mundoclima Series MUCHR-H6 “Duct Inverter Great Capacity” Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
CL23269 a CL23271
Español
(20, 22.4 y 26kW)

MVD
www.mundoclima.com
MINI MVD V4+
Manual de instalación
UNIDAD EXTERIOR
e usuario
y requisitos de información
2
Manual de instalación e usuario Mini MVD V4+

ÍNDICE
Manual de instalación ...............................................................................
3
Manual de usuario ...................................................................................
15
Manual de instalación y usuario
EU 2016/2281
ÍNDICE
Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire .
23
Requisitos de información para bombas de calor ...............................
26
Requisitos de información (para equipos > 12kW)
IMPORTANTE:
Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona-
miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación
y del uso del equipo. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro. Le rogamos consulte este manual
ante las dudas sobre el uso o en el caso de irregularidades. Este equipo debe ser instalado por un profe-
sional debidamente cualificado según los RD 795/2010, RD1027/2007, RD238/2013.
ADVERTENCIA:
La alimentación debe ser MONOFÁSICA (una fase (L) y una neutro (N) con conexión a tierra (GND)) o
TRIFÁSICA (tres fases (L1, L2, L3) y un neutro (N) con conexión a tierra (GND)) y con interruptor manual.
El no cumplimiento de estas especificaciones infringe las de garantía condiciones ofrecidas por el fabricante.
NOTA:
Teniendo en cuenta la política de la compañía de continua mejora del producto, tanto la estética como las
dimensiones, las fichas técnicas y los accesorios de
este equipo pueden cambiar sin previo aviso.
ATENCIÓN:
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar su nuevo aire acondicionado. Asegúrese de
guardar este manual como referencia futura.
Este equipo de aire acondicionado es para uso exclusivamente doméstico o comercial, nunca debe insta-
-larse en ambientes húmedos como baños, lavaderos o piscinas.
İ
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
3
Mini MVD V4+
Manual de instalación
ÍNDICE PÁG.
1. PRECAUCIONES
PRECAUCIONES..................................................................................3
ACCESORIOS...................................................................................4
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR................................5
INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS FRIGORÍFICAS.................6
CABLEADO ELÉCTRICO..............................................................11
PUESTA EN MARCHA............
..
....................
.................................13
PRECAUCIONES ANTE FUGA DE REFRIGERANTE...............14
INFORMACIÓN A FACILITAR AL USUARIO............................14
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los reglamentos locales, nacionales e
internacionales son satisfechos.
Leer atententamente las "PRECAUCIONES".
Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos
importantes relacionados con la seguridad. Observar sin falta.
Después de los trabajos de instalación, lleve a cabo una
operación de prueba para comprobar si hay algún problema.
Siga el manual de usuario para explicar cómo utilizar y
mantener la unidad al cliente.
Apague el interruptor de alimentación principal (o disyuntor)
antes de realizar el mantenimiento de la unidad.
Pida al cliente que mantenga juntos todos los manuales.
PRECAUCIÓN
Se requieren las herramientas exclusivas para el refrigerante
(R410A):
Para conectar las tuberías utilizar herramientas limpias
diseñadas para R410A; asegúrese de que el agua o el polvo
no entra en los tubos. Por otra parte, no se recomienda usar
la tubería existente, ya que puede haber impurezas y puede
tener un espesor de cobre no adecuado para R410A.
Este equipo debe estar conectado al subministro eléctrico por
medio de un interruptor con una separación de contacto de al
menos 3 mm. El fusible de la instalación debe ser utilizado
para la línea de alimentación de este equipo.
No conecte el equipo directamente al subministro eléctrico.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el instalador autorizado o por personal cualificado con el fin
de evitar situaciones de peligro.
Un interruptor de desconexión de todos los polos con una
separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos
se debe conectar en el cableado. La denominación del tipo de
cable de alimentación es H05RN-R / H07RN-F o más.
El equipo deberá ser instalado de acuerdo con las regulaciones
nacionales de cableado.
La temperatura del circuito de refrigeración será alta, por favor,
mantenga el cable de interconexión a distancia del tubo de
cobre.
Pregunte a un distribuidor autorizado o a un instalador
profesional calificado para que instale / mantenga el aire
acondicionado.
La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas
eléctricas, fuego, etc.
Apague el interruptor principal de alimentación o el interruptor
antes de realizar cualquier trabajo eléctrico.
Asegúrese de que todos los interruptores estén desconectados. El
no hacerlo puede causar una descarga eléctrica.
Conecte el cable de conexión correctamente.
Si el cable de conexión se conecta de una manera incorrecta, se
pueden dañar las partes eléctricas.
Cuando se mueva el equipo para instalarlo en otro lugar, tener
mucho cuidado de no introducir cualquier materia gaseosa que
no sea el refrigerante especificado en el ciclo de refrigeración.
Si el aire o cualquier otro substancia se ha mezclado con el
refrigerante, la presión del gas en el ciclo de refrigeración ascenderá
de manera anormal y puede ocasionar la explosión del tubo y
lesiones a las personas.
No modifique esta unidad mediante la eliminación de cualquiera
de las protecciones de seguridad o sin pasar por cualquiera de
los interruptores de seguridad.
La exposición de la unidad al agua u otra humedad antes de la
instalación puede causar un cortocircuito de las partes
eléctricas.
No lo guarde en un sótano húmedo o exponga a la lluvia o al agua.
Después de desembalar la unidad, examine cuidadosamente si
hay posibles daños.
No lo instale en un lugar que pueda aumentar la vibración de la
unidad.
Para evitar lesiones personales (con bordes afilados), tenga
cuidado al manejar sus componentes.
Realice el trabajo de instalación correctamente, siguiendo el
manual de instalación.
La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas
eléctricas o incendios.
Cuando el aire acondicionado está instalado en una habitación
pequeña, adopte las medidas apropiadas para garantizar que la
concentración de refrigerante en caso de fuga en la habitación
no supere el nivel crítico.
Instale el equipo de manera segura, en un lugar donde la base
pueda aguantar el peso de forma adecuada.
Realice los trabajo de instalación específicos para proteger el
equipo contra un terremoto.
Si el equipo no se instala adecuadamente, podrían producirse
accidentes al caer la unidad.
Si el gas refrigerante se fuga durante la instalación, ventile la
habitación inmediatamente.
Si el gas refrigerante se fuga y entra en contacto con el fuego, se
puede generar gas nocivo.
Después de la instalación, asegúrese de que que no existan
fugas de gas refrigerante.
Si hay una fuga de gas refrigerante en la habitación y hay una fuente
de fuego, como una cocina, podría generarse gas nocivo.
El trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista
calificado de acuerdo con el manual de instalación. Asegúrese
de que el aparato de aire acondicionado utiliza una fuente de
alimentación exclusiva.
MANUAL DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
İ
1
1
1
5. Destornillador plano
6.
7. Tapon eliptico
1
1
1
1
2
3. Manual de instalacion de los
distribuidores
1
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
4
Mini MVD V4+
2.
ACCESORIOS
Por favor, compruebe la existencia de los siguientes accesorios. Si necesita algunos accesorios adicionales, por favor usarlos cuidadosamente.
Una capacidad de la fuente de alimentación insuficiente o una
instalación inapropiada podría provocar un incendio.
Utilice los cables especificados para conectar los terminales de
forma segura. Para evitar que fuerzas externas aplicadas a los
terminales les puedan afectar.
Asegúrese de proporcionar conexión a tierra.
No conecte los cables de tierra a las tuberías, tuberías de agua,
pararayos o cables de tierra para cables telefónicos.
Cumpla las normas de la compañía eléctrica local cuando realice
el cableado de alimentación.
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga
eléctrica.
No instale el equipo en un lugar con riesgo de exposición a un
gas combustible.
Si se producen fugas de gas combustible, en estancias alrededor de
la unidad, se puede producir un incendio.
5
)
Detector de fugas de gas
6
)
Cinta métrica
7
)
Termómetro
8
)
Mega-tester
9
)
Comprobador eléctrico
1
0
)
Llave hexagonal
1
1
)
Abocardador de tubo
1
2
)
Dobladora de tubo
1
3
)
Nivel
1
4
)
Sierra de metal
1
5
)
Puente de manómetros
(
Para
R410A)
1
6
)
Bomba de vacio
(
Para
R
410A
)
17)
Llave dinamométrica
1/4(17mm)16N•m (1.6kgf•m)
3/8(22mm)42N•m (4.2kgf•m)
1/2(26mm)55N•m (5.5kgf•m)
5/8(15.9mm)120N•m (12.0kgf•m)
18
)
Tubería de cobre
19
)
Adaptador de la bomba de vacío
Manual de instalación
Tubería de refrigerante
Un kit de tuberías utilizado para el refrigerante convencional no
puede ser utilizado. Utilice tubos de cobre:
Con 0,8 mm o más de espesor para la tubería de 3/8".
Con 1,0 mm o más de espesor para la tubería de 5/8" y 3/4".
El abocardador y los trabajos de abocardamiento son diferentes de
los habituales en el refrigerante convencional. Utilize la tuerca
suministrada con la unidad.
Antes de realizar la instalación
Tenga cuidado con los siguientes elementos antes de su
instalación.
Bomba de vacío
Para la purga de aire, utilizar una bomba de vacío.
No utilice refrigerante cargado en la unidad exterior para purgar
el aire. (El refrigerante de purga no está contenido en la unidad)
Cableado eléctrico
Asegúrese de fijar los cables de alimentación y los cables de
comunicación entre interior / exterior para que no entren en contacto
entre ellos.
Lugar de instalación
Elija un lugar que ofrezca un espacio específico en torno a la unidad
exterior. Y donde el ruido de operación y la descarga de aire no
moleste a sus vecinos.
Un lugar que no esté expuesto a un viento fuerte.
Un lugar que no bloquee un pasaje.
Cuando la unidad exterior se instala en una posición elevada,
asegúrese de que las cuatro pies bien instaladas.
Debe haber espacio suficiente para mover la unidad.
Un lugar donde el agua de drenaje no suponga ningún problema.
obstruido. Cuando una unidad exterior se instala en un lugar que
siempre está expuesta a un viento fuerte como en la costa o en la
azotea de un edificio, se debe garantizar un funcionamiento normal
del ventilador mediante el uso de una pantalla contra el viento.
Instale la unidad exterior en un lugar donde el aire de descarga no esté
PRECAUCIÓN
ACCESORIOS DE MONTAJE
NOMBRE IMAGEN
CANTIDAD
1.
Manual de instalación e usuario
de la unidad exterior
2.
4.
Junta de sellado
Pipeta de drenaje
Herramientas necesarias para el trabajo de instalación
1)
Destornillador
2)
Taladro (65 mm)
3)
Llaves
4)
Cortatubos
8
.
T
uber
í
a
de conexi
ó
n (7/8") (26kW)
9
. Curva de conexión (7/8") (26kW)
Manual de usuario de las
unidades interiores
İ
Fig.3-2
Fig.3-1
Fig.3-3
Fig.3-4
>3000
>1000
>6000
>4000 >300
>600
>3000
>300
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
668
205.8
414
400
528
494
1558
11
20
5
Mini MVD V4+
2000
Fig.2-2
Fig.2-1
Al instalar la unidad exterior en un lugar que está
constantemente expuesto a un fuerte viento, como las escaleras
superiores o en la azotea de un edificio, aplique las medidas a
prueba de viento que se muestran en los siguientes ejemplos.
Instale la unidad de manera que la descarga de aire este
enfrentada a la pared del edificio. Mantenga una distancia de
2000 mm o más entre la unidad y la superficie de la pared.
Suponiendo que la dirección del viento durante la temporada
de operación se fije en ángulo recto a la dirección del viento.
Viento
fuerte
Viento
fuerte
La instalación en los siguientes lugares puede crear dificultades.
No instale la unidad en los siguientes lugares:
Un lugar lleno de aceite de una máquina.
Un lugar lleno de gas sulfúrico.
Un lugar donde se generen ondas de radio de alta frecuencia.
3. INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR
3.1 Lugar de instalación
Por favor, mantenga el equipo alejado de los siguientes lugar, de lo
contrario puede provocar un mal funcionamiento:
Hay una fuga de gas combustible.
Hay mucho aceite (incluyendo aceite del motor).
Hay aire salado circundante (cerca de la costa).
Hay gas cáustico (el sulfuro, por ejemplo) existente en el
aire (cerca de una fuente termal).
Un lugar donde el aire expulsado hacia fuera de la unidad
exterior pueda llegar a la ventana de su vecino.
Un lugar en el que el ruido no interfiere a sus vecinos en la
vida cotidiana.
Un lugar demasiado débil para soportar el peso de la unidad.
Lugar desequlibrado.
Un lugar con una ventilación insuficiente.
Cerca de una central eléctrica o de equipos de alta frecuencia.
Instale la unidad interior, la unidad exterior, el cable de
Instale la unidad en un lugar que pueda ofrecer espacio
suficiente para su instalación y mantenimiento. No lo instale en
un lugar que tenga una elevada exigencia de silencio, como
una habitación.
alimentación y el cable de comunicación al menos a 1 m de
distancia del televisor o de la radio para evitar ruidos o
interferencias en la imagen.
El aislamiento de las partes metálicas del edificio y el aire
acondicionado debe cumplir con la regulación de la Norma Nacional
de Electricidad.
PRECAUCIÓN
Manual de instalación
3.2 Espacio de instalación (Unidad:mm)
Instalación de una sola unidad
Conexión paralela de dos unidades o más
Conexión paralela de los lados delantero y trasero
>300
>600
>300
>2000
Pared o obstáculo
Mantener
distancias
Salida aire
Entrada aire
Entrada aire
evitar interferencias en la imagen y el ruido en los aparatos
eléctricos. (Se puede generar ruido en función de las
condiciones bajo las cuales se genera la onda eléctrica,
incluso si se mantiene 1 metro).
Mantenga la unidad interior, la unidad exterior, el cable de
alimentación y el de comunicación de al menos 1 m
de distancia de las televisiones y radios. Esto es para
İ
,
Fig.3-6
Fig.4-1
Fig.3-5
>600
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
6
Mini MVD V4+
3.3
Traslado y montaje
El centro de gravedad de la unidad no se encuentra en su
centro físico, así que por favor tenga cuidado al levantarla.
Nunca sujete la unidad por la entrada de aire para evitar
que se deforme.
No toque el ventilador con las manos u otros objetos.
No incline la unidad más de 45 °, y nunca tumbarla horizontal-
-mente.
Haga una base de hormigón de acuerdo con las
epecificaciones de la unidad exterior (Consulte Fig.3-5).
Fijar los pies de la unidad con pernos con firmeza para
evitar que se csuelte en caso de terremoto o de fuerte
viento. (Consulte Fig.3-5)
F
ijar
Manual de instalación
NOT
A
3.4
Drenaje
PRECAUCIÓN
4. INSTAL
ACIÓN DE LAS TUBERÍAS
FRIGORÍFICAS
Compruebe que la diferencia de altura entre la unidad interior y
la unidad exterior, la longitud total de las tuberías de refrigerante,
y el número de las curvas cumplan con los siguientes
requisitos:
4.1
Tubería de regrigerante
PRECAUCIÓN
Por favor, preste atención para evitar que se dañen los
componentes mientras se realiza la conexión de las tuberías.
Pa
ra evitar que la tubería de refrigerante se oxide en el
interior durante la soldadura, es necesario usar nitrógeno, de
lo contrario el óxido puede bloquear el sistema.
Entrada para las conexiones frigoríficas y eléctricas
4.2
Detec
ción de fugas
Utilice agua jabonosa o detector de fugas para comprobar si todas
las soldaduras presenta fugas o no (Consulte Fig.4-2). Nota:
A
es la válvula de de servicio de baja presión
B
es la
válvula de servicio de alta presión
C y D es la conexión de tuberías entre las unidades interiores y
exterior.
PRECAUCIÓN
T
abl
a
4-1
Tapón elíptico
Pipeta y junta de desagüe
Todas las imágenes de este manual tienen el único propósito
explicativo. Pueden ser ligeramente diferentes del equipo que ha
adquirido (depende del modelo). La forma real prevalecerá.
Cuando se desee realizar un drenaje centralizado en un punto,
instalar la pipeta con su junta y los dos tapones elípticos para el
chasis, como se muestra en la Figura 3.6. Instale el tubo de
drenaje para completar la instalación del drenaje centralizado.
Durante la instalación de la unidad exterior, prestar atención al
lugar de instalación y el patrón de drenaje;
Si el equipo está instalado en una zona alpina, el agua congelada
condensada bloqueará la salida de agua, por favor saque el tapón
de goma de la salida de agua de reserva. Si aún así no logra
satisfacer el drenaje de agua, por favor abrir las otras dos salidas
de agua pre-troqueladas.
Salida frontal Salida lateral
Los patrones de salida de conexiones que se pueden
seleccionar, son por la parte frontal y la lateral. En las siguientes
figuras se muestran las ubicaciones:
1. Salida lateral: cortar el agujero de la placa lateral. Se sugiere cortar
un trozo de la placa de metal de abajo para evitar la entrada de
ratones y que destruyan el cableado de la máquina.
2. Salida frontal: cortar el agujero de la placa frontal. Se sugiere cortar
un pedazo del lado derecho placa de metal para evitar la entrada de
ratones y que destruyan el cableado de la máquina.
3. Cableados: el cable eléctrico debe salir a través de los dos agujeros
de plástico de la placa, unirlos con las tuberías de refrigerante.
İ
Fig. 4-2
$ψ
ŏ$ψ
Φ15.9
Φ9.5
Φ19.1
Φ9.5
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-02D
Φ19.1
Φ9.5
ŏ$ψ
Φ9.5
Fig. 4-5
D
C
A
B
1

1

1

1

1

1

$
%
'
(
&
D
E
F
H
I
G
/
/
/
/
/
$ψ
ŏ$ψ
ŏ$ψ
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
7
Mini MVD V4+
ŏ$
¢
¢
22.2
25.4
FQZHN-03D
FQZHN-02D
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-02D
Φ9.5
FQZHN-02D
¢
¢
Manual de instalación
Conexiones frigoríficas interiores
Conexiones frigoríficas
Fig. 4-3
4.3
Aislamiento térmico
Cortar
Realice el aislamiento térmico de las tuberías de líquido y gas por
separado. La temperatura de las tuberías del lado de gas y lado de
líquido es totalmente diferente, para evitar la condensación por favor
realizar el aislamiento térmico total.
El tubo de gas debe utilizar material de aislamiento de espuma
de células cerradas, con el ignífugo de grado B1 y con una
resistencia al calor de más de 120 ° C.
.
Cuando el diámetro exterior del tubo de cobre sea ≤ Φ12.7mm,
el espesor de la capa aislante debe ser de más de 15 mm;
Cuando el diámetro exterior del tubo de cobre sea ≥ Φ15.9mm, el
espesor de la capa aislante debe de ser de más de 20 mm.
Por favor, use materiales de aislamiento térmico unidos para
realizar el aislamiento térmico y sin espacio para las piezas de
conexión de los tubos de la unidad interior.
Cuerpo de la unidad
Cinta
Tubería
/
DEF
GHI
$%&
'(
D
E
F
H
I
G
/
/
/
/
/
$
%
&
'
(
Fig. 4-4
4.4 Método de conexión
Selec
ción de las tubería
Tabl
a
4-2
C
ó
d
igo
Tubería principal
T
uberías
principales uds. Int
Tuberías uds.
Interiores
Distribuidores
Tubería entra la unidad exterior y el
primer distribuidor.
Tuberías entre distribuidores
Tubería del distribuidor a su unidad
interior
Nombre
Definición
El primer método de conexión
El primer distribuidor
Unidad Exterior
Unidades
Interiores
Distribuidores frigoríficos intermedios
y finales
/Њ/
primer distribuidor
Unidades
Interiores
Unidad Exterior (Ejemplo m
odelo 260)
El segundo método de conexión
NOTA
Si la distancia entre el primer distribuidor y la última unidad
interior es más de 15 metros, elija el segundo método de
conexión.
La distancia entre la unidad interior y el distribuidor más cercano
debe ser inferior a 15m.
4.4 Diámetros de tubería de las unidades
interiores
Diámetro de la tubería principal, del distribuidor intermedio y
del distribuidor final.
1) Diámetros de tubería según la capacidad (Consulte la Tabla 4-3).
2) Ejemplo: En la Fig.4-5, la capacidad total aguas abajo de la
tubería L2 es de 45×2˙90, por lo que según la T
abl
a 4.4, el
diámetro de gas / líquido de L2 será˖Φ15.9 (5/8") / Φ9.5 (3/8").
Њ
Њ
Tabla 4-3 Diámetros de tubería (L2 L5) y distribuidores (B E)
Gas Líquido
Distribuidor
Tubería (mm)
Capacidad total
(kW) aguas
abajo (A)
¢ (5/8")
¢9.5 (3/8")
¢ (3/4")
¢9.5 (3/8")
¢9.5 (3/8")
(1/2")
(1 1/8")
Tabla 4-4 Diámetros de tubería principal (L1) y primer distribuidor (A)
4.5
Diámetros de tubería de la unidad exterior
Capacidad
total de la
unidad
exterior
Gas Líquido Distrib. A
Gas Líquido Distrib. A
(5/8")
(3/8")
(3/4")
(3/8")
(3/8")
(7/8")
22.2
Φ9.5
¢
(3/8")
(7/8")
(3/8")
(3/4")
(3/8")
(")
1
NOTA
La distancia entre una curva o codo y un distribuidor y la
distancia entre distribuidores debe ser como mínimo de 1m.
La distancia entre el distribuidor y la unidad interior debe ser
como mínimo de 0.5 m.
¢
(7/8")
Tamaño de la tubería principal
cuando la longitud equivalente
de la tubería total (líquido)
es < 45m
Tamaño de la tubería principal
cuando la longitud equivalente
de la tubería total (líquido)
es > 45m
9 12 50%~130%
0.8
1.3
1.6
2
2.8
3.5
4.5
5
22
0.618
100
4112
3.2
90
36
45
56
2.571
125
4.3120
140
80
Ud. Ext. 20kW
Ud. Ext. 22.4kW
Ud. Ext. 26kW
İ
T
abla 4-9
128
Tabla 4-10
(kW)
20
22.4
26
25
25
20
20
50
25
20
50
50
50%~130%
50%~130%
10
11
7
8
Tabla 4-8
Fig.4-6
Φ22.2
Φ9.5
Φ19.1
Φ9.5
Modelo(kW)
20
22.4
26
Tabla 4-7
Informacion unidad exterior
20
22.4
26
NOTA
1

1

1

1

1

1

$
%
'
(
&
D
E
F
H
I
G
/
/
/
/
/

B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E

3000
(A: Capacidad total de la ud. interior)
8
Mini MVD V4+
Tabla 4-5
Se
l
eccionar el distribuidor
Seleccione el distribuidor según la capacidad prevista total de
unidades interiores que se va a conecta. Si esta capacidad es
más que la de la unidad exterior, seleccione la conexión de
acuerdo con la unidad exterior.
La selección del distribuidor principal dependera de la cantidad
de distribuidores que se conecten.
Tipo de conexión
Manual de instalación
Gas
Liquido
Distribuidores
Soldar o Abocardado Soldar o Abocardado
Abocardado
Uds. Interiores
Abocardado
Soldar o Abocardado Soldar o Abocardado
Soldar o Abocardado Soldar o Abocardado
Soldar o Abocardado Soldar o Abocardado
Tabl
a
4-6
Diámetro distribuidores
12.7(1/2" Abocardado)
A≤45
R410A
A≥56
Capacidad Ud. Interior
A(x100W)
15.9(5/8" Abocardado)
6.4(1/4" Abocardado)
9.5(3/8" Abocardado)
Gas (Φ)
L
í
quid
o
(Φ)
4.6 Ilustración
Unidad Exterior
(Ejemplo m
odelo 260)
El primer distribuidor
Unidades
Interiores
Precaución: Suponemos que en el sistema de tuberías que se
Tubería
Gas (Φ)
L
í
quid
o
(Φ)
Conexiones unidad exterior
(3/8")
(3/8")
(3/4")
(7/8")
Modelo(kW)
Capaci
dad
Ud. Ext.
(
HP
)
Cantidad
máx. uds.
interiores
Suma de
capacidad
interior
(
HP
)
Cuando la capacidad de las unidades interiores sea mayor que la
capacidad nominal de la unidad exterior (100%), se atenuará la
capacidad de las unidades interiores.
Cuando la capacidad de las unidades interiores sea mayor o igual a
un 120% de la capacidad de la exterior, con el fin de garantizar la
eficacia de la máquina y, intente no hacer funcionar todas las
unidades interiores simultáneamente.
Rango de
(
HP
)
Capac
idad
capacidad
Rango de
(HP)
Capac
idad
capacidad
Cuando la unidad exterior se conecta una única unidad de interior
Diferencia altura máx. (m)
Cantidad de
codos
Ud. Exterior
arriba
Ud. Exterior
abajo
Longitud
máx. de
tubería
MODELO
>
10
La capacidad total de las unidades interiores no puede superar el
130% de la capacidad de la unidad exterior.
La sobrecarga reduce correspondientemente la capacidad.
muestra, la longitud de tubería equivalente total (lado de líquido)
es superior a 45m.
İ
or L
1
+
L
3
+
L
5
+f
or L3+L5+f
L1+L2+L3+L4+L5+f
L2+L3+L4+L5+f
DEFGHI
ŏP
ŏP
ŏP
ŏP
ŏP
ŏP
ŏP
/////+a+b+c+d+e+f
ŏP
Fig.4-7
Tabla 4-11
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
9
Mini MVD V4+Manual de instalación
Tuberías unidades interiores
Para la selección de las tuberías a~f, por favor consulte la
Tabla 4-6. Nota: La distancia máxima entre un distribuidor y su
unidad interior es de 15m.
Tuberías entre distribuidores y del distribuidor a la unidad
interior.
Las unidades interiores aguas abajo la tubería L2 son N1, N2, y
su capacidad total es de 45 × 2 = 90, el tamaño de la tubería L2
será 15.9 (5/8") / 9.5 (3/8"), y el distribuidor B será
FQZHN-01D.
Las unidades interiores aguas abajo de la tubería L4 son N3,
N4, y su capacidad total es de 45 × 2 = 90, el tamaño de la
tubería L4 será 15.9 (5/8") / 9.5 (3/8"), y el distribuidor D será
FQZHN-01D.
Las unidades interiores aguas abajo de la tubería L5 son N5,
N6, y su capacidad total es 45 + 56 = 101, el tamaño de la tubería
L5 será 15.9 (5/8") / 9.5 (3/8") , y el distribuidor E será
FQZHN-01D.
Longitud y diferencia de altura permisible de la tubería de refrigerante
Las unidades interiores aguas abajo de la tubería L3 son de N3 a
N6, y su capacidad total es de (3x45) + 56 = 191, el tamaño de la
tubería L3 será 19.1 (3/4") / 9.5 (3/8"), y el distribuidor C será
FQZHN-01D.
Las unidades interiores aguas abajo de la tubería principal L1 son
de N1 a N6, y su capacidad para total es de (5x45) + 56 = 281 y
distribuidor será FQZHN-02D, y debido a que la longitud total de
tubería de líquido es >45m, comprobar la Tabla.4-4, y el primer
distribuidor A será FQZHN-02D, y de acuerdo con el principio de
valor máximo, debería aplicarse FQZHN-02D.
Tubería principal (L1) (Referirse a Fig.4-6 y Fig.4-4)
En la Fig.4-6, la tubería principal L1, la capacidad de la unidad
exterior es de 26 kW, y comprobar la Fig.4-6 para obtener el
tamaño de la tuberías, será 22.2 (7/8") / 9.5 (3/8") y también
la longitud total equivalente es > 45m, a continuación,
comprobar la Fig.4-4 para obtener el tamaño de la tubería de
gas y la tubería de líquido serán de 25.4 (1") / 9.5 (3/8"), y
de acuerdo con el principio de valor máximo, debe aplicarse el
diámetro 25.4 (1") / 9.5 (3/8").
Valor permitido Tubería
Longitud de tubería
Dif. de altura
Long. equivalente
Longitud total
Distáncia
máxima (L)
Longitud total
Longitud entre la interior más lejana
y el primer distribuidor
Longitud entre la interior y el
distribuidor más cercano
Exterior arriba
Exterior abajo
Dif. de altura entre interiores (h)
Diferencia de altura
entre exterior e
interiores (H)
(Primer método de conex.)
(Segundo método de conexión)
(Segundo método de conexión)
(Primer método de conexión)
Nota: Cuando la longitud de tubería equivalente total (líquido+gas) es >90m, debe aumentar el tamaño de tubería principal de gas.
El primer método de conexión
D
$
/
/
%
&
'
(
/ / /
E
F
G
HI
El primer distribuidor
Diferencia de altura entre exterior e interiores (H)
Longitud total equivalente máxima
Longitud entre la interior más lejana y el primer distribuidor
Longitud de tubería entre una interior y el distribuidor más cercano
Diferencia de altura entre
uds. interiores (h)
Unidades Interiores
Unidad Exterior
İ
0.057kg(>22.4kW)
0.054kg(≤22.4kW)
0.1
10kg
0.170kg
0.260kg
0.360kg
0.022kg
Fig.4-8
B C NA K2 E OK1 A E Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
10
Mini MVD V4+Manual de instalación
D
1
1
1
1
1
1
$
%
'
(
&
E
F
H
I
G
/
/
/
/
/
El segundo método de conexión
Longitud total equivalente máxima
El primer distribuidor
Diferencia de altura entre exterior e interiores (H)
Unidades Interiores
Diferencia de altura entre
uds. interiores (h)
Longitud de tubería entre una interior
y el distribuidor más cercano
Lengitud entre la interior más lejana
y el primer distribuidor
Unidad Exterior
2
4.7
Quite la suciedad o agua en la tubería
Asegúrese de que no hay suciedad o agua antes de conectar
la tubería a las unidades exteriores.
Lave la tubería de alta presión con nitrógeno, nunca
utilice el refrigerante de la unidad exterior.
4.8
Prueba de estanquidad
Cargar nitrógeno después de conectar las tuberías de la
unidad interior / exterior para hacer prueba de estanquidad.
PRECAUCIÓN
4.9
Purga de aire con bomba de vacío
1. Presurizar con nitrógeno a 4.3MPa (44kg/cm)
2. Apriete las válvulas de alta y baja presión, antes de aplicar
nitrógeno a presión.
3. Aplique la presión desde las válvulas de alta y baja presión.
4. La válvulas de alta y baja presión de la unidad exterior
deberán estar cerradas cuando realice la presurización con
nitrógeno.
5.
La prueba de estanquidad nunca debe realizarse con
oxígeno, gases inflamables o gas venenoso.
Usar la bomba de vacío para hacer el vacío, nunca se debe
usar gas refrigerante para expulsar el aire de las tuberías.
Realizar el vacío por la tubería de liquido y de gas
simultáneamente.
4.10
Carga adicional de refrigerante
T
abla 4-12
Calcular la carga adicional de refrigerante de acuerdo con el
diámetro y la longitud de la tubería del lado líquido total.
NOTA
Considerar únicamente la tubería de líquido
Diametro tuberia
Liquido
Carga adicional
por metro de tuberia
Φ6.4
(1/4")
Φ9.5
(3/8")
Φ12.7
(1/2")
Φ
15.9
(5/8")
Φ19.1
(3/4")
Φ
22.2
(7/8")
İ
PQE
LN
PQE
LN
PQE
LN
PQE
LN
B
B C
NA
K2
K2 E O
K1
L N
L N
K1 K2 E
K1 K2 E
L N
L N
O A E
O A E
L N
L N
X Y E
X Y E
Fig.5-1
3000
11
Mini MVD V4+Manual de instalación
5. CABLEADO ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Sistema de cableado de alimentación y comunicación
ICP
F
us
ible
Alimentación
Unidad Exterior
Vatímetro digital DTS
(opcional)
Alimentación Vatímetro
A
E
X
Y
E
P
Q
E
Alimentación CCM02
Control CCM02
(opcional
)
Alimentación CCM
Control central CCM
(opcional)
Ud. Interior Ud. Interior
Ud. Interior
Ud. Interior
ICP
Alimentación
Caja distribuidora Caja distribuidora Caja distribuidora Caja distribuidora
Fus
ible
Fus
ible
Fus
ible
Fus
ible
usar una linea de alimentación independiente para la unidades interiores y otra para la exterior.
Si la linea de alimentación utiliza un bucle de ramificación, instale un diferencial y un interruptor manual.
La fuente de alimentación, el diferencial, y los interruptores manuales de las unidades interiores que se
conectan a la misma unidad exterior se recomienda ser unificada, utilice el mismo bucle para la alimentación de
las unidad de interiores se conectan a una misma unidad exterior, utilice el mismo bucle de las fuentes de
alimentación de las unidades interiores del mismo sistema, realice el encendido apagado de potencia al mismo
tiempo.
Conectar eléctricamente solo las unidades conectadas frigoríficamente al mismo sistema.
● Con el fin de reducir las interferencias, utilice un cable de tres hilos de par trenzado apantallado para el cable de
comunicación entre unidades.
Instalar el cableado de acuerdo con las normas eléctricas nacionales.
Emplear un ingeniero eléctrico para el cableado.
La conexión incorrecta puede estropear el compresor u otros componentes.
El voltaje de comunicación (p, q, e) es débil, nunca lo conecte a un alto voltaje.
Los terminales de los cables deben estar bien apretados. El cable de tierra se debe conectarse a tierra.
Al conectar a la base del conector, el cable de alimentación estará firmemente sujeto.
Asegurese de que todos los cables están conectados, comprobar todos los componentes antes de arrancar.
Usar cable apantallado 3x0.75mm

Fig. 5-2
PQEPQ
EPQEPQE
PQE





93KЊ+]
$
%
1
&
XT2
..(2$(
;<( 34(
Nota: Usar cable apantallado
Fig. 5-3
12
Mini MVD V4+Manual de instalación
5.1 Cableado de la unidad exteiror
Especificaciones eléctricas
El equipo cumple la norma IEC 61000-3-12.
Es necesario instalar un dispositivo de desconexión con una
separación entre contactos entre todos los conductores
activos, de acuerdo con el reglamento nacional de
cableado.
Las funciones reservadas se indican mediante líneas
discontinuas, los usuarios las pueden seleccionar cuando
sea necesario.
Unidad
Exterior
Usar cable apantallado 3x0.75mm
Not
a
:
Las partes enmarcadas con línea discontinua
son opcionales
.
Contact
ar con su distribuidor para
adquirirlas
.
Ud. Interior
Ud. Interior Ud. Interior
Ud. Interior
Control
remoto
Control
cableado
Resistencia
finalizadora de bus
Conectar la resistencia
finalizadora de bus entre P/Q.
PRECAUCIÓN
Tabla
5-1
Terminales de la unidad exterior
Alimentación
PRECAUCIÓN
Por favor, no ponga el cable de comunicación y el cable de alimentación en el mismo tubo; se debe mantener
una cierta distancia entre los dos cableados. (Capacidad del suministro de energía: para menos de 10A debe ser
300 mm y para menos de 50A - 500 mm).
Usar cable apantallado de tres hilos para realizar la comunicación entre unidades.
El display, el control remoto, y la resistencia finalizadora de bus son accesorios para la unidad interior. El control
con cable es opcional. Para comprar un control con cable, póngase en contacto con su distribuidor local.
Sistema de cableado de comunicación
Capacidad (kW)
Alimentación
V
oltaje y
Frecuencia
Sección del
cable
Cableado de
comunicación
ICP
(A)
3
x
0.75
mm (Apantallado)
Comunicación
con ud.
interiores
Comunicación
con un control
central de ud.
interiores
Conexión
vatimetro
DTS/DT
Comunicación
con un control
central de ud.
exteriores
(tipo CCM02)
5x6.0
5x6.0
5x10.0
İ
13
Mini MVD V4+Manual de instalación
WHITE
BLUE
BLACK
PQXYE
YELLOW
GRA
Y
Y/G
N
L
XT1
XT3
Fig. 5-4
BLACK
E
16
220-240V~ 50Hz
208-230V~ 60Hz
1.8~16
Comunicación interior/exterior
Respetar las polaridades (P, Q, E).
Una conexión incorrecta puede causar un mal funcionamiento.
Conexión del cableado
Selle la conexión del cableado con material de aislamiento, o
la condensación puede provocar problemas.
NOTA
5.2
Cableado unidad interior
Tabl
a
5-2
Subministro eléctrico
Los equipos se pueden conectar con un control centralizado
(CCM). Antes de la operación, por favor comprobar que el
cableado esta instalado correctamente y se han configurado las
direcciones de las unidades interiores
Capacidad (kW)
1-
Fase
Fase
Alimentación
uds. interiores
V
oltaje y
Frecuencia
Sección del
cable
El tamaño del cable debe cumplir
las normativas locales
3
x
0.75
mm (Apantallado)
Cableado de
comunicación
ICP (A)
Uds. Interiores monofásicas
Receptor
(Display)
Control
cableado
Alimentación
Comunicación
con la ud.
exterior
Comunicación con
un control
centralizado
(CCM)
Por favor, usar cable apantallado
(3x0.75mm)
El control remoto cableado se
indica con línea discontinua,
los usuarios pueden comprar
el control de cable cuando sea
necesario (se subministra por
defecto en los equipos de
conducto).
KJR-12B / KJR-29B
1. El cable de comunicación es de 3 hilos, polarizado. Utilice cable
apantallado de 3 hilos para evitar interferencias. El método de
conexión a tierra ahora es conectar a tierra la pantalla del cable
únicamente un punto y dejarlo abierto (aislado) al final.
2. La comunicación entre las unidades es del tipo "BUS" de
comunicación
. Se deben configurar las direcciones de las
unidades interiores, nunca repetir direcciones.
PRECAUCIÓN
El cable de comunicación de la unidad interior / exterior es un
circuito de baja tensión (2.5Vdc entre P-E y Q-E). No permita
que este toque el cable de alimentación de alto voltaje. No lo
cablee en la misma tubería de distribución que los cables de
alto voltaje.
Fig. 5-5
Fig. 5-6
NOTA
El diámetro del cable y longitud debe estar bajo la condición de
que la variación de voltaje está dentro de 2%. Si se excede la
longitud y esto afecta a que la variación del voltaje sea superior a
este valor, se deberá elegir un diámetro de cable que cumpla
con el reglamento pertinente.
Cableado de alimentación unidad interior
230V 1N50Hz
Int. Diferencial
ICP
Caja empalmes
Unidad Interior







Cableado de comunicación de las unidades interiores / exteriores
1. Instalar el sistema de tuberías de refrigerante y los
cables de comunicación entre la unidad interior-exterior y
entre las unidades exteriores del mimo sistema.
PRECAUCIÓN
El cableado de comunicación entre interior/exterior debe ser
apantallado de 3 hilos (0.75mm
2
), respetar las polaridades.
E)
3
4
m
tchinga
resistor
Cableado entre unidades exteriores y interiores (3 x 0,75mm2 + Pantalla)
Resisténcia (120ohms) finalizadora
Conectar la pantalla a tierra solo en un punto
entre P y Q.
de bus en la última unidad interior
(
PQE)
Unidad Exterior
6. PUESTA EN MARCHA
Realizar la puesta en marcha de acuerdo como se especifica en
la
cubierta del conjunto de componentes eléctricos.
PRECACIÓN
La puesta en marcha no debe realizarse hasta que la unidad
exterior lleve conectada al subministro eléctrico más de 24h.
La puesta en marcha no se puede realizar hasta que
todas las válvulas de servicio estén abiertas.
2. Por favor, no ponga el cable de comunicación y el cable de
alimentación en el mismo tubo; se debe mantener una cierta
distancia entre los dos cableados. (Capacidad del suministro de
energía: menos de 10A - 300 mm y menos de 50A - 500 mm).
14
Mini MVD V4+Manual de instalación
7. PRECAUCIONES ANTE
FUGA DE REFRIGERANTE
Este equipo utiliza el R410A como refrigerante, el cual es
seguro y no combustible.
El espacio donde se ubiquen los equipos debe ser lo
suficientemente grande para que en caso de una fuga de
refrigerante no se alcance la densidad de freón crítica.
Además de esto, usted puede tomar algunas medidas
previas.
3
]
Densidad critica Æ La densidad máxima de freón sin
ningún daño a su persona. Para el R410A es: 0.3 [ kg/m
Calcular la densidad critica siguiendo los siguientes pasos y
tome las medidas necesarias.
3
A
[ kg]
B [ m
3
]
Densidad critica˖
0.3 [kg/m
3
]
)] (cómo
volumen mínimo)
3. Calcular la densidad del refrigerante:
2. Calcular el volumen del espacio interior [B(m
1. Calcular el volumen total de refrigerante en el
sistema. Volumen total de refrigerante [A(kg)] =
Volumen de refrigerante precargado en la
unidad exterior + carga adicional.
1. Instalar un sistema de ventilación para reducir la
densidad de refrigerante por debajo del nivel
crítico. (Ventilar regularmente)
2. Instalar un dispositivo detector de fugas que active
el sistema de ventilación si usted no puede ventilar
regularmente el local.
Tome las medidas necesarias para evitar una alta
densidad de refrigerante en cada habitación.
Fig. 7-1
ud. Interior
OA
a: Ventilacion
b.
Dispositivo detector de fugas
conectado al sistema de ventilacion
Unidad Exterior
Ud. Interior
Equipo con fugas (Todo el gas
refrigerante se fuga)
NOTA
Por favor, pulse el pulsador de refrigeración forzada para
realizar el proceso de recuperación del gas refrigerante.
Mantenga presión de baja por encima de 0,2 MPa (2 BAR), de
lo contrario el compresor se podría dañar.
8. INFORMACIÓN A FACILITAR AL
USUARIO
Los manuales de los equipos deben ser entregados al cliente.
Explicar el contenido de usuario los manuales a los clientes,
en detalle.
7.1 Información importante sobre el refrigerante
usado
Este producto contiene gas fluorado listado en el protocolo de Kyoto
esta prohibido liberarlo al aire.
Tipo de refrigerante: R410A, volumen de GWP: 2088,
GWP=Potencial de Calentamiento Global
Atención:
Requerimientos frecuentes de comprobacin de fugas de refrigerante.
1) Para los equipos que contienen gases fluorados de efecto invernadero
en cantidades de 5 toneladas de CO
2 equivalente o más, pero menos de
50 toneladas de CO
2 equivalente, al menos cada 12 meses, o cuando
haya instalado un sistema de detección de fugas, al menos cada 24 meses.
2)
Para los equipos que contienen gases fluorados de efecto invernadero
en cantidades de 50 toneladas de CO
2 equivalente o más, pero menos de
500 toneladas de CO
2 equivalente, al menos cada 6 meses, o cuando
haya instalado un sistema de detección de fugas, al menos cada 12 meses.
3) Para los equipos que contienen gases fluorados de efecto invernadero
en cantidades de 500 toneladas de CO
2 equivalente o más, al menos
cada 3 meses, o cuando haya instalado un sistema de detección de
fugas, al menos cada 6 meses.
4) Los equipos que no estn sellados herméticamente que estén cargados
cargados con gases fluorados de efecto invernadero solo pueden venderse
al usuario final cuando exista la evidencia que la instalación se realiza
con la garantía de una persona certificada.
5) Sólo se permite a una persona certificada hacer la instalación, operación
y mantenimiento.
Modelo
4.80
6.20
6.20
10.02
12.95
12.95
26kW
20kW
22.4kW
Carga de fábrica
Refrigerante/kg Toneladas
CO
2
equivalente
15
Mini MVD V4+
19
19
Nunca toque la salida de aire o las cuchillas horizontales
mientras que la aleta móvil está en funcionamiento.
Los dedos podrían quedarse atrapados o la unidad puede
romperse.
El equipo deberá ser instalado de acuerdo con las
regulaciones nacionales de cableado.
Nunca inspeccionar o reparar la unidad por sş mismo.
Pida a una persona cualificada realizar este trabajo.
No deseche este producto en la basura doméstica. Es
necesaria la recogida de dichos residuos por separado
para un tratamiento especial.
No tire los aparatos elĠ ctricos como residuos urbanos no
seleccionados, se deben utilizar las instalaciones de
recogida selectiva de residuos.
Póngase en contacto con el gobierno local para obtener
información sobre los puntos de recogida.
Si los aparatos eléctricos se disponen en vertederos, las
sustancias peligrosas pueden filtrarse en el suelo y
entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y
bienestar.
En el caso de viento muy fuerte, por favor evitar que el
aire fluya hacia a través en la unidad exterior.
En la unidad exterior serĄ necesaria una protecciſn anti
nieve en lugares con nevadas frecuentes. Por favor,
consulte con el distribuidor local para obtener mĄs
detalles.
Se deben tomar acciones a prueba de rayos tormentas.
Para evitar fugas de refrigerante, pſngase en contacto con
su distribuidor.
El refrigerante en un sistema de aire acondicionado es
seguro y normalmente no se escapa.
Si existen fugas de refrigerante, y entran en contacto con
fuego de un quemador, de un calentador o una olla de
cocción pueden provocar un gas nocivo.
Apague los aparatos de calefacción combustibles, ventile
la habitación, y en póngase contacto con el distribuidor
donde adquirió la unidad.
No utilice el equipo hasta que una persona cualificada
confirme que las fugas de refrigerante están resueltas.
Como ejemplo: un lugar que este lleno de gasoil; un lugar donde
el aire circundante sea salado o cerca de la costa (a
excepción de los modelos con función tratamiento anti
corrosión); un lugar donde haya gas cáustico (el sulfuro en
aguas termales). La ubicación en estos lugares puede causar
un mal funcionamiento o acortar la vida útil de la máquina.
Mantenga los equipos lejos de equipos de alta
frecuencia
Nunca utilice un espray inflamable como un espray para
el cabello, cerca de la unidad. Podría causar un incendio.
1. INFORMACIMN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daŹos a la
propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. El uso
incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar lesiones
o daŹos.
Las precauciones de seguridad que figuran aquí se dividen en dos
categorías. En cualquiera de los casos, la información de seguridad
importante debe leerse detenidamente.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de una advertencia puede ocasionar la
muerte. El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las
regulaciones nacionales de cableado.
PRECAUCION
El incumplimiento de una advertencia puede resultar en
lesiones o daños al equipo.
ADVERTENCIA
Consulte a su distribuidor para la instalaciſn del aire
acondicionado.
La instalacin incompleta realizada por usted mismo puede
dar lugar a una fuga de agua, de gas refrigerante, descargas
elctricas e incendios.
Consulte a su distribuidor para la mejora, reparaciſn y
mantenimiento.
Una mejora incompleta, reparacin o mantenimiento puede
provocar una fuga de agua, descargas elctricas e incendios.
Para evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones, si
detecta cualquier anomalía como olor de fuego, apagar la
fuente de alimentación y llame a su distribuidor para
obtener instrucciones.
Nunca reemplace un fusible por uno de intensidad
superior o por hilos de cobre, cuando se funde un
fusible.
El uso de un hilo o alambre de cobre, puede causar que la
unidad se rompa o causar un incendio.
No introduzca los dedos, varillas u otros objetos en la
entrada o salida de aire. Cuando el ventilador gira a alta
velocidad, puede causar lesiones.
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE PÁG.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ........................
15
NOMBRE DE LAS PARTES ..........
...................................................16
LIMITES DE OPERACIÓN ................................................................17
FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO ...........................................17
CÓDIGOS DE ERROR UD. EXTERIOR .........................................18
PROBLEMAS QUE NO SON DEL EQUIPO ................................
PROBLEMAS Y CAUSAS ...........................................................
SERVICIO POST-VENTA ............................................................21
Manual de usuario
Fig.2-1
sw1
sw2
--
0--
1--
2--
3--
4--
5--
7--
8--
9--
0--
1--
2--
3--
4--
5--
6--
7--
8--
9--
6--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
Mini MVD V4+Manual de usuario
PRECAUCIMN
No utilice el aparato de aire acondicionado para otros
fines.
Con el fin de evitar cualquier deterioro de calidad, no utilice
la unidad para enfriar instrumentos de precisión, alimentos,
plantas, animales u obras de arte.
Antes de limpiar el equipo, asegúrese de detener la
operación, gire el interruptor de apagado o desconecte
el cable de alimentación.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica y
provocar lesiones.
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,
asegúrese de que un detector de fugas de tierra está
instalado.
AsegƷrese de que el equipo estĄ conectado a tierra.
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la
unidad está conectada a tierra y que el cable de tierra no
está conectado a la tubería de gas o agua, pararrayos o
cable de tierra telefónico.
Con el fin de evitar lesiones, no quite la cubierta del
ventilador de la unidad exterior.
No haga funcionar el equipo con las manos mojadas.
Podría recibir una descarga eléctrica.
No toque las aletas del intercambiador de calor.
Estas aletas son afiladas y pueden provocar lesiones o cortes.
Después de un largo uso, comprobar que el soporte de la
unidad no se haya deformado.
Si está dañado, la unidad puede caerse y causar lesiones.
Para evitar la deficiencia de oxígeno, ventilar la
habitación suficientemente si algún equipo con
quemador se utiliza junto con el equipo de aire
acondicionado.
Coloque la manguera de drenaje para asegurar un drenaje
sin problemas.
Un drenaje incompleto puede causar humedad en la finca,
muebles, etc.
Nunca exponga a niños, plantas o animales directamente
ante el flujo de aire.
Evitar los lugares donde el ruido de la operación puede
propagarse fácilmente o molestar a los vecinos.
El ruido puede ser amplificado por algo que
bloquee la salida de aire de la unidad exterior.
Elegir un lugar adecuado, ya que el ruido y el aire frşo o
caliente que sopla la unidad exterior pueden causar
molestias a sus vecinos y afectar al crecimiento de un
animal o planta.
No permita que un niŹo se monte en la unidad exterior o
no coloque ningƷn objeto sobre el equipo.
La caída o volteo puede causar lesiones.
No haga funcionar el equipo cuando se realice una
fumigaciſn en la habitaciſn - Tipo de insecticida.
Si no se respeta podría causar que los productos
químicos se depositen en la unidad, lo que podría poner
en peligro la salud de las personas que son
hipersensibles a los productos químicos.
No coloque aparatos que producen fuego en lugares
expuestos a la corriente de aire de la unidad exterior o
interior.
Puede causar la combustión incompleta o deformación de la
unidad debido al calor.
No instale el equipo de aire acondicionado en un lugar
donde pueda haber gas inflamable.
Si el gas se escapa y se mantiene alrededor del equipo,
puede provocar una explosión o un incendio.
El aparato no está diseñado para su uso por niños o
personas enfermas sin supervisión.
Los niŹos deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
2. NOMBRE DE LAS PARTES
El sistema se compone de las unidades interiores, la
unidad exterior, la tubería frigorífica y el control remoto.
(ver
Fig.1)
Refrigeración
forzada (SW1)
Comprobación (SW2)
PLACA PRINCIPAL
(U
D. EXTERIOR)
Al activar el pulsador SW1 de la unidad exterior el sistema entra en el
modo de refrigeración forzada, todas las unidades interiores arrancan
en refrigeración y con la velocidad del ventilador alta.
Pulse el botón de nuevo para desactivar el modo de refrigeración
forzada.
Comprobación de parámetros (SW2):
Refrigeración forzada (SW1):
Secuencia de parámetros que se muestran a cada pulsación del
pulsador SW2:
Cada pulsación en el botón SW2 mostrará los parámetros
siguientes, la secuencia que se muestra en la Tabla 2-1.
Tabla 2-1
Se muestra
Descripción
Frecuencia compresor (Hz)
Capacidad de la unidad exterior
Capacidad de demanda total
de las interiores
Capacidad de demanda total de las
interiores después de la corrección
Modo de funcionamiento
Velocidad del ventilador
Temp. media interiores T2/T2B
Temperatura sonda de tubería T3
Temperatura sonda ambiente T4
Temperatura disipador inverter
Reservado (muestra 0)
Reservado (muestra 0)
Apertura válvula expansión = Valor x8
Consumo (A)
Reservado (muestra 0)
Reservado (muestra 0)
Prioridad de modo
Cantidad de unidades interiores
Cantidad de uds. interiores en marcha
Último código de error
-15ć̚27ć
21ć̚32ć
0ć̚28ć
-15ć̚43ć
17
Mini MVD V4+Manual de usuario
Temperatura
Modo
Refrigeración
Calefacción
Temp. Exterior
Temp. Interior
NOTA
Son necesarias 24 horas de precalentamiento antes de
realizar la primera arrancada. Por favor, no desconecte la
alimentación cuando las unidades vayan aestar 24 horas
o menos tiempo sin funcionar. (Esto es para calentar el
aceite del compresor)
Tenga cuidado de no bloquear la entrada y salida de aire.
El bloqueo puede disminuir el rendimiento de la unidad o
activar una protección y que el equipo se detenga.
3. LIMITESDE OPERACIÓN
Usar el sistema dentro de los siguientes rangos de temperatura para
obtener el rendimiento especificado y para la seguridad de los
mismos equipos.
La temperatura máxima de operación es:
Tabla 3-1
1
2
3
NOTA
Si se hace funcionar la unidad fuera de las condiciones
anteriores, puede actuar un dispositivo de protección, con el
fin de evitar que la unidad se dañe.
Un fenómeno normal es que la superficie del equipo
condense el agua cuando la humedad relativa es elevada
en la habitación, por favor cierre las puerta y las ventana.
El rendimiento óptimo se logrará en estos rango de
temperatura de funcionamiento.
Ƶ
4.
1
Elementos de protección
Los elementos de protección permitirán que el equipo se detenga
cuando el funcionamiento es inadecuado.
Los elementos de protección puede activarse en las condiciones
siguientes:
Ƶ
Refrigeración
Calefacción
La entrada o salida de aire de la unidad exterior esta bloqueada.
Hay un exceso de polvo y basura adherida al filtro de polvo en
la unidad interior.
La salida de aire de la unidad interior está estrangula.
Un fuerte viento está soplando continuamente a la salida
de aire de la unidad exterior.
Cuando se activan los elementos de protección, el indicador de
funcionamiento sigue iluminado todo y que el aire acondicionado no
está funcionando. Pero el indicador de comprobación también está
iluminado.
1.
2.
4.2
Cortes en el subministro eléctrico
Si se corta la energía durante el funcionamiento, detenga la operación
inmediatamente.
Cuando vuelva la energía. El indicador de operación de la
unidadinterior parpadeará. Después de unos minutos unidad
realizará el auto-reinicio.
Problemas durante la
operación:
Si se presenta un problema durante la operación debido a la
iluminación o red móvil inalámbrica, por favor apague el interruptor
de alimentación manual, y enciendalo de nuevo, a continuación,
pulse el botón ON / OFF.
4.3
Capacidad de calefacción
El proceso de calefacción es: absorber el calor del
exterior, mientras que se expulsión en el interior a través
de la bomba de calor. Si la temperatura exterior desciende,
la capacidad de calefacción se disminuirá
correspondientemente.
Para cuando la temperatura exterior sea baja, es
recomendable dotar el local de otro sistema de
calefacción.
Es recomendable equipar el local con un dispositivo de
calefacción auxiliar adicional en las zonas frías, donde es la
temperatura exterior es especialmente. (Ver el manual de
operación de la unidad interior para una información detallada)
NOTA
El motor de la unidad interior seguirá funcionando durante 20 ~
30 segundos para eliminar el calor residual cuando la unidad
interior recibe la orden de paro, durante la operación de
calefacción.
Si el mal funcionamiento del equipo produce moléstias, por
favor desconecte y vuelva a conectar el equipo al
subministro eléctrico, a continuación, activelo de nuevo.
4.
5 Operación de refrigeración y calefacción
4.6
Características de funcionamiento en
calefacción
Las unidades interiores conectadas a equipo no pueden
funcionar en refrigeración y calefacción al mismo tiempo.
Si existe un conflicto entre el uso de la refrigeración y la
calefacción, la unidad interior que se ejecuta en modo de
refrigeración se detendrá y se quedará en modo de espera o el
número de la prioridad se visualizará en el panel de control.
Las unidades interiores que se ejecutan en el modo de
calefacción funcionarán continuamente.
de calor interior se caliente, luego soplará aire caliente.
El aire caliente no saldrá de inmediato al inicio de la operación
de calefacción, sino después de 3 ~ 5 minutos (dependerá de
la temperatura interior y exterior), hasta que el intercambiador
Durante la operación, el motor del ventilador de la unidad
exterior puede dejar de funcionar debido a una alta
temperatura exterior.
Durante el funcionamiento en ventilación (FAN), si hay otras
unidades interiores funcionando en el modo de calefacción, el
ventilador puede pararse con el fin de impedir la salida de aire
caliente.
4
.4 Protección de 5 minutos
Esta protección evita que el equipo se active durante
aproximadamente 5 minuitos después de una parada.
4. El nivel de presión acústica ponderado A es inferior a 70 dB.
NOTA
Cuando se active algún elemento de protección, por favor
apague el interruptor de alimentación manual, y reinicie la
operación después que el problema este resuelto.
4
.
FUNCIONAMIENTO Y
RENDIMIENTO
18
Mini MVD V4+Manual de usuario
4.7
Operación de desescarche durante la
operación de calefacción
Durante el funcionamiento en calefacción, la unidad exterior
puede congelarse. Para aumentar la eficiencia, la unidad
comenzará a descongelar automaticamente (durante 2 ~ 10
min) y, a continuación, se drenara agua desde la unidad
exterior.
Durante el desescarche, tanto en los motores ventiladores
de la unidad exterior y como de las interiores dejarán de
funcionar.
5
.
CÓDIGOS DE ERROR UD. EXTERIOR
Información de la pantalla (Display)
:
1.
En reposo se muestra la cantidad de unidades interiores detectadas.
2.
Durante el funcionamiento normal se muestra la frecuencia del compresor (Hz).
3.
Durante el desescarche se muestra
“dF”.
T
abla 5-1
Código Descripción Aplicable a:
E1 Error en la secuencia de las fases Todos
E2 Error de comunicación entre interiores y exterior Todos
E4 Error de las sondas T3 y/o T4 Todos
E5 Protección de voltaje (puede faltar una fase o el neutro) Todos
E6 Error de motor ventilador DC Todos
E7 Error de la sonda de descarga T5 Todos
EA
El valor de la sonda T3 es, 22 T3 24 ºC durante 5 min en modo calefacción
Todos
EB Error E6 ha aparecido dos veces en 10 min Todos
H0 Error de comunicación (Error entre chips principal y del módulo inverter) Todos
H1 Error de comunicación (Error entre chips principal y el de comunicación) Todos
H4 La protección P6 ha aparecido tres veces en 60 min Todos
H5 La protección P2 ha aparecido tres veces en 60 min Todos
H6 La protección P4 ha aparecido tres veces en 100 min Todos
H7 Cantidad de unidades interiores disminuyendo Todos
H8 Error del sensor de presión de alta (Transductor de presión) Todos
H9 La protección P9 ha aparecido tres veces en 60 min Todos
P0 Protección de alta temperatura en el compresor Todos
P1 Protección de alta presión o termostato seguridad descarga abierto Todos
P2 Protección de baja presión (Error en la secuencia de las fases de alimentación) Todos
P3 Protección de sobrecorriente Todos
P4 Protección por alta temperatura en la descarga del compresor T5 Todos
P5 Proteccón por alta temperatura de condensación T3 Todos
P6 Protección del módulo inverter Todos
P8 Protección de tifón Todos
P9 Protección del módulo inverter del ventilador Todos
PL Protección por alta temperatura en el módulo inverter 40 - 45 kW
C7 La protección PL ha aparecido tres veces en 100 min 40 - 45 kW
L0 Error de módulo inverter Todos
L1 Protección de bajo voltaje DC Todos
L2 Protección de alto voltaje DC Todos
L3 Reservado Todos
L4 Error de MCE / sincronización / cerca del bucle Todos
L5 Protección de velocidad cero Todos
L6 Reservado Todos
L7 Error de fases Todos
L8 La frecuencia a aumentado más de 15Hz en 1seg. Todos
L9 Diferencia de frecuencia entre la real y la de consigna mayor a 15Hz Todos
E8
Todos
Error de EEPROM
Todos
E9
Error de la dirección de la unidad exterior
19
Mini MVD V4+Manual de usuario
.
6. PROBLEMAS QUE NO SON DEL
EQUIPO
7.
PROBLEMAS Y CAUSAS
Síntoma 1: El sistema no funciona
Síntoma 2: Cambia a modo de ventilación
durante el modo de refrigeración
Síntoma 3: Una niebla blanca sale de una unidad
El equipo se inicia inmediatamente después de pulsar el botón
ON / OFF en el control romoto. Si el indicador de operación, se
ilumina el sistema funciona correctamente. Para evitar la
sobrecarga del motor del compresor, el equipo se pone en
marcha después de 3 minutos de ser encendido.
Si se iluminan el indicador de operación y el indicador
"PRE-DEF", significa que usted ha elijido el modelo de
calefacción, si el compresor no se ha iniciado, la unidad interior
entra en la protección contra aire frío, debido a que
temperatura de la batería interior es todavía baja.
Con el fin de evitar que el evaporador interior se congele, el
sistema cambiará automáticamente modo ventilación,
después de poco tiempo el equipo vuelve al modo de
refrigeración.
Cuando la temperatura ambiente desciende a la temperatura
establecida, el compresor se apaga y la unidad interior cambia
al modo de ventilación; cuando la temperatura se eleva, el
compresor arranca de nuevo. Es lo mismo para el modo de
calefacción.
Cuando la humedad es alta durante la operación de
refrigeración o si el interior de la unidad interior está muy
sucio, la distribución de la temperatura dentro de la habitación
se vuelve irregular. Es necesario limpiar la unidad interior.
Consulte a su distribuidor para obtener más información sobre
la limpieza de la unidad. Esta operación requiere una persona
calificada.
Síntoma
3
.1:
Unidad interior
Cuando el sistema vuelve al modo de calefacción, después
de realizar un desescarche la humedad generada por la
descongelación se convierte en vapor y se evapora.
Síntoma 4: Ruido de la unidad
Síntoma 4
.1:
Unidad interior
Un sonido continuo y bajo "shah" se escucha cuando el
sistema está en refrigeración o parado. O cuando la bomba de
desagüe está en funcionamiento, es normal que se escuche
este ruido.
Un sonido chirriante "pishi-pishi se escucha cuando el sistema
se detiene después de funcionar en calefacción. La expansión
y contracción de las piezas de plástico causadas por el cambio
de temperatura hacen que este ruido.
Síntoma 3.2: Unidad interior, unidad exterior
Síntoma 4.2: Unidad interior, unidad exterior
Síntoma 4.2: Unidad exterior
Síntoma 5: Sale polvo de la unidad
Síntoma
6:
Desprende olor
Síntoma 7: El ventilador de la unidad exterior
no funciona
Un sonido continuo y bajo como un silbido se escucha cuando
el sistema está en funcionamiento.
Este es el sonido de gas refrigerante que fluye a través de las
tuberías de las unidades de interiores y de la exterior.
Un silbido que se escucha al inicio o inmediatamente después
de finalizar el desescarche. Este es el ruido de refrigerante
causado por la parada o el cambio del sentido del refrigerante.
El ton
o del ruido de funcionamiento varia. Este ruido es
causado por el cambio de la frecuencia de funcionamiento del
compresor.
Cuando la unidad se utiliza después de mucho tiempo. Esto se
debe a que el polvo se ha metido en la unidad.
La unidad puede absorber el olor de habitaciones, muebles,
cigarrillos, etc., y luego emitirlos de nuevo.
Durante la operación. La velocidad del ventilador se controla
con el fin de optimizar el funcionamiento del equipo.
7.1. Problemas y causas en el equipo
Si se presenta alguno de los siguientes fallos de
funcionamiento, detenga la operación, desconecte la
alimentación eléctrica y póngase en contacto con su
distribuidor.
El indcador de operación parpadea rápidamente (dos veces
cada segundo). Este indicador sigue parpadeando rápidamente
después de desconectar la alimentación y activarla de nuevo.
El control remoto recibe un mal funcionamiento o el botón no
funciona bien.
Obstáculos y agua entran en la unidad.
Fugas de agua en la unidad interior.
Otros problemas.
Un dispositivo de seguridad como un fusible, un interruptor,
se activa con frecuencia.
Si el sistema no funciona correctamente, salvo los
problemas o causas mencionadas anteriormente,
investigar el problema de acuerdo con los siguientes
procedimientos.
(Consultar la Tabla 7-1)
20
Mini MVD V4+Manual de usuario
Tabla 7-1
Unit does not start
Air
flowing normally
but
completely can't cooling
S
íntoma
Cau
sas
Soluciones
La unidad no arranca
La unidad arranca y para
con frecuencia
Bajo rendimiento en
refrigeración
Bajo rendimiento en
calefacción
El aire que fluye con
normalidad, pero no
refrigera.
Falla en el subministro de energía.
Interruptor de encendido apagado.
Fusible del interruptor de alimentación
está quemado.
Baterías del control remoto agotadas u
otro problema del control.
Espere a que el regreso el subministro.
Activar el interruptor.
Reemplazar el fusible.
Cambie las pilas o compruebe el
control.
La temperatura no está correctamente
ajustada.
Esta en los 3 minutos protección del
compresor.
Ajustar la temperatura correctamente
.
Esperar.
Cantidad incorrecta de refrigerante.
Hay aire o otro gas el circuito.
El compresor tiene un mal
funcionamiento.
El voltaje es demasiado alto o
demasiado bajo.
El sistema está bloqueado.
Los intercambiadores de calor de la
unidad interior e exterior están
sucios.
El filtro de aire está sucio.
La entrada / salida de las unidades
interiores / exteriores está bloquea.
Puertas y ventanas abiertas.
La luz del sol incide directamente.
Alta carga calorífica.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Fuga o falta de refrigerante.
Temperatu
ra exterior inferior a
7ºC
Puertas y ventanas abiertas.
Fuga o falta de refrigerante.
Utilice otros dispositivos térmicos.
Cerrar puertas y ventanas.
vacíe el circuito, busque fugas y
cargue de nuevo.
Limpie los intercambiadores.
Limpie los filtros.
Eliminar todas las suciedades y
limpiar el aire.
Cerrar puertas y ventanas.
Instalar cortinas con el fin de
protegerse del sol.
Reducir la carga térmica.
El rendimiento baja a altas
temperaturas
(normal).
Vacíe el circuito, busque fugas y
cargue de nuevo.
Vacíe el circuito, busque fugas y cargue
de nuevo.
Mantenimiento o cambio del compresor.
Corregirlo.
Encuentra razones y solución.
de nuevo.
Vacíe el circuito, busque fugas y cargue
Mini MVD V4+Manual de usuario
7.2 Problemas y causas en el control remoto
Antes de solicitar un servicio o reparación, compruebe los siguientes puntos.
(Consultar Tabla 7-2)
Tabl
a 7-2
S
íntoma
Cau
sas
Sol
uciones
La velocidad del
ventilador no se puede
cambiar
La señal del control remoto no
se transmite incluso cuando
se pulsa el botón ON / OFF
El indicador TEMP. no se
ilumina
El indicador
TIMER ON
desaparece después de
cierto tiempo
.
No hay tono de recepción
de la unidad interior,
incluso cuando se pulsa el
botón ON / OFF.
Cuando se selecciona el modo "DRY"
(secado) la unidad interior cambiará
automáticamente la velocidad del
ventilador. La velocidad del ventilador solo
puede configurarse en los modos
refrigeración, calefacción y ventilación.
Cuando se selecciona el modo
automático, la unidad interior cambiará
automáticamente la velocidad del
ventilador.
Comprobar si las pilas del
control remoto están
agotadas
Reemplazarlas.
Compruebe si el modo
seleccionado es "FAN"
(Ventilación)
C
ompruebe si el modo
seleccionado es
"AUTO"
(Automático)
Compruebe si el modo
seleccionado
es
"DRY"
(Secado)
La temperatura no se puede
configurar en modo ventilación.
Las indicaciones en la
pantalla desaparecen
después de un cierto
tiempo.
C
ompruebe si las
operaciones del
temporizador ya se han
realizado.
El equipo se detendrá a la hora
establecida.
El equipo se activará a la hora
establecida.
C
ompruebe si las
operaciones del
temporizador de
encendido ya se han
realizado.
Compruebe si el emisor de
señal del control remoto está
dirigido correctamente al
receptor de señal de
infrarrojos de la unidad
interior cuando se pulsa el
botón ON / OFF
.
Envie directamente la señal del
control remoto al receptor de
infrarrojos de la unidad interior, y
luego active repetidamente el botón
ON / OFF dos veces.
8. SERVICIO POST-VENTA
Si el equipo presenta un funcionamiento anormal, por favor, en primer lugar desconecte la fuente de alimentación, y póngase
en contacto con nuestro servicio la postventa (SAT).
21

Mini MVD V4+
ANEXO: FUNCIONES DE LOS MICRO-INTERRUPTORES
22
Manual de usuario
E
NC2
E
NC3
1
2 3
S5
ON
1
2 3
S5
ON
1
2 3
S5
ON
1
2 3
S5
ON
1
2 3
S5
ON
1
2 3
S6
ON
1
2 3
S6
ON
1
2 3
S6
ON
ENC2: Configuración de capacidad
ENC3: Configuración de la cantidad de uds. interiores conectadas
S5: Configuración de prioridades y bloqueo de modos de funcionamiento
S6: Direccionamiento Automático de las uds. interiores
Ajuste de capacidad de la ud. exterior: Modelo 20kW --> 0; Modelo 22,4kW --> 1; Modelo 26kW --> 2;
Importante: Este ajuste no se debe modificar nunca sin autorización del fabricante.
La cantidad de uds. interiores es de 0 a 15
0 a 9 en el ENC3 se refiere de 0 a 9 uds; A a F en el ENC3 se refiere de 10 a 15 uds.
Prioridad Calor (por defecto)
Prioridad Frío
VIP / Voto (la UI VIP se define como #63. Si no se configura ninguna UI como #63, responderá a la
prioridad de voto)
Solo Calor
Solo Frío
Direccionamiento Automático
Direccionamiento Manual (por defecto)
Borrado de todas las direcciones

Mini MVD V4+
REQUISITOS DE INFORMACIÓN (PARA EQUIPOS > 12KW)
Refrigeración - Requisitos de información para acondicionadores de aire aire-aire
Requisitos de información
23
       


  




 !"# $
%&'()Ԩ    %&'()Ԩ * ( +
%&'(Ԩ  !()),  %&'(Ԩ * ,# +
%&')Ԩ  #")!  %&')Ԩ * -(, +
%&'Ԩ  -!#  %&'Ԩ * !)! +
.



/01
. ) +
23 455 , 
2
63
.7 , 
23

%4  2 8 , 
.

9

:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/=1
B9 -C 8

=
/
1
@4
=/001
=
>?
<
<
/D.1
.9

##
.4E
/!F1
G
.<A<<H
<<=<</1
/1I

.<3
4
2/1;2G:>G*@!
B<<E<<<;=2G:,)J,>GK@!:G0L
=2G:)CJ,>GK@!:G0
/01.6
)
/001GC!#
3
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
N=;9
N;9
%;3
;

:<=%&H<<
-O.>!"O./>?A1
5
<
:
<=

<=%&
Mini MVD V4+Requisitos de información
24
       


 , 




 (", $
%&'()Ԩ  ,  %&'()Ԩ * ( +
%&'(Ԩ  !)C-  %&'(Ԩ * )! +
%&')Ԩ  !(!(  %&')Ԩ * -,- +
%&'Ԩ  #(#)  %&'Ԩ * !!" +
.



/01
. ) +
23 455 , 
2
63
.7 , 
23

%4  2 8 , 
.

9

:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/=1
B9 -C 8

=
/
1
@4
=/001
=
>?
<
<
/D.1
.9

##
.4E
/!F1
G
/01.6
)
/001GC!#
.<A<<H
<<=<</1
/1I

:<=%&H<<
-O.>!"O./>?A1
5
<
:
<=

<=%&
.<3
4
3
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
;

2/1;2G:,>G*@!
B<<E<<<;=2G:,J,>GK@!:G0L
=2G:-!J,>GK@!:G0
N=;9
N;9
%;3

Mini MVD V4+Requisitos de información
25
       


 C 




 !, $
%&'()Ԩ  C  %&'()Ԩ * () +
%&'(Ԩ  !#!,,  %&'(Ԩ * ,( +
%&')Ԩ  !!-((  %&')Ԩ * CC! +
%&'Ԩ  "-,  %&'Ԩ * ""C +
.



/01
. ) +
23 455 , 
2
63
.7 , 
23

%4  2 8 , 
.

9

:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/=1
B9 -- 8

=
/
1
@4
=/001
=
>?
<
<
/D.1
.9

##
.4E
/!F1
G
/01.6
)
/001GC!#
.<A<<H
<<=<</1
/1I

:<=%&H<<
-O.>!"O./>?A1
5
<
:
<=

<=%&
.<3
4
3
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
;

2/1;2G:C>G*@!
B<<E<<<;=2G:)CJ,>GK@!:G0L
=2G:-!J,>GK@!:G0
N=;9
N;9
%;3

Mini MVD V4+Requisitos de información
26
Calefacción - Requisitos de información para bombas de calor
    

 


?  


? !,C $
       
%&':-Ԩ ? !#""  %&':-Ԩ .4 !) +
%&'Ԩ ? C-C!  %&'Ԩ .4 () +
%&'-Ԩ ? ,C-  %&'-Ԩ .4 ), +
%&'!Ԩ ? )!C  %&'!Ԩ .4 C" +
%3'%<
3
? !#""  %3'%<3 .4 !) +
%4B'
<
? ")!-  %4B'< .4 !#) +
8:
<;%&'P!)O./
%
4
B
QPO.1
? == 
8<:;%&'P!)O.
/%
4B
QPO.1
.4 == +
%
<3 %3 :- O.
8<:;<
<
% == O.
.

/001
.? ) +
23  ,  3/01 < , 
23

%4 ,  %<
2
 6 3
.7 ,  2  , 
.
9:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/>
=1
B9 -C 8
=
/
1
@4=
/0001
=
>?
<
<D.
.9 ##
.4E
/!F1
G
/0001GC!#
.<A<<H
<<=<</1/1
I
4
3
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
/001.?6)



2/1;2G:>G*@!
B<<E<<<;=2G:,)J,>GK@!:G0L
<:><:
;<<<
=
+ = (>?
<
:<O.H<<=
%&
.<
<=<
=%&
.<3 .
N=;9
N;9
N6E<<;
;
B66H36
6H6I

Mini MVD V4+Requisitos de información
27
    

 


? ,) 


? !,CC $
       
%&':-Ԩ ? !!-("  %&':-Ԩ .4 C! +
%&'Ԩ ? -))  %&'Ԩ .4 (C +
%&'-Ԩ ? ,")#  %&'-Ԩ .4 ,#) +
%&'!Ԩ ? )(CC  %&'!Ԩ .4 C!# +
%3'%<
3
? !!-("  %3'%<3 .4 C! +
%4B'
<
? ",,!  %4B'< .4 !C# +
8:
<;%&'P!)O./
%
4
B
QPO.1
? == 
8<:;%&'P!)O.
/%
4B
QPO.1
.4 == +
%
<3 %3 :- O.
8<:;<
<
% == O.
.

/001
.? ) +
23  ,  3/01 < , 
23

%4 ,  %<
2
 6 3
.7 ,  2  , 
.
9:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/>
=1
B9 -C 8
=
/
1
@4=
/0001
=
>?
<
<D.
.9 ##
.4E
/!F1
G
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
/001.?6)
/0001GC!#
.<A<<H
<<=<</1/1
I
4
3
<:><:
;<<<
=
+ = (>?



2/1;2G:,>G*@!
B<<E<<<;=2G:,J,>GK@!:G0L
N=;9
N;9
N6E<<;
;
B66H36
6H6I
<
:<O.H<<=
%&
.<
<=<
=%&
.<3 .

Mini MVD V4+Requisitos de información
29
    

 


? #) 


? !,-, $
       
%&':-Ԩ ? !(",  %&':-Ԩ .4 )! +
%&'Ԩ ? #,C  %&'Ԩ .4 ()C +
%&'-Ԩ ? )-CC  %&'-Ԩ .4 )! +
%&'!Ԩ ? C  %&'!Ԩ .4 C)C +
%3'%<
3
? !(",  %3'%<3 .4 )! +
%4B'
<
? !()#  %4B'< .4 !#" +
8:
<;%&'P!)O./
%
4
B
QPO.1
? == 
8<:;%&'P!)O.
/%
4B
QPO.1
.4 == +
%
<3 %3 :- O.
8<:;<
<
% == O.
.

/001
.? ) +
23  ,  3/01 < , 
23

%4 ,  %<
2
 6 3
.7 ,  2  , 
.
9:;<
/=1
+ "# (>?
@3
A/>
=1
B9 -- 8
=
/
1
@4=
/0001
=
>?
<
<D.
.9 ##
.4E
/!F1
G



2/1;2G:C>G*@!
B<<E<<<;=2G:)CJ,>GK@!:G0L
N=;9
N;9
N6E<<;
;
B66H36
6H6I
<
:<O.H<<=
%&
.<
<=<
=%&
.<3 .
9B9G4*.4G99
*4@M9("
#)89*.B4@9/9N@1
L(,"(,,C-#
/001.?6)
/0001GC!#
.<A<<H
<<=<</1/1
I
4
3
<:><:
;<<<
=
+ = (>?
29
B C NA K2 E OK1 A E
Y E PX Q E
L N
K1 K2 E
L N
O A E
L N
X Y E
3000
(+34) 93 446 27 80
(+34) 93 652 53 57
www.mundoclima.com
SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL
Teléfono:
ASISTENCIA TÉCNICA
Teléfono:
MVD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

mundoclima Series MUCHR-H6 “Duct Inverter Great Capacity” Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación