Workforce L1355FZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Loading Your Grease Gun
L1320 L1325
L1310 L1350, L1355 L1355FZ
Cartridge Loading Suction Loadng Filler Pump Loading
Pull follower rod from barrel
and lock into place.
Pull follower rod from barrel
and lock into place.
WARNING:
Do not load gun with air operated
grease pump. Damage to unit
will occur and warranty
will be voided.
Unscrew barrel from head. Unscrew barrel from head. Wipe bulk filler nipple until clean.
Remove cap from end
of grease cartridge
Insert open end of gun barrel
two inches below surface of grease.
Insert bulk filler nipple
into loader pump receptacle.
Insert cartridge into barrel,
open end down.
Slowly pull back follower rod
to draw in grease. Pull follower rod
back all the way and lock into place.
Pump grease until 8 inches of follower rod
is exposed.
(Between the follower rod handle and barrel
cap)
Remove pull tab from top
of grease cartridge.
Make sure cartridge is pushed
down completely.
Screw barrel back into head.
Pump grease until barrel is full.
(When barrel is full, rod can be pulled out
without spring tension)
Screw barrel into head until snug. Unlock follower rod and push into barrel. Release follower rod.
Unscrew barrel slightly.
(Approximately two revolutions)
If no bleeder valve is installed,
unscrew barrel slightly.
(Approximately two revolutions)
(Skip this step if bleeder valve is installed)
Push follower rod into barrel.
Release follower rod. Release follower rod.
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Push follower rod into barrel. Push follower rod into barrel.
Screw barrel into head.
Depress bleeder valve to release air.
(If bleeder valve is installed)
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Prime.
(see “Priming Your Grease Gun”)
Begin greasing.
Begin greasing. Begin greasing.
Owner’s Instructions
Manually Operated Grease Guns
Part No. : L1320, L1325, L1310, L1350, L1355, L1355FZ
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, U.S.A.
Ph: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
legacymfg.com
INS1000
Published 11/15/2013 Revised 5/27/2016
Priming Your Grease Gun
Re-Priming Your Grease Gun
Greasing a Zerk (Grease Fitting)
Grease Gun Terms
Attachments
Lever Action
Grease Gun
Pistol Grip
Grease Gun
Point outlet up at least 45 degrees.
Using slow, complete strokes, stroke handle repeatedly until grease flows without air.
(Should require 10 - 20 strokes)
Unscrew barrel approximately 2 revolutions.
(Barrel should be loose, but still attached to head)
Pull follower rod out and push back into barrel to compress grease and expel air. Repeat several times.
Screw barrel back into head.
Prime.
Press coupler onto zerk.
Keep coupler and zerk as closely aligned as possible.
Begin greasing.
To Remove Coupler From Zerk:
Tilt coupler to one side, twist and pull.
Failure to follow above procedure
may result in damage to coupler or fitting.
Attachments
(Installed hardware varies by gun)
Attachments
(Installed hardware varies by gun)
Coupler
Coupler
Linkage
Linkage
Piston
Piston
Handle
Handle
Barrel
Barrel
End Cap
End Cap
Follower Rod
Bleeder Valve:
(Installed on L1350 & L1355)
Bleeds air without
disconnecting barrel.
Filler Nipple
(Installed on L1350 & L1355)
Permits gun to be reloaded
without disconnecting barrel.
Plug:
(Installed on L1310, L1320, & L1325
Seals threaded port - permits installation
of bleeder valve or filler nipple.
(Filler nipple and bleeder valve sold separately)
Follower Rod
Gun Head
Gun Head
Grease Whip or
Rigid Extension
Grease Whip or
Rigid Extension
Troubleshooting Your Grease Gun
Warranty
Problem Cause(s) Remedy
Grease does not flow
when handle is stroked.
Gun needs to be re-primed See “Re-Priming Your Grease Gun”
Grease cartridge is still capped
• Check to ensure caps have been removed
from both ends of cartridge
Grease cartridge or barrel is empty
• Insert new cartridge or fill barrel
• Prime gun
Blocked Grease Coupler
• Remove coupler and pump grease
• If grease flows without coupler,
clean or replace extension
Blocked Grease Extension
• Remove extension and pump grease
• If grease flows without extension,
clean or replace extension
Grease leaks between gun head
and extension or extension
and coupler.
Threads need to be sealed Apply thread sealant
Grease leaks from coupler body
joint or between coupler jaws
and grease fitting.
Damaged coupler Replace coupler
Damaged grease fitting Replace fitting
LEGACY MANUFACTURING COMPANY (“LEGACY”) warrants that this equipment will be free from defects in material and workmanship for a period
of one(1) year from the date of purchase, under normal use. LEGACY’S sole obligation under this warranty is limited to replacing or repairing,
free of charge, any equipment that proves to be defective under normal conditions and use according to the recommendations of LEGACY.
To obtain repair or replacement, the equipment must be shipped to a LEGACY authorized Warranty and Service Center during the warranty period,
transportation charges prepaid, with proof of date of purchase. In the event of repair or replacement, the warranty period shall not be extended
beyond the original warranty period.
Instructivo del propietario
Pistolas graseras operadas manualmente
Componente Núm. : L1320, L1325, L1310, L1350, L1355, L1355FZ
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, EE.UU.
Tel: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
legacymfg.com
INS1000
Published 11/15/2013 Revisado 5/27/2016
Cómo cargar la pistola grasera
Instalación del cartucho Carga del aspirador Carga de la bomba de llenado
Jale la varilla del cilindro y engánchela en
su posición.
Jale la varilla del cilindro y engánchela en
su posición.
ADVERTENCIA:
No cargue la pistola con una bomba
de grasa operada con aire. De
hacerlo esto así se pudiera dañar la
unidad e invalidar su garantía.
Desatornille el cilindro de la cabeza. Desatornille el cilindro de la cabeza.
Limpie bien la boquilla para llenado de
grasa a granel.
Quite la tapa del extremo del cartucho de
grasa
Inserte el extremo abierto del cañón de la
pistola cinco centímetros por debajo de la
superficie de la grasa.
Inserte la boquilla para llenado de grasa a
granel en el receptáculo del cargador de la
bomba.
Inserte el cartucho en el cilindro, con el
extremo abierto hacia abajo.
Tire la varilla del impulsor lentamente hacia
atrás para que corra la grasa. Jale la varilla
del impulsor hasta atrás engánchela en su
posición.
Bombee grasa hasta que queden expuestos
20 cm (8 pulg.) de la varilla del impulsor.
(Entre la varilla del impulsor y la tapa del
cilindro)
Retire la agarradera de la tapa del cartucho
de grasa.
Asegúrese de que el cartucho esté
completamente asentado.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Bombee grasa hasta que se llene el cilindro.
(Cuando el cilindro esté lleno, la varilla se puede sacar
sin tensión del resorte)
Enrosque el cilindro en la cabeza hasta que
quede apretado.
Desbloquee la varilla del impulsor y
empújela dentro del cilindro.
Suelte la varilla del impulsor.
Desenrosque el cilindro un poco.
(Aproximadamente dos vueltas)
Si no se ha instalado una válvula de purga,
desenrosque el cilindro ligeramente.
(Aproximadamente dos vueltas)
(Omita este paso si instalará una válvula de purga.)
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Suelte la varilla del impulsor. Suelte la varilla del impulsor.
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Empuje la varilla del impulsor dentro del
cilindro.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Oprima la válvula de purga para eliminar el
aire.
(Si se ha instalado una válvula de purga)
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
Cebe.
(consulte "Cómo cebar la pistola grasera")
Comience engrasar.
Comience engrasar. Comience engrasar.
L1320 L1325
L1310 L1350, L1355 L1355FZ
Cómo cebar la pistola grasera
Cómo volver a cebar la pistola grasera
Cómo engrasar un engrasador Zerk
Terminología de las pistolas graseras
Accesorios
Pistola grasera
accionada con palanca
Empuñadura de la pistola
Pistola grasera
Apunte la salida hacia arriba al menos 45 grados.
Utilizando carreras lentas y completas, bombee la empuñadura repetidamente hasta que salga grasa sin aire.
(Aproximadamente 10 a 20 carreras)
Desenrosque el cilindro aproximadamente 2 vueltas.
(El cilindro debe estar suelto, pero enroscado en la cabeza)
Tire de la varilla del impulsor y empuje dentro del cilindro para comprimir la grasa y expulsar el aire. Repita varias veces.
Enrosque el cilindro en la cabeza.
Cebe.
Empuje el acoplador sobre el engrasador.
Mantenga la mejor alineación posible entre el acoplador y engrasador.
Comience engrasar.
Para quitar el acoplador del engrasador:
Incline el acoplador hacia un lado, gire y tire.
No observar el procedimiento anterior puede dar como resultado daños al acoplador o el engrasador.
Accesorios
(Son específicos de cada pistola)
Accesorios
(Son específicos de cada pistola)
Acoplador
Acoplador
Articulación
Articulación
Pistón
Pistón
Manivela
Manivela
Cilindro
Cilindro
Casquillo del pistón
Casquillo del pistón
Varilla del impulsor
Válvula de purgado:
(Instalada en la L1350 y L1355)
Purga el aire sin
desconectar el cilindro.
Boquilla para llenado
(Instalada en la L1350 y L1355)
Permite volver a cargar la pistola
sin desenroscar el cilindro.
Tapón:
(Instalado en la L1310, L1320, L1325 y
Sella la entrada roscada y facilita la instalación de
una válvula de purgado o una boquilla para llenado.
(La boquilla para llenado y la válvula de purgado se venden por
separado)
Varilla del impulsor
Cabeza de la
pistola
Cabeza de la pistola
Extensión rígida o pico
Extensión rígida o pico
Solución de problemas de la pistola grasera
Garantía
Problema Causa(s) Remedio
La grasa no fluye al bombear la
empuñadura:
Es necesario volver a cebar la pistola
(consulte "Cómo volver a cebar la pistola
grasera")
No le quitó la tapa al cartucho de grasa.
Verifique que haya quitado las tapas de los
dos extremos del cartucho
El cilindro o el cartucho de grasa está vacío
• Inserte un cartucho nuevo o llene el
cilindro
• Cebe la pistola
Acoplador de grasa bloqueado
• Retire el acoplador y bombee la grasa
• Si la grasa fluye sin el acoplador, limpie o
cambie la extensión
Extensión de grasa bloqueada
• Retire la extensión y bombee la grasa
• Si la grasa fluye sin la extensión, limpie o
cambie la extensión
Fugas de grasa entre la cabeza de la pistola
y la extensión o la extensión y el acoplador.
Es necesario sellar las roscas Aplique sellador de roscas
La grasa se fuga de la junta del acoplador
o entre las mordazas del acoplador y el
engrasador.
Acoplador dañado Cambie el acoplador
Engrasador dañado Cambie el engrasador
LEGACY MANUFACTURING COMPANY (“LEGACY”) garantiza durante el periodo de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, y bajo condiciones
normales de uso, que este equipo no tiene ningún defecto en sus materiales y mano de obra. * La única obligación de LEGACY según esta garantía se
limita a sustituir o reparar, sin costo alguno, cualquier equipo que se haya comprobado estar defectuoso bajo condiciones normales de uso según las
recomendaciones hechas por LEGACY.
Con el fin de reparar o sustituir dicho equipo, el equipo deberá ser enviado a un Centro de Servicio y Garantía LEGACY autorizado durante la vigencia
de la garantía, el costo de los fletes pagados y acompañado del comprobante de compra con la fecha de adquisición. En caso de una reparación o
sustitución, el periodo de garantía no deberá extenderse más allá del periodo original de su vigencia.
Instructions d’utilisation
Manually Operated Grease Guns
Réf.: L1320, L1325, L1310, L1350, L1355, L1355FZ
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, États-Unis
Téléphone: 319.373.7305
Télécopieur: 319.373.7309
legacymfg.com
INS1000
Publié le 11/15/2013 Révisée 5/27/2016
Chargement de la pompe à graisse
Chargement de la cartouche Chargement par aspiration Chargement par pompe de remplissage
Tirer la tige de poussée hors du corps
et la bloquer.
Tirer la tige de poussée hors du corps
et la bloquer.
AVERTISSEMENT :
Ne pas charger le pistolet à l'aide
d’une pompe à graisse pneumatique.
Cela endommagerait l’appareil et
annulerait la garantie.
Dévisser le corps de la tête de pompe. Dévisser le corps de la tête de pompe.
Bien essuyer le mamelon de remplissage
en vrac.
Retirer le capuchon de l'extrémité de la
cartouche de graisse.
Enfoncer le côté ouvert du corps de pompe
de 5 cm dans la graisse.
Enfoncer le mamelon de remplissage
en vrac dans la prise de la pompe de
chargement.
Enfiler la cartouche dans le corps de pompe,
côté ouvert vers le bas.
Tirer lentement sur la tige de piston pour
aspirer la graisse. Tirer la tige de piston
jusqu'au bout et la bloquer.
de tige de piston soient exposés (entre la
poignée de tige et le chapeau de corps).
Arracher la languette du dessus de la
cartouche de graisse.
Veiller à enfoncer complètement la
cartouche.
Revisser le corps dans la tête de pompe.
Pomper la graisse jusqu'à ce que le corps
de pompe soit plein.
(Lorsque le corps de pompe est plein, la tige peut être
sortie sans tension du ressort)
Visser le corps dans la tête de pompe à fond
sans forcer.
Débloquer la tige de piston et l'enfoncer
dans le corps de pompe.
Libérer la tige de piston.
Dévisser légèrement le corps.
(Deux tours environ)
S'il n'y a pas de soupape de purge, dévisser
légèrement le corps.
(Deux tours environ)
(Sauter cette étape si la pompe comporte une soupape
de purge)
Enfoncer la tige de piston dans le corps.
Libérer la tige de piston. Libérer la tige de piston.
Amorcer.
Enfoncer la tige de piston dans le corps. Enfoncer la tige de piston dans le corps.
Visser le corps dans la tête de pompe.
Appuyer sur la soupape d’évacuation pour
purger l’air.
(Si la pompe comporte une soupape de
purge)
Amorcer.
Amorcer.
Procéder au graissage.
Procéder au graissage. Procéder au graissage.
L1320 L1325
L1310 L1350, L1355 L1355FZ
Amorçage de la pompe à graisse
Réamorçage de la pompe à graisse
Graisser au moyen d'un graisseur
Terminologie de la pompe à graisse
Accessoires
Pompe à graisse
à levier
Pompe à graisse
à poignée pistolet
Pointer la buse vers le haut d'un angle d'au moins 45 degrés.
Actionner lentement le levier à fond de façon répétée jusqu'à ce que la graisse s'écoule sans air.
(Nécessite normalement 10 à 20 coups de leviers)
Dévisser le corps de pompe de 2 tours environ.
(Le corps doit être desserré, mais toujours attaché à la tête)
Tirer la tige de piston hors du corps et la renfoncer pour comprimer la graisse et expulser l'air. Répéter plusieurs fois.
Revisser le corps dans la tête de pompe.
Amorcer.
Enfoncer le coupleur sur le graisseur.
Maintenir le coupleur et le graisseur aussi alignés que possible.
Procéder au graissage.
Incliner le coupleur vers le côté, tourner et tirer.
Veiller à bien respecter les instructions ci-dessus pour éviter d'endommager le coupleur ou le graisseur.
Accessoires
(selon le modèle de pompe)
Accessoires
(selon le modèle de pompe)
Coupleur
Coupleur
Couplage
Couplage
Piston
Piston
Poignée
Poignée
Corps
Corps
Chapeau
Chapeau
Tige de piston
(montée sur L1350 et L1355)
Pour purger l'air sans
démonter le corps.
Mamelon de remplissage
(monté sur L1350 et L1355)
Permet de recharger la pompe
dans démonter le corps.
(monté sur L1310, L1320 et L1325)
Bouche l'orifice taraudé - permet la pose de la
soupape de purge ou du mamelon de remplissage.
(Mamelon de remplissage et soupape de purge vendus
séparément)
Tige de piston
Tête de pompe
Tête de pompe
Tuyau graisseur
ou rallonge rigide
Tuyau graisseur
ou rallonge rigide
Dépannage de la pompe à graisse
Garantie
Problème Cause(s) Mesure corrective
Il ne s'écoule pas de graisse lorsque la
poignée est actionnée.
La pompe doit être réamorcée.
La cartouche de graisse est encore bouchée
Vérifier que les capuchons ont bien été
retirés des deux côtés de la cartouche
La cartouche de graisse ou le corps de
pompe est vide
• Remplacer par une cartouche neuve ou
remplir le corps
Amorcer la pompe
Coupleur de graissage obstrué
• Déposer le coupleur et pomper la graisse
• Si la graisse s'écoule sans le coupleur,
nettoyer ou changer la rallonge
Rallonge de graissage obstruée
• Déposer la rallonge et pomper la graisse
• Si la graisse s'écoule sans la rallonge,
nettoyer ou changer la rallonge
Fuite de graisse entre la tête de pompe et la
rallonge ou entre la rallonge et le coupleur.
Les filetages ne sont pas étanches
Appliquer de la pâte d'étanchéité pour
filetage
Fuites de graisse depuis le joint du corps de
coupleur ou entre les mâchoires du coupleur
et le graisseur.
Coupleur endommagé Changer le coupleur
Graisseur endommagé Changer le graisseur
matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d’achat. En vertu de la présente garantie, la seule obligation de la
société LEGACY se limite à remplacer ou à réparer gratuitement le matériel se révélant défectueux à la suite d’une utilisation normale, effectuée dans
des conditions normales et conformément aux recommandations de LEGACY.
Pour toute réparation ou échange, le matériel doit être expédié en port payé, durant la période de garantie, à un centre de réparation et de garantie
LEGACY agréé, accompagné d’un justificatif de la date d’achat. En cas de réparation ou d’échange, la période de garantie n’est pas prolongée au-delà
de la période de garantie d’origine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Workforce L1355FZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas