Pentair INTELLIBRITE 5G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INTELLIBRITE® 5G White Pool and Spa LED Light Installation and User’s Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND
USER’S GUIDE
INTELLIBRITE® 5G
WHITE AND COLOR POOL AND SPA LIGHTS
II
Technical Support: Phone: (800) 831-7133 - Fax: (800) 284-4151
Web site: www.pentair.com
Contents
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS............................. iii-iv
IntelliBrite 5G Pool and Spa Lights Overview .................................................... 1
Operating IntelliBrite Pool and Spa lights using a wall switch (12 VAC) ............ 1
Using an External Transformer for Multiple IntelliBrite 12 VAC Lights ................1
Powering on IntelliBrite 5G Lights .................................................................... 2
Selecting a light show mode or fixed color (Color Lights) ................................. 2
Using an IntelliBrite Color Light Controller ........................................................ 2
Replacing the IntelliBrite 5G Pool and Spa Light Fixture
(in an existing pool/after electrical requirements are met) .............................. 3/5
IntelliBrite 5G Pool and Spa Light Fixture Installation
(new pool construction - GFCI Installation Requirements (USA) .................... 6/7
IntelliBrite 5G Pool and Spa Light Fixture Installation
(new pool construction (Canada) ..................................................................... 7
Junction Box/GFCI Installation Requirements (Canada) .................................. 8
Installing the IntelliBrite 5G Pool and Spa Light Fixture
(after electrical requirements are met) ............................................................. 9
IntelliBrite 5G Pool Light (12 V) Fuse Harness Replacement Overview .......... 11
Replacing the IntelliBrite 5G Pool Light Circuit Board Assy (existing pool).......12
Installing the IntelliBrite Light Assembly, new gasket/Uni-tension Wire Clamp .15
Wide and Narrow Angle Lens Adjustment/Part Numbers ............................19/20
Replacing the IntelliBrite Spa Light Fixture (existing pool) .............................. 21
IntelliBrite 5G Spa Light Replacement Kit Part Numbers ................................ 25
Always install a new Uni-Tension Wire Clamp assembly
and Lens Gasket (see page 19), when reassembling the light
assembly. Failure to do so may permit water to leak into the assembly which
could cause; (a) an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool
users, installer, or others due to electrical shock, or (b) breakage of the lamp
or lens, which likewise could result in serious injury to pool user, installers, or
bystanders, or in damage to property.
Before Installing luminaries read the following:
THE INTELLIBRITE 5G LED POOL LIGHT AND SPA
LIGHT CANNOT BE USED ON A DIMMER CIRCUIT.
USING A DIMMER SWITCH WILL RESULT IN PERMANENT
DAMAGE TO THE LIGHT.
P/N 620278 Rev C - 2/2019
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
FOR 12 VAC LUMINARIES: ALWAYS USE A SEPARATE STEP DOWN
TRANSFORMER TO POWER LUMINARIES. SEE DIAGRAM ON PAGE 7. Note:
Connect all three wires to the corresponding circuit wires in the Junction
Box (black wire to power, white wire to common, and green wire to ground).
12 VAC LUMINARIES SPECIFICATION: 50/60 Hz. REPLACE ANY CRACKED
PROTECTIVE SHIELD (CRACKED LENS) WITH NEW LENS AND GASKET.
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
III
Most states and local codes regulate the construction, installation,
and operation of public pools and spas, and the construction of
residential pools and spas. It is important to comply with these codes, many of which
directly regulate the installation and use of this product. Consult your local building and
health codes for more information.
SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH CAN RESULT IF THIS LIGHT
IS NOT INSTALLED AND USED CORRECTLY.
INSTALLERS, POOL OPERATORS AND POOL OWNERS MUST
READ THESE WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THE POOL AND/OR SPA LIGHT.
Before installing this product, read and follow all warning notices
and instructions in this Guide. Failure to follow warnings and
instructions can result in severe injury, death, or property damage.
Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. Please refer to www.
pentairpool.com for more information related to this products.
IMPORTANT NOTICE - Attention Installer: This Installation and User’s
Guide (“Guide”) contains important information about the installation, operation
and safe use of this underwater pool and spa light. This Guide should be given
to the owner and/or operator of this equipment.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE WORKING ON POOL AND SPA LIGHTS always
disconnect power to the pool and/or spa lights at the circuit
breaker from the light before servicing the light. Failure to do so
could result in death or serious injury to service person, pool
users or others due to electric shock.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION:
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician or a
qualified pool professional in accordance with the current National Electrical Code
(NEC), NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1. All applicable
local installation codes and ordinances must also be adhered to. Improper installation
will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool
users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage
to property. Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker
before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury to
serviceman, pool users or others due to electrical shock.
Important Safety Information for Pentair Water Pool and Spa Niche
and Light Installation
All Niche and Light installations must conform with all codes. If local codes
mandate a cord seal, use Pentair Water Pool and Spa plastic niches
(P/N 79206600 and P/N 79206700) and Cord Seal Kit (P/N 670044).
• Under no circumstances replace lights by splicing wire under water or behind
niche.
THE INTELLIBRITE® POOL AND SPA LIGHT REQUIRE HIGH
VOLTAGE WHICH CAN SHOCK, BURN, OR CAUSE DEATH.
Before Installing luminaries read the following:
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
IV
For countries in compliance with International Electromechnical
Commission (IEC) regulatory standards: The light fixture must
be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool service person, in
accordance with IEC 364-7-702 and all applicable local codes and ordinance. Improper
installation will create an electrical hazard, which could result in death or serious injury
to pool user, installer or other due to electrical shock and may also cause damage to the
property.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
RISK OF ELECTRIC SHOCK AND INJURY. USE ONLY THE
(*) Note: Wet-niche luminaires complying with requirements for both uses may bare
both the Listed Wet-Niche Submersible Luminaires UL Mark. A luminaire not bearing the
corresponding UL Listing Mark is not considered by UL to have been produced under ULs
Listing and Follow-Up Service for the associated usage location.
CAUTION - The IntelliBrite® 5G Light fixture must only be used with Pentair Water Pool
and Spa fixture housings (niches). If the IntelliBrite light fixture is installed into other
niches, the installation will not carry U.L. approval and will void all warranties.
Salt is an inherently corrosive material. While the levels of salt required
for proper operation of an electronic chlorine generator are relatively low
when compared to sea water and other salt solutions, placing any amount of salt in your
pool increases the likelihood of corrosion or other deterioration of pool equipment and any
surfaces used in and around your pool. Metal parts and certain natural and man-made
surfaces are particularly susceptible to corrosion and deterioration when used in and
around salt water pools. Pentair does not represent or otherwise guarantee that the proper
use of an electronic chlorine generator will prevent corrosion or other deterioration of pool
equipment and any surfaces used in and around your pool. Consult your experienced
pool professional, who should be able to advise you on the proper material selection,
installation techniques for those materials, and the proper use, care and maintenance of
those materials for your specific pool type and location in order to minimize the corrosion
and deterioration that is inherent in and around salt water pools.
INSTALLATION METHOD SPECIFIED BELOW.
NOTICE: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if
the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
REPLACE ANY CRACKED PROTECTIVE SHIELD (CRACKED LENS) WITH NEW
LENS AND GASKET. FOR MORE INFORMATION SEE PAGE 11.
FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER.
POOL AND SPA FIXED LUMINARIES: Follow these guidelines when installing,
replacing or repairing Pentair Aquatic Systems Pool and Spa fixed luminaries:
Location of Pentair Water Pool and Spa Fountain Required Installation Method
Luminaire Use Fixture* (P/N 560001 and P/N 560000)
Swimming Pool Wet-Niche Swimming Pool Fixture Housing (Forming Shell) ONLY.
and Spa (or Spa) Luminaire (Light) DO NOT USE Fountain Fixture Stand.
Fountain Wet-Niche Submersible Luminaire (Light) Fixture Housing (Forming Shell) or
swimming Pool (or Spa) Luminair (Light) Fountain Fixture Stand
CAUTION! Luminaires not suitable for direct mounting
on normally flammable surfaces (suitable ONLY for
mounting on non-combustible surfaces.
Surface Mount
Fixed pool and spa luminaries specification:
12 VAC 50/60 Hz - 120VAC ,50/60 Hz.
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
1
IntelliBrite® 5G Pool and Spa Lights Overview
Operating Pool and Spa Lights Using a Wall Switch (12 VAC)
IntelliBrite 5G pool and spa lights can be manually controlled using a standard wall-mount
light switch. Multiple IntelliBrite lights can be connected via a junction box to a single
switch so that all lights can be switched on and off together. IntelliBrite lights can also be
automatically controlled via Pentair IntelliTouch®, EasyTouch® and SunTouch® Control
Systems. Note: Multiple IntelliBrite 5G pool/spa lights can also be controlled using
the IntelliBrite Controller, for more information see page 2.
Using an External Transformer for Multiple IntelliBrite 12 VAC Lights
When using multiple IntelliBrite 12 VAC lights on a 300 Watt transformer, it is
recommended that no more than three IntelliBrite pool lights and one IntelliBrite Spa light
be used. It is also recommended not to exceed 100 ft (30.5 m) of total cable run between
the transformer and light. Note: For long cable lengths, set the transformer to 14 VAC
(see diagrams below).
300 Watt
Transformer J Box
12 Gauge
(Minimum)
300 Watt
Transformer J Box
12 Gauge
(minimum)
This manual describes how to install the IntelliBrite 5G white and color pool light and the
IntelliBrite 5G white and color spa light.
The IntelliBrite 5G white light provides a brilliant white light for a spectacular effect in
your pool and spa. The IntelliBrite 5G white light lens geometry (pool light only) provides
a choice between two light beam shapes; wider coverage with less intensity, or narrower
coverage with more intensity.
The IntelliBrite 5G color light provides brilliant vivid multi-colors with spectacular effects
for your pool and spa. Choose one of the seven pre-programmed color light shows or
select one of the five fixed colors to create virtually endless range of dramatic underwater
lighting effects for a spectacular effect in your pool and spa.
100 ft. (30.5 m)
150 ft. (45.8 m) max. for spa
200 ft. (61 m) max. for pool light
2
Powering on IntelliBrite® 5G Color Lights
When the IntelliBrite light is powered on, a momentarily white light will illuminate,
followed by the previously selected color. Note: If power to the light is off for more than
five seconds, the last color show mode or fixed color that was saved will be displayed.
Selecting a light show mode or fixed color
Switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate, followed by the pre-
viously selected color. To select a color show mode (1-7) or fixed color (8-12), turn the wall
switch off/on a specific number of times. Each number (1-12) shown below corresponds to
the number of times to power-cycle the switch to activate a color light show or fixed color.
For details about saving color effects while in “show” modes, see “Hold” and “Recall” fea-
ture on page 3. Example: To select California Sunset Mode; turn the light on, then turn off
and on six times. During the off/on switching process, no illumination will occur,
Saving a Color Mode or Fixed Color: When power is switched off to the IntelliBrite
color lights, the last color show mode or fixed color will be saved. The next time the light
is powered on, the previously saved color show mode or fixed color will be displayed.
For example, while in “Party Mode” switch the light off. Wait more than 10 seconds,
switch the light back on to resume “Party Mode.
During the off/on switching process, before the selected color is displayed,
no illumination will occur for a brief second. This operating
mode is normal during the switching process. During this period the pool and spa will be
dark and precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe
this warning may result in serious injury or death to pool and spa users.
1 SAm Mode: Cycles through
white, magenta, blue and
green colors (emulates
the Pentair SAm® color
changing light).
2 Party Mode: Rapid color
changing building energy
and excitement.
3 Romance Mode: Slow
color transitions creating a
mesmerizing and calming
effect.
4 Caribbean Mode: Transitions
between a variety of blues
and greens.
5 American Mode: Patriotic
red, white and blue
transition.
6 California Sunset Mode:
Dramatic transitions of
orange, red and magenta
tones.
7 Royal Mode: Richer, deeper
color tones.
8 Blue: Fixed color.
9 Green: Fixed color.
10 Red: Fixed color.
11 White: Fixed color.
12 Magenta: Fixed color.
13 Hold: Save the current color
effect during a color light
show.
14 Recall: Activate the last
saved color effect.
Number of times to cycle power (1-5)
Number of times to cycle power (6-14)
Using the IntelliBrite Controller (sold separately, P/N 600054), IntelliBrite 5G color pool/spa
lights can all be synchronized so that individual or multiple IntelliBrite lights all lights can be
switched on and off together.
Using an IntelliBrite Color Light Controller
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
3
Risk of Electrical Shock or Electrocution!
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician or
a qualified pool professional in accordance with the National Electrical Code
and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create
an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users,
installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to
property. Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker
before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury
to service person, pool users or others due to electrical shock.
Replacing the IntelliBrite® 5G Pool and Spa
Light Fixture (in an existing pool or spa)
Verify that the pool and spa meets the requirements of the current National Electrical
Code and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install
the electrical system to meet or exceed those requirements before the underwater light
is installed. Some of the requirements of the National Electrical Code which the pool’s
electrical system must meet are as follows:
120 VAC pool/spa lights must have a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), with an
appropriately rated circuit breaker. 12 VAC pool/spa/lights do not require a GFCI. See
Figure 1, page 7 for details.
The Junction Box: For 12 volt models only, the low voltage step-down transformer
shall be located at least 8 in (20.3 cm) above the maximum water line and at least
4 in (10.2 cm) above the ground level or pool deck whichever provides the greater
elevation. The junction box shall be no less than 4 ft (1.22 m) from the inside wall of
the pool, unless separated from the pool by a solid fence, wall or other permanent
barrier. See Figure 3 on page 9.
Bond the niche-fixture housing to all other metallic items within 5 ft (1.53 m) of the
pool, using a No. 8 AWG bond wire. The Bond connection is located at the rear of the
niche, see Figure 3 on page 9.
The wet niche is properly installed so the top edge of the underwater light’s lens is at
least 18 inches (45.7 cm) below the surface of the water in the pool, see Figure 3 on
page 9. Also, the face ring PILOT SCREW must be at the 12 o’clock position.
If non-metallic conduit is used, a No. 8 AWG bonding/grounding wire must be
installed through the conduit from the Junction Box to the bonding/grounding lug
inside the niche. Seal the wire/lug connection with a listed sealant to protect the
connection from possible pool water corrosion. See Figure 3 on page 9.
To be certain that the pool’s electrical system meets all applicable requirements, the
electrician should also consult the local building department. Note: Use only Pentair
wet niches to insure proper bonding and grounding connections.
Switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate, followed by the pre-
viously selected color. To select a color show mode (1-7) or fixed color (8-12), turn the wall
switch off/on a specific number of times. Each number (1-12) shown below corresponds to
the number of times to power-cycle the switch to activate a color light show or fixed color.
For details about saving color effects while in “show” modes, see “Hold” and “Recall” fea-
ture on page 3. Example: To select California Sunset Mode; turn the light on, then turn off
and on six times. During the off/on switching process, no illumination will occur,
During the off/on switching process, before the selected color is displayed,
no illumination will occur for a brief second. This operating
mode is normal during the switching process. During this period the pool and spa will be
dark and precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe
this warning may result in serious injury or death to pool and spa users.
Using the IntelliBrite Controller (sold separately, P/N 600054), IntelliBrite 5G color pool/spa
lights can all be synchronized so that individual or multiple IntelliBrite lights all lights can be
switched on and off together.
To select a color light show mode or fixed color mode, rotate the dial so that it points
to the desired selection.
Hold and Recall Feature: When IntelliBrite color lights are powered on, the
previously selected color will be displayed, unless the HOLD or RECALL feature was
previously enabled.
Hold button/LED: Press this button (LED on) to capture and save a color effect while
displaying one of the light show modes. When the button is pressed, the LED will be
on, indicating that the color effect is captured.
Recall Button/LED: Use this button (LED on) to activate the last saved color effect.
When the button is pressed, the LED will be on, indicating that the color effect is being
displayed.
4
The following removal and installation instructions describe how to remove and
install the IntelliBrite pool and spa light assembly. Also use these instructions
after completing the following light replacement procedure:
Note: For IntelliBrite Spa Light, Face Ring, Uni-Tension Wire Clamp, Gasket and
Lens Removal and Installation instructions, see page 21.
2. To remove light fixture assembly from the pool. Remove the special
bronze (or stainless steel) pilot screw at top of face ring. Remove the
IntelliBrite light assembly from the niche and place it on the deck.
3. Cut the cord about 12 in (30.5 cm) from the back of the light
assembly.
4. Remove Junction Box cover, disconnect the light fixture wires, and
pull the cord through the conduit. Tip: Before pulling the cord, tape
the new cord to the existing cord, This might make it easier to
feed the new cord through the conduit (see the following step).
5. Feed the new light fixture cord through the conduit from the niche
to the Junction Box. Note: Depending on the length of the conduit,
special tools may be required to pull the cord through the conduit.
6. Leave at least 4 ft (1.2 m) of cord to coil around the light fixture; see
Figure 3 on page 9. This allows the light to be serviced on the deck
after the pool is filled with water.
7. Cut the cord at the Junction Box, leaving at least 6 in (1.27 cm) of
cord to make the connections.
8. Strip 6 in (15.2 cm) of the outer cord jacket from the cord to expose
the three insulated conductors. Be careful not to damage the insulation
on the three inner conductors). Strip a 1/2 in (1.27 cm) of insulation
off the three conductors. Be careful not to damage the copper
conductor.
Failure to bring the pool or spa’s electrical system up to code requirements
before installing the underwater light will create an electrical hazard which
could result in death or serious injury to pool users, installers, or others due
to electrical shock, and may also cause damage to property.
1. Switch off main electrical switch or circuit breaker, and the
switch which operates the IntelliBrite underwater light.
Do not service the light while in the pool water. Service the
light on the deck.
Replacing the IntelliBrite®
5G Pool and Spa Light Fixture
(After Electrical Requirements Are Met)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
5
Use only the special pilot screw provided with this
underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing
securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw
provided could create an electrical hazard which could result in death or
serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
13. Final check for proper IntelliBrite light operation: Switch on
the main switch or circuit breaker to the system, and the switch
that operates the IntelliBrite underwater light itself. The light should
illuminate when power is applied. If not recheck the installation
steps starting with Step 1 (page 4).
9. Connect the three light wires to the corresponding light circuit wires
in the Junction Box. Connect the black wire to power, white wire to
common, and the green wire to ground.
10. Secure the Junction Box cover.
11. Install the IntelliBrite® light assembly into the pool niche. Be sure to
insert the TAB on the lower part of the face ring into the niche SLOT
(located on the lower part of the niche). This is important to secure
the lower part of the light assembly onto the niche before tightening
the pilot screw.
12. Carefully tighten the special bronze (or stainless steel) pilot screw to
secure the upper part of the light assembly onto the niche.
IntelliBrite 5G Pool Light IntelliBrite 5G Spa Light
Face ring TAB
(insert into
niche slot)
Pilot screw (bronze
or stainless steel) Pilot screw (bronze
or stainless steel)
6
The following describes how to install the IntelliBrite® Pool Light fixture and
the IntelliBrite Spa Light fixture. Read page 4 before starting the installation
procedure.
Be sure that the pool or spa meets the requirements of
the current National Electrical Code (N.E.C.) Article 680
and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must
install the electrical system to meet or exceed those requirements before
the underwater light is installed. Some of the requirements of the National
Electrical Code which the pool’s electrical system must meet are as follows:
BEFORE STARTING: The following steps 1-13 (page 4-5) describe the tasks
that must be completed by the electrician before the IntelliBrite light fixture
is installed. See Figure 1 diagram on page 7.
Note: To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable
requirements, the electrician should also consult the local building department.
Note: Use only Pentair wet niches to insure proper bonding and grounding connections.
120 VAC pool/spa lights must be connected to a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI), with an appropriately rated circuit breaker. See Figure 1, page 7 for
details.
The Junction Box (or, for 12 volt models, the low voltage transformer) shall be
located at least 8 in (20.3 cm) above the maximum water line and at least four 4
in (10.2 cm) above the ground level or pool deck whichever provides the greater
elevation. The junction box shall be no less than 4 ft (1.22 m) from the inside
wall of the pool, unless separated from the pool by a solid fence, wall or other
permanent barrier. See Figure 3 on page 9.
Bond the niche-fixture housing to all other metallic items within 5 ft (1.53 m) of the
pool, using a No. 8 AWG bond wire. The Bond connection is located at the rear of
the niche, see Figure 3 on page 9.
The wet niche is properly installed so the top edge of the underwater light’s lens
is at least 18 in (45.7 cm) below the surface of the water in the pool, see Figure 3
on page 9. Also, the face ring PILOT SCREW must be at the 12 o’clock position.
If non-metallic conduit is used, a No. 8 AWG bonding/grounding wire must be
installed through the conduit from the Junction Box to the bonding/grounding lug
inside the niche. Seal the wire/lug connection with a listed sealant to protect the
connection from possible pool water corrosion. See Figure 3 on page 9.
INTELLIBRITE® 5G POOL AND SPA LIGHT FIXTURE INSTALLATION
(NEW POOL CONSTRUCTION - USA)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
7
12 VAC
120 VAC
12 VAC LUMINARIES (NO GFCI REQUIRED)
SAFETY ISOLATING
TRANSFORMER
120 V to 12 V
STEP DOWN
TRANSFORMER
(100 W or 300 W)
120 VAC LUMINARIES (GFCI REQUIRED)
Figure 1, USA
FOR LIGHT OPERATION,
ONLY USE A SAFETY
ISOLATION TRANSFORMER.
Note: Connect three wires
to the corresponding
circuit wires in the Junction
Box. Connect: Black wire
to power, white wire to
common, and green wire to
ground. IMPORTANT!
120 VAC POOL/SPA LIGHTS
MUST HAVE A GFCI
CONNECTION.
GFCI 12 VAC LIGHT INSTALLATION REQUIREMENTS (USA)
Be sure the electrical system of your pool conforms with the following requirements of the
Canadian Electrical Code (CE), and all local codes and ordinances. A licensed or certified
electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before
the light and (fixture-housing) is installed. Some of the CE requirements are listed below.
120 VAC and 12 VAC lights must have a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI),
and have an appropriately rated circuit breaker. Figure 2 on page 8.
The GFCI or a transformer must be located at least 3 m (10 ft) or more from the
edge of the pool, see *NOTE and Figure 2 on page 8.
The junction/deck box must be sealed to the conduit to prevent water from getting
into the box, see Figure 2 on page 8.
The light fixture and all metal items within 3 m (10 ft) of the pool must be properly
electrically bonded.
The niche must be properly installed so the pilot screw hole is at the 12 o’clock
position and that the center line of the Underwater Light’s lens is at a maximum
depth of 600 mm below the surface of the water in the pool, see Figure 4 on
page 9.
Be sure the niche is properly electrically bonded via the No. 6 AWG ground
connector located at the rear of the niche.
Use only Pentair lighting fixtures in this niche to ensure proper bonding and
grounding connections.
If non-metallic conduit is used, a No. 8 AWG bonding/grounding wire must be
installed through the conduit from the Junction Box to the bonding/grounding lug
inside the niche. Seal the wire/lug connection with a listed sealant to protect the
connection from possible pool water corrosion. See Figure 4 on page 9.
INTELLIBRITE® 5G POOL AND SPA LIGHT FIXTURE INSTALLATION
(NEW POOL CONSTRUCTION - CANADA)
8
The following information is for the Junction Box and pool deck location for Canada only.
Junction/Deck boxes shall be installed:
(a) above the normal water level of the pool;
(b) so that the top of the box is located at or above the finished level of the pool deck;
(c) in such a manner or location that the box will not be an obstacle; and
(d) in such a manner that any water on the deck will drain away from the box
(See diagram below).
FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER.
Note: Connect three wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box.
Connect: Black wire to power, white wire to common, and green wire to ground.
IMPORTANT! 120 VAC AND 12 VAC POOL/SPA LIGHTS MUST HAVE A GFCI
CONNECTION. SEE FIGURE 2 BELOW.
JUNCTION BOX/GFCI INSTALLATION REQUIREMENTS (CANADA)
Deck water drains
away from Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box
Water level
below Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box
elevated and protected
Diving Board or
other equipment
to protect
Junction/Deck Box
Top of Junction Box Flush with Deck Junction/Desk Box elevated above
Deck and Protected
Figure 2, Canada.
12 VAC
120 VAC
12 VAC LUMINARIES (GFCI REQUIRED FOR CANADA)
SAFETY ISOLATING
TRANSFORMER
120 V to 12 V
STEP DOWN
TRANSFORMER
(100 W or 300 W)
120 VAC LUMINARIES (GFCI REQUIRED FOR CANADA)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
9
1. Switch off main electrical switch or circuit breaker, and the switch which
operates the IntelliBrite underwater light.
Route light cable through conduit to Junction Box, leaving at least 4 ft (1.22 m) of
cable at the light fixture to coil around the light (this allows the light to be serviced
on the deck after the pool is filled with water). See Figure 3 (USA), and Figure 4,
(Canada) below.
Figure 3, USA.
To install the IntelliBrite® Pool Light and Spa Light fixture:
204 mm
406 mm
292 mm
Coil 1.22 m of light
cable around fixture
for deck light removal .
Concrete must be cut
back around Niche to
allow for a compacted
plaster seal.
Rigid
Conduit
Junction/Deck Box must have a water tight bushing.
To GFCI, Circuit
Breaker and
Power Source.
GFCI and/or Transformer must be
located 3 m or more from pool wall.
(See *NOTE above.)
600 mm max. to the
centerline of the Lens.
Water surface level
Pilot Screw at 12 o'clock position
#6 AWG Bonding Connector
(located on outside of niche)
3 m
INSTALLING THE INTELLIBRITE® 5G POOL AND SPA LIGHT
FIXTURE (AFTER ELECTRICAL REQUIREMENTS ARE MET)
Figure 4, Canada.
18 in (42.72 cm) minimum
to top of lens
4 in (10.2 cm) minimum
48 in (121.92 cm) minimum
16 in
40.64 cm
11.50 in (29.21 cm) min.
8 in (20.32 cm)
Wrap around 48 in (122 cm)
of light cable around fixture
Pilot screw at
12 O’Clock
#8 AWG Bonding Connector
(located on outside of niche)
10
2. Cut the cable at the Junction Box, leaving at least 6 in (15.3 cm) of cord to
make connections.
3. Strip back 6 in (15.3 cm) of the outer cord jacket to expose the three
insulated conductors (be careful not to damage the insulation on the
three inner conductors). Strip a 1/2 in (1.27 cm) of insulation off the three
conductors. Be careful not to damage the copper conductor.
4. Connect all three conductors to the corresponding circuit wires in the
Junction Box and secure the Junction Box cover in place.
INSTALLING THE INTELLIBRITE® 5G POOL AND SPA LIGHT
FIXTURE (AFTER ELECTRICAL REQUIREMENTS ARE MET)
5. Install the IntelliBrite® Light assembly into the niche and tighten the special
bronze (or stainless steel) pilot screw.
Use only the special pilot screw provided with this
underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing
securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw
provided could create an electrical hazard which could result in death or
serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
6. Fill the pool until the underwater light is completely submerged in water
before operating the light.
7. Final check for proper light operation: To check for proper operation,
switch on the main switch or circuit breaker, and the switch that operates the
IntelliBrite underwater light itself. The light should illuminate when power is
applied. If not recheck the installation steps starting with Step 1 on page 4.
IntelliBrite 5G Spa Light
IntelliBrite 5G Pool Light
Pilot screw (bronze
or stainless steel) Pilot screw (bronze
or stainless steel)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
11
Troubleshooting
Problem Cause/Action
Light does not function properly Check the light wiring connection to the junction box
at the pool side and to the AC power switch.
Be sure that there is proper AC power applied to
the light.
The light will not illuminate. Check the GFCI ground fault wiring and reset if
necessary. For 120 V lights only.
IntellliBrite 5G 12 V Light with Light Fuse
Assembly
Replace FUSE assembly (see page 14):
Note: Replacing the fuse assembly may or may
not resolve this problem. In some instances the
fuse assembly will blow, and after replacing
the fuse the light’s circuit board is still not
functional. In this case, the circuit board must
be replaced.
IntelliBrite® 5G Pool Light (12V) Fuse Harness
Replacement Overview
The following describes how to replace the IntelliBrite 5G Pool Light fuse assembly
(if applicable) and the light main circuit board for the IntelliBrite 5G pool light.
IMPORTANT! Before replacing the fuse assembly note the following:
12
Always install a new lens gasket (P/N 620400Z) and Uni-Tension
Wire Clamp (P/N 600095) whenever disassembling the IntelliBrite
light assembly. Failure to do so may permit water to leak into the assembly which
could cause:
(a) an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers,
or others due to electrical shock, or
(b) breakage of the lens, which likewise could result in serious injury to pool users,
installers, or bystanders, or in damage to property.
REPLACING THE INTELLIBRITE POOL LIGHT CIRCUIT BOARD
ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL)
1. Turn off main electrical switch or circuit breaker, as well as the switch which
operates the IntelliBrite light itself. Note: DO NOT service the light while in
the pool water. Service the light on the deck.
2. Before starting be sure that you have a new lens gasket (P/N 620400Z),
Uni-Tension Wire Clamp (P/N 600095) and a IntelliBrite 5G pool light circuit
board assembly (P/N 619875Z - 300w, P/N 619916Z-400W, P/N 619917Z-
500w) - P/N 619818Z (Color) ready to install.
Removal and Installation of IntelliBrite 5G Light Circuit Board
D A N G E R !
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION
Always disconnect power to the pool light at the circuit breaker
before servicing the light. Failure to do so could result in death
or serious injury to installer, service person, pool users, or
others due to electrical shock.
When replacing the IntelliBrite Pool Circuit Board, the Unit-Tension
Wire Clamp (P/N 600095), (Gasket (P/N 620400Z) or Gasket and Lens
(619864Z) MUST ALSO BE REPLACED - SEE PAGE 20 FOR PART
NUMBERS.
3. REMOVING THE INTELLIBRITE 5G POOL LIGHT ASSEMBLY: Remove
the pilot screw at top of face ring, remove the light assembly from the niche.
Place the assembly on the deck. Note: It is not necessary to drain down the
pool.
4. Unwind the cord from the base of the light housing.
Replace the light circuit board assembly with the same type and
wattage. Failure to replace the light circuit board assembly with
the same type will damage the light assembly and may cause an electrical hazard
resulting in death or serious injury to pool users, installers, or others due to
electrical shock, and may also cause damage to property.
IntelliBrite 5G Pool Light
Pilot screw (bronze
or stainless steel)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
13
5. Place a cloth on the ground to
protect the lens. Turn the light
over so the lens is resting on
the cloth. Using a 1/4 in (0.64
cm) nut driver and a #3 Phillips
screwdriver, remove the nut from
the Uni-Tension Wire Clamp.
Place the nut aside for
reinstallation.
6. Remove the face ring and
wire clamp from the light
housing. Discard the
Uni-Tension Wire Clamp.
7. With the light resting on
its base, carefully pry off
the gasket to remove the
lens. Set the lens aside for
installation later. Discard
the gasket.
Note: A NEW LENS
GASKET (P/N 620400Z)
AND UNI-TENSION WIRE
CLAMP MUST BE USED
EACH TIME THE LIGHT IS
REASSEMBLED.
See page 20 for
Replacement Kit part
numbers.
REPLACING THE INTELLIBRITE® POOL LIGHT CIRCUIT BOARD
ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL) (Continued)
Uni-Tension
Wire Clamp:
Remove nut
and screw,
Save nut for
reinstallation.
Face ring
Lens
Note: Note the current position of the lens at the pilot screw (12 o’clock)
position, before removing it from the fixture. “W” on the lens indicates wide
angle, “N” indicates narrow angle. For more information, see page 17 and 19.
Gasket
NOTE: For a pool light (12 V only, no internal step-down transformer)
that has a replacement FUSE ASSEMBLY, continue the procedure on
the next page. If the light does NOT have a replacable fuse assembly,
proceed to page 15.
14
Light housing
with circuit
board
Circuit board
terminals
Replaceable
fuse
harness
assembly
Fuse harness
(press down
to release)
Carefully remove
connector plug from
circuit board terminals
Replaceable fuse harness assembly
1. Using your fingers, carefully disconnect each fuse connector plug from the
circuit board terminals. Carefully lift each connector plug upward, with small
side-to-side movements while holding the circuit board terminals with a flat
screw driver. Then gradually disconnect the connector plug from the terminal.
Note: To avoid permanent damage to the circuit board, be sure not to pull the
terminals off the surface of the circuit board.
2. Once the fuse connector plugs are removed from the circuit board terminals,
separate the fuse assembly from the light wire harness by pressing down on the
fuse release lever, then gently pull apart.
REPLACING THE FUSE HARNESS ASSEMBLY (FOR 12 V LIGHTS ONLY)
3. Insert the new fuse harness connector into the light cable harness plug and snap
together.
4. Using your fingers to carefully connect each fuse connector plug onto the circuit
board terminals. Be sure not to press down to hard on the connector, this can
damage the terminal connections on the circuit board.
5. Continue with “INSTALLING THE INTELLIBRITE® 5G POOL LIGHT
ASSEMBLY WITH NEW GASKET AND UNI-TENSION WIRE CLAMP”
on page 15.
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
15
INSTALLING THE INTELLIBRITE® POOL LIGHT ASSEMBLY WITH NEW
GASKET AND UNI-TENSION WIRE CLAMP (See step 1 on next page)
4. Place the two new thermal strips (provided) over the circuit board studs in
the base of the light housing.
5. Place the light circuit board over the base studs and seat the circuit board
on top of the thermal strips. Be sure the two connecting wires are not caught
between the housing and the edge of the circuit board.
6. Using a 1/4 in (0.64 cm) nut driver, tighten each of the four retaining nuts to a
torque value of 6.0 (minimum) to 8.0 (maximum) in-lbs to secure the circuit board.
DO NOT OVERTIGHTEN THE CIRCUIT BOARD NUTS.
Be sure to install ALL of the four retaining nuts. These nuts
ensure proper electrical ground. Failure to install all of the retaining nuts
could create an electrical hazard which could result in death or serious
injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
Continue on next page.
Retaining nut (4x)
Light housing
Thermal
strip (2x)
Circuit board
connector plugs
Circuit board
Circuit board
stud (4x)
1. Using a 1/4 in (0.64 cm) nut driver, carefully remove the four retainer nuts
from the light assembly (see illustration on next page). Place the nuts aside
for reinstallation.
2. Unplug the two connector plugs from the circuit board. Lift up the circuit
board and remove it from the light housing base.
3. Carefully lift off the old thermal strips from the base of the light housing base
and discard.
REMOVING THE LIGHT CIRCUIT BOARD ASSEMBLY
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
Note: The IntelliBrite light lens ships from the factory in the ‘WIDE’ (W) angle
position. The “wide” position of the lens is typically used for lights located either
side of the pool. The “narrow” position of the lens is typically used for lights located
either end of the pool. To use the “NARROW” angle light beam, rotate the lens/
gasket to align the letter “N” on lens. Note: For more information about the “WIDE”
and NARROW angle lens position, see page 19.
INSTALLING THE INTELLIBRITE® POOL LIGHT ASSEMBLY WITH NEW
GASKET AND UNI-TENSION WIRE CLAMP (Continued)
Uni-Tension
Wire ClampGasket
at edge
is towards
the inner
surface of
face ring
LENS
Gasket
(Flat edge
towards the
face ring
- TOP is
embossed
on the top
side of the
gasket)
1. Install NEW GASKET ONTO
LENS: Stretch the gasket
around the circumference of
the lens. Be sure the gasket is
installed evenly around the lens.
IMPORTANT NOTE: Install the
gasket so that the flat edge
side of the gasket is towards
the inner surface of the face
ring and the Black embedded
o-ring must be between the
lens and the light housing.
Note: The letters TOP are
embossed on the flat edge
side of the gasket.
2. ALIGN THE LENS/GASKET ON
TO THE LIGHT HOUSING:
a) With the light housing
resting on its base, place the
lens/gasket on top of the light
housing.
b) Rotate the lens/gasket to
align the letter “W” (“WIDE”
angle) on the lens with the
brass nut in the housing (see
diagram on page 17 for brass
nut location).
3. INSTALL THE FACE RING:
Place the face ring on top of
the lens/gasket/housing. Rotate
the face ring so the pilot screw
hole is aligned in the 12 o’clock
position, with the lens letter “W”
(or “N”) and the brass nut in the
housing. Also, verify the “TOP”
position arrow indicator label
(see page 17) on the rear of the
housing is aligned with the pilot
screw on the face ring.
GASKET
FACE RING
LENS
LIGHT HOUSING
INSDIE OF
FACE RING
UNI-TENSION
WIRE CLAMP
BLACK
O-RING
GASKET
LIGHT
HOUSING
16
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
17
4. INSTALL UNI-TENSION WIRE CLAMP: With the hook ends of the circular
Uni-Tension Wire Clamp pointing down, spread the clamp and place it in the “U”
recesses of the locking levers. Be sure the hook ends of the clamp are located
between the pair of locking levers as shown below and that the wire clamp is
properly engaged with all of the lock levers.
5. Place a cloth on the ground to protect the lens. Turn the light over so the lens
is resting on the cloth. Be sure the orientation of the wire clamp and the bolt
connection is positioned at 45°.
6. Tighten the bolt and nut until both ends meet (touching is optimal). Note: A
tolerance distance of 3/16” (4.8 mm) or less between the ends of the clamp.
Continue on next page.
Position the wire clamp (nut and bolt) about 45°
between the PILOT SCREW and BOLT/NUT.
45°
PILOT
SCREW
Lock
lever
Align letter “W” (“WIDE”
angle) on lens/gasket
with pilot screw hole on
face ring and brass nut
ALIGN
“TOP” label
(use to align light
housing with pilot
screw on face
PILOT SCREW
(12 o’clock)
“W” ON LENS
BRASS NUT
ALIGN
For “NARROW” angle
light beam, rotate “N” to
12 o’clock position
TOP
Uni-tension
Wire Clamp
3/16 in (0.5 cm) or less
18
7. Coil at least 4 ft (1.22 m) of cord around the light fixture
(see page 9). This allows the light to be serviced after the pool is filled
with water.
8. Connect the three light wires to the corresponding light circuit wires in the
Junction Box. Connect the black wire to power, white wire to common,
and the green wire to ground. Secure the Junction Box cover.
9. Install the light assembly into the pool niche. IMPORTANT: Be sure to
insert the TAB on the lower part of the face ring into the niche SLOT
(located on the lower part of the niche). This is important to secure
the lower part of the light assembly onto the niche before tightening
the pilot screw.
10. Carefully tighten the special bronze (or stainless steel) pilot screw to
secure the upper part of the light assembly onto the niche.
11. Final check for proper IntelliBrite® Light operation: Switch on the
main switch or circuit breaker to the system and the switch that operates
the IntelliBrite light itself. The light should illuminate when power is
applied. If not recheck the installation steps starting with Step 1 (page 4).
IntelliBrite Pool Light
Face ring TAB
(insert into
niche slot)
Pilot screw (bronze
or stainless steel)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
19
Wide and Narrow Angle Lens Adjustment
The IntelliBrite® 5G Light lens geometry provides a choice of “wide” or “narrow”
angle light beam to suit various size pools. For lights located on either side of
the pool, rotate the lens to the ‘wide’ (W) angle position, which will provide a
wider angle light beam for greater underwater coverage and light reflection the
width of the pool. For lights located either end of the pool, rotate the lens to the
‘narrow’ (N) angle light beam position for increased underwater light inten-
sity and distance. Note: The IntelliBrite light lens ships from the factory in the
‘WIDE’ (W) angle position.
WIDE ANGLE LIGHT BEAM
(FOR SIDES OF POOL)
WIDE
ANGLE
NARROW ANGLE LIGHT BEAM
(FOR ENDS OF POOL)
IntelliBrite® 5G Pool Light Assembly Replacement Kit
Part Numbers
Note: A 120 VAC to 12 VAC external transformer is required for the 12 VAC model
IntelliBrite pool white light. See page 1 for more information.
IntelliBrite 5G Pool Light Assembly
(UL/CAS listing)
Product Voltage Cord Length
Model (feet/mm)
601105 12 V 30 ft (9.2 m)
601106 12 V 50 ft (15.2 m)
601107 12 V 100 ft (30.5 m)
601108 12 V 150 ft (45.7 m)
601205 12 V 30 ft (9.2 m)
601206 12 V 50 ft (15.2 m)
601207 12 V 100 ft (30.5 m)
601208 12V 150 ft (45.7 m)
601300 120 V 30 ft (9.2 m)
601305 12 V 30 ft (9.2 m)
601306 12 V 50 ft (15.2 m)
601307 12 V 100 ft (30.5 m)
601308 12 V 150 ft 45.7 m)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
20
6
2
Model/Voltage/Cord (Ft.)
601100/120V/30’
601101/120V/50’
601102/120V/100’
601103/120V/150’
601104/120V/250’
601105/12V/30’
601106/12V/50’
601107/12V/100’
601108/12V/150’
601200/120V/30’
601201/120V/50’
601202/120V/100’
601203/120V/150’
601204/120V/250’
601205/12V/30’
601206/12V/50’
601207/12V/100’
601208/12V/150’
601300/120V/30’
601301/120V/50’
601302/120V/100’
601303/120V/150’
601304/120V/250’
601305/12V/30’
601306/12V/50’
601307/12V/100’
601308/12V/150’
IntelliBrite® Pool Light Assembly Replacement Kit Part Numbers
Note: A 120 VAC to 12
VAC external step-down
transformer is required for
the 12 VAC model IntelliBrite
5G pool light. See page 1 for
more information.
5G White Pool Light
(UL/CSA) 1
3
4
5
7
8
Item No. Kit Part No. Description
2, 3, 5 600095 Face Ring assembly, stainless steel.
- Uni-tension wire clamp assembly.
- Gasket, 8-3/8 in (20.9 cm) diameter, silicon.
4, 3 619864Z Replacement Lens Kit.
- Gasket, 8-3/8 in (20.9 cm) diameter, off white,
- Uni-Tension Wire Clamp Assembly.
- Lens, IntelliBrite, Pool, 8-3/8 in (20.9 cm) diameter, tempered.
3, 5, 7 619875Z (UL) (300W), 619916 Z (400W), 619917Z (500W)
619818Z (color - standard) - 620366Z (RGB/Royal Blue)
PCBA Kit Replacement kit includes:
Circuit Board, Thermal Strips (2x).
- Uni-tension wire clamp assembly.
- Gasket, 8-3/8 in (20.9 cm) silicon diameter, off white.
1 79104800 Pilot screw (bronze), with captive gum washer
1 619355 Pilot Screw, Stainless Steel
5 620400Z Gasket, 8-3/8 in (20.9 cm) diameter, silicone.
8 620276 Fuse Harness Kit (For 12 V lights only)
Note: The 120 VAC IntelliBrite pool light has an integrated 12 VAC transformer.
Model/Voltage/Cord (Ft.)
601000/120V/30’ UL
601001/120V/50’ UL
601002/120V/100’ UL
601003/120V/150’ UL
601004/120V/250’ UL
601010/12V/30’ UL
601011/12V/50’ UL
601012/12V/100’ UL
601013/12V/150’ UL
602000/120V/30’ CSA
602001/120V/50’ CSA
602002/120V/100’ CSA
602003/120V/150’ CSA
602004/120V/250’ CSA
602010/12V/30’ CSA
602011/12V/50’ CSA
602012/12V/100’ CSA
602020/12V/10’ CE
5G Color Pool Light
(UL/CSA)
Note: Feet to metric conversion:
10 ft = (3.1 m)
30 ft = (9.2 m)
50 ft = (15.2 m)
100 ft = (30.5 m)
150 ft = (45.7 m)
250 ft = (76.2 m)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
21
Replacing the IntelliBrite® Spa Light Gasket
(in an existing pool)
1. Turn off main electrical switch or circuit breaker, as well as the switch
which operates the IntelliBrite underwater light itself.
Note: DO NOT service the light while in the pool water. Service
the light on the deck.
2. REMOVING THE INTELLIBRITE SPA LIGHT: Remove the pilot screw at top
of face ring, remove the light assembly from the niche. Place the assembly
on the deck. Note: It is not necessary to drain down the pool.
Be sure to keep the pilot screw from the IntelliBrite light.
This screw mounts and electrically grounds the housing securely to
the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an
electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers
or others due to electrical shock.
D A N G E R !
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION
Always disconnect power to the pool light at the circuit breaker
before servicing the light. Failure to do so could result in death
or serious injury to installer, pool professional, pool users, or
others due to electrical shock.
Note: When replacing an IntelliBrite 5G Spa light assembly, a new
spa light assembly includes a light engine, lens, gasket, uni-tension
wire clamp, and face ring (for part numbers, see page 25).
Always install a new lens gasket (P/N 79108600) and uni-tension
wire clamp. Whenever disassembling the IntelliBrite light assembly.
Failure to do so may permit water to leak into the assembly which could cause: (a)
an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers, or
others due to electrical shock, or (b) breakage of the lens, which likewise could result
in serious injury to pool users, installers, or bystanders, or in damage to property.
IntelliBrite 5G Spa Light
Pilot screw (bronze
or stainless steel)
22
3. Using a #3 Phillips head screwdriver, loosen the CLAMP SCREW and
remove Uni-Tension Wire Clamp from the face ring.
4. Remove the face ring and Uni-Tension Wire Clamp from the light
housing. Discard the Uni-Tension Wire Clam. Save the face ring for
reinstallation.
5. With the light assembly resting on its base on the deck, carefully pry
off the gasket to release the lens. Discard the gasket. A NEW LENS
GASKET AND UNI-TENSION WIRE CLAMP MUST BE INSTALLED
EACH TIME THE SPA LIGHT IS REASSEMBLED
Loosen the
Phillips screw
to remove
UNI-TENSION
WIRE CLAMP
from the face
ring.
Spa light fixture with lens, gasket
and face ring attached
Note: A 120 VAC to 12
VAC external transformer
is required for the 12 VAC
model IntelliBrite® Spa
Light. See page 1 for more
information.
Note: The IntelliBrite Spa
Light fixture is a sealed light
assembly with no replaceable
circuit board assembly. Only the
lens, gasket and face ring can
be removed from the sealed light
assembly for replacement. See
page 25 for replacement kit part
numbers.
Lens
(keep
lens)
Spa light assembly
Face ring and uni-tension
wire clamp
Cut cable and discard
light assembly
Discard old
gasket Phillips screw
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
23
6. INSTALLING THE INTELLIBRITE® SPA LIGHT WITH NEW GASKET AND
UNI-TENSION WIRE CLAMP: Install a new gasket and uni-tension wire
clamp when assembling the IntelliBrite spa light assembly. A NEW LENS
GASKET AND UNI-TENSION WIRE CLAMP MUST BE INSTALLED EACH
TIME THE LIGHT IS REASSEMBLED.
7. Install the new gasket onto the lens: With the light housing resting on its
base, place the lens then the gasket on top of the light housing.
8. INSTALL FACE RING: Place the face ring on top of the lens/gasket/housing.
Rotate the light housing to align the “TOP” position arrow indicator label on
the rear of the housing is aligned with the pilot screw on the face ring. Place
the face ring on top of the gasket. Make sure that the lens and gasket are
centered correctly on the light housing.
Pilot screw
(bronze or
stainless
steel
s
Align vertical line
on lens to point
to the pilot screw
hole
Align letter “O” in
the word “TOP”
on lens with pilot
screw hole on
face ring TOP
9. Aligning the face ring and lens: Align the face ring and vertical line on the
lens so that the letter “O” in the word “TOP” and the small arrow above it) on
the surface of the lens points to the 12 o’clock position and with pilot screw
hole on the face ring.
ALIGN
PILOT
SCREW
t
TOP
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
24
11. INSTALL THE NEW UNI-TENSION WIRE CLAMP: With the hook ends of the
circular uni-tension wire clamp pointing down, spread the clamp and place it in
the “U” recesses of the locking levers. Be sure the hook ends of the clamp are
located between the pair of locking levers as shown below and that the wire
clamp is properly engaged with all of the lock levers.
12. Place a cloth on the deck to protect the lens. Turn the light over so the lens
is resting on the cloth. Be sure the orientation of the wire clamp and the bolt
connection is positioned at 90°. Tighten the bolt and nut until the distance
between the ends of the clamp equals 1/4 in (0.64 cm) or less.
13. PROCEED TO “Installing the IntelliBrite® 5G Pool and Spa Light Fixture
(after electrical requirements are met)” on page 4 for spa light fixture
installation instructions.
Tighten nut and bolt about 90˚ from
the Pilot Screw between the lock levers.
Orientation of bolt and wire clamp
Screw
Bolt
(and Hook ends)
Uni-tension
wire clamp
Lock lever
(x4)
Pilot screw
(bronze or
stainless steel
Lens
Gasket
Face ring
IntelliBrite
Spa light
assembly
Nut (Pilot screw)
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
25
IntelliBrite® 5G Spa Light Replacement Kit Numbers
Item No. Kit Part No. Description
2,3,5 640045 Face ring assembly, stainless steel
- Uni-tension wire clamp assembly
- Gasket, 4 in (10.2 cm) diameter, off white
4,3,5 640046 Gasket, 4 in (10.2 cm) diameter, off white
- Uni-Tension Wire Clamp Assembly
- Lens, IntelliBrite, Spa, 4 in (10.2 cm) diameter, tempered
1 79104800 Pilot screw, with captive gum washer
1 619355 Pilot screw, stainless steel
5 79108600 Gasket, 4 in (10.2 cm) diameter, silicone
Note: A 120 VAC to 12 VAC external step-down transformer is required for the 12
VAC model IntelliBrite spa light. See page 1 for more information.
2
3
5
1
IntelliBrite® 5G White Spa
Light Assembly (Listing
UL/CSA)
Product Voltage Cord Length
Model (feet/mm)
640140 120 V 30 ft (9.2 m)
640141 120 V 50 ft (9.2 m)
640142 120 V 100 ft (9.2 m)
640143 120 V 150 ft (9.2 m)
640144 120 V 250 ft (9.2 m)
640150 12 V 30 ft (9.2 m)
640151 12V 50 ft (9.2 m)
640152 12 V 100 ft (9.2 m)
640153 12V 150 ft (9.2 m)
Product Voltage Cord Length
Model (feet/mm)
640120 120 V 30 ft (9.2 m)
640121 120 V 50 ft (15.2 m)
640122 120 V 100 ft (30.5 m)
640123 120 V 150 ft (45.7 m)
640124 120V 250 ft (76.2 m)
640130 12 V 30 ft (9.2 m)
640131 12 V 50 ft (15.2 m)
640132 12 V 100 ft (30.5 m)
640133 12 V 150 ft (45.7 m)
*640125 120 V 150 ft (45.7 m)
*640135 12 V 150 ft (45.7 m)
Note: (*) RGB/Royal Blue
IntelliBrite® 5G Color Spa
Light Assembly (Listing
UL/CSA)
4
26 NOTES
INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide INTELLIBRITE® 5G Pool and Spa Lights Installation and User’s Guide
27
NOTES
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000
www.pentair.com
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or one of its global affiliates. Pentair Aquatic
Systems, IntellliBrite,IntelliTouch®, EasyTouch® and SunTouch® are trademarks and/or registered
trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/
or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third parties that may be used in this
document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names
and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or
registered trademarks of those third parties. Because we are continuously improving our products and
services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal
opportunity employer.
© 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change
without notice.
*619921*
P/N 620278 Rev. C 2/2019
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa GuideBd'utilisat
spa
29
PENTAIR WATER POOL AND SPA, INC.
1620, HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • + 1-919-566-8000
10951, WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • + 1-805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Toutes les marques et tous les logos de Pentair sont la propriété de Pentair, Inc. Pentair Aquatic
Systems®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch® et SunTouch® sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-
Unis ou dans d’autres pays. Sauf indication expressément contraire, les noms et les marques de tiers
qui peuvent être utilisés dans le présent document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation
ou une approbation entre les propriétaires de ces marques et Pentair Water Pool and Spa, Inc. Ces
noms et ces marques peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de ces tiers.
Parce que nous améliorons constamment nos produits, Pentair se réserve le droit de changer ses
caractéristiques sans avis préalable. Pentair offre l’égalité d’accès à l’emploi.
©2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits réservés. Ce document peut être modifié sans avis
préalable.
*619921*
N/P 620278 RÉV. C 2/2019
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUÍA DE INSTALACIÓN
Y DE USUARIO
INTELLIBRITE® 5G
LUCES PARA PISCINAS Y SPA BLANCAS Y DE COLOR
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
II
Asistencia técnica: Teléfono: (800) 831-7133 - Fax: (800) 284-4151
www.pentair.com
Índice
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.................. iii-iv
Descripción general de las luces para piscinas y spa IntelliBrite 5G ................................ 1
Operación de las luces para piscinas y spa IntelliBrite mediante un interruptor
de pared (12 VCA) ............................................................................................................ 1
Uso de un transformador externo para varias luces IntelliBrite de 12 VCA ....................... 1
Alimentación de las luces IntelliBrite 5G ........................................................................... 2
Selección de un modo de exhibición de luces o de color fijo ............................................ 2
Reemplazo del ensamblaje de luces para piscinas y spa IntelliBrite 5G
(en una piscina existente/una vez cumplidos los requisitos eléctricos) .......................... 3/4
Instalación del accesorio de luces para piscinas y spa IntelliBrite 5G
(construcción de nueva piscina/una vez cumplidos los requisitos eléctricos) ............... 6/10
Reemplazo del mazo de cables de fusibles de las luces para piscinas (12 V)
IntelliBrite 5G .................................................................................................................. 11
Reemplazo del ensamblaje de placa de circuitos de las luces para
piscinas IntelliBrite 5G (en una piscina existente) .......................................................... 12
Ajuste de lentes de ángulo abierto y cerrado ................................................................. 19
Número de pieza de los kits de reemplazo de luces para piscinas IntelliBrite 5G .......... 19
Reemplazo del aro y el empaque (N/P 640045) o del empaque y
la lente (640046) de las luces para spa IntelliBrite ......................................................... 21
Números de pieza de los kits de reemplazo de luces para spa IntelliBrite 5G ............... 25
Instale siempre un nuevo ensamblaje de abrazadera de cables de
tensión única y un nuevo empaque de lentes cuando vuelva a montar
el ensamblaje de luces. (vea la página 20). De no hacerlo, podría haber fugas de agua
hacia el interior del ensamblaje que podrían causar: (a) un peligro eléctrico que dé como
resultado la muerte o una lesión grave por electrocución a los usuarios o el instalador de la
piscina o a otras personas, o bien (b) roturas en lámparas o lentes que, de manera similar,
den como resultado lesiones graves a los usuarios, a instaladores o a personas en las
inmediaciones de la piscina o daños a la propiedad.
Lea la siguiente advertencia antes de instalar luminarias:
ADVERTENCIA
LAS LUCES LED PARA PISCINAS Y SPA INTELLIBRITE 5G
NO SE PUEDEN UTILIZAR EN UN CIRCUITO CON
ATENUADOR. EL USO DE UN INTERRUPTOR ATENUADOR DARÁ COMO
RESULTADO DAÑOS PERMANENTES EN LAS LUCES.
PRECAUCIÓN
N/P 620278 Rev. C - 2/2019
PARA LUMINARIAS DE 12 VCA: SIEMPRE USE UN TRANSFORMADOR
REDUCTOR INDEPENDIENTE PARA ALIMENTAR LAS LUMINARIAS. VEA EL
DIAGRAMA EN LA PÁGINA 9. Nota: conecte los tres cables a los cables del
circuito correspondiente en la caja de conexiones (cable negro a la alimentación,
cable blanco a común, cable verde a tierra).
ESPECIFICACIONES DE LUMINARIAS DE 12 VCA: 12 VCA, 50/60 Hz. REEMPLACE
CUALQUIER ESCUDO PROTECTOR AGRIETADO (LENTE AGRIETADA) CON UNA
LENTE Y EMPAQUE NUEVOS.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
III
La mayoría de los códigos locales y estatales regulan la construcción, la
instalación y la operación de spas y piscinas públicas, así como la construcción
de spas y piscinas residenciales. Es importante cumplir con esos códigos, muchos de los cuales
regulan directamente la instalación y el uso de este producto. Consulte sus códigos de construcción
y salud regionales para obtener más información.
PELIGRO
NO INSTALAR Y UTILIZAR ESTA LÁMPARA CORRECTAMENTE PUEDE
CAUSAR LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE.
LOS INSTALADORES, OPERADORES Y PROPIETARIOS DE LA PISCINA
DEBEN LEER ESTAS ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR LAS LUCES PARA PISCINAS Y/O SPA.
Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y preste
atención a las advertencias que se incluyen en esta Guía. No seguir las
instrucciones ni prestar la debida atención a las advertencias puede ocasionar daños a la
propiedad, lesiones graves e incluso la muerte.
Llame al (800) 831-7133 para obtener copias adicionales y gratuitas de las instrucciones. Visite
www.pentairpool.com para obtener más información sobre estos productos.
ADVERTENCIA
PELIGRO
AVISO IMPORTANTE. Atención del instalador: esta Guía de instalación y de usuario
(“Guía”) contiene información importante sobre la instalación, el funcionamiento y el
uso seguros de esta lámpara sumergible para piscinas y spa. Se le debe proporcionar
esta Guía al dueño u operador del equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
PELIGRO
ANTES DE TRABAJAR CON LAS LUCES PARA PISCINAS Y SPA, siempre
desconecte la alimentación de las luces de la piscina o el spa en el
disyuntor antes de hacer el mantenimiento de las luces. El no hacerlo
puede dar como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que
realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a terceros debido
a un choque eléctrico.
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE ELECTROCUCIÓN:
Estas luces subacuáticas deben ser instaladas por un electricista certificado o con licencia, o
por un profesional calificado en piscinas de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC,
por sus siglas en inglés) vigente, NFPA 70 o con el Código Eléctrico Canadiense (CEC, por sus
siglas en inglés), CSA C22.1. Además, deben respetarse todos los códigos de instalación y las
ordenanzas locales aplicables. Toda instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que
podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores
o terceros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad. Siempre
desconecte la alimentación de la lámpara de la piscina desde el disyuntor antes de realizar el
mantenimiento de la lámpara. El no hacerlo podría resultar en muerte o lesiones serias a la
persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a terceros debido a una
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Información importante de seguridad para la instalación de nichos y
luces Pentair Water Pool and Spa
Todas las instalaciones de nichos y luces deben respetar todos los códigos. Si los
códigos locales exigen un sello de cable, use nichos plásticos Pentair Water Pool and
Spa (N/P 79206600 y N/P 79206700) y el kit de sello de cable (N/P 670044).
• En ninguna circunstancia reemplace las luces con empalmes de cable debajo del
agua o detrás del nicho.
LAS LUCES PARA PISCINAS Y SPA INTELLIBRITE® REQUIEREN ALTO
VOLTAJE QUE PUEDE CAUSAR ELECTROCUCIÓN, QUEMADURAS O
LA MUERTE.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
IV
Para países que cumplen con las normas regulatorias de la Comisión
Electromecánica internacional (IEC, por sus siglas en inglés): el accesorio
de luces debe ser instalado por un electricista certificado o con licencia o por una persona
calificada para el mantenimiento de piscinas, de conformidad con la norma IEC 364-7-702 y
todos los códigos y las ordenanzas locales aplicables. Una instalación incorrecta representa un
peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la
piscina, instaladores o terceros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a
la propiedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Y LESIONES. USE ÚNICAMENTE
ADVERTENCIA
(*) Nota: las luminarias para nichos mojados que cumplen con los requisitos para ambos usos pueden
tener la marca de seguridad UL para luminarias sumergibles para nichos mojados. UL considera que
una luminaria que no tenga la marca de seguridad UL correspondiente no se ha producido de acuerdo
con la lista y el servicio de seguimiento de UL para el tipo de ubicación y uso asociados.
PRECAUCIÓN - El accesorio de luces IntelliBrite® 5G solo debe usarse con carcasas (nichos) para
accesorios de Pentair Water Pool and Spa. Si el accesorio de luces IntelliBrite se instala en otros
nichos, la instalación no contará con la aprobación de UL y se anularán todas las garantías.
La sal es un material intrínsecamente corrosivo. Aunque los niveles de sal
requeridos para el funcionamiento correcto de un clorinador electrónico son
relativamente bajos en comparación con el agua de mar y otras soluciones para sal, el agregado de
cualquier cantidad de sal en la piscina aumenta la probabilidad de corrosión u otro deterioro de los
equipos de la piscina y de todas las superficies utilizadas alrededor de la piscina. Las piezas metálicas
y ciertas superficies naturales y artificiales son especialmente susceptibles a la corrosión y al deterioro
cuando se usan dentro y alrededor de piscinas con agua salada. Pentair no afirma ni garantiza de
manera alguna que el uso correcto de un clorinador electrónico impedirá la corrosión u otro deterioro
de equipos de piscina y de las superficies utilizadas dentro y alrededor de piscinas. Consulte con un
profesional con experiencia en piscinas que podrá aconsejarle sobre la selección de los materiales
correctos, las técnicas de instalación para esos materiales y el uso, el cuidado y el mantenimiento
correctos de esos materiales para el tipo y la ubicación específicos de su piscina con el fin de
minimizar la corrosión y el deterioro inherente dentro y alrededor de las piscinas con agua salada.
ADVERTENCIA
MÉTODO DE INSTALACIÓN ESPECIFICADO MÁS ADELANTE.
AVISO: el cable flexible externo de esta luminaria no se puede reemplazar; si el cable se daña,
se deberá destruir la luminaria.
ADVERTENCIA
- REEMPLACE CUALQUIER ESCUDO PROTECTOR AGRIETADO (LENTE AGRIETADA) CON
UNA LENTE Y EMPAQUETADURA NUEVAS. PARA MÁS INFORMACIÓN, VEA LA PÁGINA 11.
- PARA CONTROLAR LAS LÁMPARAS, UTILICE ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR DE
AISLAMIENTO DE SEGURIDAD.
LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINAS Y SPA: siga estas pautas para instalar, reemplazar o
reparar luminarias fijas para piscinas y spa de Pentair Aquatic Systems:
Ubicación y uso Accesorio de Pentair Water Pool and Spa Método de instalación requerido
de las luminarias para fuentes* (N/P 560001 y N/N 560000)
Piscina y spa Luminaria (luz) para piscina (o spa) Carcasa del accesorio (coraza moldeada)
con nicho mojado ÚNICAMENTE. NO USE un soporte para
accesorios de fuente.
Fuente Luminaria (luz) sumergible para nicho mojado Carcasa del accesorio (coraza moldeada) o
Luminaria (luz) para piscinas (o spa) Soporte para accesorios de fuente
¡PRECAUCIÓN! Luminarias no adecuadas para el montaje directo
sobre superficies normalmente inflamables (adecuadas SOLO para el
montaje sobre superficies no combustibles).
Superficie de montaje
Especificaciones de las luminarias fijas para piscinas y spa:
12 VCA 50/60 Hz - 120VCA , 50/60 Hz.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
1
Descripción general de las luces para
piscinas y spa IntelliBrite® 5G
Operación de las luces para piscinas y spa mediante un interruptor
de pared (12 VCA)
Las luces para piscinas y spa IntellliBrite 5G se pueden controlar manualmente mediante un
interruptor de luz estándar montado en la pared. Se pueden conectar varias luces IntelliBrite a través
de una caja de conexiones a un único interruptor de modo que todas las luces se puedan encender
y apagar al mismo tiempo. Además, las luces IntelliBrite se pueden controlar automáticamente
mediante sistemas de control Pentair IntelliTouch®, EasyTouch® y SunTouch®. Nota: también
se pueden controlar varias luces para piscina/spa IntelliBrite 5G mediante el controlador
IntelliBrite; para más información, vea la página 2.
Uso de un transformador externo para varias luces
IntelliBrite de 12 VCA
Cuando se utilizan varias luces IntelliBrite de 12 VCA con un transformador de 300 W se recomienda
usar no más de tres (3) luces para piscina IntelliBrite y una (1) luz para spa IntelliBrite.
También se recomienda no exceder 30,48 m (100 pies) de cable total entre el
transformador y la luz. Nota: para tramos de cable largos, ajuste el transformador en
14 VCA (vea los diagramas a continuación).
Transformador
de 300 watts Caja de
conex.
Calibre 12
(mínimo)
100 pies
Transformador
de 300 watts Caja de
conex.
Calibre 12
(mínimo)
45,72 m (150 pies) máx. para
la luz de spa
60,96 m (200 pies) máx. para
la luz de piscina
Superficie de montaje
Este manual describe cómo instalar las luces blancas y de color IntelliBrite 5G para piscinas y las
luces blancas y de color IntelliBrite 5G para spa.
Las luces blancas IntelliBrite 5G proporcionan una luz blanca brillante para un efecto espectacular
en su piscina y su spa. La geometría de las lentes de las luces blancas IntelliBrite 5G (únicamente
luces para piscinas) ofrece la opción de dos formas de haz de luz: cobertura más amplia con menor
intensidad o cobertura más estrecha con mayor intensidad.
Las luces de color IntelliBrite 5G producen muchos colores vivos y brillantes con efectos
espectaculares en su piscina y su spa. Elija uno de los siete espectáculos de luces con programación
previa o seleccione uno de los cinco colores fijos para crear una variedad casi interminable de
efectos de iluminación bajo el agua que le darán una apariencia espectacular a su piscina o spa.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
2
Encendido de las luces de color IntelliBrite® 5G
Cuando se encienda la luz IntelliBrite, se emitirá momentáneamente una luz blanca, seguida del
color previamente seleccionado. Nota: si la alimentación de la lámpara se corta por más de cinco
(5) segundos, se mostrará el último modo de espectáculo de colores o color fijo que se guardó.
Selección de un modo de espectáculo de luces o color fijo
Encienda la alimentación a las luces. Se encenderá una luz blanca momentáneamente, seguida del
color seleccionado con anterioridad. Para seleccionar un modo de espectáculo de colores (1-7) o
de color fijo (8-12), alterne el interruptor de pared entre encendido/apagado un número específico
de veces. Cada número (1-12) que se muestra a continuación corresponde a la cantidad de veces
que se debe alternar el interruptor para activar un espectáculo de luces de colores o un color fijo.
Para más detalles sobre cómo guardar efectos de color durante los modos de Show (Espectáculo),
consulte las funciones “Hold” (Retener) y “Recall” (Recordar) en la página 4. Ejemplo: para
seleccionar el California Sunset Mode (modo Atardecer de California); encienda las luces, y apague y
encienda seis veces. Durante el proceso de encendido/apagado no habrá iluminación,
Cómo guardar un modo de color o color fijo: cuando se apagan las luces de color IntelliBrite, se
guardará el último modo de espectáculo de color o color fijo. La próxima vez que se encienda la
luz, se mostrará el modo de espectáculo de colores o color fijo que se guardó anteriormente. Por
ejemplo, mientras está en modo Party (Fiesta) apague la lámpara. Espere más de 10 segundos,
vuelva a encender la lámpara para reanudar el modo Party (Fiesta).
Durante el proceso de alternación encendido/apagado, antes de que aparezca el
color seleccionado, no habrá iluminación durante un breve segundo.
ADVERTENCIA
Este modo de operación es normal durante el proceso de conmutación. Durante este período, la
piscina y el spa estarán oscuros y habrá que tomar precauciones para evitar accidentes imprevistos.
Si no se respeta esta advertencia, los usuarios de la piscina o el spa pueden experimentar lesiones
graves o la muerte.
1 SAm Mode (Modo Sam):
Recorre los colores blanco,
magenta, azul y verde (emula
la luz de varios colores Pentair
SAm®).
2 Party Mode (Modo fiesta):
Cambio de colores muy veloz
que energiza y entusiasma.
3 Romance Mode (Modo
romántico): Transición lenta
entre colores para dar un efecto
cautivante y relajante.
4 Caribbean Mode (Modo
caribeño): Transición entre una
variedad de azules y verdes.
5 American Mode (Modo
americano): Transición patriota
entre rojo, blanco y azul.
6 California Sunset Mode (Modo
de atardecer de California):
Transiciones espectaculares
entre tonos de naranja, rojo y
magenta.
7 Royal Mode (Modo real):
Colores más ricos y profundos.
8 Blue (Azul): Color fijo.
9 Green (Verde): Color fijo.
10 Red (Rojo): Color fijo.
11 White (Blanco): Color fijo.
12 Magenta: Color fijo.
13 Hold (Retener): Guardar el
efecto de color actual durante
un espectáculo de luces de
color.
14 Recall (Recordar): Activar el
último efecto de color guardado.
Cantidad de veces para reiniciar (1-14)
Cantidad de veces para reiniciar (1-14)
Con el uso del controlador IntelliBrite (se vende por separado, N/P 600054), las luces de color para
piscinas/spa IntelliBrite 5G se pueden sincronizar todas de modo que se puedan encender y apagar
luces IntelliBrite individuales o varias de manera simultánea.
Uso de un controlador de luces de color IntelliBrite
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
3
PELIGRO
¡Riesgo de descargas eléctricas o de electrocución! Estas
luces subacuáticas deben ser instaladas por un electricista certificado o
con licencia o por un profesional calificado en piscinas de conformidad con
el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y las ordenanzas locales
aplicables. Toda instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que
podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de
la piscina, instaladores o terceros debido a un choque eléctrico, y también
podría causar daños a la propiedad. Siempre desconecte la alimentación de
la lámpara de la piscina desde el disyuntor antes de realizar el mantenimiento de
la lámpara. El no hacerlo podría resultar en muerte o lesiones serias a la persona
que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a terceros debido a una
Reemplazo del ensamblaje de luces para piscinas y
spa IntelliBrite® 5G (en una piscina o un spa existente)
Verifique que la piscina y el spa cumplan con los requisitos del Código Eléctrico Nacional y todos
los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un electricista con licencia o certificado debe instalar el
sistema eléctrico para cumplir o superar estos requisitos antes de instalar la lámpara sumergible.
Algunos requisitos del Código Eléctrico Nacional, que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir,
son los siguientes:
120 Volts: El circuito de iluminación debe tener un interruptor de circuito con conexión a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés) para modelos con voltaje de línea y un disyuntor con la
clasificación adecuada. Vea la figura 1 de la página 7.
La caja de conexiones (o, para los modelos de 12 volts, el transformador de bajo voltaje) debe
ubicarse por lo menos a 20.3 cm (8 pulgadas) sobre la línea de nivel máximo de agua y al
menos 10.2 cm (4 pulgadas) por debajo del nivel del suelo o del área de la piscina, lo que
proporcione la mayor elevación. La caja de conexiones no deberá estar a menos de 1.219 m
(48 pulgadas) de distancia de la pared interior de la piscina, a menos que esté separada de
ésta por un cerco sólido, una pared u otra barrera permanente. Vea la figura 3 de la página 9.
Empalme la carcasa del accesorio de nicho a todos los demás elementos metálicos a menos
de 1.53 m (5 pies) de distancia de la piscina, usando un cable de unión No. 8 AWG. La
conexión de empalme se encuentra en la parte trasera del nicho, vea la figura 3 en la página 9.
El nicho húmedo está instalado correctamente de modo que el borde de la lente de la luz
subacuática queda al menos unas 45.7 cm (18 pulgadas) por debajo de la superficie del agua
en la piscina; vea la figura 3 de la página 9.
Si se usa un conducto no metálico, hay que instalar cable de empalme/conexión a tierra No. 8
AWG mediante el conducto de la caja de uniones, hasta la tuerca de empalme/conexión a tierra
dentro del nicho. Selle la conexión del cable/tuerca con un sellador listado, como por ejemplo
un sistema de revestimiento o encapsulamiento de epoxi de dos componentes listado en UL o
su equivalente, para proteger la conexión de una posible corrosión del agua de la piscina. Vea
la figura 3 de la página 9.
Encienda la alimentación a las luces. Se encenderá una luz blanca momentáneamente, seguida del
color seleccionado con anterioridad. Para seleccionar un modo de espectáculo de colores (1-7) o
de color fijo (8-12), alterne el interruptor de pared entre encendido/apagado un número específico
de veces. Cada número (1-12) que se muestra a continuación corresponde a la cantidad de veces
que se debe alternar el interruptor para activar un espectáculo de luces de colores o un color fijo.
Para más detalles sobre cómo guardar efectos de color durante los modos de Show (Espectáculo),
consulte las funciones “Hold” (Retener) y “Recall” (Recordar) en la página 4. Ejemplo: para
seleccionar el California Sunset Mode (modo Atardecer de California); encienda las luces, y apague y
encienda seis veces. Durante el proceso de encendido/apagado no habrá iluminación,
Durante el proceso de alternación encendido/apagado, antes de que aparezca el
color seleccionado, no habrá iluminación durante un breve segundo.
Este modo de operación es normal durante el proceso de conmutación. Durante este período, la
piscina y el spa estarán oscuros y habrá que tomar precauciones para evitar accidentes imprevistos.
Si no se respeta esta advertencia, los usuarios de la piscina o el spa pueden experimentar lesiones
graves o la muerte.
Con el uso del controlador IntelliBrite (se vende por separado, N/P 600054), las luces de color para
piscinas/spa IntelliBrite 5G se pueden sincronizar todas de modo que se puedan encender y apagar
luces IntelliBrite individuales o varias de manera simultánea.
Para seleccionar un modo de espectáculo de luces de colores o un modo de color fijo, gire el disco
selector de modo tal que señale la selección deseada.
Función Hold (Retener) y Recall (Recordar): Cuando las luces de color IntelliBrite se enciendan,
se mostrará el color seleccionado anteriormente, a menos que antes se haya habilitado la función
Hold (Retener) o Recall (Recordar).
Botón/LED Hold (Retener): Presione este botón (LED encendido) para captar y guardar un efecto
de color mientras se muestra uno de los modos de espectáculo de colores. Cuando presione el
botón, se encenderá la luz LED para indicar que se captó el efecto de color.
Botón/LED Recall (Recordar): Use este botón (LED encendido) para activar el último efecto
de color guardado. Cuando presione el botón, se encenderá la luz LED para indicar que se está
mostrando el efecto de color.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
4
Las instrucciones de desmontaje e instalación a continuación describen cómo desmontar e instalar
el ensamblaje de luces para piscinas y spa IntelliBrite. Además, siga estas instrucciones después de
completar el siguiente procedimiento de reemplazo de luces:
Instrucciones de desmontaje e instalación del empaque del aro del frente y
la lente de las luces para spa IntelliBrite (página 19).
1. ADVERTENCIA: Desactive el interruptor eléctrico o el disyuntor principal y el
interruptor que opera la luz subacuática IntelliBrite.
2. Para retirar el ensamblaje del accesorio de luces de la piscina. Retire el tornillo
piloto especial de bronce en la parte superior del aro del frente. Retire el ensamblaje
de luces IntelliBrite del nicho y colóquelo sobre el piso.
3. Corte el cable aprox. 30,5 cm (12") de la parte posterior del ensamblaje de luces.
4. Retire la cubierta de la caja de conexiones, desconecte los cables del accesorio de
luces y jale del cable a través del conducto. Sugerencia: antes de tirar del cable,
una con cinta el cable nuevo al existente. Esto podría facilitar el paso del nuevo
cable a través del conducto (vea el paso siguiente).
5. Pase el nuevo cable del accesorio de luces a través del conducto del nicho a la caja
de conexiones. Nota: según la longitud del conducto, se pueden requerir herramientas
especiales para jalar del cable a través del conducto.
6. Deje al menos 1,22 m (4') de cable para enroscar alrededor del accesorio de luces.
Vea la Figura 3 de la página 9. Estos 1,22 m (4') de cable enroscados alrededor de la
luz permiten hacer el mantenimiento de las luces después de que la piscina está llena
de agua.
7. Corte el cable en la caja de conexiones y deje al menos 1.27 cm (6") de cable para
hacer conexiones.
8. Pele 1.27 cm (6") de la vaina externa del cable para dejar expuestos los tres
conductores aislados (tenga cuidado de no dañar el aislamiento de los tres (3)
conductores internos). Pele 1,27 cm (1/2") del aislamiento de los tres conductores.
Procure no dañar el conductor de cobre.
Si no se ajusta el sistema eléctrico de la piscina o del spa a los requisitos de los
códigos antes de instalar la lámpara sumergible, representará un peligro eléctrico
que podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a los usuarios de la
piscina, instaladores o terceros debido a un choque eléctrico y también podría
causar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Reemplazo del ensamblaje de luces para
piscinas y spa IntelliBrite® 5G
(después de cumplir con los requisitos eléctricos)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
5
Use solo el tornillo piloto especial que se proporciona con esta luz
subacuática. Este tornillo monta y realiza la conexión eléctrica a tierra
segura de la carcasa con el aro de montaje y el nicho mojado. Si no se usa el tornillo
que se proporciona se podría crear un riesgo eléctrico que podría dar como resultado
la muerte o una lesión grave por electrocución a los usuarios o los instaladores de la
piscina o a otras personas.
Desactive el interruptor eléctrico o el disyuntor principal y el interruptor que
opera la luz subacuática IntelliBrite.
No repare la luz mientras esté en el agua de la piscina. La luz DEBE repararse
estando en el área de la piscina fuera del agua.
ADVERTENCIA
13. Verificación final del funcionamiento correcto de las luces IntelliBrite: active
el interruptor principal o el disyuntor del sistema y el interruptor que opera la luz
subacuática IntelliBrite en sí. La luz debe encenderse cuando se aplica energía.
De lo contrario, verifique nuevamente los pasos de la instalación a partir del paso 1
(página 4).
9. Conecte los tres (o dos) cables de la luz a los cables de los circuitos correspondientes
en la caja de conexiones. Para tres cables: conecte el cable negro a la alimentación,
el blanco al común y el verde a tierra.
10. Para dos cables: conecte los cables de los circuitos correspondientes (haga coincidir
los colores de los cables) en la caja de conexiones. Fije la cubierta de la caja de
conexiones.
11. Instale el ensamblaje de luces IntelliBrite® en el nicho de la piscina. Asegúrese de
insertar la LENGÜETA de la parte inferior del aro del frente en la RANURA del nicho
(ubicada en la parte inferior del nicho). Esto es importante para asegurar la parte
inferior del ensamblaje de luces en el nicho antes de apretar el tornillo piloto.
12. Apriete con cuidado el tornillo piloto especial de bronce para asegurar la parte
superior del ensamblaje de luces en el nicho.
Luces para piscinas IntelliBrite 5G
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Luces para spa IntelliBrite 5G
LENGÜETA del
aro del frente
(inserte en la
ranura del nicho)
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
6
A continuación se describe cómo instalar el accesorio de luces para piscinas IntelliBrite® y el
accesorio de luces para spa IntelliBrite®. Lea la página 4 antes de comenzar el procedimiento
de instalación.
Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos del Artículo 680 del Código
Eléctrico Nacional (NEC) actual y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un
electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico para cumplir o
superar estos requisitos antes de instalar la lámpara sumergible. Algunos requisitos del
Código Eléctrico Nacional, que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir, son los
siguientes:
ANTES DE COMENZAR: los pasos 1-7 que siguen (páginas 9 y 10) describen las
tareas que debe realizar el electricista antes de instalar el accesorio de luces
IntelliBrite. Vea el diagrama de la figura 3 en la página 9.
Nota: para asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina o el spa cumpla con todos los requisitos vigentes, el
electricista debe consultar también al departamento de construcción local.
Nota: use solo nichos mojados Pentair para asegurar conexiones eléctricas y descargas a tierra correctas.
ADVERTENCIA
120 Volts: El circuito de iluminación debe tener un interruptor de circuito con
descarga a tierra (GFCI) y un disyuntor térmico de circuitos con la capacidad
adecuada. Vea la figura 2 de la página 8.
La caja de conexiones (o, para los modelos de 12 volts, el transformador de bajo
voltaje) debe ubicarse por lo menos a 20.3 cm (8 pulgadas) sobre la línea de
nivel máximo de agua y al menos 4 pulgadas por debajo del nivel del suelo o del
área de la piscina, lo que proporcione la mayor elevación. La caja de conexiones
no deberá estar a menos de 1.219 m (48 pulgadas) de distancia de la pared
interior de la piscina, a menos que esté separada de ésta por un cerco sólido,
una pared u otra barrera permanente. Vea el requerimiento del código NEC
680.24. Vea la figura 3 de la página 9.
Empalme la carcasa del accesorio de nicho a todos los demás elementos
metálicos a menos de 1.524 m (5 pies) de distancia de la piscina, usando un
cable de unión No. 8 AWG. La conexión de empalme se encuentra en la parte
trasera del nicho, vea la figura 3 en la página 9.
El nicho húmedo está instalado correctamente de modo que el borde de la lente
de la luz subacuática queda al menos unas 45.7 cm (18 pulgadas) por debajo de
la superficie del agua en la piscina; vea la figura 3 de la página 9.
Si se usa un conducto no metálico, hay que instalar cable de empalme/conexión
a tierra No. 8 AWG mediante el conducto de la caja de uniones, hasta la tuerca
de empalme/conexión a tierra dentro del nicho. Selle la conexión del cable/
tuerca con un sellador listado, como por ejemplo un sistema de revestimiento o
encapsulamiento de epoxi de dos componentes listado en UL o su equivalente,
para proteger la conexión de una posible corrosión del agua de la piscina. Vea la
figura 3 de la página 9.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE LUCES PARA PISCINAS Y SPA
INTELLIBRITE® 5G (CONSTRUCCIÓN DE PISCINA NUEVA)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
7
PARA EL FUNCIONAMIENTO
DE LAS LUCES, UTILICE
ÚNICAMENTE UN
TRANSFORMADOR DE
AISLAMIENTO DE SEGURIDAD.
Nota: conecte los tres cables
(o dos cables) a los cables de
los circuitos correspondientes
en la caja de conexiones. Para
conexión de tres cables: cable
negro a alimentación, cable
blanco a común y cable verde a
tierra.
LUMINARIAS
Negro
Blanco
Verde
CAJA
DE CONEX.
NOTA: PARA LAS LUMINARIAS DE 120 VCA, EL TRANSFORMADOR AISLANTE SE INCLUYE
EN EL ACCESORIO DE LUZ.
TRANSFORMADOR
AISLANTE DE
SEGURIDAD
120 v - 12 V
(100 W 300 W ou)
12 VAC
120 VAC
12 VAC LUMINARIAS (NO REQUIERE GFCI)
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
Conex.
a tierra
Neutro
INTERRUPTOR
ALIMENTACIÓN DE 120 VCA
Neutro
Línea
Conex.
a tierra
ALIMENTACIÓN DE 120 VCA
Conex.
a tierra
Neutro
INTERRUPTOR
LUMINARIAS
Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos del Canadian Electrical Code (CE) actual
y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un electricista con licencia o certificado debe
instalar el sistema eléctrico para cumplir o superar estos requisitos antes de instalar la lámpara
sumergible. Algunos requisitos del Código (CE), que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir,
son los siguientes:
120 /12 Volts: El circuito de iluminación debe tener un interruptor de circuito con descarga a tierra (GFCI) y
un disyuntor térmico de circuitos con la capacidad adecuada. Vea la figura 2 de la página 8.
El GFCI o un transformador deben ubicarse al menos a 3 metros o más de distancia del borde de la
piscina; vea la *NOTA y la figura 2 de la página 8.
La caja de unión/área de la piscina debe sellarse en el conducto para evitar que entre agua en la caja; vea
la figura 2 de la página 8.
El accesorio de luz y todos los elementos metálicos a menos de 3 metros de la piscina deben tener una
conexión eléctrica apropiada.
Hay que instalar correctamente el nicho de modo que el orificio del tornillo piloto esté en la posición de las
12 en punto y que la línea central de las lentes de la luz subacuática esté a una profundidad máxima de
600 mm por debajo de la superficie del agua en la piscina; vea la figura 4 de la página 9.
Asegúrese de que el nicho tenga una conexión eléctrica correcta a través del conector a tierra No. 6 AWG
ubicado en la parte trasera del nicho.
Use solo accesorios de iluminación Pentair en este nicho para asegurar las conexiones de empalme y de
puesta a tierra apropiadas.
Si se usa un conducto no metálico, hay que instalar cable de empalme/conexión a tierra No. 8 AWG
mediante el conducto de la caja de uniones, hasta la tuerca de empalme/conexión a tierra dentro del nicho.
Selle la conexión del cable/tuerca con un sellador listado, como por ejemplo un sistema de revestimiento o
encapsulamiento de epoxi de dos componentes listado en UL o su equivalente, para proteger la conexión
de una posible corrosión del agua de la piscina. Vea la figura 4 de la página 9.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE LUCES PARA PISCINAS Y SPA
INTELLIBRITE®5G (CONSTRUCCIÓN DE PISCINA NUEVA) CANADA
Figura 1, USA.
REQUISITOS DE LA INSTALACIÓN DE LAS
LUMINARIAS GFCI 12 VCA (USA)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
8
La siguiente información es para la caja de conexiones y para la ubicación en el área de la
piscina para Canadá solamente.
Las cajas de conexiones/del área de la piscina deben instalarse:
(a) sobre el nivel de agua normal de la piscina;
(b) con la parte superior de la caja a nivel o sobre el nivel terminado del área de la piscina;
(c) de una manera o ubicación en la que la caja no sea un obstáculo; y
(d)
de tal forma que el agua en el área de la piscina drene lejos de la caja (
Vea la figura 1 de la
página 8.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA CAJA DE
CONEXIONES (CANADÁ)
LUMINARIAS
Negro
Blanco
Verde
CAJA
DE CONEX.
NOTA: PARA LAS LUMINARIAS DE 120 VCA, EL TRANSFORMADOR
AISLANTE SE INCLUYE EN EL ACCESORIO DE LUZ.
TRANSFORMADOR
AISLANTE DE
SEGURIDAD
120 v - 12 V
(100 W 300 W ou)
12 VAC
120 VAC
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
Conex.
a tierra
Neutro
INTERRUPTOR
ALIMENTACIÓN DE 120 VCA
Neutro
Línea
Conex.
a tierra
ALIMENTACIÓN DE 120 VCA
Conex.
a tierra
INTERRUPTOR
LUMINARIAS
NOTA: PARA LAS LUMINARIAS DE 120 VCA, EL TRANSFORMADOR AISLANTE SE INCLUYE
EN EL ACCESORIO DE LUZ.
Neutro
Línea
Conex.
a tierra
Neutro
El agua del área de la piscina se drena de la caja
de conexiones/del área de la piscina
Caja de conexiones/del área de la piscina aprobada
Caparazón de forma
del accesorio de
nicho húmedo
Caja de conexiones/del área de la piscina aprobada,
elevada y protegida Trampolín o
demás equipo para
proteger la caja de
conexiones/del área
de la piscina
Nivel de agua debajo
de la caja de conexiones/
del área de la piscina
Parte superior de la caja de conexiones al
ras con el área de la piscina Caja de conexiones/del área de la piscina
elevada sobre la plataforma y protegida
Figura 2, CANADÁ.
PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES, UTILICE ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR
DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD.
Nota: conecte los tres cables a los cables de los circuitos correspondientes en la caja de
conexiones. Para conexión de tres cables: cable negro a alimentación, cable blanco a común y
cable verde a tierra.
IMPORTANTE! 120 VCA AND 12 VCA LUMINARIAS DEVEN TENER UNA GFCI
CONNECION. ABAJO VEA LA FIGURA 2 ABAJO.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
9
Figura 1.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE LUCES PARA PISCINAS Y PARA SPA
INTELLIBRITE® 5G (DESPUÉS DE CUMPLIR CON LOS REQUISITOS ELÉCTRICOS)
42.72 cm (18 pulg) mínimo
a la parte superior de la lente
10.16 cm (4 pulg). mínimo
121.92 cm (48 pulg) mínimo
40.64 cm
(16 pulg)
29.21 cm (11.50 pulg) mín.
20.32 cm (8 pulg)
Envuelva 122 cm (48 pulg)
de cable de luz alrededor
del accesorio
Al GFCI, disyuntor
y fuente de
alimentación.
Conducto
rígido
Detalle
Conector de empalme núm. 8 AWG
(ubicado en la parte exterior
del nicho)
Caja de conexiones o transformador
de bajo voltaje, al nivel de agua
máximo de la piscina.
El concreto debe cortarse
alrededor del nicho para
permitir un sello de yeso
compactado.
Amarres a varilla
corrugada
1. Tienda el cable de luz a través del conducto hasta la caja de conexiones;
deje al menos cuatro (4) pies de cable en el accesorio de luz para
enrollarlos alrededor de la luz (esto permite reparar la luz una vez que se
llene la piscina de agua). Vea la figura 3 (Estados Unidos) y la figura 4,
(Canadá solamente) que se muestran a continuación.
Para instalar el accesorio de luces para piscinas y luces para spa IntelliBrite®:
Figura 3, Estados Unidos
204 mm
406 mm
292 mm
Enrolle 1,22 m (4') del cable de
la luz alrededor del accesorio.
El concreto debe cortarse
alrededor del nicho para
permitir un sello de yeso
compactado.
Conducto
rígido
La caja de conexiones/del área de la piscina debe tener un buje hermético.
Al GFCI, disyuntor
y fuente de
alimentación.
El GFCI y/o el transformador deben
estar a 3 metros o más de distancia
de la pared de la piscina.
(Vea la siguiente *NOTA.)
600 mm máx. a la línea
central de la lente.
Nivel de superficie de agua
Tornillo piloto en la posición
de las 12 en punto
Conector de empalme núm. 6 AWG
(ubicado en la parte exterior del nicho)
Detalle
Amarres a varilla corrugada
3 m
Figura 4, CANADÁ
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
10
5. Instale el ensamblaje de luces IntelliBrite® en el nicho y apriete el tornillo piloto especial
de bronce.
Use solo el tornillo piloto especial que se proporciona con
esta luz subacuática. Este tornillo monta y realiza la conexión
eléctrica a tierra segura de la carcasa con el aro de montaje y el nicho mojado.
Si no se usa el tornillo que se proporciona se podría crear un riesgo eléctrico
que podría dar como resultado la muerte o una lesión grave por electrocución a
los usuarios o los instaladores de la piscina o a otras personas.
ADVERTENCIA
6. Llene la piscina hasta que la luz subacuática quede completamente sumergida antes
de hacer funcionar las luces.
7. Verificación final del funcionamiento correcto de las luces: para verificar el
funcionamiento correcto, active el interruptor o el disyuntor principal y el interruptor
que opera la luz subacuática IntelliBrite en sí. La luz debe encenderse cuando se
aplica energía. De lo contrario, vuelva a verificar la instalación a partir del paso 1
(página 7)
Luces para spa IntelliBrite 5G
Luces para piscinas IntelliBrite 5G
2. Corte el cable en la caja de conexiones y deje al menos 15,24 cm (6") de cable para
hacer conexiones.
3. Pele 15.3 cm (6") de la vaina externa del cable para dejar expuestos los tres
conductores aislados (tenga cuidado de no dañar el aislamiento de los tres (3)
conductores internos). Pele 1,27 cm (1/2") del aislamiento de los tres conductores.
Procure no dañar el conductor de cobre.
4. Conecte los tres (3) conductores a los cables de los circuitos correspondientes en la
caja de conexiones y asegure la cubierta de la caja de conexiones en su lugar.
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable) Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
11
Solución de problemas
Problema Causa/Acción
La luz no funciona correctamente Verifique la conexión del cableado de la luz a la caja de
conexiones en el sector de la piscina y con el interruptor
de electricidad de CA.
Asegúrese de que se haya aplicado electricidad de CA
correcta a las luces.
La lámpara no se enciende. Revise el cableado de fallo a tierra del GFCI y restablezca
si es necesario. (120 V Luminarias)
Ensamblaje de luz IntellliBrite 5G de 12 V con fusible
Reemplace el ensamblaje de FUSIBLE (vea la página 14):
Nota: el reemplazo del ensamblaje de fusible puede o
no resolver este problema. En algunos casos, el
ensamblaje de fusible puede quemarse y después de
reemplazar el fusible la placa de circuitos de la luz sigue
sin funcionar. En este caso se debe reemplazar la placa
de circuitos.
Descripción general del reemplazo del mazo de cables del
fusible de la luz para piscinas IntelliBrite® 5G (12 V)
A continuación se describe cómo reemplazar el ensamblaje de fusible de la luz para piscinas
IntelliBrite 5G (si corresponde) y la placa de circuitos principal de las luces para las luces para
piscinas IntelliBrite 5G.
¡IMPORTANTE! Antes de reemplazar el ensamblaje de fusible, tome nota de lo siguiente:
REEMPLAZO DEL ENSAMBLAJE DE PLACA DE CIRCUITOS DE LUCES
PARA PISCINAS INTELLIBRITE (EN UNA PISCINA EXISTENTE)
1. Desactive el interruptor eléctrico o el disyuntor principal, así como el interruptor que
opera las luces IntelliBrite en sí.
Notas: No repare la luz mientras esté en el agua de la piscina. La luz DEBE repararse
estando en el área de la piscina fuera del agua.
2. Antes de empezar, asegúrese de tener un nuevo empaque para la lente (N/P 620400Z), una
nueva abrazadera de cables de tensión única (N/P 600095) y un nuevo ensamblaje de placa
de circuitos de luces para piscinas IntelliBrite 5G (N/P 619875Z - 300w, N/P 619916Z-400W,
N/P 619917Z-500w) - N/P 619818Z, listos para instalar.
Extracción e instalación de la placa de circuitos de las luces
IntelliBrite 5G
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN
PELIGRO
Siempre desconecte la electricidad de las luces de la piscina en la placa
de circuitos antes de realizar el mantenimiento de las luces. No cumplir
con estas indicaciones puede ocasionar la muerte o lesiones serias al
instalador, a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de
la piscina u otras personas debido a una descarga eléctrica.
Cuando se reemplace la placa de circuitos para piscinas IntelliBrite, TAMBIÉN SE DEBEN
REEMPLAZAR la abrazadera de cables de tensión única (N/P 600095), el empaque (N/P
620400Z) o el empaque y la lente (619864Z) – VEA LOS NÚMEROS DE PIEZA EN LA PÁGINA
20.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
12
3. EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLAJE DE LUCES PARA PISCINAS INTELLIBRITE 5G:
retire el tornillo piloto en la parte superior del aro del frente; retire el ensamblaje de luces
del nicho. Coloque el ensamblaje sobre el piso. Nota: no es necesario vaciar la piscina.
4. Desenrosque el cable de la base de la carcasa de las luces.
Asegúrese de guardar el tornillo piloto de la luz IntelliBrite. Este tornillo monta y realiza la conexión
eléctrica a tierra segura de la carcasa con el aro de montaje y el nicho mojado. Si no se usa el
tornillo que se proporciona, se podría crear un riesgo eléctrico que podría dar como resultado
la muerte o una lesión grave por electrocución a los usuarios o los instaladores de la piscina o
a otras personas.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DEL ENSAMBLAJE DE PLACA DE CIRCUITOS PARA LUCES PARA
PISCINAS INTELLIBRITE® 5G (EN UNA PISCINA EXISTENTE) (CONTINUACIÓN)
Reemplace el ensamblaje de placa de circuitos con el mismo tipo y el
mismo consumo. Si el ensamblaje de placa de circuitos de las luces no
se reemplaza con el mismo tipo, el ensamblaje de luces se dañará y se puede generar un
riesgo eléctrico que dé como resultado la muerte o lesiones personales por electrocución a los
usuarios o los instaladores de la piscina o a otras personas, así como daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Instale siempre un nuevo ensamblaje de abrazadera de cables de
tensión única y un nuevo empaque de lentes cuando vuelva a montar
el ensamblaje de luces. Instale siempre un nuevo ensamblaje de abrazadera de cables de
tensión única y empaque de lentes (vea la página 19). (a) un riesgo eléctrico que dé como
resultado la muerte o una lesión grave por electrocución a los usuarios o el instalador de la
piscina o a otras personas, o bien
(b) roturas en lámparas o lentes que, de manera similar, den como resultado lesiones graves
a los usuarios, a instaladores o a personas en las inmediaciones de la piscina, o daños a la
propiedad.
ADVERTENCIA
Luces para piscinas IntelliBrite 5G
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
13
5. Coloque un paño en el piso para
proteger la lente. Dé vuelta la luz
para que la lente se apoye sobre el
paño. Use una llave para tuercas
de 0.64 cm (¼") y un destornillador
Phillips n.° 3 para retirar la
abrazadera de alambre unitensión
de la tuerca. Reserve la tuerca para
volver a instalarla.
6. Retire el aro del frente y la
abrazadera de alambre de la
carcasa de la luz. Deseche
el abrazadera de alambre
unitensión de la tuerca.
7. Con la luz apoyada sobre la
base, haga palanca y retire
el empaque para extraer la
lente. Reserve la lente para
volver a instalarla. Deseche el
empaque.
Nota: SE DEBE USAR UN
EMPAQUE DE LENTE NUEVO
(N/P 620400Z) CADA VEZ
QUE SE VUELVE A MONTAR
LA LUZ.
Vea los números de pieza de
los kits de reemplazo en la
página 20.
REEMPLAZO DEL ENSAMBLAJE DE PLACA DE CIRCUITOS DE LUCES PARA
PISCINAS INTELLIBRITE® (EN UNA PISCINA EXISTENTE) (CONTINUACIÓN)
Abrazadera
de alambre
unitensión:
Retire el tornillo
y la tuerca
Aro del frente
Lente
Nota: tome nota de la posición actual de la lente en la posición del tornillo piloto (12
en punto) antes de retirarla del accesorio. La “W” en la lente indica ángulo abierto,
la “N” indica ángulo cerrado. Para más información, vea la página 17 - 19.
Junta
NOTA: para una luz de piscina (12 V únicamente. Sin transformador
reductor interno) que tiene un ENSAMBLAJE DE FUSIBLE de reemplazo,
continúe el procedimiento en la página siguiente. Si la luz NO tiene un
ensamblaje de fusible de reemplazo, vaya a la página 14.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
14
Carcasa de luz
con placa de
circuitos
Terminales de la
placa de circuitos
Ensamblaje
de mazo de
cables de fusible
reemplazables
Mazo de cables
de fusible
(presione para
liberar)
Retire con cuidado el
enchufe del conector de
los terminales de la placa
de circuitos.
Ensamblaje de mazo de cables de fusible
reemplazables
1. Use los dedos para desconectar con cuidado el enchufe del conector de cada fusible de
los terminales de la placa de circuitos. Con cuidado, levante cada enchufe de conector
con movimientos laterales cortos mientras sostiene los terminales de la placa de circuitos
con un destornillador de punta plana. Después, desconecte gradualmente el enchufe
del conector del terminal. Nota: para evitar daños permanentes en la placa de circuitos,
asegúrese de no desprender los terminales de la superficie de la placa de circuitos.
2. Una vez que los enchufes de conectores de fusible están fuera de los terminales de
la placa de circuitos, separe el ensamblaje de fusible del mazo de cables de la luz
presionando sobre la palanca de liberación del fusible; después, desprenda con suavidad.
REEMPLAZO DEL ENSAMBLAJE DE MAZO DE CABLES DEL FUSIBLE
(SOLO PARA LUCES DE 12 V)
3. Inserte el conector del mazo de cables del fusible nuevo en el enchufe del mazo de cables de
la luz y junte a presión.
4. Use los dedos para conectar con cuidado cada enchufe de conector de fusible en los
terminales de la placa de circuitos. Asegúrese de no presionar mucho sobre el conector;
eso puede dañar las conexiones de terminales en la placa de circuitos.
5. Continúe con “INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE LUCES PARA PISCINAS
INTELLIBRITE® 5G CON UN NUEVO EMPAQUE” en la página 15.
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
15
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE LUCES PARA PISCINAS INTELLIBRITE® 5G CON UN
NUEVO EMPAQUE (vea la ilustración en la página siguiente)
4. Coloque las dos bandas térmicas nuevas (se proporcionan) sobre los vástagos de la
placa de circuitos en la base de la carcasa de la luz.
5. Coloque la placa de circuitos de la luz sobre los vástagos de la base y asiente la
placa de circuitos encima de las bandas térmicas. Asegúrese de que los dos cables
conectores no queden atrapados entre la carcasa y el borde de la placa de circuitos.
6. Con una llave para tuercas de 0.64 cm (¼"), apriete cada una de las cuatro (4) tuercas de
retención a un valor de torsión de 6,0 (mínimo) a 8,0 (máximo) lb-pulgada para asegurar
la placa de circuitos. NO APRIETE EN EXCESO LAS TUERCAS DE LA PLACA DE
CIRCUITOS.
Asegúrese de instalar CADA UNA de las cuatro (4) tuercas de
retención. Estas tuercas aseguran una descarga a tierra eléctrica
correcta. Si no se instalan todas las tuercas de retención, se podría crear un
riesgo eléctrico que podría dar como resultado la muerte o lesiones graves por
electrocución de los usuarios o los instaladores de la piscina o de otras personas.
ADVERTENCIA
Continúa en la siguiente página.
Tuerca de retención (x 4)
Carcasa de la luz
Banda térmica
(x 2)
Enchufes de
conectores de la
placa de circuitos
Placa de circuitos
Vástago de la placa
de circuitos (x 4)
1. Con una llave para tuercas de 0.64 cm (¼"), retire con cuidado las cuatro tuercas
de retención del ensamblaje de la luz (vea las ilustraciones en la página que sigue).
Reserve las tuercas para volver a instalarlas.
2. Desenchufe los enchufes de los dos conectores de la placa de circuitos. Levante la
placa de circuitos y retírela de la base de la carcasa de la luz.
3. Levante con cuidado y retire las bandas térmicas antiguas de la base de la carcasa
de la luz y deséchelas.
EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLAJE DE PLACA DE CIRCUITOS DE LA LUZ
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
16
1. Instale el NUEVO EMPAQUE EN LA
LENTE: estire el empaque alrededor
de la circunferencia de la lente.
Asegúrese de que el empaque se
instale parejo alrededor de la lente.
NOTA IMPORTANTE: Instalar
la junta de manera que el lado
del borde plano de la junta es
hacia la superficie interior del
anillo de la cara y la junta tórica
Negro campo tiene que ser
entre la lente y la cubierta de la
luz. Nota: Las letras superiores
están en relieve en el lado de
borde plano de la junta.
2. ALINEE LA LENTE/EL EMPAQUE
SOBRE LA CARCASA DE LA LUZ:
a) Con la carcasa de la luz apoyada
sobre la base, coloque la lente/el
empaque sobre la parte superior de la
carcasa de la luz.
b) Rote la lente/el empaque para
alinear la letra “W” (ángulo abierto
“WIDE”) sobre la lente con la
ubicación de la tuerca de bronce
en la carcasa (vea el diagrama en
la página 14 para la ubicación de la
tuerca de bronce).
3. INSTALE EL ARO DEL FRENTE:
Coloque el aro del frente encima
de la lente/el empaque/la carcasa.
Rote el aro del frente de modo que el
orificio del tornillo piloto se alinee en
la posición de las 12 en punto, con la
letra “W” (o “N”) de la lente y la tuerca
de bronce en la carcasa. Además,
verifique que la etiqueta indicadora
con la flecha de posición “HACIA
ARRIBA” (vea la página 14) en la
parte posterior de la carcasa esté
alineada con el tornillo piloto en el aro
del frente.
Nota: la lente de la luz IntelliBrite se envía de fábrica en la posición de ángulo “ABIERTO” (W). La
posición “abierta” de la lente se usa típicamente para luces ubicadas en cualquiera de los lados de
la piscina. La posición “cerrada” de la lente se usa típicamente para luces ubicadas en cualquiera de
los extremos de la piscina. Para usar el haz de luz de ángulo “CERRADO”, rote la lente/el empaque
para alinear la letra “N” en la lente. Nota: para más información sobre el uso de la lente con ángulo
“ABIERTO” y “CERRADO”, vea la página 17.
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLAJE DE LUCES PARA PISCINAS INTELLIBRITE® 5G CON UN
NUEVO EMPAQUE (vea la ilustración en la página siguiente)
LENTE
LAMPARA
ARO DEL
FRENTE
ABRAZADERA
EMPAQUE
(NEGRO)
O_RING
ABRAZADERA
UNITENSIÓN
ABRAZADERA
UNITENSIÓN
Empaque: borde plano es hacia la
superficie interior del anillo de la cara.
LENTE
Empaque
(Borde plano
hacia el anillo
de la cara -
arriba está
grabado en el
lado superior
de la junta)
EMPAQUE
ARO DEL FRENTE
LAMPARA
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
17
4. INSTALE LA ABRAZADERA DE ALAMBRE UNITENSIÓN: Con los extremos de gancho
de la abrazadera unitensión circular orientados hacia abajo, abra la abrazadera y colóquela
en las muescas en “U” de las pestañas de bloqueo. Asegúrese de que los extremos de
gancho de la abrazadera estén entre el par de pestañas de bloqueo como se muestra a
continuación y que la abrazadera de alambre se enganche correctamente con todas las
pestañas de bloqueo.
5. Coloque un paño en el piso para proteger la lente. Dé vuelta la luz para que la lente se
apoye sobre el paño. Asegúrese de que la orientación de la abrazadera de alambre y la
conexión con el perno esté a 45°.
6. Apriete el perno y la tuerca hasta que la distancia entre los extremos de la abrazadera sea
igual a 0,64 cm (¼") o menos. Continúa en la siguiente página.
Ubique la abrazadera de alambre (tuerca y perno) aprox. a
45° entre el TORNILLO PILOTO y EL PERNO/TUERCA.
45°
TORNILLO
PILOTO
Pestaña de
bloqueo
Alinee la letra “W” (ángulo
“ABIERTO”) en la lente/el
empaque con el orificio del
tornillo piloto en el aro del
frente y la tuerca de bronce.
ALINEE
Etiqueta “TOP”
(HACIA ARRIBA)
(se usa para alinear
la carcasa de la luz
con el tornillo piloto
en el aro del frente)
t
TORNILLO PILOTO
(12 en punto)
“W” EN LA LENTE
TUERCA DE
BRONCE
ALINEE
Para un haz de luz con
ángulo “CERRADO”, rote
la “N” a la posición de las
12 en punto.
0,64 cm (¼") o menos
HACIA ARRIBA
Abrazadera
unitensión
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
18
7. Enrosque al menos 1,22 m (4') de cable alrededor del accesorio de luz
(vea la figura 1 en la página 6). Esto permite realizar el mantenimiento de la luz
después de que la piscina se ha llenado de agua.
8. Conecte los tres cables (o dos cables) de la luz a los cables de los circuitos de la luz
correspondientes en la caja de conexiones. Para conexiones de tres cables: conecte el
cable negro a la alimentación, el cable blanco a común, el cable verde a tierra. Fije la
cubierta de la caja de conexiones.
9. Instale el ensamblaje de la luz dentro del nicho de la piscina. IMPORTANTE: asegúrese
de insertar la LENGÜETA en la parte inferior del aro del frente en la RANURA del
nicho (ubicada en la parte inferior del nicho). Esto es importante para asegurar la
parte inferior del ensamblaje de luces en el nicho antes de apretar el tornillo piloto.
10. Apriete con cuidado el tornillo piloto especial de bronce para asegurar la parte superior del
ensamblaje de la luz sobre el nicho.
11. Verificación final del funcionamiento correcto de la luz IntelliBrite®: active el
interruptor o disyuntor principal al sistema y el interruptor que opera la luz IntelliBrite en sí.
La luz debe encenderse cuando se aplica energía. De lo contrario, verifique nuevamente
los pasos de la instalación a partir del paso 1 (página 4).
Luz para piscinas IntelliBrite
LENGÜETA del aro del
frente (inserte en la
ranura del nicho)
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
19
Ajuste de lente de ángulo abierto y cerrado
Función de lente de ángulo abierto y cerrado
La geometría de las lentes de las luces IntelliBrite ofrece la opción de un haz de luz de ángulo
“abierto” o “cerrado” para adecuarse a diversos tamaños de piscinas. Para luces ubicadas a
cualquiera de los lados de la piscina, rote la lente hasta la posición del ángulo “abierto” (W), que
proporcionará un haz de luz de ángulo más ancho para mayor cobertura debajo del agua y un reflejo
de la luz del ancho de la piscina. Para luces ubicadas en cualquiera de los extremos de la piscina,
rote la lente hasta la posición del ángulo “cerrado” (N) del haz de luz que proporcionará mayor
intensidad y distancia de la luz subacuática. Nota: la lente de la luz IntelliBrite se envía de fábrica en
la posición de ángulo “ABIERTO” (W).
HAZ DE LUZ CON ÁNGULO ABIERTO
(PARA LOS COSTADOS DE LA PISCINA)
HAZ DE
LUZ CON
HAZ DE LUZ CON ÁNGULO CERRADO
(PARA LOS EXTREMOS DE LA PISCINA)
Números de pieza de los kits de reemplazo del ensamblaje de
luces para piscinas IntelliBrite® 5G
Nota: se requiere un transformador externo de 120 VCA a 12 VCA para el modelo de 12 VCA de
luces blancas para piscinas IntelliBrite. Vea la página 1 para más información.
Ensamblaje de luces para piscinas
IntelliBrite 5G (listas de UL/CAS)
Modelo de Voltaje Longitud del
producto cable (pies)
601105 12 V 30 ft (9.2 m)
601106 12 V 50 ft (15.2 m)
601107 12 V 100 ft (30.5 m)
601108 12 V 150 ft (45.7 m)
601205 12 V 30 ft (9.2 m)
601206 12 V 50 ft (15.2 m)
601207 12 V 100 ft (30.5 m)
601208 12V 150 ft (45.7 m)
601300 120 V 30 ft (9.2 m)
601305 12 V 30 ft (9.2 m)
601306 12 V 50 ft (15.2 m)
601307 12 V 100 ft (30.5 m)
601308 12 V 150 ft 45.7 m)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
20
Modelo/Voltaje/Cable (pies)
601100/120 V/30'
601101/120 V/50'
601102/120 V/100'
601103/120 V/150'
601104/120 V/250'
601105/12 V/30'
601106/12 V/50'
601107/12 V/100'
601108/12 V/150'
601200/120 V/30'
601201/120 V/50'
601202/120 V/100'
601203/120 V/150'
601204/120 V/250'
601205/12 V/30'
601206/12 V/50'
601207/12 V/100'
601208/12 V/150'
601300/120 V/30'
601301/120 V/50'
601302/120 V/100'
601303/120 V/150'
601304/120 V/250'
601305/12 V/30'
601306/12 V/50'
601307/12 V/100'
601308/12 V/150'
Números de piezas de los kits de reemplazo de ensamblaje de
luces para piscinas IntelliBrite®
Nota: se requiere un
transformador externo de
120 VCA a 12 VCA para el
modelo de 12 VCA de luces
para piscinas IntelliBrite
5G. Vea la página 1 para
más información.
Luz blanca para
piscinas 5G (UL/CSA) 1
2
3
4
5
6
7
8
N.° de artículo N.° de pieza del kit Descripción
2, 3, 5 600095 Ensamblaje de aro del frente, acero inoxidable.
- Ensamblaje de abrazadera de alambre unitensión.
- Empaque, 20.9 cm (8-3/8”) de diámetro, silicona.
4, 3 619864Z Kit de lente de reemplazo.
- Empaque, 20.9 cm (8-3/8”) de diámetro, crema.
- Lente, IntelliBrite, piscina, 20.9 cm (8-3/8”) de diámetro,
templado.
3, 5, 7 619875Z (UL) (300 W), 619916 Z (400 W), 619917Z (500 W)
619818Z (Color Estandar) - 620366Z (Azul Rey)
El kit de reemplazo incluye: Placa de circuitos, bandas
térmicas (x 2). - Ensamblaje de abrazadera de alambre unitensión.
- Empaque, 20.9 cm (8-3/8") de diámetro, silicona, crema.
1 79104800 Tornillo piloto, con arandela cautiva de goma.
1 619355
Tornillo piloto (acero inoxidable)
5 620400Z Empaque, 20.9 cm (8-3/8”) de diámetro, de silicona.
8 620276 Kit de mazo de cables de fusible (solo para luces de 12 V)
Nota: las luces para piscinas IntelliBrite de 120 VCA tienen un transformador de 12 VCA integrado.
Modelo/Voltaje/Cable (pies)
601000/120 V/30' UL
601001/120 V/50' UL
601002/120 V/100' UL
601003/120 V/150' UL
601004/120 V/250' UL
601010/12 V/30' UL
601011/12 V/50' UL
601012/12 V/100' UL
601013/12 V/150' UL
602000/120 V/30' CSA
602001/120 V/50' CSA
602002/120 V/100' CSA
602003/120 V/150' CSA
602004/120 V/250' CSA
602010/12 V/30' CSA
602011/12 V/50' CSA
602012/12 V/100' CSA
602020/12 V/10' CE
Luz de color para
piscinas 5G (UL/CSA)
Nota: Feet para metric conversión:
10 ft = (3.1 m)
30 ft = (9.2 m)
50 ft = (15.2 m)
100 ft = (30.5 m)
150 ft = (45.7 m)
250 ft = (76.2 m)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
21
Reemplazo del aro del frente y el empaque (N/P 640045) o del empaque
y la lente (640046) de las luces IntelliBrite® 5G; vea la página 25
1. Desactive el interruptor o disyuntor principal y el interruptor que opera la luz
subacuática IntelliBrite en sí.
Desactive el interruptor eléctrico o el disyuntor principal y el interruptor que
opera la luz subacuática IntelliBrite.
No repare la luz mientras esté en el agua de la piscina. La luz DEBE repararse
estando en el área de la piscina fuera del agua.
2. EXTRACCIÓN DE LA LUZ PARA SPA INTELLIBRITE: Retire el tornillo piloto en la
parte superior del aro del frente; retire el ensamblaje de la luz del nicho. Coloque el
ensamblaje sobre el piso. Nota: no es necesario vaciar la piscina.
Asegúrese de guardar el tornillo piloto de la luz IntelliBrite. Este tornillo
monta y realiza la conexión eléctrica a tierra segura de la carcasa con el aro
de montaje y el nicho mojado. Si no se usa el tornillo que se proporciona, se podría crear un
riesgo eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una lesión grave por electrocución
a los usuarios o los instaladores de la piscina o a otras personas.
ADVERTENCIA
¡P E L I G R O!
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN
Siempre desconecte la electricidad de las luces de la piscina en la
placa de circuitos antes de realizar el mantenimiento de las luces. El no
hacerlo podría dar como resultado la muerte o lesiones graves por
electrocución del instalador, el profesional de la piscina, los usuarios de
la piscina u otras personas.
PELIGRO
Nota: Cuando se reemplaza un ensamblaje de luces para spa IntelliBrite 5G,
el ensamblaje nuevo incluye un motor de luces, una lente, un empaque, una
abrazadera de cables de tensión única y el aro del frente (para los números de
pieza, vea la página 24).
Siempre instale un empaque de lente nuevo (N/P 79108600). Cada vez que
desmonte el ensamblaje de luces IntelliBrite. El no hacerlo podría haber
fugas de agua al interior del ensamblaje que podrían causar: (a) un riesgo eléctrico que dé
como resultado la muerte o una lesión grave por electrocución a los usuarios o el instalador de
la piscina o a otras personas, o bien (b) roturas en lentes que, de manera similar, den como
resultado lesiones graves a los usuarios, a instaladores o a personas en las inmediaciones de
la piscina, o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Luces para spa IntelliBrite 5G
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
22
3. Con un destornillador de cabeza Phillips n.° 3, afloje el TORNILLO DE LA
ABRAZADERA y retire la abrazadera de alambre unitensión del aro del frente.
Reserve el tornillo (Phillips) del la abrazadera para volver a instalarla.
4. Retire el aro del frente y la abrazadera de alambre de la carcasa de la luz.
Deseche el abrazadera de alambre unitensión de la tuerca.
5. Con el ensamblaje de luz apoyado sobre la base, haga palanca y retire el
empaque para retirar la lente. Deseche el empaque. SE DEBE USAR UN
EMPAQUE DE LENTE NUEVO CADA VEZ QUE SE VUELVE A MONTAR LA LUZ
PARA SPA.
Afloje el tornillo
Phillips para retirar
la abrazadera de
alambre del aro
del frente.
Accesorio de luz para spa con lente,
empaque y anillo del frente instalados
Nota: se requiere un
transformador externo de
120 VCA a 12 VCA para
el modelo de 12 VCA de
luces para spa IntelliBrite®.
Vea la página 1 para más
información.
Nota: el accesorio de luces para spa
IntelliBrite es un ensamblaje de luces
sellado que no tiene un ensamblaje
de placa de circuitos reemplazable.
Solo se pueden extraer la lente,
el empaque y el aro del frente del
ensamblaje sellado para su reemplazo.
Vea los números de pieza de los kits de
reemplazo en la página 23.
Lente
(conserve
la lente)
Ensamblaje de luces para spa
Aro del frente y abrazadera
de alambre unitensión
Corte el cable
y deseche el
ensamblaje de la luz
Deseche el
empaque
antiguo
Tornillo Phillips
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
23
6. INSTALACIÓN DE LA LUZ PARA SPA INTELLIBRITE® CON UN EMPAQUE
NUEVO: Instale un nuevo empaque durante el nuevo ensamblaje de la luz para spa
IntelliBrite. SE DEBE USAR UN EMPAQUE DE LENTE NUEVO CADA VEZ QUE SE
VUELVE A MONTAR LA LUZ.
7. Instale el nuevo empaque sobre la lente. Con la carcasa de la luz apoyada sobre la
base, coloque la lente y después el empaque encima de la carcasa de la luz.
8. INSTALE EL ARO DEL FRENTE: Coloque el anillo del frente encima de la lente/el
empaque/la carcasa. Rote la carcasa de la luz para alinear la etiqueta indicadora de
la flecha de posición “TOP” (HACIA ARRIBA) en la parte posterior de la carcasa con
el tornillo piloto en el aro del frente. Coloque el aro del frente encima del empaque.
Asegúrese de que la lente y el empaque estén centrados correctamente sobre la
carcasa de la luz.
s
Alinee la línea vertical
en la lente para que
señale hacia el orificio
del tornillo piloto.
Alinee la letra “O”
de la palabra “TOP”
(HACIA ARRIBA) en
la lente con el orificio
del tornillo piloto en
el aro del frente.
HACIA
ARRIBA
9. Alineación del aro del frente y la lente: alinee el aro del frente y la línea vertical en
la lente para que la letra “O” de la palabra “TOP” (HACIA ARRIBA) y la flecha pequeña
que tiene arriba en la superficie de la lente señale hacia la posición de las 12 en punto
y con el orificio del tornillo piloto sobre el aro del frente.
ALINEE
TORNILLO
PILOTO
t
HACIA ARRIBA
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
24
10. INSTALE LA ABRAZADERA UNITENSIÓN: Con los extremos de gancho de la
abrazadera circular unitensión orientados hacia abajo, abra la abrazadera y colóquela
en las muescas en “U” de las pestañas de bloqueo. Asegúrese de que los extremos de
gancho de la abrazadera estén entre el par de pestañas de bloqueo como se muestra a
continuación y que la abrazadera de alambre se enganche correctamente con todas las
pestañas de bloqueo.
11. Coloque un paño en el piso para proteger la lente. Dé vuelta la luz para que la lente se
apoye sobre el paño. Asegúrese de que la orientación de la abrazadera de alambre y la
conexión con el perno esté a 90°. Apriete el perno y la tuerca hasta que la distancia entre
los extremos de la abrazadera sea igual a 0.64 cm (¼") o menos.
12. VAYA A “Reemplazo del ensamblaje de luz para spa IntelliBrite® (en una piscina
o un spa existente)” en la página 4 para ver instrucciones de instalación del
ensamblaje de luz para spa.
Orientación del perno y
la abrazadera de alambre
1/4" o menos90 grados
To rn illo piloto
To rn illo pilotoAjuste la tuerca y el perno a unos 90 grados
del tornillo piloto entre las pestañas de bloqueo
Tornillo
Perno
(y extremos en
gancho)
Abrazadera de
alambre unitensión
Pestaña de
bloqueo (x 4)
Lente
Junta
Aro del frente
Ensamblaje de
luz para spa
IntelliBrite
Tuerca (tornillo piloto)
Tornillo piloto (bronce
o acero inoxidable)
Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G Guía de usuario y de instalación de luces para piscinas y spa INTELLIBRITE® 5G
25
Modelo de Voltaje Longitud del
producto cable (pies)
640140 120 V 30 ft (9.2 m)
640141 120 V 50 ft (9.2 m)
640142 120 V 100 ft (9.2 m)
640143 120 V 150 ft (9.2 m)
640144 120 V 250 ft (9.2 m)
640150 12 V 30 ft (9.2 m)
640151 12V 50 ft (9.2 m)
640152 12 V 100 ft (9.2 m)
640153 12V 150 ft (9.2 m)
Números de kits de reemplazo para luces para spa
IntelliBrite® 5G
N.° de pieza del kit Descripción
2,3,5 640045 Ensamblaje de anillo del frente, acero inoxidable Azul Rey
- Ensamblaje de abrazadera de alambre unitensión
- Empaque, 10.2 cm (4”) de diámetro, crema
4,3,5, 640046 Empaque, 10.2 cm (4”) de diámetro, crema
- Ensamblaje de abrazadera de alambre unitensión
- Lente, IntelliBrite, spa, 10.2 cm (4”) de diámetro, templada
1 79104800 Tornillo piloto, con arandela cautiva de goma
1 619355
Tornillo piloto (acero inoxidable)
5 79108600 - Empaque, 10.2 cm (4”) de diámetro, silicona
Nota: se requiere un transformador externo de 120 VCA a 12 VCA para el modelo de 12 VCA
de luces para spa IntelliBrite. Vea la página 1 para más información.
Ensamblaje de luz blanca
para spa IntelliBrite® 5G
(lista UL/CSA)
Ensamblaje de luz de
color para spa IntelliBrite®
5G (lista UL/CSA)
n
2
3
5
1
4
Modelo de Voltaje Longitud del
producto cable (pies)
640120 120 V 30 ft (9.2 m)
640121 120 V 50 ft (15.2 m)
640122 120 V 100 ft (30.5 m)
640123 120 V 150 ft (45.7 m)
640124 120V 250 ft (76.2 m)
640130 12 V 30 ft (9.2 m)
640131 12 V 50 ft (15.2 m)
640132 12 V 100 ft (30.5 m)
640133 12 V 150 ft (45.7 m)
*640125 120 V 150 ft (45.7 m)
*640135 12 V 150 ft (45.7 m)
Note: (*) RGB/Royal Blue
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
27
Notes
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
28
Notes
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Todas las marcas comerciales y los logos de Pentair son propiedad de Pentair, Inc. Pentair
Aquatic Systems®, IntelliBrite®, IntelliFlo®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch®, SunTouch® y
IntelliChlor®, son marcas comerciales y/o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o
sus empresas afiliadas en Estados Unidos y/u otros países. A menos que se indique
expresamente, los nombres comerciales y marcas de terceros que puedan haber sido utilizados en
este documento no indican una asociación o respaldo entre los propietarios de estos nombres
comerciales y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc. Esos nombres comerciales o marcas
pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de estos terceros. Debido a que estamos
constantemente mejorando nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de
modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de
oportunidades.
© 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
*620350*
P/N 620278 REV C 2/2019
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL INTELLIBRITE® blanche pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL INTELLIBRITE® blanche pour piscine et spa
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GUIDE D'UTILISATION ET
D’INSTALLATION
LAMPE À DEL BLANCHE POUR SPA ET LAMPE À
INTELLIBRITE® 5G
DEL COULEUR SUBMERSIBLE POUR PISCINE
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
II
Soutien technique (USA)
Téléphone : (800) 831-7133 - Télécopie : (800) 284-4151
Site Web : www.pentair.com Contenu
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................... ii-iv
Présentation des lampes IntelliBrite 5G pour piscine et spa.............................................................1
Utilisation des lampes IntelliBrite pour piscine et spa à l’aide d’un interrupteur mural (12 V CA) ....1
Utilisation d’un transformateur externe pour plusieurs lampes IntelliBrite 12 V CA ..........................1
Allumage des lampes IntelliBrite 5G ..................................................................................................2
Sélection du mode spectacle de couleurs ou couleur fixe ................................................................2
Remplacement de l’ensemble de la lampe IntelliBrite 5G pour piscine et spa
(dans une piscine existante/après la satisfaction des exigences en matière d’électricité) ........... 4/5
Installation de la lampe IntelliBrite 5G pour piscine et spa (dans une nouvelle
piscine/après la satisfaction des exigences en matière d’électricité) (CANADA) ....................... 6/11
Remplacement de faisceau de fusible pour lampe IntelliBrite 5G pour piscine (12 V) .................. 12
Remplacement de la lampe IntelliBrite pour piscine ................................................................. 12/19
Réglage de lentille à angles large et étroit ..................................................................................... 20
Numéros de pièces de l’ensemble de remplacement de lampe IntelliBrite 5G pour piscine ... 20/21
Remplacement de la lampe IntelliBrite pour spa ............................................................................ 22
Numéros de pièces de l’ensemble de remplacement de lampe IntelliBrite 5G pour spa .............. 26
Toujours installer l’ensemble collier de serrage unitension et le joint
de la lentille au moment de la repose de l’ensemble de lampe. (voir la
Page 21). Ne pas le faire peut permettre à l’eau d’entrer dans l’ensemble,
ce qui pourrait causer : (a) un danger électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves
pour les utilisateurs de la piscine, l’installateur ou d’autres personnes en raison de décharges
électriques; (b) un bris de la lampe ou de la lentille, ce qui pourrait entraîner des blessures graves
à l’utilisateur de la piscine, aux installateurs ou à des personnes à proximité, ou encore des
dommages à la propriété.
Avant l’installation des lampes, lisez ce qui suit :
LA LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE
ET SPA NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE AVEC UN
GRADATEUR. L’UTILISATION D’UN GRADATEUR SE TRADUIRA
PAR DES DOMMAGES PERMANENTS À LA LAMPE.
N/P 620278 Rév. C - 2/2019
POUR LES LAMPES 12 V CA : TOUJOURS UTILISER UN TRANSFORMATEUR
ABAISSEUR POUR ALIMENTER LES LAMPES. VOIR LE SCHÉMA À LA PAGE 9.
Remarque : Brancher les trois fils aux fils correspondants du circuit dans la boîte
de jonction (fil noir à l’alimentation, fil blanc au conducteur commun et fil vert à la
mise à la terre).
SPÉCIFICATION DES LAMPES 12 V CA : 12 V CA, 50/60 Hz. REMPLACER TOUT
COUVERCLE PROTECTIF FISSURÉ (LENTILLE FÊLÉE) AVEC UNE NOUVELLE LENTILLE ET
UN NOUVEAU JOINT.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
III
Toutes les installations de niches et de lampes doivent être conformes à tous les codes.
Si les codes locaux exigent un joint de cordon, utilisez les niches en plastique de Pentair
Water Pool and Spa (pièce nº 79206600 et pièce nº 79206700) et un nécessaire de joint
de cordon (pièce nº 670044).
• En aucun cas, les lampes ne peuvent être remplacées en faisant un épissage de ls
situés sous l'eau ou derrière une niche.
Informations de sécurité importantes pour l'installation de niche
et de lampe Pentair
Cette lampe submersible doit être installée par un électricien agréé ou certié ou par un professionnel
compétent en piscine conformément au National Electrical Code (NEC), NFPA 70 ou au Code
canadien de l'électricité (CCE), CSA C22.1. Tous les codes et règlements locaux applicables doivent
être respectés. Une installation inappropriée entraînera un risque d'électrocution d'où blessures
graves, voire mortelles des utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à
une décharge électrique, pouvant aussi entraîner des dommages matériels. Débranchez toujours
l'alimentation de l'éclairage de la piscine au niveau du disjoncteur avant de faire l'entretien de la
lampe. Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles des
réparateurs, utilisateurs de la piscine et autres personnes suite à une décharge électrique.
AVANT DE TRAVAILLER SUR LES LAMPES INTELLIBRITE ! Débranchez toujours
l'alimentation de l'éclairage de la piscine/du spa au niveau du disjoncteur de la
lampe avant de faire l'entretien de celle-ci. Le non respect de cette consigne peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles, du réparateur, des utilisateurs de
la piscine et d'autres personnes suite à une décharge électrique.
La lampe à DEL pour spa et la lampe à DEL 5G pour piscine IntelliBrite
NÉCESSITENT UNE TENSION ÉLEVÉE QUI PEUT PROVOQUER UNE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION :
Avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et
instructions présentés dans ce Guide. Le non respect de ces avertissements
et instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ou des dommages matériels.
Composez le (800) 831-7133 (USA) pour d'autres copies gratuites de ces instructions. Veuillez
vous reporter à www.pentairpool.com pour obtenir plus d'informations sur ce produit.
AVIS IMPORTANT - À l'attention de l’installateur : Ce guide d'utilisation et
d’installation (« Guide ») comporte des informations importantes sur l'installation, le
fonctionnement et l'utilisation sûre de cette lampe pour piscine et spa. Ce Guide doit
être remis au propriétaire et/ou à l'utilisateur de cet équipement.
Les codes locaux et ceux de la majorité des provinces/états couvrent la
construction, l'installation et l'utilisation des piscines et spas publiques et
la construction de piscines et spas résidentiels. Il est important de ce conformer à ces codes, dont
un grand nombre régissent l'installation et l'utilisation de ce produit. Consultez les codes locaux du
bâtiment et de la santé pour obtenir plus d'informations.
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PEUVENT S'ENSUIVRE SI
CETTE LAMPE N'EST PAS INSTALLÉE OU UTILISÉE CORRECTEMENT.
LES INSTALLATEURS, UTILISATEURS OU PROPRIÉTAIRES DE PISCINE
DOIVENT LIRE CES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER LA LAMPE À DEL POUR PISCINE ET/OU SPA.
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
IV
Le sel est un matériau corrosif. Même si les niveaux de sel nécessaires
pour un bon fonctionnement d'un générateur de chlore électronique
sont relativement faibles comparativement à l'eau de mer et aux autres solutions salines, toute
quantité de sel quelle qu'elle soit dans votre piscine augmente la possibilité de corrosion ou
d'autres détériorations de l'équipement de la piscine et de toute surface de la piscine ou d'objets
avoisinants. Les pièces métalliques et certaines surfaces articielles sont particulièrement
susceptibles à la corrosion et à la détérioration lorsqu'elles sont utilisées dans des piscines d'eau
salée ou près de celles-ci. Pentair Water Pool and Spa ne fournit pas de garantie et ne garantit
pas que l'utilisation appropriée d'un générateur de chlore électronique empêchera la corrosion
ou autre détérioration de l'équipement de piscine et de toute surface de la piscine ou se trouvant
proche de celle-ci. Consultez votre professionnel compétent dans le domaine des piscines
qui devrait pouvoir vous donner des conseils sur le bon choix des matériaux, les techniques
d'installation de ces matériaux, ainsi que sur leur entretien et utilisation appropriés selon le type
et l'emplacement particuliers de votre piscine an de minimiser la corrosion et la détérioration des
piscines d'eau salée et de leurs environs.
Pour les pays en conformité avec les normes de la Commission
électrotechnique internationale : Cet appareil d'éclairage doit être
installé par un électricien agréé ou certié ou par une personne qualiée pour l'entretien de
piscine, selon la norme IEC 364-7-702 et tous les codes et règlements locaux applicables. Une
installation inappropriée créera un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles des utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une
décharge électrique, pouvant aussi entraîner des dommages matériels.
AVIS : Le câble ou le cordon exible externe de ce luminaire ne se remplace pas;
si le cordon est endommagé, le luminaire doit être détruit.
(*) Remarque : Les luminaires à niche humide conformes aux exigences des deux types
d'emploi peuvent porter les deux marques UL pour luminaires submersibles à niche humide
listés. Un luminaire ne portant pas la marque d'homologation UL correspondante n'est
pas considéré par UL comme étant fabriqué selon le service de suivi et la norme UL pour
l'emplacement associé à l'installation.
ATTENTION - L'appareil d'éclairage à DEL IntelliBrite de Pentair Water Pool and Spa® ne doit
être utilisé que dans des boîtiers (niches) Pentair Water Pool and Spa. Si l'appareil d'éclairage
à DEL IntelliBrite est installé dans d'autres niches, l'installation ne portera pas l'homologation
UL et les garanties seront nulles et non avenues.
Emplacement du
luminaire installé Appareil de fontaine de Pentair Water Pool
and Spa* (pièces nos 560001 et 560000) Méthode d'installation requise
Piscine et spa Luminaire (lampe) pour piscine (ou spa) à
niche humide Boîtier d'appareil (coque de formation) SEULEMENT.
N'UTILISEZ PAS le support d'appareil à fontaine
Fontaine Luminaire (lampe) pour piscine (ou spa)
submersible à niche humide Boîtier d'appareil (coque de formation) ou support
d'appareil à fontaine
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE. N'UTILISEZ
QUE LA MÉTHODE D'INSTALLATION PRÉCISÉE CI-DESSOUS.
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- REMPLACER TOUT COUVERCLE PROTECTIF FISSURÉ (LENTILLE FÊLÉE)
AVEC UNE NOUVELLE LENTILLE ET UN NOUVEAU JOINT. POUR OBTENIR PLUS
D’INFORMATION, VOIR LA PAGE 14.
- POUR LUTILISATION DE LA LUMIÈRE, UTILISER UNIQUEMENT UN
TRANSFORMATEUR D’ISOLATION DE SÛRETÉ.
LAMPES FIXES POUR PISCINE ET SPA : Suivez ces lignes directrices lors de l’installation,
du remplacement ou de la réparation des lampes fixes pour piscine et spa Pentair :
AVERTISSEMENT! Ces lampes ne conviennent pas
pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables (elles conviennent UNIQUEMENT au
montage sur des surfaces non inflammables).
Montage en surface
Spécifications des lampes fixes pour piscine et spa :
12 V CA 50/60 Hz – 120 V CA , 50/60 Hz.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
1
Si une longueur de câble plus importante est nécessaire, il est recommandé d'utiliser un transformateur
de300 watts séparé pour chaque lampe avec une longueur de câble non supérieure à 61 m au total entre
le transformateur et la lampe (schéma ci-dessous).
Transformateur
de 300 watts
Transformateur
de 300 watts
Boîte de
jonction
Boîte de
jonction
Calibre 12
(minimum)
Calibre 12
(minimum)
30 m
45.72 m (lamp pour spa)
Utilisation d'un transformateur externe pour multiples lampes
IntelliBrite de 12 V CA
Lors de l'utilisation de multiples lampes à DEL IntelliBrite pour piscine de 12 VCA
sur un transformateur de 300 watts, il est recommandé de ne pas utiliser plus de
deux lampes IntelliBrite pour piscine et une (1) lampe IntelliBrite pour spa. Il est aussi
recommandé que la longueur totale du câble ne dépasse pas 30 m (100 pi) entre le
transformateur et la lampe (schéma ci-dessous).
60.96 m (lamp pour piscine)
Présentation des lampes IntelliBrite® 5G pour piscine et spa
Utilisation des lampes pour piscine et spa avec un interrupteur mural
(12 V CA)
Les lampes 5G IntelliBrite pour piscine et spa peuvent être contrôlées manuellement à
l’aide d’un interrupteur mural standard. Grâce à une boîte de jonction, plusieurs lampes
IntelliBrite peuvent être raccordées à un seul interrupteur afin que toutes les lampes
puissent être allumées et éteintes simultanément. Les lampes IntelliBrite peuvent
également être contrôlées automatiquement par les systèmes de contrôle Pentair
IntelliTouch®, EasyTouch® et SunTouch®. Remarque : Plusieurs lampes IntelliBrite
5G pour piscine et spa peuvent également être contrôlées à l’aide du régulateur
IntelliBrite. Pour obtenir plus d’information, voir la page 2.
Ce manuel explique comment installer les lampes IntelliBrite 5G blanches et colorées pour
piscine et les lampes IntelliBrite 5G blanches et colorées pour spa.
La lampe IntelliBrite 5G blanche fournit une lumière blanche brillante pour un effet
spectaculaire dans votre piscine et votre spa. La lentille de la lampe IntelliBrite 5G (lumière de
piscine seulement) permet de choisir entre deux formes de faisceau lumineux : une couverture
plus large avec moins d’intensité ou une couverture plus étroite avec plus d’intensité.
La lampe IntelliBrite 5G colorée fournit plusieurs couleurs vives et intenses avec des effets
spectaculaires pour votre piscine et votre spa. Choisissez l’un des sept spectacles de lumières
colorées préprogrammés ou l’une des cinq couleurs fixes pour créer une sélection presque
infinie d’effets de lumières aquatiques d’ambiance pour un résultat spectaculaire dans votre
piscine ou votre spa.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
2
Allumage des lampes IntelliBrite 5G
Il est possible de commander les lampes à DEL IntelliBrite 5G pour piscine en utilisant un interrupteur mural
standard. De multiples lampes à DEL IntelliBrite peuvent être connectées ensemble par l'intermédiaire
d'une boîte de jonction à un seul interrupteur pour les allumer ou les éteindre toutes ensemble. Les lampes
IntelliBrite 5G se commandent en commutant l'alimentation CA à partir d'un interrupteur mural standard. En
mettant l'interrupteur sur marche et sur arrêt un certain nombre de fois, la lampe active l'un des sept modes
de jeu de lumière, les couleurs fixes, ainsi que la caractéristique d'« attente » et de « rappel ».
Sélection du mode spectacle de couleurs ou couleur fixe
Alimentation de la lampe. La lumière sera momentanément couleur, puis passera à la couleur préalablement
choisie. Pour sélectionner un mode de jeu de couleurs (1-7) ou une couleur fixe (8-12), mettez l'interrupteur
mural sur arrêt/sur marche un certain nombre de fois. Chaque chiffre (1-12) illustré ci-dessous correspond au
nombre de rallumages au niveau de l'interrupteur pour activer un certain jeu de lumière ou une couleur fixe. Pour
obtenir des détails sur la sauvegarde des effets de couleur tout en étant en modes « show » (jeu de lumière),
consultez la caractéristique d'« attente » et de « rappel » à la page 4.
1. Mode SAm : passe du blanc aux couleurs magenta, bleue et verte (imite la lampe
Pentair SAm®).
2. Mode Partie : changement rapide des couleurs, accumulant énergie et agitation.
3. Mode Romantique : transitions lentes d'une couleur à une autre créant un effet
tranquille et envoûtant.
4. Mode Caraïbes : transitions entre divers bleus et verts.
5. Mode Amérique : transitions entre le rouge, le blanc et le bleu patriotiques.
6. Mode Coucher de soleil californien : transitions dramatiques entre les tons orange,
rouge et magenta.
7. Mode Royal : tons riches et profonds.
8. Bleu : couleur fixe.
9. Vert : couleur fixe.
10. Rouge : couleur fixe.
11. Blanc : couleur fixe.
12. Magenta : couleur fixe.
13. Attente : sauvegarde l'effet de couleur actuel pendant un jeu de lumière.
14. Rappel : active le dernier effet de couleur sauvegardé.
Sauvegarde d’un mode couleur ou d’une couleur fixe : Lorsque l’alimentation des lampes IntelliBrite est
coupée, le dernier Mode jeu de couleurs ou la couleur fixe est sauvegardé. Lors de prochaine alimentation
de la lampe IntelliBrite, le mode jeu de couleurs ou la couleur fixe sauvegardé préalablement s’affiche. Par
exemple, en « Mode Partie », l’interrupteur est à l’arrêt. Attendez plus de 10 secondes, rallumez la lampe pour
relancer le « Mode Partie ».
Lors de la commutation Arrêt/Marche, avant l’apparition de la couleur sélectionnée, il
n’y a aucun éclairage. Ce mode de fonctionnement est normal lors de la commutation.
Lors de cette période, la piscine et le spa ne sont pas éclairés et il faut alors prendre des précautions pour
éviter des accidents inattendus. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles des utilisateurs de la piscine et du spa.
Avec le régulateur IntelliBrite (vendu séparément, N/P 600054), les lampes colorées IntelliBrite 5G pour piscine et
spa peuvent être synchronisées pour allumer et éteindre simultanément une seule ou plusieurs lampes IntelliBrite.
Utilisation d’un régulateur de lampe colorée IntelliBrite
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
3
Avec le régulateur IntelliBrite (vendu séparément, N/P 600054), les lampes colorées IntelliBrite 5G pour piscine et
spa peuvent être synchronisées pour allumer et éteindre simultanément une seule ou plusieurs lampes IntelliBrite.
Problème Cause/Action
La lampe ne s'allume pas.
La lampe ne fonctionne pas
correctement.
Vérifiez le câblage du disjoncteur différentiel et réenclenchez-le au
besoin.
Vérifiez la connexion du câblage de la lampe au niveau de la boîte
de jonction près de la piscine et au niveau de l'interrupteur CA.
Assurez-vous qu'une alimentation CA appropriée arrive à la lampe.
Allumage de la lampe -Lorsque la lampe à DEL IntelliBrite LED est allumée, une lumière couleur paraît d’abord
momentanément, elle est ensuite suivie de la couleur préalablement choisie.
Remarque : Si l’alimentation de la lampe est coupée pendant plus de cinq secondes, le dernier mode de jeu de
couleurs ou la dernière couleur fixe qui était sauvegardé s’affichera.
Diagnostic - Utilisez les astuces suivantes pour aider à la résolution de problèmes pouvant avoir lieu lors de
l’utilisation de la lampe à DEL.
Fonction d'attente et de rappel -Attente : Utilisez la fonction Attente (13 commutations) pour capter et
sauvegarder un effet de couleurs tout en affichant l'un des modes jeu de lumière. Il est plus facile de capter des
effets de lumière personnalisés à partir de l'un des modes de jeu de lumière lent comme le « Mode Romantique
» (nº 3).
Rappel : Utilisez la caractéristique Rappel pour activer le dernier effet de couleurs sauvegardé (en utilisant la
caractéristique Attente) tout en étant en mode jeu de couleurs ou couleur fixe. Pour rappeler un effet de couleur,
commutez 14 fois, et après cinq secondes, le dernier effet de couleur sauvegardé sera affiché.
Allumage des lampes IntelliBrite 5G (suite)
Pour sélectionner un mode Spectacle de lumières colorées ou une couleur fixe, tourner le cadran pour le faire
pointer dans la direction voulue.
Fonctions Hold (Mémoriser) et Recall (Rappel) : Lorsque les lampes colorées IntelliBrite sont allumées, la
dernière couleur sélectionnée sera utilisée, à moins que les fonctions MÉMORISER ou RAPPEL aient été
activées.
Bouton et DEL Hold (Mémoriser) : Appuyer sur ce bouton (lumière DEL allumée) pour mémoriser et enregistrer
un effet de couleur durant l’affichage de l’un des modes Spectacle de lumières colorées. Sur une pression du
bouton, la lumière DEL s’allumera pour indiquer que l’effet de couleur est mémorisé.
Bouton et DEL Recall (Rappel) : Appuyer sur ce bouton (lumière DEL allumée) pour activer le dernier effet de
couleur mémorisé. Sur une pression du bouton, la lumière DEL s’allumera pour indiquer que l’effet de couleur
est affiché.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
4
Remarque : Le circuit électrique de la piscine et du spa peut être vérié en utilisant
un nécessaire d'essai d'homologation électrique pour piscine et spa. Ce nécessaire
d'essai est disponible auprès de Pentair Water Pool and Spa. L'inspection du circuit
électrique à réaliser avec ce nécessaire doit être exécutée par du personnel certié et
compétent.
Vériez que la piscine et le spa sont conformes aux exigences du National Electrical Code et à tous
les codes et règlements locaux applicables. Un électricien agréé ou certié doit installer le
circuit électrique an qu'il réponde à ces exigences et même les dépasse avant même que la
lampe submersible ne soit installée. Certaines exigences du National Electrical Code que doit
respecter le circuit électrique de la piscine sont les suivantes :
120 VAC: Le circuit de l'éclairage doit être équipé d'un disjoncteur différentiel (GFCI) pour les
modèles prévus pour une alimentation sur le secteur, et d'un disjoncteur de calibre approprié.
Voir
l’Illustration 2 à la Page 9. 12 lumières volts ne nécessitent pas une connexion de GFCI.
La boîte de jonction (ou pour les modèles de 12 volts, le transformateur basse tension) doit
être située au moins à 20,3 cm (huit [8] po) au-dessus de la ligne d’eau maximum et au
moins à 10 cm (quatre [4] po) au-dessus du niveau du sol ou de la plage, suivant l’élévation
la plus élevée des deux. La boîte de jonction ne doit pas être inférieure à 1,219 m (48 po) de
la paroi intérieure de la piscine, à moins qu’elle soit séparée de la piscine par une clôture, un
mur ou une autre barrière permanente solide.
Connecter la niche d’éclairage à tous les autres éléments métalliques à moins de 1,524
m (cinq [5] pi de la piscine à l’aide d’un fil de mise à la masse no 8 AWG. Le fil de liaison
électrique est situé à l’arrière de la niche, voir l’Illustration 4 à la Page 10.
La niche submersible est installée de manière appropriée de sorte que le bord supérieur du
verre de la lampe soit au moins à 46 cm (18 po) en dessous de la surface de l’eau dans la
piscine, voir l’Illustration 4 à la Page 10. Placez la vis pilote à 12 heures.
Si un conduit non métallique est utilisé, un fil de liaison électrique/mise à la terre n° 8 AWG
doit être installé dans le conduit depuis la boîte de jonction à la cosse de liaison électrique/
mise à la terre dans la niche. Sceller la connexion de fil/de cosse à l’aide d’un calfeutrant
comme un système d’enrobage époxyde à deux composants et d’encapsulation homologué
UL ou l’équivalent, pour protéger la connexion contre une éventuelle corrosion par l’eau de la
piscine. Voir l’Illustration 4 à la Page 10.
La lampe submersible doit être installée par un électricien agréé
ou certié ou par une personne qualiée et spécialisée en piscine,
selon le National Electrical Code et tous les codes et règlements
locaux applicables. Une installation inappropriée entraînera un risque
d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs,
installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une décharge
électrique, pouvant aussi entraîner des dommages matériels.
Débranchez toujours l'alimentation de l'éclairage de la piscine au niveau
du disjoncteur avant de faire l'entretien de la lampe. Le non respect de
cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles des
réparateurs, utilisateurs de la piscine et autres personnes suite à une
décharge électrique.
Risque de décharge électrique ou d'électrocution!
Remplacement de l’ensemble de la lampe IntelliBrite 5G
pour piscine et spa (dans une piscine existante)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
5
2. AVERTISSEMENT ! Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à l'interrupteur
principal, et à l'interrupteur de l'alimentation de la lampe submersible
IntelliBrite.
3. Dépose de la piscine de l'ensemble de lampe. Retirez la vis-guide spéciale en
laiton à la partie supérieure de l'anneau frontal. Retirez l'ensemble de la lampe
IntelliBrite de la niche et placez-le sur le pourtour de la piscine.
4. Coupez le cordon à environ 30 cm (12 po) de l'arrière de l'ensemble de lampe.
5. Retirez le couvercle de la boîte de jonction, débranchez les ls de l'appareil
d'éclairage et tirez le cordon par le conduit. Conseil : Avant de tirer le cordon,
rubanez le cordon neuf au cordon existant, pour faciliter l'insertion du cordon
neuf dans le conduit (voyez l'étape suivante).
6. Passez le cordon neuf de la lampe dans le conduit de la boîte de jonction jusqu'à la
niche. Remarque : Selon la longueur du conduit, des outils spéciaux peuvent être
nécessaires pour tirer le cordon d'un bout à l'autre du conduit.
7. Laissez au moins 1,2 m (4 pi) de cordon enroulé(s) autour de la lampe, Figure 4 à la
page 10. Ce 1,2 m de cordon enroulé autour de la lampe permettra de connecter la
lampe une fois que la piscine sera remplie d'eau.
8. Coupez le cordon au niveau de la boîte de jonction en laissant une longueur de
cordon d'au moins 15 cm (6 po) pour réaliser les raccordements.
9. Enlevez 15 cm de la gaine extérieure du cordon pour exposer les trois ls isolés –
Faites attention de ne pas endommager l'isolant de ces trois ls.
Une installation inappropriée d'un circuit électrique pour la piscine ou le spa, avant la
pose de la lampe submersible, non conforme aux exigences des codes, entraînera
un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs,
installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une décharge électrique, et
pouvant aussi entraîner des dommages matériels.
1. Fermer l’interrupteur électrique principal ou le disjoncteur, ainsi que l’interrupteur
qui contrôle la lampe IntelliBrite submersible.
Ne pas effectuer l’entretien de la lampe lorsqu’elle est submergée. L’entretien de la
lampe DOIT être effectué sur la plage.
Les instructions de dépose et d'installation décrivent comment enlever et installer
l'ensemble de lampe à DEL IntelliBrite pour piscine et spa. Utilisez aussi ces instructions
après avoir terminé le remplacement suivant de la lampe :
Instructions d'installation et de dépose de la lentille, du joint de l'anneau
frontal et de la lampe à DEL IntelliBrite couleur pour spa, page 22.
Remplacement de l’ensemble de la lampe IntelliBrite 5G
pour piscine et spa (après la satisfaction des
exigences en matière d’électricité)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
6
N'utilisez que la vis-guide spéciale fournie avec cette lampe
submersible. Cette vis xe le boîtier à l'anneau de montage
et à la niche humide et les met à la terre. Une non utilisation de la vis fournie
pourrait entraîner un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles
des utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une
décharge électrique.
12. Vérication nale du bon fonctionnement de la lampe IntelliBrite :
Établissez l'alimentation à l'interrupteur principal ou au disjoncteur du circuit, et
à l'interrupteur de l'alimentation de la lampe submersible IntelliBrite. La lampe
doit s'allumer lorsque l'alimentation est établie. Sinon, revériez les étapes de
l'installation à partir de l'étape 1 (page 5).
11. Installez l'ensemble de lampe IntelliBrite dans la niche et serrez la vis-guide spéciale en
laiton.
10. Branchez les trois ls aux ls du circuit correspondant dans la boîte de jonction (le
noir à la phase, le blanc au neutre et le vert à la terre) et remontez le couvercle de la
boîte de jonction.
Lampe à DEL IntelliBrite
pour piscine
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Lampe à DEL IntelliBrite
pour spa
LANGUETTE de
l’anneau frontal
(à insérer dans la
fente de la niche)
AVANT DE COMMENCER : Les étapes suivantes 1-7 (pages 10-11) décrivent les
tâches que l'électricien doit accomplir avant d'installer l'appareil d'éclairage
IntelliBrite. Consultez le schéma de la Figure 4 à la page 10.
Ce qui suit décrit comment installer un appareil d'éclairage à DEL IntelliBrite blanc pour
piscine et spa. Lisez la page 3 avant de commencer l'installation.
INSTALLATION DE LA LAMPE INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE ET SPA
(DANS UNE NOUVELLE PISCINE)
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
7
Remarque : Le circuit électrique de la piscine ou du spa peut être vérié en utilisant un nécessaire
d'essai d'homologation électrique pour piscine et spa. Ce nécessaire d'essai est disponible auprès
de Pentair Water Pool and Spa. L'inspection du circuit électrique à réaliser avec ce nécessaire
doit être exécutée par du personnel certié et compétent. Remarque : Pour vous assurer que
le circuit électrique de la piscine ou du spa répond à toutes les exigences applicables,
l'électricien doit aussi consulter le Service de la construction local. N'utilisez que des niches
humides de Pentair Water Pool and Spa, inc. pour assurer une liaison électrique et une mise
à la terre appropriées.
Le circuit de l'éclairage doit être équipé d'un disjoncteur différentiel (GFCI) pour les modèles
prévus pour une alimentation sur le secteur, et d'un disjoncteur de calibre approprié.
120 volt: Le circuit d’éclairage doit comporter un disjoncteur de fuite à la terre et
un disjoncteur de puissance nominale appropriée. Voir l’Illustration 2 à la Page 9.
La boîte de jonction (ou pour les modèles de 12 volts, le transformateur basse
tension) doit être située au moins à 20,3 cm (huit [8] po) au-dessus de la ligne
d’eau maximum et au moins à 10 cm (quatre [4] po) au-dessus du niveau du sol
ou de la plage, suivant l’élévation la plus élevée des deux. La boîte de jonction
ne doit pas être inférieure à 1,219 m (48 po) de la paroi intérieure de la piscine,
à moins qu’elle soit séparée de la piscine par une clôture, un mur ou une autre
barrière permanente solide. Voir l’Illustration 4 à la Page 10.
Connecter la niche d’éclairage à tous les autres éléments métalliques à moins
de 1,524 m (cinq [5] pi de la piscine à l’aide d’un fil de liaison électrique no 8
AWG. Le fil de liaison électrique est situé à l’arrière de la niche, voir l’Illustration
4 à la Page 10.
La niche submersible est installée de manière appropriée de sorte que le bord
supérieur du verre de la lampe soit au moins à 46 cm (18 po) en dessous de la
surface de l’eau dans la piscine, voir l’Illustration 4 à la Page 10. Placez la vis
pilote à 12 heures.
Si un conduit non métallique est utilisé, un fil de liaison électrique/mise à la terre
n° 8 AWG doit être installé dans le conduit depuis la boîte de jonction à la cosse
de liaison électrique/mise à la terre dans la niche. Sceller la connexion de fil/de
cosse à l’aide d’un calfeutrant comme un système d’enrobage époxyde à deux
composants et d’encapsulation homologué UL ou l’équivalent, pour protéger
la connexion contre une éventuelle corrosion par l’eau de la piscine. Voir
l’Illustration 4 à la Page 10.
Assurez-vous que la piscine ou le spa est conforme aux exigences du National Electrical Code
(NEC) actuel, Article 680, et à tous les codes et règlements locaux applicables. Un électricien
agréé ou certié doit installer le circuit électrique an qu'il réponde à ces exigences et même
les dépasse avant même que la lampe submersible ne soit installée. Certaines exigences du
National Electrical Code que doit respecter le circuit électrique de la piscine sont les suivantes :
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
8
INSTALLATION DE LA LAMPE INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE ET SPA
(APRÈS LA SATISFACTION DES EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ)
(CANADA)
120 et 12 volts (GFCI): Le circuit d’éclairage doit comporter un disjoncteur
de fuite à la terre et un disjoncteur de puissance nominale appropriée. Voir
l’Illustration 1 à la Page 9.
Le disjoncteur de fuite à la terre ou un transformateur doit être situé au moins
à 3 m (10 pi) ou plus depuis le bord de la piscine, voir la *REMARQUE et
l’Illustration 3 à la Page 10.
La boîte de jonction/de plage doit être scellée au conduit pour empêcher l’eau de
pénétrer dans celle-ci, voir l’Illustration 3 à la Page 10.
Le luminaire et tous les éléments métalliques à moins de 3 m (10 pi) de la piscine
doivent être raccordés électriquement de manière appropriée.
La niche doit être installée de manière appropriée de sorte que le trou de guidage
soit à la position de 12 heures et que l’axe du verre de la lampe submersible est
à une profondeur maximum de 600 mm (24 po) sous la surface de l’eau dans la
piscine, voir l’Illustration 3 à la Page 10.
S’assurer que la niche est raccordée électriquement de manière appropriée au
moyen d’un connecteur no 6 AWG de terrain situé à l’arrière de la niche.
Utiliser uniquement les luminaires Pentair dans cette niche pour des connexions
de liaison électrique et de mise à la terre appropriées.
Si un conduit non métallique est utilisé, un fil de liaison électrique/mise à la terre
n° 8 AWG doit être installé dans le conduit depuis la boîte de jonction à la cosse
de liaison électrique/mise à la terre dans la niche. Sceller la connexion de fil/de
cosse à l’aide d’un calfeutrant comme un système d’enrobage époxyde à deux
composants et d’encapsulation homologué UL ou l’équivalent, pour protéger la
connexion contre une éventuelle corrosion par l’eau de la piscine. Voir l’Illustration
3 à la Page.
Assurez-vous que la piscine ou le spa est conforme aux exigences du Canadian Electrical Code
(CE), et à tous les codes et règlements locaux applicables. Un électricien agréé ou certié doit
installer le circuit électrique an qu'il réponde à ces exigences et même les dépasse avant même
que la lampe submersible ne soit installée. Certaines exigences du CE que doit respecter le circuit
électrique de la piscine sont les suivantes :
Les informations suivantes sont pour l’emplacement de la boîte de jonction et de la plage
pour le Canada uniquement.
Les boîtes de jonction/de plage doivent être installées : (a) au-dessus du niveau de l’eau
normal de la piscine; (b) de sorte que le dessus de la boîte se trouve au niveau ou au-
dessus du niveau du revêtement de la plage; (c) de telle manière à ce que l’emplacement
de la boîte de jonction ne constitue pas un obstacle; et (d) de telle manière à ce que toute
l’eau sur la plage soit évacuée à l’opposé de la boîte de jonction voir l’Illustration 1 à la
Page 9.
EXIGENCES EN MATIÈRE D’INSTALLATION DE BOÎTE DE
JONCTION (CANADA)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
9
Neutre
INTERRUPTEUR
TRANSFORMATEUR
À ISOLATION DE
SÛRETÉ
120 v - 12 V
(100 W 300 W ou)
LAMPES
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
REMARQUE : POUR LES LAMPES 120 V CA, LE TRANSFORMATEUR À
ISOLATION EST INCLUS DANS LE DISPOSITIF DE RACCORDEMENT.
12 VAC
120 VAC
ALIMENTATION 120 V CA
Mise à la terre
Neutre
Ligne
Mise à la
terre
Neutre
INTERRUPTEUR
Mise à la terre
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
LAMPES
ALIMENTATION 120 V CA
REMARQUE : POUR LES LAMPES 12 V CA, LE TRANSFORMATEUR À
ISOLATION EST INCLUS DANS LE DISPOSITIF DE RACCORDEMENT.
Neutre
Ligne
Mise à la
terre
EXIGENCES EN MATIÈRE D’INSTALLATION DE BOÎTE DE
JONCTION (CANADA )
L'eau de la plage est évacuée à l'opposé
de la boîte de jonction/de plage
Boîte de jonction/de plage approuvée
Niveau de l'eau en
dessous de la boîte de
jonction/de plage
Coque du luminaire
de la niche submersible
Boîte de jonction/de plage surélevée
et protégée Tremplin ou tout
autre équipement
pour protéger la boîte
de jonction/de plage
Dessus de la boîte de jonction affleurant la
plage Boîte de jonction/de plage au-dessus de la
plage et protégée
POUR L’UTILISATION DE LA
LUMIÈRE, UTILISER UNIQUEMENT UN
TRANSFORMATEUR D’ISOLATION DE
SÛRETÉ. Remarque : Raccorder les trois
(ou deux) fils aux fils correspondants du
circuit dans la boîte de jonction. Pour les
raccords à trois fils : Brancher le fil noir à
l’alimentation, le fil blanc au conducteur
commun et le fil vert à la mise à la terre.
Remarque 120 volts (GFCI): Le circuit
d’éclairage doit comporter un disjoncteur de
fuite à la terre et un disjoncteur de puissance
nominale appropriée.
Neutre
INTERRUPTEUR
TRANSFORMATEUR
À ISOLATION DE
SÛRETÉ
120 v - 12 V
(100 W 300 W ou)
LAMPES
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
REMARQUE : POUR LES LAMPES 120 V CA, LE TRANSFORMATEUR À
ISOLATION EST INCLUS DANS LE DISPOSITIF DE RACCORDEMENT.
12 VAC
120 VAC
12 VAC LAMPES (PAS GFCI REQUISE)
ALIMENTATION 120 V CA
Mise à la terre
Neutre
Ligne
Mise à la
terre
Neutre
INTERRUPTEUR
Mise à la terre
BOÎTE DE
JONCTION
Noir
Blanc
Vert
LAMPES
ALIMENTATION 120 V CA
Illustration 1, Canada.
Illustration 2, USA.
POUR L’UTILISATION DE LA
LUMIÈRE, UTILISER UNIQUEMENT
UN TRANSFORMATEUR
D’ISOLATION DE SÛRETÉ.
Remarque : Raccorder les trois (ou
deux) fils aux fils correspondants du
circuit dans la boîte de jonction. Pour
les raccords à trois fils : Brancher le
fil noir à l’alimentation, le fil blanc au
conducteur commun et le fil vert à la
mise à la terre. Remarque 120 et 12
volts (GFCI): Le circuit d’éclairage
doit comporter un disjoncteur de
fuite à la terre et un disjoncteur de
puissance nominale appropriée.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
10
INSTALLATION DE LA LAMPE INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE ET SPA
(APRÈS LA SATISFACTION DES EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ)
Illustration 4, É.-U.
204 mm
406 mm
292 mm
Enrouler le luminaire de 1,22 m
de câble de la lampe.
Le béton doit être
découpé autour de
la niche pour obtenir
un joint plâtré compact.
Conduit
rigide
La boîte de jonction/de plage doit avoir une garniture étanche.
Vers le disjoncteur
de fuite à la terre,
le disjoncteur
et la source
d'alimentation.
Le disjoncteur de fuite à la terre
et le transformateur doivent être
situés à 3 m (10 pi) ou plus de
la paroi de la piscine.
(Voir la *REMARQUE ci-dessus.)
600 mm max. à l'axe
de la lentille.
Niveau de la surface de l'eau
Vis de guidage à la
position de 12 heures
Connecteur de liaison électrique n
o
6 AWG
(situé à l'extérieur de la niche)
Détails
Arrimer à la barre d'armature
Illustration 3, CANADA
42,72 cm (18 po) minimum
au-dessus de la lentille
10,16 cm (4 po) minimum
121,92 cm (48 po) minimum
40,64 cm
(16 po)
29,21 cm (11,50 po) min.
20,32 cm (8 po)
Enrouler le luminaire de
122 cm (48 po) de câble
de la lampe
Vers le disjoncteur
de fuite à la terre,
le disjoncteur
et la source
d'alimentation.
Conduit
rigide
Détails
Connecteur de liaison électrique n
o
8 AWG
(situé à l'extérieur de la niche)
Boîte de jonction ou transformateur
basse tension, au niveau d'eau max.
de la piscine.
Le béton doit être
découpé autour de la
niche pour assurer un
joint plâtré compact.
Arrimer à la barre
d'armature
1. Acheminer le câble de la lampe par le conduit vers la boîte de jonction,
laissant au moins 1,2 m (4 pi) de câble du luminaire enroulé autour de la
lampe (permettant ainsi d’effectuer l’entretien de la lampe une fois la piscine
remplie d’eau). Voir l’Illustration 3 (Canada uniquement) et l’Illustration 4 (É.-
U.) ci-dessous.
Pour installer le luminaire IntelliBrite® pour piscine ou spa :
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
11
2. Coupez le cordon au niveau de la boîte de jonction en laissant une longueur de
cordon d'au moins 15 cm pour réaliser les raccordements.
3. Enlevez 15 cm de la gaine extérieure du cordon pour exposer les trois ls isolés
(faites attention de ne pas endommager l'isolant de ces trois [3] ls).
4. Branchez les trois ls aux ls du circuit correspondant dans la boîte de jonction et
remontez bien le couvercle de la boîte de jonction.
6. Remplissez la piscine jusqu'à ce que la lampe soit complètement submergée par
l'eau avant d'allumer la lampe pendant plus de dix (10) secondes.
7. Vérication nale du bon fonctionnement de la lampe : Pour vérier le bon
fonctionnement, établissez le courant à l'interrupteur principal ou au disjoncteur, et
à l'interrupteur de l'alimentation de la lampe submersible IntelliBrite elle-même. La
lampe doit s'allumer lorsque l'alimentation est établie. Sinon, revériez les étapes de
l'installation à partir de l'étape 1 (page 5).
Lampe à DEL IntelliBrite pour
spa
Lampe à DEL IntelliBrite pour
piscine
N'utilisez jamais cette lampe submersible pendant plus de
dix secondes sauf si elle est complètement submergée
dans l'eau. S'il n'est pas entièrement sous l'eau, l'ensemble de lampe devient
extrêmement chaud, et peut entraîner des brûlures graves ou une rupture
de la lentille. Ceci pourrait provoquer des blessures graves des utilisateurs,
installateurs ou autres personnes se trouvant dans la zone de la piscine, ou des
dommages matériels.
N'utilisez que la vis-guide spéciale fournie avec cette
lampe submersible. Cette vis xe le boîtier à l'anneau de
montage et à la niche humide et les met à la terre. Une non utilisation de la vis
fournie pourrait entraîner un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire
mortelles des utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à
une décharge électrique.
5. Installez l'ensemble de lampe IntelliBrite dans la niche et serrez la vis-guide spéciale
en laiton.
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable) Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
12
1. Coupez l'alimentation à l'interrupteur principal ou au disjoncteur, et à l'interrupteur
de l'alimentation de la lampe IntelliBrite elle-même.
Ne pas effectuer l’entretien de la lampe lorsqu’elle est submergée. L’entretien de
la lampe DOIT être effectué sur la plage.
2. Avant le remplacement, s’assurer de disposer d’un nouveau joint pour la
lentille (N/P 620400Z), d’un nouveau collier de serrage unitension (N/P
600095) et d’un nouvel ensemble de carte de circuit imprimé de lampe
IntelliBrite 5G pour piscine (N/P 619875Z – 300 W, N/P 619916Z – 400 W,
N/P 619917Z – 500 W) - N/P 619818Z
couleur
, prêts pour installation.
Débranchez toujours l'alimentation de l'éclairage de la piscine au niveau du
disjoncteur avant de faire l'entretien de la lampe. Le non respect de cette
consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, du réparateur,
des utilisateurs de la piscine et d'autres personnes suite à une décharge
électrique.
D A N G E R !
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION
Dépose et installation de la carte de circuit imprimé de la lampe IntelliBrite 5G
Au moment du remplacement de la carte de circuit imprimé de la lampe In-
telliBrite pour piscine, le collier de serrage unitension (N/P 600095), le joint
(N/P 620400Z) ou le joint et de la lentille (619864Z) DOIT ÊTRE REMPLA
VOIR LA PAGE 18 POUR LES PIÈCES.
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DE LA LAMPE
INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE (DANS UNE PISCINE EXISTANTE)
Dépannage
Problème Cause/Action
La lampe ne fonctionne Vérifier le raccordement électrique de la lumière à la
pas correctement l’interrupteur CA.
S’assurer qu’une alimentation CA adéquate est acheminée
à la lumière.
La lumière ne s’allume pas Vérifier le câblage du disjoncteur de fuite à la terre et réinitialiser
au besoin.
Lampe IntelliBrite 5G 12 V avec ensemble de fusible de lampe
Remplacer l’ensemble de fusible (voir page 12) :
Remarque : Le remplacement de l’ensemble de fusible peut
ne pas résoudre ce problème. Dans certains cas, l’ensemble
de fusible grillera, et après avoir remplacé le fusible, le circuit
imprimé de la lampe ne fonctionne toujours pas.
Remplacement de faisceau de fusible pour lampe IntelliBrite®
5G pour piscine (12 V)
Ce qui suit explique comment remplacer l’ensemble de fusible de la lampe IntelliBrite 5G pour piscine (le cas
échéant) et le circuit imprimé principal intégré de la lampe IntelliBrite 5G pour piscine.
IMPORTANT! Avant de remplacer l’ensemble de fusible, notez les points suivants :
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
13
Assurez-vous de conserver la vis-guide de la lampe à DEL IntelliBrite
submersible. Cette vis xe le boîtier à l'anneau de montage et à la
niche humide et les met à la terre. Une non utilisation de la vis fournie pourrait entraîner un risque
d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs, installateurs de la piscine ou
autres personnes suite à une décharge électrique.
Remplacez l'ensemble de lampe par un ensemble du même type et
de la même puissance en watts. Un non remplacement de l'ensemble
par un ensemble du même type endommagera l'ensemble de lampe
à DEL et pourrait entraîner un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des
utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une décharge électrique, et
pouvant aussi entraîner des dommages matériels.
Toujours installer l’ensemble collier de serrage unitension et
le joint de la lentille au moment de la repose de l’ensemble
de lampe. Toujours installer l’ensemble collier de serrage
unitension et le joint de la lentille.
Sinon, de l'eau pourrait pénétrer dans l'ensemble et
entraîner :
(a) un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs, installateurs de
la piscine ou autres personnes suite à une décharge électrique, ou
(b) une rupture de la lentille, qui pourrait aussi entraîner des blessures graves des utilisateurs,
installateurs ou autres personnes se trouvant dans la zone de la piscine, ou des dommages
matériels.
3. DÉPOSE DE L'ENSEMBLE DE LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE
: Retirez la vis-guide à la partie supérieure de l'anneau frontal, retirez l'ensemble de
lampe de la niche. Placez l'ensemble sur le pourtour de la piscine. Remarque : Il n'est
pas nécessaire de vider partiellement la piscine.
4. Déroulez le cordon de la base du boîtier de la lampe.
Lampe à DEL IntelliBrite
pour piscine
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DE LA LAMPE
INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE (DANS UNE PISCINE EXISTANTE)
(suite)
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
14
8. À l'aide d'un tourne-écrou de 0.64 cm (¼ po), enlevez soigneusement les
quatre écrous de retenue de l'ensemble de lampe à DEL (illustration à la page
suivante). Mettez les écrous de côté pour le remontage.
9. Débranchez les deux ches de la carte de circuit imprimé. Soulevez la carte de
circuit imprimé et retirez-la de la base du boîtier de la lampe.
10. Soulevez soigneusement les lames thermiques du fond de la base du boîtier de
la lampe.
Suite à la page suivante.
Remarque : Prenez note de la position actuelle de la lentille au niveau de la vis-guide (12 h),
avant de la retirer de l'appareil d'éclairage. Un « W » sur la lentille indique un grand angle,
un « N » un angle faible. Pour de plus amples renseignements, consultez la page 21.
Collier de
serrage
uni-tension :
Retirez l'écrou
et la vis
Anneau
frontal
Lentille
Joint
5. Placez un chiffon sur le sol
pour ne pas abîmer la lentille.
Retournez la lampe pour
que la lentille repose sur le
chiffon. À l'aide d'un tourne-
écrou de 0.64 cm (¼ po) et
d'un tournevis Phillips nº 3,
retirez le collier de serrage
uni-tension. Mettez l'écrou de
côté pour le remontage.
6. Retirez l'anneau frontal
et le collier de serrage du
boîtier de la lampe. Jeter
la pince.
7. La lampe reposant
sur sa base, enlevez
soigneusement le joint
pour extraire la lentille.
Mettez la lentille de côté
pour le remontage.
Jetez le joint.
Remarque : UN
JOINT NEUF (PIÈCE
Nº 79101600) DOIT
ÊTRE UTILISÉ À
CHAQUE REMONTAGE
DE LA LAMPE.
Consultez la page 21,
pour le numéro de
pièce des nécessaires
de rechange.
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DE LA LAMPE
INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE (DANS UNE PISCINE EXISTANTE) (suite)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
15
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DE LA LAMPE
INTELLIBRITE 5G POUR PISCINE (DANS UNE PISCINE EXISTANTE) (suite)
Boîtier de la
lampe avec
circuit imprimé
Bornes du circuit
imprimé
Ensemble
de faisceau
de fusible
remplaçable
Faisceau du
harnais (appuyer
vers le bas pour le
déconnecter)
Retirer délicatement la fiche
de connexion du fusible des
bornes du circuit imprimé
Ensemble de faisceau de
fusible remplaçable
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE FAISCEAU DE FUSIBLE
(POUR LAMPES 12 V UNIQUEMENT)
1. Avec vos doigts, débranchez soigneusement chaque fiche de connexion du
fusible des bornes du circuit imprimé. Soulevez délicatement chaque fiche avec
de petits mouvements latéraux, tout en maintenant en place les bornes du circuit
imprimé avec un tournevis plat. Par la suite, débranchez progressivement la fiche
de connexion de la borne. Remarque : Pour éviter des dommages permanents au
circuit imprimé, veillez à ne pas arracher les bornes de la surface du circuit
imprimé.
2. Une fois les fiches de connexion du fusible retirées des bornes du circuit imprimé,
séparez l’ensemble de fusible du faisceau de fils de la lampe en appuyant sur le
levier de dégagement du fusible, puis en tirant doucement.
3. Insérez le connecteur du nouveau faisceau de fusible dans la fiche du faisceau de
fils de lampes et les emboîter.
4. Avec vos doigts, raccordez soigneusement chaque fiche de connexion du fusible
aux bornes du circuit imprimé. N’appuyez pas trop fort sur le connecteur, car cela
risquerait d’endommager les bornes du circuit imprimé.
5. Suite de l’« INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE LAMPE INTELLIBRITE®
5G POUR PISCINE AVEC NOUVEAU JOINT » à la page 17.
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
16
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR
PISCINE AVEC UN JOINT NEUF (consultez l'illustration à la page suivante)
Assurez-vous d'installer TOUS les quatre (4) écrous de
retenue. Ces écrous permettent d'assurer une liaison à la
terre appropriée. Une non utilisation de tous les écrous de retenue pourrait entraîner
un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs,
installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une décharge électrique.
Suite à la page suivante.
1. Branchez les deux ches de connexion aux bornes de la carte de circuit imprimé.
Écrou de retenue (4)
Boîtier de la
lampe
Lame
thermique (2)
Fiches de
connexion de la
carte de circuit
imprimé
Ensemble de
carte de circuit
imprimé
Goujon de la carte de
circuit imprimé (4)
1. Placez les deux lames thermiques (fournies) sur les goujons de la carte de circuit imprimé
dans la base du boîtier de la lampe (consultez l'illustration à la page suivante).
2. Placez la carte de circuit imprimé de la lampe sur les goujons de la base et logez la carte
de circuit imprimé sur les lames thermiques. Assurez-vous que les deux ls de connexion
ne se trouvent pas pris entre le boîtier et le bord de la carte de circuit imprimé.
3. En utilisant une clé à douille 0.64 cm (¼ “), serrez chacun des quatre (4) en conservant
les noix à une valeur de couple de 6,0 (minimum) à 8,0 (maximum) en lbs pour sécuriser
le circuit. Ne serrez pas les NUTS circuit..
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
17
2. Installez UN JOINT NEUF SUR LA
LENTILLE (consultez l'illustration
à la page suivante) : Étirez le joint
en le plaçant sur le pourtour de la
lentille. Assurez-vous que le joint est
installé uniformément autour de la
lentille.
REMARQUE IMPORTANTE:
Installez le joint d’étanchéité
de manière à ce que le bord
plat du joint soit orienté
vers la surface intérieure du
joint d’étanchéité et que le
joint torique noir soit placé
entre l’objectif et le boîtier
d’éclairage.
Remarque: Les lettres TOP sont
gaufrées sur le bord plat du
joint.
3. ALIGNEZ LA LENTILLE/LE JOINT
SUR LE BOÎTIER DE LA LAMPE :
a) Le boîtier de la lampe reposant sur
sa base, placez la lentille/le joint sur
le boîtier de la lampe.
b) Tournez la lentille/le joint pour
aligner la lettre « W » (« WIDE»,
grand angle) sur la lentille avec
l'écrou en laiton dans le boîtier
(consultez le schéma à la page 13
pour l'emplacement de l'écrou en
laiton).
4. INSTALLEZ L'ANNEAU FRONTAL :
Placez l'anneau frontal sur la lentille/
le joint/le boîtier. Tournez l'anneau
frontal an que le trou de la vis-
guide s'aligne à la position 12 h, la
lettre « W » (ou « N ») de la lentille
et l'écrou en laiton dans le boîtier.
Vériez aussi que l'étiquette avec
èche d'indication du haut « TOP
» (page 16) à l'arrière du boîtier
s'aligne avec la vis-guide de l'anneau
frontal.
Remarque : La lentille de la lampe IntelliBrite est expédiée de l’usine en position
« WIDE » (grand angle). Pour obtenir un faisceau « NARROW/ÉTROIT » (angle faible),
tournez la lentille/le joint pour l’aligner avec la lettre « N » de la lentille. Remarque : Pour de
plus amples renseignements sur les angles « GRAND » et « ÉTROIT », du faisceau de la
lentille, consultez la page 16.
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR
PISCINE AVEC UN JOINT NEUF (consultez l'illustration à la page suivante)
LENTILLE
ENSEMBLE
DE LUMIÈRE
ANNEAU FONTAL
À L'INTÉRIEUR
LEVIER DE
VERROUILLAGE (4)
JOINT
O-RING
NOIR
COLLIER DE SERRAGE
UNI-TENSION
Collier de serrage
uni-tension
Joint - Le bord plat est dirigé vers la
surface intérieure de l’anneau de face
Lentille
Joint:
(Bord plat
vers la
bague de
face - TOP
est gaufré
sur la face
supérieure
du joint)
Joint
Anneau frontal
Ensemble
de Lampe
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
18
Positionnez le collier de serrage (écrou et boulon) à environ
45° entre la VIS-GUIDE et le LEVIER DE VERROUILLAGE
45°
Levier de
verrouillage
TOP
Étiquette « TOP »
(utilisez-la pour
aligner le boîtier
de la lampe avec
la vis-guide sur
l'anneau frontal)
Alignez la lettre « W » (grand
angle) sur la lentille/le joint avec
le trou de la vis-guide
de l'anneau frontal et l'écrou
en laiton
ALIGNEZ
« W » SUR LA
LENTILLE
ÉCROU EN LAITON
ALIGNEZ
Pour le faisceau « ÉTROIT »
(angle faible), tournez le « N »
à la position 12 h.
5. INSTALLEZ LE COLLIER DE SERRAGE UNI-TENSION : Les extrémités en crochet du
collier de serrage laire uni-tension se dirigeant vers le bas, écartez ce collier de serrage
et placez-le dans les évidements en « U » des leviers de verrouillage. Assurez-vous que
les extrémités en crochet sont situées entre la paire de leviers de verrouillage comme il
est illustré ci-dessous et que le collier de serrage est correctement engagé avec tous les
leviers de verrouillage.
6. Placez un chiffon sur le sol pour ne pas abîmer la lentille. Retournez la lampe pour que la
lentille repose sur le chiffon. Assurez-vous que le collier de serrage est orienté de manière
que la connexion à boulon se trouve positionnée à 45°.
7. Serrez le boulon et l'écrou jusqu'à ce que la distance entre les extrémités du collier soit de
0.64 cm (¼ po) ou moins. Suite à la page suivante 0.64 cm
ou moins
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
(12 h)
Vis-guide
(laiton ou acier
inoxydable)
(12 h)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
19
8. Enroulez au moins 1,2 m de cordon autour de la lampe (page 10).
Ceci permet de faire l'entretien de la lampe une fois la piscine remplie d'eau.
9. Raccordez les trois (ou deux ls) ls de lampe aux ls de circuit de la lampe
correspondante dans la boîte de jonction. Pour les raccordements à trois ls : Brancher
le l noir à l’alimentation, le conducteur blanc au l commun et le l vert à la mise à la
terre. Mettre en place le couvercle de la boîte de jonction.
10. Installez l’ensemble de lampe dans la niche de la piscine. IMPORTANT : Veillez à
insérer la LANGUETTE sur la partie inférieure de l’anneau frontal dans la fente de la
NICHE (située sur la partie inférieure de la niche). Cela est important an de sécuriser
la partie inférieure de l’ensemble de lampe dans la niche avant de serrer la vis-guide.
11. Installez la vis-guide spéciale en laiton à la partie supérieure de l'anneau frontal pour
xer la lampe à la niche.
12. Vérication nale du bon fonctionnement de la lampe IntelliBrite : Établissez
l'alimentation à l'interrupteur principal ou au disjoncteur, et à l'interrupteur de
l'alimentation de la lampe submersible IntelliBrite. La lampe doit s'allumer lorsque
l'alimentation est établie. Sinon, revériez les étapes de l'installation à partir de l'étape 1
(page 5).
LANGUETTE de
l’anneau frontal
(à insérer dans la
fente de la niche)
Lampe à DEL IntelliBrite
pour piscine
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
20
Numéros de pièces de l’ensemble de remplacement de lampe
IntelliBrite® 5G pour piscine
Remarque : Un transformateur externe 120 V CA à 12 V CA est nécessaire pour la lampe blanche
IntelliBrite 5G pour piscine de 12 V CA. Consultez la page 1 pour obtenir plus de détails.
Ensemble de lampe IntelliBrite 5G pour
piscine (homologation UL/CAS)
Modèle Tension Longueur du câble
du produit (pieds)
601105 12 V 30 ft (9.2 m)
601106 12 V 50 ft (15.2 m)
601107 12 V 100 ft (30.5 m)
601108 12 V 150 ft (45.7 m)
601205 12 V 30 ft (9.2 m)
601206 12 V 50 ft (15.2 m)
601207 12 V 100 ft (30.5 m)
601208 12V 150 ft (45.7 m)
601300 120 V 30 ft (9.2 m)
601305 12 V 30 ft (9.2 m)
601306 12 V 50 ft (15.2 m)
601307 12 V 100 ft (30.5 m)
601308 12 V 150 ft 45.7 m)
FAISCEAU DE LUMIÈRE LARGE
(POUR CÔTÉS DE PISCINE) FAISCEAU DE LUMIÈRE ÉTROIT (POUR
EXTRÉMITÉS DE PISCINE)
Réglage de lentille à angles large et étroit
Caractéristique unique de la lentille - à grand angle et à angle faible
La géométrie sans pareille de la lentille IntelliBrite donne un choix entre deux formes de faisceau
lumineux; un à grand angle « large », ou un à angle faible « étroit » qui conviennent à des piscines
de diverses dimensions. Dans le cas de lampes situées des deux côtés de la piscine, tournez la
lentille à la position « WIDE » (grand angle), qui donne un faisceau de lumière plus large et une
réexion sur la largeur de la piscine. Dans le cas de lampes situées à une extrémité de la piscine,
tournez la lentille à la position « N » (faisceau étroit) pour une intensité de lumière et une distance
plus importantes sous l'eau. Remarque : La lentille de la lampe IntelliBrite est expédiée de l'usine en
position « WIDE » (grand angle).
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
21
Numéro d’article de l’ensemble Description
2, 3, 5 600095 Ensemble d’anneau frontal en acier inoxydable.
- Ensemble de collier de serrage à tension uniforme.
- Joint,
20.9 cm (8-3/8”)
de diamètre, silicone.
4, 5 619864Z Ensemble de remplacement de lentille.
- Joint,
20.9 cm (8-3/8”)
de diamètre, blanc cassé.
- Ensemble de collier de serrage à tension uniforme.
- Lentille, IntelliBrite, piscine,
20.9 cm (8-3/8”)
de diamètre, trempé.
3, 5, 7 619875Z (UL) (300 W), 619916 Z (400 W), 619917Z (500 W)
619818Z (couleur standard)- 620366Z (Bleu royal)
L’ensemble de remplacement inclut :
Carte de circuit imprimé, bandes thermiques (2 x).
- Ensemble de collier de serrage à tension uniforme.
- Joint,
20.9 cm (8-3/8”)
de diamètre, silicone, blanc cassé.
1 79104800 Vis-guide, avec rondelle de gomme captive.
1 619355 Vis-guide, aacier inoxydable.
5 620400Z Joint,
20.9 cm (8-3/8”)
de diamètre, silicone.
8 620276 Ensemble de faisceau de fusible (pour lampes 12 V seulement)
Remarque : La lampe pour piscine IntelliBrite 120 V CA dispose d’un transformateur 12 V CA intégré.
Numéro de pièce
Modèle/tension/câble (pi)
601100/120 V/30 pi
601101/120 V/50 pi
601102/120 V/100 pi
601103/120 V/150 pi
601104/120 V/250 pi
601105/12 V/30 pi
601106/12 V/50 pi
601107/12 V/100 pi
601108/12 V/150 pi
601200/120 V/30 pi
601201/120 V/50 pi
601202/120 V/100 pi
601203/120 V/150 pi
601204/120 V/250 pi
601205/12 V/30 pi
601206/12 V/50 pi
601207/12 V/100 pi
601208/12 V/150 pi
601300/120 V/30 pi
601301/120 V/50 pi
601302/120 V/100 pi
601303/120 V/150 pi
601304/120 V/250 pi
601305/12 V/30 pi
601306/12 V/50 pi
601307/12 V/100 pi
601308/12 V/150 pi
Numéros de pièces de l’ensemble de remplacement de lampe
IntelliBrite® 5G pour piscine
Remarque : Un transformateur externe
de 120 V CA à 12 V CA est nécessaire
pour le modèle de lampe IntelliBrite 5G
pour piscine de 12 V CA. Consultez la
page 1 pour obtenir plus de détails.
Lampe 5G blanche
pour piscine 1
2
3
4
5
6
7
8
Modèle/tension/câble (pi)
01000/120 V/30 pi UL
601001/120 V/50 pi UL
601002/120 V/100 pi UL
601003/120 V/150 pi UL
601004/120 V/250 pi UL
601010/12 V/30 pi UL
601011/12 V/50 pi UL
601012/12 V/100 pi UL
601013/12 V/150 pi UL
602000/120 V/30 pi CSA
602001/120 V/50 pi CSA
602002/120 V/100 pi CSA
602003/120 V/150 pi CSA
602004/120 V/250 pi CSA
602010/12 V/30 pi CSA
602011/12 V/50 pi CSA
602012/12 V/100 pi CSA
602020/12 V/10 pi CE
Lampe 5G colorée
pour piscine
Remarque :
Pieds de conversion au
système métrique.
10 ft = (3.1 m)
30 ft = (9.2 m)
50 ft = (15.2 m)
100 ft = (30.5 m)
150 ft = (45.7 m)
250 ft = (76.2 m)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
22
2. DÉPOSE DE LA LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR SPA : Retirez la vis-guide à
la partie supérieure de l'anneau frontal, retirez l'ensemble de lampe de la niche. Placez
l'ensemble sur le pourtour de la piscine. Remarque : Il n'est pas nécessaire de vider
partiellement la piscine.
1. Coupez l'alimentation à l'interrupteur principal ou au disjoncteur, et aussi à
l'interrupteur de l'alimentation de la lampe à DEL IntelliBrite submersible
- Fermer l’interrupteur électrique principal ou le disjoncteur, ainsi que
l’interrupteur qui contrôle la lampe IntelliBrite submersible.
- Ne pas effectuer l’entretien de la lampe lorsqu’elle est submergée.
L’entretien de la lampe DOIT être effectué sur la plage.
Lampe à DEL IntelliBrite 5G
pour spa
Assurez-vous de conserver la vis-guide de la lampe à DEL IntelliBrite
submersible. Cette vis xe le boîtier à l'anneau de montage et à la
niche humide et les met à la terre. Une non utilisation de la vis fournie
pourrait entraîner un risque d'électrocution d'où blessures graves, voire mortelles des utilisateurs,
installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une décharge électrique.
Installez toujours un joint de lentille neuf (voir la page 15 pour les
numéros de pièces des nécessaires) chaque fois que l'ensemble de
lampe à DEL IntelliBrite est démonté. Sinon, de l'eau pourrait pénétrer
dans l'ensemble et entraîner : (a) un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles des utilisateurs, installateurs de la piscine ou autres personnes suite à une
décharge électrique, ou (b) une rupture de la lentille, pouvant aussi entraîner des blessures graves
des utilisateurs, installateurs ou autres personnes se trouvant dans la zone de la piscine, ou des
dommages matériels.
D A N G E R !
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours l'alimentation de l'éclairage de la piscine au niveau
du disjoncteur avant de faire l'entretien de la lampe. Le non respect de
cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, de
l'installateur, du spécialiste en piscine, des utilisateurs de la piscine et
d'autres personnes suite à une décharge électrique.
Remarque : Lors du remplacement d'un ensemble de lampe à DEL IntelliBrite
pour spa, un nouvel ensemble de lampe pour spa comprenant un moteur
lumière, une lentille, un joint et un anneau frontal (consultez la page ii pour le
numéro de pièce des ensembles de pièces de lampe).
Remplacement de la lampe IntelliBrite®
pour spa (Lentille)
Vis-guide
(laiton ou acier inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
23
3. À l'aide d'un tournevis Phillips nº 3, desserrez la vis et retirez le collier de serrage
laire uni-tension de l'anneau frontal. Jeter la pince.
4. Retirez l’anneau frontal et le collier de serrage du boîtier de la lampe. Enregistrez
l’anneau frontal pour le montage de plus tard. Jeter la pince.
5. L'ensemble de lampe reposant sur sa base, enlevez soigneusement le joint pour
extraire la lentille. Jetez le joint. UN JOINT NEUF POUR LENTILLE DOIT ÊTRE
UTILISÉ À CHAQUE REMONTAGE DE LA LAMPE À DEL POUR SPA.
Lentille (conservez-la)
(jetez l'ancien joint)
Ensemble de lampe à DEL
IntelliBrite pour spa
Anneau frontal avec collier
de serrage uni-tension
Appareil d'éclairage IntelliBrite
blanc pour spa avec lentille, joint et
anneau frontal xés
Remarque : L'appareil d'éclairage
IntelliBrite pour spa est un ensemble
de lampe étanche, remplaçable. La
lentille, le joint et l'anneau frontal
peuvent être enlevés de l'ensemble de
lampe étanche pour être remplacés.
Consultez la page 23, pour le numéro
de pièce des nécessaires de rechange.
Remarque : Un transformateur
externe de 120 VCA à 12 VCA est
nécessaire pour le modèle de lampe à
DEL IntelliBrite pour spa de 12 VCA.
Consultez la page 2 pour obtenir plus
de détails.
Desserrez
la vis
Phillips
pour retirer
le collier de
serrage
La vis Phillips
Lens (garder
l’objectif)
Couper le câble
et les jeter
assemblage
légerjoint
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
24
6. INSTALLATION DE LA LAMPE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR SPA AVEC UN
JOINT NEUF : Installez un joint neuf lors du remontage de la lampe à DEL IntelliBrite
5G pour spa. UN JOINT NEUF POUR LENTILLE DOIT ÊTRE UTILISÉ À CHAQUE
REMONTAGE DE LA LAMPE.
7. Installez un joint neuf sur la lentille :
a) Le boîtier de la lampe reposant sur sa base, placez la lentille, puis le joint sur le
dessus du boîtier de la lampe.
b) Placez l'anneau frontal sur le joint. Assurez-vous que la lentille et le joint sont
centrés correctement sur le boîtier de la lampe.
c) Alignement de l'anneau frontal et de la lentille : Alignez l'anneau frontal
et la lentille an que la lettre « O » du mot « TOP » et la petite èche au-dessus
de celui-ci sur la surface de la lentille se dirigent vers le trou de la vis-guide de
l'anneau frontal.
d) Alignement de la lentille avec les DEL : Tout en regardant au travers du
devant de la lentille, tournez légèrement la lentille jusqu'à ce que les lignes
verticales de la lentille se focalisent sur les quatre rangées de DEL ci-dessous.
Alignez la ligne
verticale de la
lentille avec les
rangées de DEL
sous la lentille
Alignez la lettre
« O » du mot
« TOP » sur la
lentille avec la vis-
guide de l'anneau
frontal
TOP
vis de la
veilleuse
TOP
Vis-guide
(laiton ou acier
inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
25
Serrez l'écrou et le boulon d'environ
90° de la vis-guide entre les leviers de verrouillage
Vis-guide
Vis-guide
1/4 po ou moins 90 degrés
Orientation du boulon et du collier de serrage
Vis et
boulon
Extrémités à crochet Collier de serrage
uni-tension
Levier de
verrouillage (4)
Lentille
Joint
Anneau frontal
Ensemble de
lampe IntelliBrite
pour spa
8. Les extrémités en crochet du collier de serrage laire uni-tension se dirigeant vers le bas,
écartez ce collier de serrage et placez-le dans les évidements en « U » des leviers de
verrouillage. Assurez-vous que les extrémités à crochet du collier de serrage sont situées
entre la paire de leviers de verrouillage comme il est illustré ci-dessous et que le collier est
correctement engagé avec tous les leviers de verrouillage.
9. Placez un chiffon sur le sol pour ne pas abîmer la lentille. Retournez la lampe pour que la
lentille repose sur le chiffon. Serrez le boulon et l'écrou jusqu'à ce que la distance entre
les extrémités du collier soit de
0.64 cm (¼”)
ou moins.
10. PASSEZ À « Remplacement de l'ensemble de lampe à DEL IntelliBrite pour spa
(piscine ou spa existant) » à la page 5 pour les instructions d'installation de
l'ensemble de lampe pour spa.
Vis-guide
(laiton ou acier
inoxydable)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
26
Pièce nº (néc.) Description
2,3,5 640045 Ensemble d'anneau frontal, acier inoxydable
- Ensemble de collier de serrage uni-tension
- Joint, 10.2 cm diamètre (4 de), blanc cassé
3,4,5 640046 Joint, 10.2 cm diamètre (4 de), blanc cassé
- Ensemble de collier de serrage uni-tension
- Lentille, IntelliBrite, spa, 10.2 cm diamètre (4 de), trempée
1 79104800 Vis-guide avec rondelle gommée imperdable
1 619355 Vis-guide, aacier inoxydable.
5 79108600 - Joint, 10.2 cm diamètre (4 de), silicon
Remarque : Un transformateur externe de 120 VCA à 12 VCA est nécessaire pour le modèle
de lampe à DEL IntelliBrite pour spa de 12 VCA. Consultez la page ii pour obtenir plus de
détails.
2
4
5
1
3
Numéros de pièces de l’ensemble de remplacement de lampe
IntelliBrite 5G pour spa
Ensemble de lampe blanche
IntelliBrite® 5G pour spa
(homologation UL/CSA)
Modèle Tension Longueur du câble
du produit (pieds)
640140 120 V 30 ft (9.2 m)
640141 120 V 50 ft (9.2 m)
640142 120 V 100 ft (9.2 m)
640143 120 V 150 ft (9.2 m)
640144 120 V 250 ft (9.2 m)
640150 12 V 30 ft (9.2 m)
640151 12V 50 ft (9.2 m)
640152 12 V 100 ft (9.2 m)
640153 12V 150 ft (9.2 m)
Modèle Tension Longueur du câble
du produit (pieds)
640120 120 V 30 ft (9.2 m)
640121 120 V 50 ft (15.2 m)
640122 120 V 100 ft (30.5 m)
640123 120 V 150 ft (45.7 m)
640124 120V 250 ft (76.2 m)
640130 12 V 30 ft (9.2 m)
640131 12 V 50 ft (15.2 m)
640132 12 V 100 ft (30.5 m)
640133 12 V 150 ft (45.7 m)
*640125 120 V 150 ft (45.7 m)
*640135 12 V 150 ft (45.7 m)
Note: (*) Bleu Royal
Ensemble de lampe colorée
IntelliBrite® 5G pour spa
(homologation UL/CSA)
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
27
Notes
Guide d'utilisation et d'installation de lampe à DEL IntelliBrite® couleur pour piscine et spa
PENTAIR WATER POOL AND SPA, INC.
1620, HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • + 1-919-566-8000
10951, WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • + 1-805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Toutes les marques et tous les logos de Pentair sont la propriété de Pentair, Inc. Pentair Aquatic
Systems®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch® et SunTouch® sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-
Unis ou dans d’autres pays. Sauf indication expressément contraire, les noms et les marques de tiers
qui peuvent être utilisés dans le présent document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation
ou une approbation entre les propriétaires de ces marques et Pentair Water Pool and Spa, Inc. Ces
noms et ces marques peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de ces tiers.
Parce que nous améliorons constamment nos produits, Pentair se réserve le droit de changer ses
caractéristiques sans avis préalable. Pentair offre l’égalité d’accès à l’emploi.
©2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits réservés. Ce document peut être modifié sans avis préalable.
*619921*
N/P 620278 RÉV. C 2/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Pentair INTELLIBRITE 5G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para