)
El mando a distancia no
funciona
• Instalepilasnuevas.( página 10)
• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.
• Páreseaunadistanciademáximo22pies(7m)delproyector.( página 10)
El indicador está encendi-
do o parpadea
• Veaelindicadordealimentación/estado/lámpara.( página 131)
Los colores se mezclan
en el modo RGB
• PulseelbotónAUTOADJ.enelproyectoroenelmandoadistancia.( página 23)
• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]enlas[OPCIONESDEIMAGEN]
del menú� ( página 83)
No se oye el sonido del
micrófono
• CompruebesielcabledelmicrófonoestáconectadocorrectamentealaclavijadeentradaMIC.
• Compruebesilaseleccióndeltipodemicrófonoenelmenúdeinstalaciónescorrecta.
133
8. Apéndice
Problema Compruebe los siguientes puntos
El sonido del micrófono
es demasiado alto o bajo
• Ajuste[GANANCIADEMICRÓFONO]enelmenú.( página 94)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeespera
yantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyector
antes de ser activado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Sila
lecturadefrecuenciaes“0kHz”,signicaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina103ovaya
alpasosiguiente.
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignicanecesariamentequeelordenadorestá
enviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualización
externapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsaciónde
latecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.
Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadores
portátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanose
visualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.
Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconel
proyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMac
paraqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectoryse
cambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagen
oéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodojode13"yreinicieelordenador
Mac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenador
Mac.
NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-
tadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunordenadorMacBook
* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenos
quelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,
consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View][Arrange]en
elmenúAppleyorganicelosiconos.
134
8. Apéndice
Especificaciones
Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.
Sección óptica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301W
PantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolen-
tes(relacióndeaspectode4:3)
LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolen-
tes(relacióndeaspectode16:10)
Resolución*
1
1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)
Lente Zoomdigitalyenfoquemanual
Relacióndezoomdigital=1,4
F=1,8 f=4,78mm
Lámpara 255WCA
(200WenNORMAL)
(160WenECO)
235WCA
(170WenNORMAL)
(140WenECO)
255WCA
(200WenNORMAL)
(160WenECO)
235WCA
(170WenNORMAL)
(140WenECO)
Potencialuminosa*
2
*
3
3600lúmenes 3000lúmenes 3500lúmenes 3000lúmenes
NORMAL:80% NORMAL:75% NORMAL:80% NORMAL:75%
ECO:60%*
4
Relacióndecontraste*
3
(blancototal:negrototal)
6000:1 4000:1
Tamañodelaimagen
(medidadiagonal)
61,5–116,6pulgadas/1562–2962mm 58–110pulgadas/1473–2794mm
Distanciadeproyección
(mín–máx.)
18–34pulgadas/448–854mm
Ángulodeproyección 53° 49°
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.
*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalordelasalidadeluzdisminuya
ligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2005
*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).
Sección eléctrica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301W
Entradas
1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI
®
)compatiblecon
HDCP*
5
,ExclusivamenteHDMI1escompatibleconseñalesMHL,1×Video(RCA),1×(I/D)RCA
Audio,1×StereoMiniAudio
Salidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudio
ControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)
PuertoparaLANpor
cable
1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PuertoLANinalámbrico
(opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)
PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoB
EntradaMIC 1×Audiominimonoaural(Micrófonodinámicoomicrófonocondensador)
Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(HDMI,USB-A,LAN:Colores,16,7millonesde
colores)
*5 HDMI
®
(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP
¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP?
HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealta
denición(HDMI,High-DenitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignicanecesariamentequeelproyectornoesté
funcionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-
dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP
(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios
Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits
*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(UM361X/UM301X:1024×768/
UM351W/UM301W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.(página138)
135
8. Apéndice
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301W
Señales
compatibles*
6
Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/
HD/FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"
Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/7
20p/1080i/1080p
Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300líneasdeTV:SECAM
Velocidadde
exploración
Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)
Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidaddesincro-
nización
Sincronizaciónseparada
Altavocesintegrados 20W(monauricular)
Alimentación 100–240VCA,50/60Hz
Corrientedeentrada 3,8A/1,6A 3,5A/1,5A 3,8A/1,6A 3,5A/1,5A
Consumode
energía
MODOECO
DESACT.
337W(100-130V)
324W(200-240V)
297W(100-130V)
285W(200-240V)
337W(100-130V)
324W(200-240V)
297W(100-130V)
285W(200-240V)
NORMAL 265W(100-130V)
257W(200-240V)
234W(100-130V)
227W(200-240V)
265W(100-130V)
257W(200-240V)
234W(100-130V)
227W(200-240V)
ECO 221W(100-130V)
214W(200-240V)
196W(100-130V)
190W(200-240V)
221W(100-130V)
214W(200-240V)
196W(100-130V)
190W(200-240V)
ESPERA
(REDEN
MODODE
ESPERA)
2,1W(100-130V)/2,4W(200-240V)
ESPERA
(NORMAL)
0,22W(100-130V)/0,39W(200-240V)
Sección mecánica
Númerodemodelo NP-UM361X NP-UM301X NP-UM351W NP-UM301W
Instalación
Orientación
Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección
Dimensiones 14,9"(ancho)×4,4"(alto)×16,9"(prof.)/378mm(ancho)×112mm(alto)×428mm(prof.)(exclu-
yendolaspartessalientes)
14,9"(ancho)×6,3"(alto)×16,9"(prof.)/378mm(ancho)×160mm(alto)×428mm(prof.)(inclu-
yendosalientes)
Peso NP-UM361X,NP-UM351W:5,6kg/12,4lbs
NP-UM301X,NP-UM301W:5,5kg/12,2lbs
Consideraciones
ambientales
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),
(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)
20%a80%dehumedad(sincondensación)
Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),
20%a80%dehumedad(sincondensación)
Operandoaltitudes:de0a2.600m/8.500pies(Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELE-
VADA]alutilizarelproyectorenaltitudesde1.700m/5.500pies)osuperiores.
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)
CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadá
CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCC
CumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22
CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)
CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)
Paramásinformación,visite:
EE.UU.:http://www.necdisplay.com/
Europa:http://www.nec-display-solutions.com/
Global:http://www.nec-display.com/global/index.html
Paraobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
136
8. Apéndice
Dimensiones de la cubierta
Unidades:mm(pulgadas)
378 (14,9)
114 (4,5)
43 (1,7)
163 (6,4)
114 (4,5)
424,5 (16,7)
344 (13,5)
115 (4,5)
112,5 (4,4)
428 (16,9)
112 (4,4)
160 (6,3)
151,25
5,5 (0,2)
Superficie accesoria para la instalación en el
techo
137
8. Apéndice
Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub
COMPUTER
Conector mini D-Sub de 15 contactos
Niveldeseñal
Señaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)
Señaldesincronización:NivelTTL
51423
10
11 12 13 14 15
6978
Contacto No. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr
1 Rojo Cr
2
Verdeosincronizaciónenverde Y
3 Azul Cb
4 Tierra
5 Tierra
6
Rojo,tierra CrTierra
7 Verde,tierra YTierra
8 Azul,tierra CbTierra
9 Conexiónencaliente
10 Señaldesincronización,tierra
11 No se conecta
12
DATOSbidireccionales(SDA)
13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta
14 Sincronizaciónvertical
15 Relojdedatos
COMPUTER IN
NOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
138
8. Apéndice
Lista de señales de entrada compatibles
NOTA:
• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(UM361X/UM301X:1024×768/
UM351W/UM301W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.
• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecicadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambie
lafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
RGBAnalógico
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMac
SVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMac
XGA 1024 × 768 *
1
4:3 60/70/75/85/
iMac
WXGA 1280 × 768 *
2
15:9 60
1280 × 800 *
2
16:10 60
1360 × 768 *
3
16:9 60
1366 × 768 *
3
16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75
SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 *
3
16:9 60
UXGA 1600 × 1200 *
4
4:3 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
HD 1280 × 720 16:9 60
FullHD 1920 × 1080 16:9 60
WUXGA 1920 × 1200 *
5
16:10 60
MAC13" 640 × 480 4:3 67
MAC16" 832 × 624 4:3 75
MAC19" 1024 × 768 4:3 75
MAC21" 1152 × 870 4:3 75
MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
MHL
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
ComposicióndeVideo/S-Video
Señal
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
HDMI
Señal
Resolución
(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciade
actualización(Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60
SVGA 800 × 600 4:3 60
XGA 1024 × 768 *
1
4:3 60
WXGA 1280 × 768 *
2
15:9 60
1280 × 800 *
2
16:10 60
1366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60
SXGA 1280 × 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 16:9 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
WUXGA 1920 × 1200 16:10 60*
6
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(UM361X/UM301X)
*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(UM351W/UM301W)
*3Elproyector puedenovisualizar estas señales correctamente si
[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenú
delapantalla.
Laconguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]
es [AUTO]. Paravisualizar estas señales, seleccione [16:9] para
[RELACIÓNDEASPECTO].
*4MODOWXGA:DESACT.
*5MODOWXGA:ACT.
*6:RB(señaldesupresiónreducida)esefectivahastalos154MHz.
139
8. Apéndice
Códigos de control de PC y conexión de cables
Códigos de control de PC
Función Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1/MHL 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-A 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL LAN 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL USB-B 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-
cesario.
Conexión de cables
Protocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bps
Longitud de datos
����������������������������8 bits
Paridad
��������������������������������������������Sin paridad
Bit parada
����������������������������������������Un bit
X on/off
��������������������������������������������Ninguno
Procedimiento de comunicación
������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplicarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
15243
67 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
140
8. Apéndice
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio
del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de
volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en
modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC
y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmodode
avisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”
juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmodo
devisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón
AUTO ADJUST
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�]
en el menú de proyector
El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en
el conector de entrada�
Aparece un mensaje en la pantalla�
( ____________________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo
y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles
con el proyector
7 Lista de comprobación para solucionar problemas
Antesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarse
dequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.
Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreciencia.
*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)
Alimentación
No hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte
también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente
en la toma de corriente de la pared�
El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado y se encuentra
en la posición ON�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la
lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�
El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente
en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función
[ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función
[TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o
el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar
de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
Otros
El mando a distancia no funciona
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-
tancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede
causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están
invertidas)�
Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la
función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en
el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT
durante al menos 10 segundos�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de
la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO
ADJUST
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�]
en el menú de proyector
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la
señal de un ordenador
Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD
ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente
utilizando la señal del ordenador
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles
con el proyector
Se pierden algunos píxeles�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO
ADJUST
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�]
en el menú de proyector
141
8. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sincronización Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Cabledeseñal
¿Cable NEC o de otra marca?
Número de modelo: Largo: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Lugardeinstalación
Tamaño de la pantalla pulgadas
Tipo de pantalla: Blanco mate  Cristalizada
Polarización  Gran ángulo
Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en el techo De sobremesa
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro
accesorio similar (número de equipos
conectados______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro
accesorio similar (número de equipos
conectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / De sobremesa
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego
o similar
Fabricante:
Número de modelo:
Proyector
PC
Reproductor DVD
142
8. Apéndice
8 Certificación TCO
AlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacerticaciónTCO.Todoslosmodelosqueposeanla
certicaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidenticación(enlaparteinferiordelproducto).Para
obtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacerticaciónTCOysuscorrespondientescer-
ticacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/
index.html.
LacerticaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómica
paraequiposinformáticos.
EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacerticaciónTCOennuestrositioweb
antesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenque
serecibelacerticaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
143
8. Apéndice
9 ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados
Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.Elloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprograma
deservicioInstaCare.
Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesu
formulariocompletadoonline.
Unavezrecibido,le enviaremosuna carta de conrmación con todos losdetallesnecesariosparabeneciarse
deformarápidayabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsof
America,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2014-2015 7N952073
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

NEC UM301Wi (Multi-Pen) El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario