Senix BLAX5-M El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
8458-7825003-001
Operator’s manual
Model : BLAX5-M
BLAX5-M-0
For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to:
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
2WWW.SENIXTOOLS.COM
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL DATA
SAFETY SYMBOLS
COMPONENT LOCATION
WARRANTY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
PARTS
TECHNICAL DATA .................................................2
SAFETY SYMBOLS ...............................................2
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS...3
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ................4
BATTERY PACK SAFETY WARNINGS ..................6
BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS .........7
Model Number:
Motor:
Air Speed:
No Load Speed:
Air Flow:
Weight (w/Battery):
Battery/Charger:
Battery:
Product Dimensions:
Model Number:
Motor:
Air Speed:
No Load Speed:
Air Flow:
Weight (w/o Battery):
Battery/Charger:
Battery:
Product Dimensions:
BLAX5-M
58V Brushless Motor
100, 123, or 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480, or 520 CFM
7.5 lbs.
Senix B25X5/CHX5
58V Max Lithium Ion, 2.5 Ah
38.8 x 5.4 x 9.9 in.
BLAX5-M-0
58V Brushless Motor
100, 123, or 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480, or 520 CFM
5.29 lbs.
Senix B25X5/CHX5
58V Max Lithium Ion, 2.5 Ah
38.8 x 5.4 x 9.9 in.
To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual.
Wear ear protection.
Wear eye protection.
Wear dust mask.
Wear hand protection.
Wear non-slip safety footwear.
Avoid power lines, use in dry
conditions .
Do not expose to rain.
Thrown objects can ricochet and result
in personal injury or property damage.
Keep all bystanders at least 50 ft.
away.
Indicates danger, warning or caution.
Precautions that involve your safety.
KNOW YOUR BLOWER ........................................9
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY .......................15
ATTACH/REMOVE THE BATTERY .........................9
STARTING / STOPPING THE BLOWER..............10
CLEANING ...........................................................11
STORAGE ............................................................11
TROUBLESHOOTING TABLE .............................14
EXPLODED VIEW ...............................................12
TECHNICAL DATA
3
WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Some dust created by
power sanding, sawing,
grinding, drilling and
other construction
activities contains
chemicals known to
the state of California
to cause cancer,
birth defects or other
reproductive harm.
Some examples of these
chemicals are:
paints, Crystalline silica
from bricks and cement
and other masonry
products and Arsenic
and chromium from
chemically treated
lumber. Your risk from
these exposures varies,
depending on how
often you do this type
of work. To reduce
your exposure to these
chemical:
Work in a well ventilated
area, And work with
approved safety
equipment,such as those
This product can expose
you to chemicals
including lead, a chemical
known to the State of
California to cause cancer
and birth defects or other
reproductive harm. For
more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical
appliance, basic
precautions should always
be followed, including the
following:
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
USING (THIS APPLIANCE)
WARNING!
WARNING!
dust masks that are
out microscopic particles.
dust masks that are
out microscopic particles.
4WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
a. Do not leave appliance
when battery in. Remove
battery when not in use
and before servicing.
b. Do not use outdoors or
on wet surfaces;
c. Do not allow to be used
as a toy. Close attention
is necessary when used
by or near people or pets.
d. Use only as described
in this manual. Use
only manufacturers
recommended
attachments.
e. If appliance is not
working as it should, has
been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped
into water, return it to a
service center.
f. Do not handle appliance
with wet hands
g. Do not put any object
into openings. Do not
use with any opening
blocked; keep free
of dust, lint, hair, and
anything that may reduce
h. Keep hair, loose clothing,
body away from openings
WARNING! and moving parts.
i. Turn off all controls before
removing battery.
j. Use extra care when
cleaning on stairs.
k. Do not use to pick up
liquids, such as gasoline,
or use in areas where
they may be present.
outdoors.
supplied by the
manufacturer to recharge.
appliance even if it is
severely damaged. The
batteries can explode in a
maintain good balance
at all times. Do not
overreach. Overreaching
can result in loss of
balance.
power switch does not turn
it ON or OFF. Any tool that
cannot be controlled with
electric shock, or injury:
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
ADDITIONAL SAFETY
INSTRUCTIONS
5
WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
the switch is dangerous
and must be repaired.
appliance prior to use
and follow all label and
marking instructions.
away from any moving
parts and all hot surfaces
of the unit.
the tool’s openings. Do
not use the tool with any
opening blocked; keep
openings free of dust, lint,
hair, or any other object
before each use. Remove
all objects such as rocks,
broken glass, nails, wire,
or string, which can
be thrown or become
entangled in the machine.
must be performed
personnel only. Service or
maintenance performed
could result in injury to
the user or damage to the
product.
for household use only.
Commercial use of this
product is prohibited
and will void the
manufacturer’s warranty.
the proper equipment
attached. Always ensure
the blower tube is properly
installed.
when operating the unit,
only operate the machine
in its intended orientation.
including charger plug,
and charger terminals with
wet hands
rain, or in wet locations.
operated appliance in rain.
battery before servicing,
cleaning, or removing
material from the
appliance.
may explode. Check
with local codes for
possible special disposal
instructions.
6WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
the battery. Release
electrolyte is corrosive and
may cause damage to the
eyes or skin. It may be
toxic if swallowed.
batteries in order not to
short the battery with
conducting materials
such as rings, bracelets,
and keys. The battery or
conductor may overheat
and cause burns.
designed to clear light
debris and leaves from
hard surfaces – not for
clearing grassed areas.
never point the blower
nozzle in the direction
of people or pets or in
the direction of windows.
Use extra caution when
blowing debris near solid
objects, such as trees,
automobiles, and walls.
when transporting it.
the unit with water or any
the off position before
inserting battery pack.
Inserting the battery pack
into machines that have
the switch on can cause
accidents.
for this machine. Use of
any other battery packs
may create a risk of injury
Danger of short-circuiting.
heat (e. g., against
continuous intense
and moisture. Danger of
explosion.
improper use of the
battery, vapours may be
emitted. Ventilate the area
and seek medical help in
case of complaints. The
SPECIFIC BLOWER
SAFETY RULES
BATTERY PACK SAFETY
WARNINGS
other liquid. Clean the
unit after each use as
described in the cleaning
and storage section.
7
WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
BATTERY CHARGER
SAFETY WARNINGS
vapours can irritate the
respiratory system.
in conjunction with this
product and/or product
family. This measure
alone protects the battery
against dangerous
overload.
damaged by pointed
objects such as nails or
screwdrivers or by force
applied externally. An
internal short circuit can
occur and the battery can
burn, smoke, explode or
overheat.
battery. There is danger of
explosion.
only within a temperature
range between –20 °C
and 45 °C. As an example,
do not leave the battery
in the car in summer.
Occasionally clean the
venting slots and contact
pins of the battery pack
using a soft, clean and dry
brush.
the product is switched
off automatically, do not
continue to press the ON/
OFF switch.
intended for use by
children and persons
with physical, sensory
or mental limitations or
a lack of experience or
knowledge. This appliance
can be used by children
aged from 8 years and
above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and
user maintenance shall
not be made by children
WARNING!
Read all safety warnings
and instructions before
using the charger. Only
for indoor use!
8WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY
without supervision.
be replaced. If the cord is
damaged the appliance
should be scrapped.
Ion battery pack with a
capacity of 2.5Ah (B25X5
Lithium-Ion battery cells)
as mentioned in this
instruction manual. Do not
charge non-rechargeable
batteries.
must be placed in a well
ventilated area.
damaged, it must
be replaced by the
manufacturer, its service
persons in order to avoid a
hazard.
battery charger on easily
g., paper, textiles, etc.) or
surroundings. The heating
of the battery charger
during the charging
hazard.
ventilation slots of
the battery charger.
Otherwise, the battery
charger can overheat
and no longer operate
properly.
9
WWW.SENIXTOOLS.COM
COMPONENT LOCATION/ASSEMBLY
KNOW YOUR BLOWER
1. Carrying handle
2. Trigger switch
3. Speed control
4. Turbo switch
5. Blower tube
6. High pressure nozzle tip
7. Battery holder
COMPONENT LOCATION
CAUTION!
Note:
To insert the battery, slide it into the back of the unit until a “click” is heard. Make sure the attery
is fully inserted and latched into position. To remove the battery, press the release button and
slide the battery out.
ATTACH/REMOVE THE BATTERY
7
1234
5
6
10 WWW.SENIXTOOLS.COM
OPERATION
STARTING / STOPPING THE BLOWER
WARNING!
CAUTION!
CAUTION!
Do not insert or remove the battery while
the trigger is pressed or while the unit is
in motion.
Use the blower only in daylight.
To start the blower, squeeze the trigger
switch. To stop,
release the switch trigger.
There are two speed buttons on top of the
blower.
HIGH SPEED (123 MPH).
TURBO SPEED (129 MPH).
Pressing either button once will engage the
selected speed. Pressing it a second time
will disengage the speed and return it to low
speed (100 MPH).
Note: Turbo speed has been designed to shut
off automatically after 35 seconds then revert
back to low speed.
1— Trigger switch
2— Turbo switch
mask if the operation is dusty. Use of
proper gloves and proper footwear is
recommended when working outdoors.
12
11
WWW.SENIXTOOLS.COM
MAINTENANCE
WARNING!
WARNING!
Remove the battery before inspecting,
adjusting, performing maintenance, or
cleaning the unit.
Shorting the battery terminals together
CLEANING
STORAGE
1. Brush or blow dust and debris out of the air
vents using compressed air or a vacuum.
Keep the air vents free of obstructions,
sust, and debris. Do not spray, wash, or
immerse the air vents in water.
2. Wipe off the housing and the plastic
components using a moist, soft cloth. Do
not use strong solvents or detergents on
the plastic housing or plastic components.
Certain household cleaners may cause
damage or cause a shock hazard.
Examine the unit thoroughly for worn, loose
or damaged parts. If you need to repair
or replace a part, contact Senix customer
service at 1-800-261-3981.
transporting. Be sure to secure the unit
while transporting.
Charge the battery completely before long-
term storage.
and other unauthorized persons in a well-
ventilated, dry and frost- free environment.
moisture.
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other
small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
in order to provide added protection.
MAINTENANCE
12 WWW.SENIXTOOLS.COM
PARTS
PARTS
EXPLODED VIEW
13
WWW.SENIXTOOLS.COM
PARTS
No. Part # Description Qty.
2 202024002216 Right Handle 1
3 202024002217 Left Handle 1
4 202016003458 Left Housing 1
5 202016003459 Right Housing 1
6 202030001440 Left Air Inlet 1
7 202030001441 Right Air Inlet 1
8 202003001618 Battery Latch 1
9 207019900070 Spring 1
10 202004000832 Switch Trigger 1
11 207019900098 Spring 1
12 207019900444 Spring 1
13 201026000267 Spring Support 1
14 102003000423 Electrical Assembly 1
15 202999001729 Speed Control 1
16 202003001623 Button 2
17 207310100279 Screw 10
18 301200007 Heat Shrink Tube 1
20 202054000025 Blow Tube 1
21 202999001730 Nozzle 1
22 101001000604 Motor Assembly 1
22.1 202023000038 Plug 1
22.2 207320100008 Hex Nut With Flange 1
22.3 201999000882 Washer 1
22.4 207109900085 Axial Fan 1
22.5 207310100715 Screw 4
22.6 201112000002 Collector 1
22.7 101001000604 Motor 1
22.8 202167000001 1
22.9 207310100422 Screw 3
23 199080000005 Diffusion Tube Assembly 1
23.1 202117000005 Diffusion Tube 1
23.2 202006000079 Damper Screen 1
23.3 299005000118 Noise Insulator 4
24 207310100271 Screw 2
For replacement parts, email: parts@SENIXtools.com.
14 WWW.SENIXTOOLS.COM
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING TABLE
Use this table to see possible solutions for possible problems with the pole saw. If these
suggestions do not solve the problem, see Warranty.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS
Motor does
not run or runs
intermittently
Battery discharged Charge the battery.
Battery pack not fully
inserted
Press the battery pack into the battery port
until it clicks into place.
Battery contacts dirty Remove the battery pack, remove debris
from the battery port, and then clean the
contacts with a clean, dry cloth.
Battery pack cold Allow the battery pack to warm to the
minimum operating temperature of 32°F
(0°C).
Overheating of motor Let the motor cool down.
Defective power switch Contact Senix customer service at 1-800-
261-3981.
Unit will not blow Blocked tube Clear the blockage.
15
WWW.SENIXTOOLS.COM
WARRANTY
WARRANTY
Additional Limitations
2-year limited warranty on all Senix X5 series outdoor battery powered equipment and charger.
2-year limited warranty on all Senix X5 batteries.*
FOR TWO YEARS from the original date of retail purchase this Senix product is warranted
against defects in materials or workmanship on power tools and chargers. Defective product will
receive free repair.*
FOR TWO YEARS from the original date of retail purchase this Senix product is warranted
against defects in materials or workmanship on batteries. Defective product will receive free
repair.*
This warranty does not cover normal wear of parts and components such as cutting chain, line
or blades nor does this warranty cover product transportation cost for warranty or service.
for a particular purpose, are limited to three years from the date of purchase on power tools and
chargers and seven years on batteries. The manufacturer is not responsible for direct, indirect,
incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental
damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives
province to province.
The YAT USA declines any responsibility in regard to civil liability arising from abusive use or not
in conformity with proper use and maintenance of the machine as described in the operators
manual.
YAT USA is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages.
After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to
read the operators manual before using the machine.
*Original purchase receipt may be required for proof of purchase
For customer service contact us toll free at 1-800-261-3981 or Senixtools.com.
YAT USA, Inc. 9048 E Bahia Dr, suite 105, Scottsdale, AZ 85260.
To locate your nearest Senix service provider call toll free at 800-261-3981 or email us at
service@senixtools.com.
Warranty is subject to the following conditions:
other than an authorized service center
malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse (including overloading the product,
exposure to water or rain) accidents, neglect or lack of proper installation and improper
maintenance or storage.
Manual del operador
Modelo : BLAX5-M
BLAX5-M-0
Si desea ponerse en contacto con el Servicio al cliente, llame al 1-800-261-3981 o envíe un email a:
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
17
WWW.SENIXTOOLS.COM
Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
UBICACIÓN DE LOS
COMPONENTES
GARANTÍA
FUNCIONAMIENTO
ARMADO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PIEZAS
DATOS TÉCNICOS...............................................17
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD................................17
ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE
SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS........................................................18
MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES.........20
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA
SEGURIDAD DEL PAQUETE DE BATERÍAS........22
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA
SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS....23
Léase el manual de instrucciones
para disminuir el riesgo de sufrir
lesiones.
Utilice protección ocular.
Utilice máscara antipolvo.
CONOZCA SU SOPLADOR...................................25
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS...................31
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA...............................................................27
ALMACENAMIENTO.............................................27
PUESTA EN MARCHA/STOP DEL SOPLADOR....26
COLOCACIÓN/RETIRADA DE LA BATERÍA.........25
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........30
PLANO DE DESPIECE..........................................28
Utilice protección para los oídos.
Utilice protección para las manos.
Utilice calzado de seguridad
antideslizante.
Evite cableados eléctricos y use la
herramienta en entornos secos.
No exponga la herramienta a la lluvia.
Los objetos que salen despedidos
pueden rebotar y causar lesiones
personales o daños a la propiedad.
Mantenga a terceros a una distancia de
seguridad mínima de 50 pies (15 m).
Indica peligro,advertencia o
precaución. Precauciones
relacionadas con su seguridad.
DATOS TÉCNICOS
Número de modelo:
Motor:
Velocidad del aire:
Velocidad sin carga:
Flujo de aire:
Peso (con batería):
Batería/Cargador:
Batería:
Producto Dimensiones:
Número de modelo:
Motor:
Velocidad del aire:
Velocidad sin carga:
Flujo de aire:
Peso (sin batería):
Batería/Cargador:
Batería:
Producto Dimensiones:
BLAX5-M
Motor sin escobillas de 58V
100, 123, o 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480, o 520 CFM
7.5 lbs.
Senix B25X5/CHX5
Ion de litio de 58V Máx., 2,5 Ah
38,8 x 5,4 x 9,9 pulgadas
BLAX5-M-0
Motor sin escobillas de 58V
100, 123, o 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480, o 520 CFM
5.29 lbs.
Senix B25X5/CHX5
Ion de litio de 58V Máx., 2,5 Ah
38,8 x 5,4 x 9,9 pulgadas
DATOS TÉCNICOS/SÍMBOLOS DE SEGURIDAD/DATOS TÉCNICOS
18 WWW.SENIXTOOLS.COM
Algunos tipos de
polvo creados al lijar,
cortar, moler, perforar
y otras actividades de
construcción contienen
productos químicos
reconocidos por el estado
de California como
causantes de cáncer,
defectos de nacimiento
u otros daños al sistema
reproductor.
Algunos ejemplos de
estos productos químicos
son:
pinturas con base de
plomo, sílice cristalina
en ladrillos y cemento,
y otros productos de
construcción, y arsénico
y cromo en maderas
químicamente tratadas.
El riesgo a estas
exposiciones depende
de con qué frecuencia
realice este tipo de
trabajo. Para disminuir
la exposición a estos
productos químicos:
Trabaje en zona bien
ventilada utilizando un
Este producto puede
exponer al usuario a
sustancias químicas,
entre ellas al plomo, que
el Estado de California
sabe que produce cáncer,
defectos de nacimiento
u otros daños al sistema
reproductivo. Para más
información consulte
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIAS
GENERALES SOBRE
SEGURIDAD PARA
HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usa un aparato
eléctrico, deben seguirse
unas precauciones básicas
de seguridad, como
las que se describen a
continuación:
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
equipo de seguridad
máscaras antipolvo
partículas microscópicas.
SEGURIDAD
19
WWW.SENIXTOOLS.COM
SEGURIDAD
Para reducir el riesgo
de incendios, descargas
eléctricas o lesiones
personales:
a. No dejar el producto
con la batería en su
interior. Retire la batería
cuando no lo esté
utilizando o antes de
realizar operaciones de
mantenimiento.
b. No usar en exteriores
húmedas:
c. No permitir que se utilice
como juguete. Requiere
una estrecha vigilancia
cuando se utiliza por
personas, o cerca de
ellas y de mascotas.
d. Utilizar solo como
se indica en este
manual. Utilizar
solo los accesorios
recomendados por el
fabricante.
e. Si el producto no
¡ADVERTENCIA!
funciona como debiera,
se ha caído, dañado,
dejado en el exterior o
caído al agua, llévelo a
un centro de servicio.
f. No manipular con las
manos mojadas
g. No introduzca ningún
objeto en sus ranuras. No
lo use cuando cualquiera
de sus ranuras es
obstruida. Manténgalo
cabellos y cualquier
objeto que pudiera
h. Mantenga el cabello, la
ropa holgada, los dedos y
demás partes del cuerpo
alejadas de las aberturas
y partes móviles.
i. Antes de retirar la batería
lleve todos los controles
a la posición de apagado.
j. Extreme las precauciones
al limpiar escaleras.
k. No utilice el producto
para limpiar líquidos
combustibles, como
gasolina, ni lo use en
zonas donde pudiera
haber gasolina.
LEA LAS
INSTRUCCIONES
EN SU TOTALIDAD
ANTES DE USAR ESTA
HERRAMIENTA.
20 WWW.SENIXTOOLS.COM
del cuerpo alejadas de las
piezas móviles y de las
herramienta.
objeto en sus ranuras.
No use la herramienta
cuando cualquiera de sus
ranuras está obstruida.
Manténgalas libre de
y cualquier objeto que
aire.
trabajo antes de cada uso.
Retire todos los objetos
como rocas, vidrios
rotos, clavos, alambres
o cuerdas, que salir
despedidos o enredarse
en la máquina.
debe ser realizado
únicamente por
personal de reparación
mantenimiento realizado
podría ocasionar lesiones
al usuario o daños al
producto.
exteriores.
suministrado por el
fabricante para recargarlo.
incluso si estuviera
seriamente dañado. Las
baterías podrían explotar
en el fuego.
momento. No se estire
demasiado. Si se estira
demasiado podría perder
el equilibrio.
si su interruptor de
encendido/apagado no
funciona correctamente.
Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda
controlarse mediante el
interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.
con atención antes
de usarlo y siga todas
las instrucciones de la
etiqueta y marcajes.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
SEGURIDAD
21
WWW.SENIXTOOLS.COM
está diseñado para
un uso doméstico. El
uso comercial de este
producto está prohibido
y anulará la garantía del
fabricante.
funcionamiento sin
el equipo adecuado
conectado. Asegúrese
siempre de que el tubo del
soplador esté instalado
correctamente.
al operar la herramienta y
solo opere la máquina en
la orientación prevista.
incluido su enchufe, y los
terminales del cargador
con las manos mojadas
la lluvia o en lugares
húmedos.
batería bajo la lluvia.
batería antes de realizar
tareas de mantenimiento,
limpieza o eliminación de
material del aparato.
fuego. La célula puede
los códigos locales las
posibles instrucciones
especiales de eliminación.
batería. El electrolito
liberado es corrosivo y
puede dañar los ojos o la
piel. Puede ser tóxico si se
ingiere.
manipular las baterías
para no provocar
cortocircuitos con
materiales conductores
como anillos, brazaletes
y llaves. La batería o
el conductor pueden
sobrecalentarse y causar
quemaduras.
diseñado para despejar
residuos ligeros y hojas
para despejar áreas con
césped.
herramienta, nunca
apunte la boquilla del
soplador en dirección
a personas o mascotas
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS PARA
SOPLADORES
SEGURIDAD
22 WWW.SENIXTOOLS.COM
para esta herramienta.
La utilización de otro tipo
de paquetes de baterías
podría suponer un riesgo
de lesiones físicas e
incendio.
de cortocircuito.
calor (por ejemplo, contra
la luz del sol continua
y el fuego), el agua y
la humedad. Peligro de
explosión.
incorrectamente, la batería
podría emitir vapores.
Ventile la zona y consulte
con un médico si no se
sintiera bien. Los vapores
pueden irritar el sistema
respiratorio.
baterías solo junto con
este producto y/o un
producto de la misma
familia. Esta medida
protege la batería contra
sobrecargas peligrosas.
dañada por objetos
puntiagudos tales como
clavos o destornilladores,
o por fuerzas aplicadas
o en la dirección de
las ventanas. Tenga
mucho cuidado al soplar
escombros cerca de
objetos sólidos, como
árboles, automóviles y
paredes.
para transportarla.
la herramienta con agua
o cualquier otro líquido.
Limpie la herramienta
después de cada uso
como se describe en la
sección de limpieza y
almacenamiento.
interruptor está en la
posición de apagado
antes de insertar la batería
en la herramienta. La
instalación de la batería
en una herramienta
eléctrica con el interruptor
de encendido activado
puede ocasionar
accidentes.
ADVERTENCIAS
RELACIONADAS CON
LA SEGURIDAD DEL
PAQUETE DE BATERÍAS
SEGURIDAD
23
WWW.SENIXTOOLS.COM
ADVERTENCIAS
RELACIONADAS
CON LA SEGURIDAD
DEL CARGADOR DE
BATERÍAS
externamente.
Puede producirse un
cortocircuito interno y
la batería puede arder,
emitir humo, explotar o
sobrecalentarse.
Hay peligro de explosión.
solo dentro de un rango
de temperatura entre
-20 ° C y 45 ° C. Como
ejemplo, no deje la batería
en el automóvil en verano.
Limpie de vez en cuando
las ranuras de ventilación
y las clavijas de contacto
del paquete de baterías
con un cepillo suave,
limpio y seco.
descargada y el
producto se apaga
automáticamente, no
continúe presionando el
interruptor de encendido/
apagado.
no está diseñado
para ser utilizado por
niños y personas con
limitaciones físicas,
sensoriales o mentales, o
con falta de experiencia
o conocimiento. Este
aparato podrá ser utilizado
por niños mayores de
8 años y personas con
discapacidades físicas,
sensoriales o mentales,
o sin la experiencia y los
conocimientos necesarios,
si están supervisados o
han recibido instrucciones
con relación al uso del
aparato de forma segura
y comprenden los riesgos
que ello implica. Los
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las
advertencias e
instrucciones sobre
seguridad antes de usar
el cargador. ¡Solo para
uso en interiores!
SEGURIDAD
24 WWW.SENIXTOOLS.COM
niños no deberán jugar
con este aparato. Las
tareas de limpieza y
mantenimiento a cargo
del usuario no podrán ser
realizadas por niños, salvo
que estén debidamente
supervisados por un
adulto.
no se puede reemplazar.
Si el cable está dañado,
deberá desechar el
aparato.
paquete de baterías
de iones de litio con
una capacidad de 2,5
Ah (baterías de ion de
litio B25X5) como se
menciona en este manual
de instrucciones. No
recargue pilas que no
sean recargables.
deben colocarse en un
área bien ventilada.
está dañado, debe ser
reemplazado por el
fabricante, su agente de
servicio o personal similar
peligro.
(por ejemplo, papel,
textiles, etc.) o en sus
alrededores.
El calentamiento del
cargador de la batería
durante el proceso de
carga puede representar un
peligro de incendio.
ventilación del cargador
de batería.
De lo contrario, el cargador
de la batería puede
sobrecalentarse y dejar de
funcionar correctamente.
SEGURIDAD
25
WWW.SENIXTOOLS.COM
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES/ARMADO
CONOZCA SU SOPLADOR
1. Asa de transporte
2. Interruptor de gatillo
3. Control de velocidad
4. Interruptor turbo
5. Tubo de soplado
6. Punta de boquilla de alta presión
7. Soporte de la batería
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
¡ATENCIÓN!
Nota: Cargue la batería completamente antes de utilizar el producto por primera vez.
Para insertar la batería, deslícela en la parte posterior de la herramienta hasta escuchar un
sonido de clic. Asegúrese de que la batería esté completamente insertada y enganchada en su
posición. Para quitar la batería, presione el botón de liberación y deslice la batería hacia afuera.
COLOCACIÓN/RETIRADA DE LA BATERÍA
7
1234
5
6
26 WWW.SENIXTOOLS.COM
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN MARCHA/STOP DEL SOPLADOR
¡ADVERTENCIA!
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
No inserte o retire la batería mientras
presiona el gatillo o mientras la
herramienta está en movimiento.
Use el soplador solo a la luz del día.
Para poner el soplador en funcionamiento,
apriete el interruptor de gatillo. Para
detenerlo, libere el interruptor de gatillo.
Hay dos botones de velocidad en la parte
superior del soplador.
VELOCIDAD (123 MPH).
VELOCIDAD TURBO (129 MPH).
Presionar cualquiera de los botones una
vez activará la velocidad seleccionada. Al
presionarlo una segunda vez se desactivará
la velocidad seleccionada y volverá a baja
velocidad (100 MPH).
Nota: La velocidad turbo está diseñada para
desactivarse automáticamente al cabo de 35
segundos y volver a la baja velocidad.
1 — Interruptor de gatillo
2 — Interruptor turbo
Use siempre anteojos de protección.
Utilice una mascarilla antipolvo si la
tarea que va a realizar crea polvo. Se
recomienda usar guantes y calzado
apropiados si va a trabajar en exteriores.
12
27
WWW.SENIXTOOLS.COM
MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
Retire la batería antes de examinar,
ajustar, realizar operaciones de
mantenimiento o limpieza a la
herramienta.
Un cortocircuito de los terminales de la
batería podría ocasionar quemaduras o un
fuego.
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
1. Cepille o sople el polvo y la suciedad de
las salidas de aire usando aire comprimido
o una aspiradora. Mantenga las salidas
de aire libres de obstrucciones, polvo y
suciedad. No rocíe, lave ni sumerja las
rejillas de ventilación en agua.
2. Limpie la carcasa y los componentes de
plástico con un paño húmedo y suave. No
use disolventes o detergentes fuertes en la
carcasa de plástico ni en los componentes
de plástico.
Ciertos limpiadores domésticos pueden
causar daños o causar un riesgo de descarga
eléctrica.
Examine a fondo la herramienta en busca
de piezas desgastadas, sueltas o dañadas.
Si necesita reparar o reemplazar una pieza,
comuníquese con el servicio al cliente de
Senix llamando al número 1-800-261-3981.
o transportarla. Asegure la herramienta
mientras la transporta.
guardarla. Cargue la batería por completo
antes de almacenarla por un periodo de
tiempo prolongado.
de niños y personas no autorizadas en
un entorno bien ventilado, seco y libre de
heladas.
humedad.
manténgala apartada de objetos metálicos
tales como clips para papeles, monedas,
llaves, clavos, tornillos, o de cualquier
otro objeto metálico pequeño que pudiera
conectar un terminal con otro.
Cúbrala para protegerla.
MANTENIMIENTO
28 WWW.SENIXTOOLS.COM
PIEZAS
PIEZAS
PLANO DE DESPIECE
29
WWW.SENIXTOOLS.COM
PIEZAS
Núm. Pieza # Descripción Cant.
2 202024002216 Empuñadura derecha 1
3 202024002217 Empuñadura izquierda 1
4 202016003458 Carcasa izquierda 1
5 202016003459 Carcasa derecha 1
6 202030001440 Entrada izquierda de aire 1
7 202030001441 Entrada derecha de aire 1
8 202003001618 Cierre de la batería 1
9 207019900070 Resorte 1
10 202004000832 Interruptor de gatillo 1
11 207019900098 Resorte 1
12 207019900444 Resorte 1
13 201026000267 Soporte del resorte 1
14 102003000423 Conjunto ectrico 1
15 202999001729 Control de la velocidad 1
16 202003001623 Botón 2
17 207310100279 Tornillo 10
18 301200007 Tubo termorretráctil 1
20 202054000025 Tubo de soplado 1
21 202999001730 Boquilla 1
22 101001000604 Conjunto del motor 1
22.1 202023000038 Tapón 1
22.2 207320100008 Tuerca hexagonal con brida 1
22.3 201999000882 Arandela 1
22.4 207109900085 Ventilador axial 1
22.5 207310100715 Tornillo 4
22.6 201112000002 Colector 1
22.7 101001000604 Motor 1
22.8 202167000001 1
22.9 207310100422 Tornillo 3
23 199080000005 Conjunto del tubo de difusión 1
23.1 202117000005 Tubo de difusión 1
23.2 202006000079 Pantalla de amortiguación 1
23.3 299005000118 Aislador de ruido 4
24 207310100271 Tornillo 2
Para obtener piezas de repuesto, envíe un email a: parts@SENIXtools.com.
30 WWW.SENIXTOOLS.COM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Utilice esta tabla para ver posibles soluciones a posibles problemas que pudiera tener la
herramienta. Si estos consejos no resuelven el problema, consulte Garantía.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIONES RECOMENDADAS
El motor no
funciona o
funciona de modo
intermitente
La batería está descargada. Recargue la batería.
El paquete de baterías no
está bien insertado.
Presione el paquete de baterías en su lugar
hasta que se enganche con un clic.
Los contactos de la batería
están sucios.
Retire el paquete de baterías, elimine la
suciedad del puerto de la batería y limpie
los contactos con un paño limpio y seco.
El paquete de pilas está
frío.
Deje que el paquete de baterías se
caliente hasta una temperatura mínima de
funcionamiento de 32°F (0°C).
Sobrecalentamiento del
motor.
Deje que el motor se enfríe.
Interruptor de encendido
defectuoso.
Contacte con el servicio al cliente de Senix
llamando al número 1-800-261-3981.
La herramienta no
sopla
Tubo bloqueado Elimine el bloqueo.
31
WWW.SENIXTOOLS.COM
GARANTÍA
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Limitaciones adicionales
Garantía limitada de 2 años para todos los equipos y baterías de exterior de la serie Senix X5.
Garantía limitada de 2 años para todas las baterías Senix X5*.
DURANTE DOS AÑOS a partir de la fecha original de compra, este producto Senix está
garantizado contra defectos de materiales o mano de obra en herramientas eléctricas y
cargadores. Los productos defectuosos serán reparados de modo gratuito.*
DURANTE DOS AÑOS a partir de la fecha original de compra, este producto Senix está
garantizado contra defectos de materiales o mano de obra en baterías. Los productos
defectuosos serán reparados de modo gratuito.*
Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas y componentes tales como, la sierra de
corte, línea o cuchillas, ni cubre el costo de transporte bajo garantía o servicio.
Cualquier garantía implícita adicional otorgada bajo la ley estatal, incluidas las garantías de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, está limitada a tres años desde
la fecha de compra en herramientas eléctricas y cargadores y siete años en baterías. El
fabricante no es responsable por daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, por lo que es posible
que las limitaciones y exclusiones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía
aplicables, los cuales varían entre estados o provincias.
YAT USA declina toda responsabilidad con respecto a la responsabilidad civil derivada de un
uso abusivo o que no esté en conformidad con el uso y el mantenimiento adecuados de la
herramienta según se describe en el manual del operador.
YAT USA no es responsable por daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes.
Después de la compra, el fabricante recomienda el mantenimiento adecuado de la herramienta
y leer el manual del operador antes de usarla.
* Es posible que se requiera un recibo de compra original como comprobante de compra. Para
servicio al cliente contáctenos gratis llamando al número 1-800-261-3981 o Senixtools.com.
YAT USA, Inc. 9048 E Bahia Dr, suite 105, Scottsdale, AZ 85260.
Para conocer la ubicación de su servicio Senix más cercano, llame gratis al número 800-261-
3981 o envíenos un email a service@senixtools.com..
La garantía está sujeta a las condiciones siguientes:
reparada por nadie que no sea un centro de servicio autorizado.
funcionamiento, falla o defecto resultante de un mal uso, abuso (incluyendo sobrecarga del
producto, exposición al agua o lluvia) accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada
y mantenimiento o almacenamiento incorrectos.
Manuel d’instructions
Modèle : BLAX5-M
BLAX5-M-0
Pour joindre l'assistance aux consommateurs, veuillez appeler au 1-800-261-3981 ou envoyez un e-mail à :
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULRIEURE.
33
WWW.SENIXTOOLS.COM
TABLE DES MATIÈRES
DONNÉES TECHNIQUES
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
EMPLACEMENT DES
COMPOSANTS
GARANTIE
ASSEMBLAGE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
GUIDE DE DÉPANNAGE
DESCRIPTION DES PIÈCES
DONNÉES TECHNIQUES....................................33
SYMBOLES DE SECURITE..................................33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR
UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE.........................34
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES............................................36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA
BATTERIE..............................................................38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE
CHARGEUR DE BATTERIE..................................39
Numéro de modèle :
Moteur :
Vitesse rapide :
Vitesse à vide :
Flux d'air :
Poids (avec la batterie) :
Batterie / Chargeur :
Batterie :
Produit Dimensions :
Numéro de modèle :
Moteur :
Vitesse rapide :
Vitesse à vide :
Flux d'air :
Poids (sans la batterie) :
Batterie / Chargeur :
Batterie :
Produit Dimensions :
BLAX5-M
Moteur sans balai 58V
100, 123, ou 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480 ou 520 CFM
7.5 lbs.
Senix B25X5/CHX5
Lithium Ion 58 V Max, 2.5 Ah
38,8 x 5,4 x 9,9 pouces
BLAX5-M-0
Moteur sans balai 58V
100, 123, ou 129 MPH
19000 - 24000/min.
400, 480 ou 520 CFM
5.29 lbs.
Senix B25X5/CHX5
Lithium Ion 58 V Max, 2.5 Ah
38,8 x 5,4 x 9,9 pouces
DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR..............41
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS.........................47
ATTACHER / RETIRER LA BATTERIE....................41
DÉMARRER / ARRÊTER LE SOUFFLEUR.........42
NETTOYAGE.........................................................43
RANGEMENT........................................................43
TABLEAU DU GUIDE DE DÉPANNAGE.................46
VUE ÉCLATÉE......................................................44
Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire le manuel
d'instructions.
Portez un casque antibruit.
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque anti-poussière.
Portez des gants de protection.
Portez des chaussures de protection
antidérapantes.
Prenez garde à ne pas couper les
câbles électriques; utilisez l'appareil
par temps sec.
N’exposez pas l’appareil à la pluie.
Des objets projetés peuvent ricocher
et entraîner des blessures corporelles
et / ou des dégâts matériels !
Assurez-vous que toutes les
personnes restent à une distance
d’au moins 50 pieds (15 m).
Indique un danger, un avertissement
ou une mise en garde. Précautions
qui impliquent votre sécurité.
TABLE DES MATIÈRES/DONNÉES TECHNIQUES/DONNÉES TECHNIQUES
34 WWW.SENIXTOOLS.COM
Certaines poussières
engendrées par ponçage,
sciage, meulage,
perçage et d’autres
travaux du domaine de la
construction contiennent
des substances
chimiques considérées
dans l'état de la Californie
comme cancérigènes,
tératogènes ou nocives
pour les fonctions
reproductrices.
Liste non exhaustive de
ces substances :
des peintures à base
de plomb, la silice
cristalline provenant
des briques et du ciment
et d'autres produits
de maçonnerie et
l'arsenic et le chrome
provenant du bois traité
chimiquement.
Les risques engendrés
par l’exposition à ces
substances dépendent de
la fréquence de ce type
de travaux. Pour réduire
votre exposition à ces
substances chimiques :
Ce produit peut vous
exposer à des produits
chimiques, y compris
le plomb, un produit
chimique signalé dans
l'état de Californie
pour causer le cancer
et des malformations
congénitales ou
d'autres problèmes
de reproduction. Pour
plus d'informations,
veuillez consulter www.
P65Warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ GÉNÉRALES
POUR UTILISER L'OUTIL
ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE
SECURITE
Lorsque vous utilisez un
appareil électrique, veuillez
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
Travaillez dans des
endroits bien aérés
et en utilisant des
équipements de sécurité
homologuée, tels que des
masques antipoussières
microscopiques.
SÉCURITÉ
35
WWW.SENIXTOOLS.COM
SÉCURITÉ
Pour réduire le risque
d’incendie, de choc
électrique ou de blessures :
a. Ne laissez pas la batterie
dans l'appareil. Enlevez
la batterie quand vous ne
l'utilisez pas et avant de
procéder à un entretien.
b. N’utilisez pas l’appareil
en extérieur, ni sur des
surfaces humides.
c. Veillez à ce que cet
appareil ne soit pas
utilisé comme un jouet.
Une attention particulière
est nécessaire lorsque
cet appareil est utilisé
près de personnes ou
d'animaux domestiques.
d. Utilisez l’appareil
uniquement de la
manière décrite dans
ce manuel. Utilisez
uniquement les
accessoires préconisés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
e. Si l’appareil ne fonctionne
pas normalement, s’il est
tombé ou endommagé,
s’il a été laissé dehors,
ou s’il est tombé dans
l’eau, apportez-le à un
centre de service après-
vente.
f. Ne pas manipuler
l’appareil avec les mains
mouillées
g. Ne mettez aucun objet
dans les ouvertures.
N'utilisez pas l'appareil
avec l'une des ouvertures
obstruées. Veillez à éviter
l'accumulation dans les
ouvertures de tout ce
qui pourrait diminuer le
peluches, poils etc.).
h. Maintenez les cheveux,
les vêtements amples,
les doigts et toutes
les parties du corps à
distance des ouvertures
et des pièces en
mouvement.
i. Mettez tous les boutons
de contrôle de l’appareil
en position « arrêt »
avant d'enlever la
batterie.
j. Soyez particulièrement
vigilant(e) en passant
respecter des précautions
de sécurité élémentaires,
incluant les suivantes :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER CET
APPAREIL.
36 WWW.SENIXTOOLS.COM
son interrupteur marche/
arrêt ne commande plus
sa mise sous tension ou
hors tension. Tout outil
électrique qui ne peut
pas être contrôlé par son
interrupteur marche/arrêt
est dangereux et doit être
réparé.
votre appareil avant
l'utilisation et suivez
toutes les instructions
d'étiquetage et de
marquage.
les parties de votre corps
éloignées des parties
mobiles et des surfaces
chaudes.
dans les ouvertures
de l'appareil. N'utilisez
pas l'appareil avec
l'une des ouvertures
obstruées. Veillez à éviter
l'accumulation dans les
ouvertures de tout ce
qui pourrait diminuer le
peluches, poils etc.).
avant chaque utilisation.
SÉCURITÉ
escaliers.
k. N'utilisez pas cet
appareil pour aspirer des
liquides combustibles
essence), et n'utilisez
pièce où se trouvent de
tels liquides.
appareil en extérieur.
chargeur fourni par le
fabricant pour recharger.
même s'il est gravement
endommagé. La batterie
risque d’exploser si elle
est mise dans un feu.
permanence un appui
solide des pieds et un
bon équilibre. N'essayez
pas d'atteindre des
Essayez d'atteindre un
peut entraîner une perte
d'équilibre.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
37
WWW.SENIXTOOLS.COM
SÉCURITÉ
Enlevez tous les objets
tels que les pierres, le
verre brisé, les clous, les
projetés ou coincés dans
l'outil.
sur le produit doivent
être effectuées par un
réparations et opérations
de maintenance
effectuées par une
engendrent des risques de
blessures.
pour une utilisation
exclusivement
domestique. L'utilisation
commerciale de ce produit
est interdite et annulerait
la garantie du fabricant.
fonctionner l'appareil sans
porter un équipement
approprié. Assurez-vous
toujours que le tube du
installé.
poignée lors de l'utilisation
de l'appareil; faites
fonctionner l'appareil
uniquement dans
l'orientation prévue.
chargeur, y compris la
prise du chargeur et les
bornes du chargeur avec
les mains mouillées
sous la pluie ou dans des
endroits humides.
batterie sous la pluie.
la batterie avant toute
opération d'entretien, de
réglage ou de nettoyage.
dans un feu. La cellule
pourrait exploser.
Consultez les autorités
locales pour connaitre
d'éventuelles instructions
spéciales d'élimination.
manipulez pas la batterie.
L’électrolyte sortant des
batteries est corrosif et
peut blesser les yeux et la
peau. Il peut être toxique
s’il est avalé.
vous manipulez une
38 WWW.SENIXTOOLS.COM
SÉCURITÉ
court-circuiter la batterie
avec des matériaux
conducteurs tels que des
bagues, des bracelets
ou des clés. La batterie
ou le conducteur peut
surchauffer et provoquer
des brûlures.
pour nettoyer les débris
légers et les feuilles des
surfaces dures - et non
pour nettoyer les zones
herbeuses.
l'unité, ne pointez jamais
des personnes ou des
animaux domestiques
ou vers des fenêtres.
Soyez particulièrement
prudent lorsque vous
proximité d'objets solides,
tels que des arbres, des
automobiles et des murs.
l'appareil lors du transport.
avec de l'eau ou tout autre
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES À
L'UTILISATION DU
SOUFFLEUR
marche/arrêt de l’outil
est en position d'arrêt
avant d'insérer la
batterie. L'insertion de
la batterie dans un outil
qui a un interrupteur peut
provoquer des accidents.
machine. L'utilisation
de toute autre batterie
peut créer un risque de
blessure et d'incendie.
Danger de court-circuit.
la chaleur (par exemple
contre les rayons du
soleil ou un feu), l'eau
et l'humidité. Risque
d'explosion.
d'utilisation inappropriée
de la batterie, des vapeurs
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LA BATTERIE
liquide. Nettoyez l'appareil
après chaque utilisation
comme décrit dans le
paragraphe "Nettoyage et
rangement".
39
WWW.SENIXTOOLS.COM
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LE CHARGEUR DE
BATTERIE
peuvent être émises.
Ventilez la zone et
consultez un médecin en
cas de gêne. Les vapeurs
peuvent irriter le système
respiratoire.
uniquement avec ce
produit et / ou la même
famille de produits. Cette
mesure seule protège
la batterie contre les
surcharges dangereuses.
endommagée par des
objets pointus tels que des
clous ou des tournevis ou
par une force appliquée
de l'extérieur. Un court-
circuit interne peut se
produire et la batterie peut
brûler, fumer, exploser ou
surchauffer.
court-circuit sur la batterie.
Cela pourrait causer un
risque d'explosion.
batterie uniquement
sous une plage de
température comprise
entre -20 ° C et 45 ° C. À
titre d'exemple, ne laissez
pas la batterie dans la
occasionnellement les
fentes d'aération et les
broches de contact de
la batterie à l'aide d'une
brosse douce, propre et
sèche.
et que le produit est
éteint automatiquement,
ne continuez pas à
appuyer sur l'interrupteur
MARCHE/ARRET.
destiné à être utilisé
par des enfants et des
personnes ayant des
limitations physiques,
sensorielles ou mentales
ou manquant d'expérience
ou de connaissances.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les
instructions de sécurité et
de fonctionnement avant
d'utiliser le chargeur. Cet
appareil est conçu pour
un usage en intérieur
uniquement.
40 WWW.SENIXTOOLS.COM
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et par
des personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des
personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité,
d’une surveillance ou
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
supervision.
peut pas être remplacé. Si
le câble est endommagé,
il convient de mettre
l'appareil au rebut.
batterie Lithium-Ion d'une
capacité de 2,5Ah (cellules
de lithium-ion B25X5)
comme indiqué dans ce
manuel d'instructions.
Les batteries non
rechargeables ne doivent
pas être rechargées.
doivent être placés dans
un endroit bien ventilé.
est endommagé, il doit
être remplacé par le
fabricant, par un de ses
représentants ou par une
accident.
de batterie sur des
surfaces facilement
exemple, du papier,
des textiles, etc.) ou à
proximité.
Le chauffage du chargeur
de batterie pendant le
processus de charge
peut présenter un risque
d'incendie.
de ventilation du chargeur
de batterie.
Sinon, le chargeur de
batterie pourrait surchauffer
et ne plus fonctionner
correctement.
SÉCURITÉ
41
WWW.SENIXTOOLS.COM
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS / ASSEMBLAGE
DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR
1. Poignée de transport
2. Interrupteur à gâchette
3. Contrôle de vitesse
4. Interrupteur turbo
6. Embout à haute pression
7. Support de batterie
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS
ATTENTION!
Utilisez uniquement une batterie et un chargeur approuvés par Senix.
Remarque : Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour insérer la batterie, faites-la glisser à l'arrière de l'appareil jusqu'à entendre un déclic.
Assurez-vous que la batterie est complètement insérée et verrouillée en position. Pour retirer la
batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage et faites glisser la batterie vers l'extérieur.
ATTACHER / RETIRER LA BATTERIE
7
1234
5
6
42 WWW.SENIXTOOLS.COM
FONCTIONNEMENT
DÉMARRER / ARRÊTER LE SOUFFLEUR
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
ATTENTION !
N'insérez ni ne retirez jamais la batterie
lorsque la gâchette est enfoncée ou
lorsque l'unité est en mouvement.
lumière du jour.
sur la gâchette de l'interrupteur. Pour
arrêter l'appareil, relâchez la gâchette de
l'interrupteur.
Il y a deux boutons de vitesse sur le dessus
ÉLEVÉE (123 MPH).
VITESSE TURBO (129 MPH).
Si vous appuyez une fois sur l'un des
boutons, la vitesse sélectionnée sera activée.
Si vous appuyez une seconde fois sur ce
même bouton, la vitesse sera désengagée et
la vitesse réduite (100 MPH).
Remarque :
pour s'arrêter automatiquement après 35
secondes, puis la vitesse redevient faible.
1 - Interrupteur à gâchette
2 - Interrupteur turbo
Portez toujours des lunettes de sécurité.
Portez un masque à poussière si le
travail génère des poussières. Nous
recommandons d’utiliser des gants et des
chaussures appropriées lorsque vous
travaillez à l’extérieur.
12
43
WWW.SENIXTOOLS.COM
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
Retirez la batterie avant d'inspecter, de
régler, d'effectuer un entretien ou de
nettoyer l'outil.
peut provoquer des brûlures et un
incendie.
NETTOYAGE
RANGEMENT
les débris accumulés dans les bouches
d'aération à l'aide d'air comprimé ou d'un
aspirateur. Gardez les bouches d'aération
exemptes d'obstructions, de sciure de
bois et de copeaux de bois. Ne vaporisez
pas, ne lavez pas et n'immergez pas les
bouches d'aération dans l'eau.
2. Essuyez le boîtier et les composants
en plastique à l'aide d'un chiffon doux
et humide. N'utilisez pas de solvants ni
de détergents puissants sur le boîtier
en plastique ou sur les composants en
plastique.
Certains nettoyants ménagers peuvent
causer des dommages ou causer un choc
électrique.
Examinez entièrement l'appareil pour
voir si certaines pièces sont usées ou
endommagées. Si vous devez réparer ou
remplacer une pièce, contactez le service
clientèle de Senix sur 1-800-261-3981.
ou de le transporter. Assurez-vous de
sécuriser l'appareil pendant le transport.
l'appareil. Chargez la batterie
complètement avant le stockage à long
terme.
enfants et des autres personnes non
autorisées dans un environnement bien
ventilé, au sec et à l'abri du gel.
l'humidité.
elle doit être rangée loin de tout objet
métallique, tel que trombone, pièce de
monnaie, clef, clou, vis et tout autre petit
objet métallique qui risquerait de mettre en
contact ses bornes.
protection supplémentaire.
ENTRETIEN
44 WWW.SENIXTOOLS.COM
DESCRIPTION DES PIÈCES
DESCRIPTION DES PIÈCES
VUE ÉCLATÉE
45
WWW.SENIXTOOLS.COM
DESCRIPTION DES PIÈCES
Pièce # Description Qté
2 202024002216 Poige droite 1
3 202024002217 Poige gauche 1
4 202016003458 Btier gauche 1
5 202016003459 Btier droit 1
6 202030001440 Entrée d’air de gauche 1
7 202030001441 Entrée d’air de droite 1
8 202003001618 Loquet du couvercle du compartiment des piles 1
9 207019900070 Ressort 1
10 202004000832 Interrupteur à gâchette 1
11 207019900098 Ressort 1
12 207019900444 Ressort 1
13 201026000267 Support du ressort 1
14 102003000423 Assemblage électrique 1
15 202999001729 Contle de vitesse 1
16 202003001623 Bouton 2
17 207310100279 Vis 10
18 301200007 Tube thermorétractable 1
20 202054000025 1
21 202999001730 Embout 1
22 101001000604 Bloc moteur 1
22.1 202023000038 Prise 1
22.2 207320100008 Écrou hexagonal à collet 1
22.3 201999000882 Rondelle 1
22.4 207109900085 Ventilateur axial 1
22.5 207310100715 Vis 4
22.6 201112000002 Collecteur 1
22.7 101001000604 Moteur 1
22.8 202167000001 Redresseur 1
22.9 207310100422 Vis 3
23 199080000005 Assemblage du tube de diffusion 1
23.1 202117000005 Tube de diffusion 1
23.2 202006000079 Ecran amortisseur 1
23.3 299005000118 Isolateur de bruit 4
24 207310100271 Vis 2
Pour obtenir des pièces de rechange, envoyez un e-mail à : [email protected].
46 WWW.SENIXTOOLS.COM
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
TABLEAU DU GUIDE DE DÉPANNAGE
de feuilles. Si ces suggestions ne règlent pas les problèmes, consultez le paragraphe sur la
Garantie.
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTIONS RECOMMANDEES
Le moteur ne
fonctionne pas
ou fonctionne par
intermittence.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
La batterie n'est pas
complètement insérée.
Enfoncez la batterie dans le port de la
batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Les contacts de batterie
sont sales.
Retirez la batterie, retirez les débris du port
de la batterie, puis nettoyez les contacts
avec un chiffon propre et sec.
La batterie est froide Laissez la batterie se réchauffer jusqu'à la
température de fonctionnement minimale de
32 ° F (0 ° C).
Surchauffe du moteur Laissez le moteur refroidir.
Linterrupteur marche/arrêt
est défectueux.
Contactez le service d'assistance à la
clientèle Senix au 1-800-261-3981.
Lappareil ne Tube bloqué Enlevez l’objet à l’origine du blocage.
47
WWW.SENIXTOOLS.COM
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS
Limites supplémentaires
Garantie limitée de 2 ans sur tous les équipements alimentés par batterie externe et chargeur
de la série Senix X5. Garantie limitée de 2 ans sur toutes les batteries Senix X5. * Ce produit
Senix est garanti DURANT DEUX ANS à compter de la date d'achat d'origine, contre les défauts
de matériaux ou de fabrication sur les outils électriques et les chargeurs. Le produit défectueux
sera réparé gratuitement. * Ce produit Senix est garanti DURANT DEUX ANS à compter de
la date d'achat d'origine, contre les défauts de matériaux ou de fabrication de la batterie. Le
produit défectueux sera réparé gratuitement. * Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des
pièces et des composants tels que la chaîne de coupe, la ligne ou les lames, et cette garantie
ne couvre pas les frais de transport du produit pour la garantie ou l'entretien.
Toute garantie implicite accordée en vertu de la loi de l'État, y compris les garanties de qualité
marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est limitée à trois ans à compter de la date
d'achat des outils électriques et des chargeurs et limitée à sept ans pour les batteries. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs.
Certains états et provinces n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite
et / ou n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires, et dans ce cas,
les restrictions décrites précédemment ne s'appliquent pas. Cette garantie vous donne des
l'autre ou d'une province à l'autre.
YAT USA décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile résultant d'une
utilisation abusive ou non conforme à une utilisation et une maintenance correctes de la
machine telles que décrites dans le manuel d'instructions.
YAT USA n'est pas responsable des dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs.
Après l'achat, le fabricant recommande un entretien approprié de la machine et de lire le
manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
contactez-nous gratuitement au 1-800-261-3981 or Senixtools.com.
YAT USA, Inc. 9048 E Bahia Dr, suite 105, Scottsdale, AZ 85260.
Pour localiser votre fournisseur de services Senix le plus proche, appelez gratuitement le 800-
261-3981 ou envoyez-nous un e-mail sur service@senixtools.com.
La garantie est sujette aux deux conditions suivantes :
quiconque autre qu'un centre d'entretien autorisé.
les dysfonctionnements, défaillances ou défauts résultant d'une utilisation incorrecte, d'un
abus (surcharge du produit, exposition à l'eau ou à la pluie), d'une négligence ou d'un défaut
d'installation, d'entretien ou de stockage.
48 WWW.SENIXTOOLS.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Senix BLAX5-M El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas