Milwaukee 2646-20 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
16
17
Carga de cartucho de grasa
1. Retire la batería.
2. Tire la varilla hacia atrás y presiónela en forma
lateral hasta que se introduzca en la ranura
de retención. Cerciórese de que la varilla esté
trasladada totalmente a la ranura, o puede parte
posterior de resorte.
3. Desenrosque y retire el cilindro.
4. Retire la tapa del cartucho.
5. Inserte el cartucho, abra
entrar lateral primero, en
el cilindro.
6. Retire la junta del cartucho.
7. Enrosque el cilindro en la
pistola de grasa.
8. Suelte la varilla de la ranura
de retención y presione
hasta que se introduzca
completamente dentro del cilindro.
9. Cebe la pistola de grasa como se indica en
“Cebado de la pistola de grasa”.
Carga de grasa a granel
La grasa a granel se puede cargar de dos mane-
ras, usando el cilindro para una carga por succión
o usando una bomba para una carga de grasa a
través de un acoplador.
Carga por succión
1. Retire la batería.
2. Desenrosque y retire el cilindro.
3. Coloque el extremo abierto del cilindro debajo
de la super cie de la grasa a granel.
4. Tire la varilla hacia atrás y presiónela en forma
lateral hasta que se introduzca en la ranura de
retención.
5. Retire el cilindro de la grasa a granel.
6. Limpie el exceso de grasa de la parte externa
del cilindro y enrósquelo en la pistola de grasa.
7. Suelte la varilla de la ranura de retención y pre-
siónela hasta que se introduzca completamente
dentro del cilindro.
8. Cebe la pistola de grasa como se indica en
“Cebado de la pistola de grasa”.
Como se inserta / quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
rme en su posición.
Cómo instalar el cilindro transparente
(Cat. de accesorios No. 49-16-2646)
Se ofrece un cilindro transparente de grasa para
reemplazar al cilindro de acero provisto.
1. Para instalar el cilindro transparente, desen-
rosque y quite el cilindro de acero de grasa de
la herramienta.
2. Desenrosque la tapa con vástago de la parte
trasera del cilindro de acero.
3. Extraiga el tornillo espaciador con un destornil-
lador phillips y saque el espaciador de plástico
presionando las dos ranuras de retención y
tirando de la herramienta.
4. Enrosque la tapa trasera con vástago en el
cilindro transparente.
5. Enrosque el cilindro transparente en la her-
ramienta.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería
sólo con el cargador especi cado para ella.
Para instrucciones especí cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, use lentes de seguridad o anteo-
jos con protectores laterales.
OPERACION
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda
en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga
se encenderá durante 2-3 segundos.
Para indicar el nal de la carga, una luz en el
indicador de carga se encenderá durante 2-3
segundos.
Instalación del conector/acoplador
Enrosque el acoplador adecuado al extremo del
conjunto de la manguera. Use sólo accesorios
preparados para barra de 690 (10,000 psi) como
mínimo.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, use sólo conectores para carga
de baja presión. Los conectores para carga
de alta presión pueden ocasionar un exceso
de presión.
Carga por bomba
1. Retire la batería.
2. Tire la varilla hacia atrás y gire el mango del
vástago para que se trabe en el percutor. Suelte
la varilla o el percutor. NO ejerza presión sobre
la varilla para que se introduzca en la ranura
de retención.
3. Introduzca el conector para carga dentro del
acoplador para carga de la pistola de grasa.
PRECAUCIÓN Para evitar daños en la
pistola de grasa y la bomba, el conector para
carga DEBE ser compatible con el acoplador.
Use sólo accesorios preparados para barra
de 690 (10,000 psi) como mínimo.
4. Active la bomba para carga hasta que la va-
rilla haya salido del cilindro aproximadamente
200 mm (8").
5. Gire el mango del vástago para liberar el percu-
tor. Presione el vástago hasta que esté comple-
tamente dentro del cilindro.
6. Cebe la pistola de grasa como se indica en
“Cebado de la pistola de grasa”.
Cebado de la pistola de grasa
1. Introduzca la batería.
2. Presione la válvula de cebado hasta extraer
todo el aire.
3. Sostenga el conjunto de la manguera desde el
resorte del protector del cordón y apunte lejos
de su cuerpo.
4. Pulse el gatillo durante 10-20 segundos.
5. Si la grasa no aparece, repita desde el paso 2.
NOTA: Esta herramienta ha sido evaluada con-
forme a las normas de fábrica, el resultado es una
pequeña cantidad de grasa en el conjunto del aco-
plador, de la manguera y del cuerpo de la bomba.
Antes de utilizar esta herramienta, se recomienda
que la limpie con la marca de grasa que usará.
LED
Para encender o apagar la luz LED, pulse el botón
LED o el gatillo. La luz LED se apagará automáti-
camente a los 10 minutos del último uso.
Botón contador
El botón contador puede ajustarse para limitar la
cantidad de grasa que se dosi ca. Coloque el botón
en ON para dosi car la grasa mientras se pulsa el
gatillo. Ajuste el botón de “1" a “50” para dosi car
la grasa por un número especí co de emboladas.
NOTA. El contador vuelve a cero cada vez que se
pulsa el gatillo. Si se ajusta el contador para 10 em-
boladas, pero sólo se lo pulsa 6, la próxima vez que
se vuelva a pulsar el gatillo, comenzará de cero.
Control de velocidad
Pulse el interruptor de control de velocidad hasta
que muestre “1” para velocidad baja (velocidad
de ujo baja, presión alta). Pulse el interruptor de
control de velocidad hasta que muestre “2” para
velocidad alta (velocidad de ujo alta, presión baja).
Localice Averías
Si no puede tirar
el vástago hacia
atrás
Presione el purgador para liberar
presión
Si no puede tirar
el vástago hacia
delante
Gírelo 90’ para desengancharlo del
percutor
Si no sale grasa
cuando el gatillo
está presionado
El cilindro está vacío, agregue grasa
Bolsas de aire en el cilindro, cebe la
pistola de grasa
Si hubiera contaminación en el cil-
indro de grasa, consulte la sección
“Cómo eliminar la contaminación"
La pistola de gra-
sa deja de bom-
bear después de
una/varias pul-
saciones de la
bomba
Cerciórese de que el botón contador
está en ON
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Mango
2. Gatillo
3. Gatillo trabado ON/OFF
4. LED ON/OFF
5. LED
6. Conjunto de la
manguera
7. Protector del cordón
8. Ojal de la correa
9. Perno
10. Válvula de purga
11. Grapa de la manguera
12. Cilindro
13. Mango del vástago
14. Acoplador para carga
15. Botón contador
16. Control de velocidad
1
2
6
5
3
4
7
8
10
8
11
12
13
15
16
14
9
PRECAUCIÓN Para evitar la contami-
nación en la pistola de grasa, asegúrese
siempre de que el cilindro (por dentro y por
fuera) y las super cies de contacto con él
estén limpias, sin polvo ni escombros. Los
escombros pueden introducirse en la pistola
de grasa y obstruir la válvula.
18
19
Para una lista completa de accessorios, re érase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, siempre extraiga la batería an-
tes de cambiar o retirar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
Mantenimiento de la herramienta
Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
dependiendo del uso dado, envíe su herra-
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio
MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:
• Lubricación
Inspección mecánica y limpieza (engranes, e-
chas, baleros, carcaza, etc.)
Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación
mecánicay eléctrica
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio
MILWAUKEE para que sea reparada.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de una lesión, desconecte siempre la
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni
trate de hacer modi caciones en el sistema
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un
Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS
las reparaciones.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de una explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga-
dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em-
puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa.
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para
limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya
que algunos substancias y solventes limpiadores
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner,
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca usa solventes in amables
o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están da-
ñados, envíela al centro de servicio más cercano.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este
producto Para América Central y el Caribe se debe con rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por
el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "servicio@ttigroupna.
com", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes,
componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra.
Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario nal. La empresa se hace re-
sponsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.
Excepciones
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio
Autorizado para evitar riesgo.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Tel. 52 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico,
la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en
mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE
reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe
que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la
herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por
MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un
comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por
reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones,
abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, y de las
carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la
lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada
para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de
trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías
inalámbrico, los generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos,
con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba
y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La
fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de
compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRE-
SENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO
MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN
NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE
COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO
CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE
EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ
PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE
PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del
sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro
de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano.
Cómo eliminar la contaminación
Si el motor funciona cuando se acciona el gatillo,
pero no se escucha el sonido de bombeo y la grasa
no se surte, es posible que la pistola de grasa
esté contaminada. Asegúrese siempre de que el
cilindro (por dentro y por fuera) y las super cies en
contacto con él estén limpias de suciedad, polvo y
escombros. Los escombros pueden introducirse en
la pistola de grasa y obstruir la válvula.
Para eliminar la contaminación, haga lo
siguiente:
1. Veri que que la herramienta esté correctamente
cebada y que tenga su ciente grasa en el cil-
indro.
Si el problema continúa…
2. Extraiga e conjunto de la manguera.
3. Apriete el gatillo y manténgalo así por hasta
45 segundos. Si la grasa comienza a ser bom-
beada, la herramienta se habrá limpiado de los
escombros. Vuelva a adosar el conjunto de la
manguera y comience a usar la herramienta.
Si el problema continúa…
4. Extraiga el perno de abajo del conjunto de la
manguera.
5. Apriete el gatillo durante 15 segundos para
eliminar la contaminación.
6. Si se expulsa un
resorte o esfera,
limpie todo y re-
inserte, según se
ilustra.
7. Vuelva a colocar
el perno y ajuste
bien.
8. Apriete el gatillo
por 30 segundos.
9. Vuelva a adosar
el conjunto de la manguera y comience a usar
la herramienta.

Transcripción de documentos

DESCRIPCION FUNCIONAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mango Gatillo Gatillo trabado ON/OFF LED ON/OFF LED Conjunto de la manguera 7. Protector del cordón 8. Ojal de la correa 9. Perno 10. Válvula de purga 1 8 11. Grapa de la manguera 12. Cilindro 13. Mango del vástago 14. Acoplador para carga 15. Botón contador 16. Control de velocidad 3 2 4 5 16 15 13 6 14 9 10 8 7 ENSAMBLAJE OPERACION ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Como se inserta / quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos. Para indicar el final de la carga, una luz en el indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos. Cómo instalar el cilindro transparente (Cat. de accesorios No. 49-16-2646) Se ofrece un cilindro transparente de grasa para reemplazar al cilindro de acero provisto. 1. Para instalar el cilindro transparente, desenrosque y quite el cilindro de acero de grasa de la herramienta. 2. Desenrosque la tapa con vástago de la parte trasera del cilindro de acero. 3. Extraiga el tornillo espaciador con un destornillador phillips y saque el espaciador de plástico presionando las dos ranuras de retención y tirando de la herramienta. 4. Enrosque la tapa trasera con vástago en el cilindro transparente. 5. Enrosque el cilindro transparente en la herramienta. Instalación del conector/acoplador Enrosque el acoplador adecuado al extremo del conjunto de la manguera. Use sólo accesorios preparados para barra de 690 (10,000 psi) como mínimo. PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación en la pistola de grasa, asegúrese siempre de que el cilindro (por dentro y por fuera) y las superficies de contacto con él estén limpias, sin polvo ni escombros. Los escombros pueden introducirse en la pistola de grasa y obstruir la válvula. 16 Cebado de la pistola de grasa 1. Introduzca la batería. 2. Presione la válvula de cebado hasta extraer todo el aire. 3. Sostenga el conjunto de la manguera desde el resorte del protector del cordón y apunte lejos de su cuerpo. 4. Pulse el gatillo durante 10-20 segundos. 5. Si la grasa no aparece, repita desde el paso 2. NOTA: Esta herramienta ha sido evaluada conforme a las normas de fábrica, el resultado es una pequeña cantidad de grasa en el conjunto del acoplador, de la manguera y del cuerpo de la bomba. Antes de utilizar esta herramienta, se recomienda que la limpie con la marca de grasa que usará. Carga de grasa a granel La grasa a granel se puede cargar de dos maneras, usando el cilindro para una carga por succión o usando una bomba para una carga de grasa a través de un acoplador. 12 11 4. Active la bomba para carga hasta que la varilla haya salido del cilindro aproximadamente 200 mm (8"). 5. Gire el mango del vástago para liberar el percutor. Presione el vástago hasta que esté completamente dentro del cilindro. 6. Cebe la pistola de grasa como se indica en “Cebado de la pistola de grasa”. Carga de cartucho de grasa 1. Retire la batería. 2. Tire la varilla hacia atrás y presiónela en forma lateral hasta que se introduzca en la ranura de retención. Cerciórese de que la varilla esté trasladada totalmente a la ranura, o puede parte posterior de resorte. 3. Desenrosque y retire el cilindro. 4. Retire la tapa del cartucho. 5. Inserte el cartucho, abra entrar lateral primero, en el cilindro. 6. Retire la junta del cartucho. 7. Enrosque el cilindro en la pistola de grasa. 8. Suelte la varilla de la ranura de retención y presione hasta que se introduzca completamente dentro del cilindro. 9. Cebe la pistola de grasa como se indica en “Cebado de la pistola de grasa”. LED Para encender o apagar la luz LED, pulse el botón LED o el gatillo. La luz LED se apagará automáticamente a los 10 minutos del último uso. Carga por succión 1. Retire la batería. 2. Desenrosque y retire el cilindro. 3. Coloque el extremo abierto del cilindro debajo de la superficie de la grasa a granel. 4. Tire la varilla hacia atrás y presiónela en forma lateral hasta que se introduzca en la ranura de retención. 5. Retire el cilindro de la grasa a granel. 6. Limpie el exceso de grasa de la parte externa del cilindro y enrósquelo en la pistola de grasa. 7. Suelte la varilla de la ranura de retención y presiónela hasta que se introduzca completamente dentro del cilindro. 8. Cebe la pistola de grasa como se indica en “Cebado de la pistola de grasa”. Botón contador El botón contador puede ajustarse para limitar la cantidad de grasa que se dosifica. Coloque el botón en ON para dosificar la grasa mientras se pulsa el gatillo. Ajuste el botón de “1" a “50” para dosificar la grasa por un número específico de emboladas. NOTA. El contador vuelve a cero cada vez que se pulsa el gatillo. Si se ajusta el contador para 10 emboladas, pero sólo se lo pulsa 6, la próxima vez que se vuelva a pulsar el gatillo, comenzará de cero. Control de velocidad Pulse el interruptor de control de velocidad hasta que muestre “1” para velocidad baja (velocidad de flujo baja, presión alta). Pulse el interruptor de control de velocidad hasta que muestre “2” para velocidad alta (velocidad de flujo alta, presión baja). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo conectores para carga de baja presión. Los conectores para carga de alta presión pueden ocasionar un exceso de presión. Localice Averías Si no puede tirar el vástago hacia atrás Si no puede tirar el vástago hacia delante Carga por bomba 1. Retire la batería. 2. Tire la varilla hacia atrás y gire el mango del vástago para que se trabe en el percutor. Suelte la varilla o el percutor. NO ejerza presión sobre la varilla para que se introduzca en la ranura de retención. 3. Introduzca el conector para carga dentro del acoplador para carga de la pistola de grasa. Presione el purgador para liberar presión Gírelo 90’ para desengancharlo del percutor El cilindro está vacío, agregue grasa Si no sale grasa Bolsas de aire en el cilindro, cebe la cuando el gatillo pistola de grasa está presionado Si hubiera contaminación en el cilindro de grasa, consulte la sección “Cómo eliminar la contaminación" La pistola de grasa deja de bombear después de Cerciórese de que el botón contador una/varias pul- está en ON saciones de la bomba PRECAUCIÓN Para evitar daños en la pistola de grasa y la bomba, el conector para carga DEBE ser compatible con el acoplador. Use sólo accesorios preparados para barra de 690 (10,000 psi) como mínimo. 17 Cómo eliminar la contaminación Si el motor funciona cuando se acciona el gatillo, pero no se escucha el sonido de bombeo y la grasa no se surte, es posible que la pistola de grasa esté contaminada. Asegúrese siempre de que el cilindro (por dentro y por fuera) y las superficies en contacto con él estén limpias de suciedad, polvo y escombros. Los escombros pueden introducirse en la pistola de grasa y obstruir la válvula. Para eliminar la contaminación, haga lo siguiente: 1. Verifique que la herramienta esté correctamente cebada y que tenga suficiente grasa en el cilindro. Si el problema continúa… 2. Extraiga e conjunto de la manguera. 3. Apriete el gatillo y manténgalo así por hasta 45 segundos. Si la grasa comienza a ser bombeada, la herramienta se habrá limpiado de los escombros. Vuelva a adosar el conjunto de la manguera y comience a usar la herramienta. Si el problema continúa… 4. Extraiga el perno de abajo del conjunto de la manguera. 5. Apriete el gatillo durante 15 segundos para eliminar la contaminación. 6. Si se expulsa un resorte o esfera, limpie todo y reinserte, según se ilustra. 7. Vuelva a colocar el perno y ajuste bien. 8. Apriete el gatillo por 30 segundos. 9. Vuelva a adosar el conjunto de la manguera y comience a usar la herramienta. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcaza, etc.) • Inspección eléctrica (batería, cargador, motor) • Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión, no queme nunca una batería, aun si está dañada, “muerta” o completamente descargada. Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta. ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo Reparaciones Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano. de lesiones, siempre extraiga la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga. *Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos. No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá. Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original. Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "servicio@ttigroupna. com", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía. Excepciones La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Tel. 52 55 4160-3547 Modelo: Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: 18 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Milwaukee 2646-20 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario