CAME BX704AGM, BX708AGM, BX704AGM, BX708AGM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Automatizaciones para puertas correderas
BX704AGM BX708AGM
MANUAL DE INSTALACIÓN
FA01324-ES
ES
Español
Pág. 2 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
23
1
23
1
Pág. 3 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR
Instrucciones de seguridad importantes.
Es necesario seguir íntegramente las instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones
graves.
Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el usuario.
El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado y cualquier uso diferente
se debe considerar peligroso. • El fabricante no puede ser considerado responsable frente a daños causados por usos
indebidos, erróneos e irracionales. • El producto objeto de este manual, con arreglo a la Directiva de Máquinas 2006/42/
CE se debe considerar como una cuasi máquina. • La cuasi máquina es un conjunto que constituye casi una máquina,
pero que no puede realizar por sí solo una aplicación determinada. • Las cuasi máquinas están destinadas únicamente
a ser incorporadas a, o ensambladas con, otras máquinas, u otras cuasi máquinas o equipos, para formar una máquina
propiamente dicha con arreglo a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. • La instalación final tiene que ser conforme a
la Directiva de máquinas 2006/42/CE y a las normas europeas de referencia vigentes. • El fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de utilizar productos no originales; esto también conlleva la anulación de la garantía. • Todas
las operaciones indicadas en este manual tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal experto y cualificado,
ajustándose plenamente a las normas vigentes. • La preparación de los cables, la colocación, la conexión y las pruebas
se tienen que efectuar siguiendo las reglas de la técnica y de conformidad con las normas y las leyes vigentes. • Durante
todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada. • Comprobar
que el rango de temperaturas indicado sea adecuado para el lugar donde se realiza la instalación. • No instalar la
automatización en lugares en subida o bajada (no horizontales). • No montar la automatización sobre elementos que
puedan doblarse. Si es necesario, añadir refuerzos adecuados en los puntos de fijación. • Asegurarse de que, en el lugar
previsto para la instalación, el producto no reciba chorros de agua directos (regadores, hidrolavadoras, etc.). • En la red
de alimentación y conforme a las reglas de instalación, es necesario montar un adecuado dispositivo de desconexión
omnipolar, que permita una desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III. • Delimitar
adecuadamente toda la zona para impedir el acceso a personas no autorizadas, en particular a menores y niños. • En
caso de movimiento manual, prever una persona por cada 20 kg que se deben levantar; en caso de movimiento no
manual, utilizar medios adecuados para el izaje adecuados para poder actuar con toda seguridad. • Se recomienda utilizar
protecciones adecuadas para evitar posibles peligros mecánicos debidos a la presencia de personas en el radio de acción
de la automatización. • Los cables eléctricos deben pasar a través de tuberías, canaletas y pasacables con el fin de
garantizar una protección adecuada contra los daños mecánicos. • Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con
partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). • Antes de realizar
la instalación, comprobar que la parte guiada se encuentre en buenas condiciones mecánicas, y que se abra y cierre
correctamente. • El producto no se puede utilizar para automatizar una parte guiada que incluya puerta para peatones,
salvo que el accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones está en posición de seguridad. • Comprobar que
se evite el atrapamiento, entre la parte guiada y las partes fijas situadas alrededor, como consecuencia del movimiento
de la parte guiada. • Garantizar una protección adicional para evitar aplastarse los dedos entre el piñón y la cremallera.
• Todos los mandos fijos deben ser claramente visibles después de la instalación, en una posición que permita ver
directamente la parte guiada, pero alejados de las partes en movimiento. En caso de mandos de acción mantenida, se
deben instalar a una altura mínima de 1,5 m del suelo, y no deben ser accesibles para el público. • Si no se encuentra
presente, aplicar una etiqueta permanente que describa cómo usar el mecanismo de desbloqueo manual cerca del
elemento de accionamiento correspondiente. • Comprobar que la automatización haya sido regulada adecuadamente y
que los dispositivos de seguridad y de protección, así como el desbloqueo manual, funcionen correctamente. • Antes de
la entrega al usuario, verificar la conformidad de la instalación a las normas armonizadas y a los requisitos esenciales
de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. • Se tienen que señalar posibles riesgos residuales por medio de adecuados
pictogramas colocados bien a la vista, y dichos riesgos se tienen que comunicar al usuario final. • Al completar la
instalación, poner bien a la vista la placa de identificación de la máquina. • Si el cable de alimentación presenta
desperfectos, es necesario sustituirlo, y esto puede hacerlo el fabricante o el servicio técnico autorizado o, en cualquier
caso, personal debidamente cualificado, con vistas a evitar cualquier riesgo. • Guardar este manual dentro del expediente
técnico junto con los manuales de los otros dispositivos utilizados para realizar la instalación de automatización. • Se
recomienda entregar al usuario final todos los manuales de uso de los productos que componen la máquina final.
Pág. 4 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Puntos de peligro potencial para las personas
Prohibido transitar durante la maniobra.
Peligro de atrapamiento.
Peligro de atrapamiento de las manos.
Peligro de atrapamiento de los pies.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001, garantizando
así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus
estrategias operativas y de mercado; por esto les pedimos que contribuyan también ustedes a dicha protección siguiendo unas breves recomendaciones en materia
de eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna dificultad, efectuando
simplemente su separación para el posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos) se pueden considerar como
residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente, se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
Pág. 5 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
DATOS E INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Explicación
Este símbolo indica las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo indica las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Las medidas, salvo que se indique lo contrario, están indicadas en milímetros.
Descripción
801MS-0400
BX704AGM - Automatización con tarjeta electrónica con display de programación, decodificación radio incorporada, dispositivo de control del movimiento y
detección obstáculos y finales de carrera magnéticos para puertas correderas de hasta 400 kg y largas como máximo 14 m.
801MS-0410
BX708AGM - Automatización con tarjeta electrónica con display de programación, decodificación radio incorporada, dispositivo de control del movimiento y
detección obstáculos y finales de carrera magnéticos para puertas correderas de hasta 800 kg y largas como máximo 14 m.
Uso previsto
La solución para las puertas correderas residenciales
Se prohíben una instalación o un uso diferentes de lo indicado en este manual.
Descripción de las partes
Automatización
1 Tapa
2 Tapa frontal
3 Motorreductor
4 Condensador
5 Final de carrera magnético
6 Placa de fijación
7 Sostén para tarjeta electrónica
8 Tarjeta electrónica
9 Aletas para final de carrera magnético
10 Transformador
11 Tapa de desbloqueo
12 Elementos de fijación
13 Bridas de montaje para el alojamiento de accesorios (opcional)
Pág. 6 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tarjeta electrónica
Las funciones en los contactos de entrada y de salida, las regulaciones de los tiempos y el control de los usuarios se programan y visualizan en la
pantalla.
Todas las conexiones están protegidas por fusibles rápidos.
Para que el funcionamiento sea correcto, antes de instalar cualquier tarjeta con empalme, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA y desconectar
las baterías si están presentes.
Antes de intervenir en el cuadro de mando, cortar la tensión de línea y, si están presentes, desconectar las baterías.
1 Bornero de alimentación
2 Bornero para la conexión del motorreductor
3 Bornero para la conexión del transformador
4 Fusible para la tarjeta electrónica
5 Bornero para conectar los dispositivos de mando y de seguridad
6 Fusible para los accesorios
7 Bornero para la conexión del módulo RGP1
8 Bornero para la conexión del Encoder
9 Bornero para conectar el selector de teclado
10 Bornero para la conexión de los finales de carrera
11 Bornero para la conexión de la antena
12 Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF)
13 Bornero para conectar el selector transponder
14 Bornero para la conexión de la función combinada o CRP
15 Conector para tarjeta de decodificación R700 o R800
16 Conector para módulo RIOCN8WS
17 Conector para tarjeta RSE
18 Teclas para la programación
19 Conector para tarjeta Memory Roll
20 Pantalla
21 LED indicador de tensión presente
22 Fusible de línea
Pág. 7 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Medidas
170 130
300
.xam 22
307,5
501
107
170
241,5
Límites de utilización
MODELOS BX704AGM BX708AGM
Módulo del piñón 4 4
Longitud máxima hoja (m) 14 14
Peso máximo hoja (kg) 400 800
Datos técnicos
MODELOS BX704AGM BX708AGM
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA 230 CA
Alimentación del motor (V) 230 CA 230 CA
Consumo en stand-by (W) 5 5
Consumo en stand-by con el módulo RGP1 (W) 0,8 0,8
Potencia (W) 560 520
Condensador (μF) 12 20
Corriente absorbida (A) 2,7 2,5
Color RAL 7024 RAL 7024
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Empuje (N) 600 800
Intermitencia/trabajo 30 30
Termo-protección motor (°C) 150 150
Nivel de presión acústica (dB A) ≤70 ≤70
Grado de protección (IP) 44 44
Clase de aislamiento I I
Peso (kg) 15 15
Tabla de los fusibles
MODELOS BX704AGM BX708AGM
Fusible de línea 5 A-F 5 A-F
Fusible de la tarjeta 630 mA-F 630 mA-F
Fusible de accesorios 1 A-F 1 A-F
Pág. 8 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Ciclos de trabajo
El cálculo de los ciclos de trabajo se refiere a una puerta con una longitud estándar de referencia en la parte corredera, instalada con arreglo a los criterios de la
maestría, sin conflictos mecánicos ni fricciones accidentales, medidos a una temperatura ambiente de 20° C, tal como establece la norma EN 60335-2-103.
MODELOS BX704AGM BX708AGM
Ciclos/hora (n°) 17 17
Ciclos consecutivos (n°) 6 6
Longitud estándar de referencia de la parte
corredera (m)
44
Para puertas con una parte corredera de longitud diferente de la estándar de referencia, utilizar los gráficos.
Gráfica ciclos/hora
A Número de ciclos
B Longitud de la puerta
0
5
10
15
20
25
30
22,533,544,555,566,577,588,599,51010,5
20°C 55°C
Gráfica de ciclos consecutivos
20°C 55°C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
Pág. 9 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tipos de cables y espesores mínimos
Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30
Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Luz intermitente 230 V AC 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocélulas RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Dispositivos de mando *n° x 0,5 mm2 *n° x 0,5 mm2
*N° = véanse las instrucciones de montaje del producto - Atención: la sección del cable es solo indicativa porque varía en función de la potencia del motor y
de la longitud del cable.
Con alimentación de 230 V y uso al aire libre, utilizar cables tipo H05RN-F conformes a la 60245 IEC 57 (CEI); en cambio, en interiores, utilizar cables
tipo H05VV-F conformes a la 60227 IEC 53 (CEI). Para alimentaciones de hasta 48 V, se pueden utilizar cables tipo FROR 20-22 II conformes a la EN 50267-
2-1 (CEI).
Para conectar la antena, utilizar un cable de tipo RG58 (aconsejado para hasta 5 m).
Para la conexión para funcionamiento combinado y CRP, utilizar un cable e de tipo UTP CAT5 (para distancias de hasta 1000 m).
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la prevista en la tabla, hay que determinar la sección de los cables en función de la absorción
efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar el dimensionamiento en función de
la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no previstos en este manual, consultar la documentación adjuntada a dichos
productos.
Pág. 10 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN
Las siguientes ilustraciones son solo ejemplos, ya que el espacio para fijar la automatización y los accesorios cambia dependiendo de la zona donde se
efectúa la instalación. El instalador debe escoger la solución más adecuada según las exigencias.
Los dibujos se refieren a la automatización instalada a la izquierda.
Operaciones preliminares
Excavar el hoyo para el encofrado.
Preparar los tubos corrugados necesarios para las conexiones procedentes del pocillo de derivación.
Para conectar el motorreductor y los accesorios, se aconseja utilizar tubos corrugados de Ø 40 mm.
El número de tubos depende del tipo de instalación y de los accesorios previstos.
300
500
450
Colocación de la placa de fijación
Preparar un encofrado de dimensiones mayores que la placa de fijación.
Introducir en encofrado en la hoyo.
El encofrado tiene que sobresalir 50 mm del nivel del suelo.
Introducir una rejilla de hierro en el encofrado para armar el cemento.
50
Pág. 11 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Poner los tornillos suministrados en la placa de fijación.
Bloquear los tornillos con las tuercas suministradas.
Extraer las grapas preconformadas, utilizando un destornillador.
Introducir la placa de fijación en la rejilla de hierro.
Los tubos deben pasar a través de los orificios previstos.
2
1
UNI 5739
12 X 70
M12
Posicionar la placa de fijación respetando las medidas indicadas en el dibujo.
Si la puerta no tiene cremallera, proceder a la instalación.
Ver la sección FIJACIÓN DE LA CREMALLERA.
Llenar el encofrado con cemento.
La placa debe estar perfectamente horizontal y con toda la rosca de los tornillos en la superficie.
Esperar hasta que el cemento se solidifique, 24 horas como mínimo.
84
105
Quitar el encofrado.
Llenar de tierra el hoyo alrededor del bloque de cemento.
Pág. 12 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Quitar las tuercas de los tornillos.
Introducir los cables eléctricos en los tubos hasta que salgan unos 600 mm.
Preparación de la automatización
Quitar la tapa frontal. 1 2 3
Quitar la tapa de la automatización. 4 5
Pág. 13 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Ubicar la automatización sobre la placa de fijación.
Los cables eléctricos deben pasar por debajo de la caja de la automatización
Interviniendo en los pies roscados, levantar la automatización 5÷10 mm con respecto a la placa para poder efectuar posteriormente eventuales regulaciones entre
piñón y cremallera.
5 ÷ 10
Fijación de la cremallera
1 Desbloquear la automatización.
2 Apoyar la cremallera en el piñón.
3 Soldar o fijar la cremallera a la puerta en toda su longitud.
Para ensamblar los módulos de la cremallera, utilizar un trozo de descarte de cremallera apoyándolo debajo del punto de unión y bloqueándolo con dos
sargentos.
Pág. 14 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Regulación del acoplamiento piñón-cremallera
Abrir y cerrar manualmente la puerta.
Regular la distancia del acoplamiento piñón-cremallera mediante los pies roscados (regulación vertical) y los ojales (regulación horizontal).
El peso de la puerta no debe recaer sobre la automatización.
1 ÷ 2
Fijación de la automatización
Realizar la fijación solamente después de haber regulado el acoplamiento piñón-cremallera.
Fijar la automatización la placa de fijación con los topes y las tuercas.
Pág. 15 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Determinación de los puntos de final de carrera con finales de carrera magnéticos
A Aleta para final de carrera magnético en apertura
B Aleta para final de carrera magnético en cierre
Automatización instalada a la izquierda Automatización instalada a la derecha
Los dibujos siguientes se refieren a los finales de carrera instalados con la automatización a la izquierda.La instalación de los finales de carrera a la
derecha es simétrica.
Abrir la puerta.
Introducir la aleta magnética de final de carrera de apertura en la cremallera.
El imán de la aleta debe estar a una distancia de entre 10 y 30 mm del sensor magnético.
~ 20
10 < 30
Fijar el soporte a la cremallera utilizando los tornillos sin cabeza (suministrados).
El imán de la aleta de final de carrera debe ser perpendicular al sensor magnético.
Fijar la aleta de final de carrera con el tornillo (suministrado).
Pág. 16 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cerrar la puerta.
Introducir la aleta magnética de final de carrera de cierre en la cremallera.
El imán de la aleta debe estar a una distancia de entre 10 y 30 mm del sensor magnético.
~ 20
10 < 30
Fijar el soporte a la cremallera utilizando los tornillos sin cabeza (suministrados).
El imán de la aleta de final de carrera debe ser perpendicular al sensor magnético.
Fijar la aleta de final de carrera con el tornillo (suministrado).
Pág. 17 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Pasaje de cables eléctricos
Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes.
Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador).
Utilizar sujetacables para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse exclusivamente para el cable de alimentación.
1 Pasacables del soporte de la tarjeta
Alimentación
Durante todas las fases de la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica cortada.
Antes de intervenir en el cuadro de mando, cortar la tensión de línea y, si están presentes, desconectar las baterías.
Conexión a la red eléctrica (120/230 V CA - 50/60 Hz)
120 / 230 V AC
50/60 Hz
Capacidad máxima de los contactos
Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia (W)
Accesorios 10 - 11 24 CA 20
Lámpara adicional W - E1 230 CA 60
Luz intermitente W - E1 230 CA 25
Luz indicadora de estado de la
automatización
11 - FC / 11 - FA 24 CA 3
Pág. 18 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Salida de alimentación para accesorios
La salida suministra normalmente 24 V CA.
La suma de las absorciones de los accesorios conectados no debe superar los 20 W.
Limitador de par
L2T
12
24
1
2
3
4
L1T
0
1
2
36
5
4
7
1 Cable blanco
2 Cable negro
3 Cable rojo
4 Cable azul
5 Cable violeta
6 Cable anaranjado
7 Para modificar el par del motor, desplazar el faston indicado a una
de las 4 posiciones, desde 1 (mínimo) hasta 4 (máximo).
Dispositivos indicadores
1 Luz intermitente
Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización.
2 Lámpara adicional
Aumenta la iluminación en la zona de maniobra.
3 Luz indicadora de estado de la automatización
Indica la posición de la automatización abierta.
4 Luz indicadora de estado de la automatización
Indica la posición de la automatización cerrada.
1
43
2
Pág. 19 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos de mando
1 Selector de teclado
2 Lector para tarjetas
3 Selector transponder
4 Pulsador de STOP (contacto NC)
Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Si el contacto no se utiliza, se debe desactivar en fase de programación.
5 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función APERTURA PARCIAL
6 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función ABRE-CIERRA (paso-paso) o ABRE-STOP-CIERRA-STOP (secuencial)
7 Antena con cable RG58
S1
GND
AB
32
15 6
4
7
Dispositivos de seguridad
En fase de programación, configurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada.
Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX y/o CY.
Si no se utilizan, los contactos CX y/o CY se deben desactivar en la fase de programación.
Fotocélulas DELTA
Conexión estándar
Fotocélulas DELTA
Conexión con prueba de seguridad
Véase función F5 prueba de dispositivos de seguridad.
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
Pág. 20 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión estándar
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión con prueba de seguridad
Véase función F5 prueba de dispositivos de seguridad.
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
Borde sensible DFWN
CNONC
DFWN
Pág. 21 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PROGRAMACIÓN
Función de las teclas de programación
123
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modificaciones
Regresar a la página anterior
Detener la automatización
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
Cerrar o abrir la automatización
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confirmar la selección
Puesta en servicio
Una vez finalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que efectuarla exclusivamente personal experto y
cualificado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y pasar a programar.
Empezar la programación con las funciones indicadas a continuación.
F54 Dirección apertura Configura la dirección de apertura de la puerta.
F1 Stop total Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de
mando para reanudar el movimiento.
A3 Calibración de la carrera Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
Después de dar corriente a la instalación, la primera maniobra siempre es en apertura; esperar hasta que finalice la maniobra.
Presionar inmediatamente el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si la instalación se
comporta de manera inesperada.
Si los tres segmentos de la pantalla parpadean, realizar la calibración de carrera.
Menú de funciones
Stop total
Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
F1 Stop total OFF (por defecto)
ON
Pág. 22 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Entrada CX
Asocia una función a la entrada CX.
F2 Entrada CX OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [Cier. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C7 = Reapertura durante el cierre (bordes sensibles)
C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
r7 = reapertura durante el cierre (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
r8 = recierre durante la apertura (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
Entrada CY
Asocia una función a la entrada CY.
F3 Entrada CY OFF (por defecto)
C1 = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
C2 = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
C3 = Stop parcial Solo con [Cier. automático] activado.
C4 = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
C7 = Reapertura durante el cierre (bordes sensibles)
C8 = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
r7 = reapertura durante el cierre (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
r8 = recierre durante la apertura (Bordes sensibles con resistencia 8K2)
Prueba de dispositivos de seguridad
Activa el control del funcionamiento correcto de las fotocélulas conectadas a las entradas, después de cada mando de apertura y cierre.
F5 Prueba de dispositivos de
seguridad
OFF (por defecto)
1 = CX
2 = CY
4 = CX+CY
Acción mantenida
Con la función activa, el movimiento de la automatización (apertura o cierre) se interrumpe cuando se libera el dispositivo de mando.
La activación de la función deshabilita todos los demás dispositivos de mando.
F6 Acción mantenida OFF (por defecto)
ON
Mando 2-7
Para asociar un mando al dispositivo conectado en 2-7.
F7 Mando 2-7 0 = Paso-paso (por defecto)
1 = Secuencial
2 = Abre
3 = Cierra
Mando 2-3P
Asocia un mando al dispositivo conectado en 2-3P.
F8 Mando 2-3P 0 = Apertura parcial (por defecto)
1 = Abre
Pág. 23 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Obstáculo con motor parado
Con la función activa, la puerta permanece parada si los dispositivos de seguridad detectan un obstáculo. La función tiene efecto con: puerta cerrada, puerta
abierta o después de un stop total.
F9 Obst. con mot. par. OFF (por defecto)
ON
Encoder
Controla las ralentizaciones, la detección de obstáculos y la sensibilidad de la automatización.
F11 Encoder OFF
ON (Por defecto)
Tipo de sensor
Configura el tipo de dispositivo de mando.
F14 Tipo de sensor 0 = Selector transponder
1 = Selector de teclado (por defecto)
Lámpara adicional
Permite escoger la modalidad de funcionamiento del dispositivo de iluminación conectado a la salida.
F18 Lámpara adicional 0 = Luz intermitente (por defecto)
1 = Lámpara de ciclo.
La lámpara permanece apagada si no se configura un tiempo de cierre
automático.
Cierre automático
Configura el tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de final de carrera en apertura.
La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después de una parada total, o
si falta la corriente eléctrica.
F19 Cier. Automático OFF (por defecto)
Entre 1 y 180 segundos
Cierre automático después de una apertura parcial
Configura el tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, después de haberse ejecutado un mando de apertura parcial.
La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un obstáculo, después de una parada total, o
si falta la corriente eléctrica.
No desactivar la función [Cierre automático].
F20 C. auto. parcial OFF
Entre 1 y 180 segundos (10 segundos por defecto)
Tiempo de parpadeo previo
Configura el tiempo de activación anticipada de la luz intermitente, antes de cada maniobra.
F21 Tiempo de parpadeo previo OFF (por defecto)
Entre 1 y 10 segundos
Pág. 24 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Velocidad de ralentización en apertura
Configura la velocidad de ralentización en apertura (porcentaje de la velocidad máxima).
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F30 Velocidad ral. apertura OFF (por defecto)
1 = Alta
2 = Media
3 = Baja
Sensibilidad en carrera
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera.
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F34 Sensibilidad en carrera de 10% a 100% (por defecto 100%) - 10% = máxima sensibilidad - 100% = mínima
sensibilidad
Sensibilidad de ralentización
Regula el grado de sensibilidad de detección de obstáculos durante la fase de ralentización.
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F35 Sensibilidad de ralentización de 10% a 100% (por defecto 100%) - 10% = máxima sensibilidad - 100% = mínima
sensibilidad
Punto de apertura parcial
Determina, en porcentaje de la carrera total, el punto de apertura parcial de la puerta.
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F36 Punto ap. parcial entre 10% y 80% (80% por defecto)
Punto de ralentización en apertura
Configura el punto de inicio de la ralentización en apertura (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F37 Punto ral. apertura Entre 5% y 30% (15% por defecto)
Punto de ralentización en cierre
Configura el punto de inicio de la ralentización en cierre (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
F38 Punto ral. cierre Entre 5% y 30% (15% por defecto)
Activación de arranque de maniobra
Para aumentar el par de empuje en fase de apertura y de cierre.
F48 Activación de arranque de
maniobra
OFF (por defecto)
ON
Pág. 25 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
RSE
Configura la función que debe efectuar la tarjeta introducida en el conector RSE.
F49 RSE OFF (por defecto)
1 = Combinado
3 = CRP
Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll o memoria USB) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
La función se visualiza solamente cuando se introduce un pendrive en el puerto USB o cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F50 Memorización de los datos OFF (por defecto)
ON
Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll o memoria USB) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
La función se visualiza solamente cuando se introduce un pendrive en el puerto USB o cuando se introduce una memory roll en la tarjeta electrónica.
F51 Lectura de datos OFF (por defecto)
ON
Traspaso de parámetros MAESTRA-ESCLAVA
Habilita la función de compartir los parámetros programados en la puerta Maestra con la puerta Esclava.
Esta función aparece solo si está activa la función [RSE].
F52 Traspaso de parámetros
MAESTRA-ESCLAVA
OFF (por defecto)
ON
Dirección apertura
Configura la dirección de apertura de la puerta.
F54 Dirección apertura 0 = Hacia izquierda (por defecto)
1 = Hacia la derecha
Dirección CRP
Asigna un código de identificación unívoco (dirección CRP) a la tarjeta electrónica. La función es necesaria en caso de que existan varias automatizaciones
conectadas mediante CRP.
F56 Dirección CRP de 1 a 255
Velocidad RSE
Configura la velocidad de comunicación del sistema de conexión remota en la puerta RSE.
F63 Velocidad RSE 0 = 1200 bps
1 = 2400 bps
2 = 4800 bps
3 = 9600 bps
4 = 14400 bps
5 = 19200 bps
6 = 38400 bps (por defecto)
7 = 57600 bps
8 = 115200 bps
Pág. 26 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
RIO ED T1
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente una tarjeta de interfaz para dispositivos inalámbricos.
F65 RIO ED T1 OFF (por defecto)
P0 = Detiene la puerta y deshabilita el cierre automático, de haberlo. Usar un
dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
P7 = Reapertura durante el cierre.
P8 = Recierre durante la apertura.
RIO ED T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente una tarjeta de interfaz para dispositivos inalámbricos.
F66 RIO ED T2 OFF (por defecto)
P0 = Detiene la puerta y deshabilita el cierre automático, de haberlo. Usar un
dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
P7 = Reapertura durante el cierre.
P8 = Recierre durante la apertura.
RIO PH T1
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente una tarjeta de interfaz para dispositivos inalámbricos.
F67 RIO PH T1 OFF (por defecto)
P1 = Reapertura durante el cierre.
P2 = Recierre durante la apertura.
P3 = Stop parcial.
P4 = Espera por obstáculo.
RIO PH T2
Permite asociar una función entre las previstas a un dispositivo de seguridad inalámbrico.
La función aparece solamente si se encuentra presente una tarjeta de interfaz para dispositivos inalámbricos.
F68 RIO PH T2 OFF (por defecto)
P1 = Reapertura durante el cierre.
P2 = Recierre durante la apertura.
P3 = Stop parcial.
P4 = Espera por obstáculo.
Tiempo apertura parcial
Permite regular el tiempo de apertura de la puerta.
F71 Tiempo apertura parcial Entre 5 y 40 segundos (5 segundos por defecto)
Pág. 27 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Nuevo Usuario
Permite registrar un máximo de 250 usuarios y asignar una función a cada uno de ellos.
La operación se puede realizar mediante un emisor u otro dispositivo de mando. Las tarjetas que controlan los dispositivos de mando (AF - R700 - R800)
se deben introducir en los conectores.
Del portal docs.came.com descargar el formulario de la LISTA DE USUARIOS REGISTRADOS, ingresando L20180423.
U1 Nuevo Usuario 1 = Paso a paso
2 = Secuencial
3 = Abre
4 = Apertura parcial
Escoger la función que se desea asignar al usuario.
Pulsar ENTER para confirmar.
Se solicita el ingreso del código de usuario.
Enviar el código desde el dispositivo de mando.
Repetir los pasos para introducir otros usuarios.
Eliminar usuario
Elimina uno de los usuarios registrados.
U2 Eliminar usuario Usar las flechas para escoger el número asociado al usuario que se desea eliminar.
Como alternativa, es posible accionar el dispositivo de mando asociado al usuario al
cual se desea eliminar.
Pulsar ENTER para confirmar.
Aparece CLr para confirmar el borrado.
Eliminar todos
Elimina todos los usuarios registrados.
U3 Eliminar todos OFF (por defecto)
ON
Decodificación radio
Permite escoger el tipo de codificación radio de los emisores habilitados para controlar la automatización.
Al seleccionar el tipo de codificación radio de los emisores [Rolling code] o [TW key block], se eliminarán los transmisores con codificación radio
diferente memorizados previamente.
U4 Decodificación radio 1 = Todas las decodificaciones (por defecto)
2 = Rolling code
3 = TW Key Block
Tipo de motor
Configura el tipo de motorreductor instalado.
A1 Tipo de motor 1 = BX704
2 = BX708
Calibración de la carrera
Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
Esta función aparece solo si está activa la función [Encoder].
A3 Calibración de la carrera OFF (por defecto)
ON
Pág. 28 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Reset parámetros
Restablece las configuraciones de fábrica a excepción de las funciones: [Decodificación radio], [Tipo motor] y las configuraciones relativas a la calibración de la carrera.
A4 Reset parámetros OFF (por defecto)
ON
Conteo maniobras
Permite visualizar el número de maniobras efectuadas por la automatización.
A5 Conteo maniobras 001 = 100 maniobras
010 = 1000 maniobras
100 = 10000 maniobras
999 = 99900 maniobras
CSI = Operación de mantenimiento
Versión FW
Muestra el número de la versión firmware y GUI instaladas.
H1 Versión FW
Exportar / importar datos
Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la configuración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL.
Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica para configurar de la misma manera otra instalación.
Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
1 Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al conector previsto presente en la tarjeta electrónica.
2 Presionar la tecla Enter para acceder a la programación.
3 Utilizar las flechas para escoger la función deseada.
Las funciones se visualizan solo cuando se introduce una tarjeta MEMORY ROLL
- Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll o memoria USB) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
- Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll o memoria USB) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las configuraciones.
Una vez finalizadas las operaciones de memorización y carga de datos, quitar la tarjeta MEMORY ROLL.
1 3 2
Pág. 29 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
MENSAJES DE ERROR
E1 Error de calibración
E2 Error de ajuste
E3 Error de rotura Encoder
E4 Error de prueba de servicios fallida
E7 Error de tiempo de trabajo
E8 Error de tapa de desbloqueo abierta
Comprobar que el fusible de accesorios no esté quemado.
E9 Obstáculo detectado durante el cierre
E10 Obstáculo detectado durante la apertura
E11 Superado el número máximo de obstáculos detectados consecutivamente
E15 Error emisor no compatible
E17 Error sistema inalámbrico no comunica
E18 Error sistema inalámbrico no configurado
OPERACIONES FINALES
Pág. 30 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
FUNCIONAMIENTO COMBINADO
Mando único de dos automatizaciones conectadas.
Conexiones eléctricas
Conectar las dos tarjetas electrónicas con un cable tipo UTP CAT 5.
Enchufar una tarjeta RSE en ambas tarjetas electrónicas.
Proceder con la conexión eléctrica de los dispositivos y de los accesorios.
Los dispositivos y los accesorios se conectan a la tarjeta electrónica que se configurará como MASTER.
Para las conexiones eléctricas de los dispositivos y accesorios, ver el capítulo CONEXIONES ELÉCTRICAS.
RSE
A B GND
UTP CAT5 (max 1000m)
RSE
A B GND
Programación
Todas las operaciones de programación que se describen a continuación se deben realizar solo en la tarjeta electrónica configurada como MASTER.
F49 RSE Configura la función que debe efectuar la tarjeta introducida en el conector RSE.
F54 Dirección apertura Configura la dirección de apertura de la puerta.
F52 Traspaso de parámetros
MAESTRA-ESCLAVA
Habilita la función de compartir los parámetros programados en la puerta Maestra con
la puerta Esclava.
A3 Calibración de la carrera Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
Memorización de los usuarios
Todas las operaciones de memorización de los usuarios se deben realizar solo en la tarjeta electrónica configurada como MASTER.
Modalidad de funcionamiento
1 Mando APERTURA PARCIAL
2 Mando PASO-PASO o SOLO ABRE
MASTER SLAVE
MASTER SLAVE
2
1
Pág. 31 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
MCBF
Modelos BX704 BX708
14 m - 400 kg 150000 -
14 m - 800 kg - 150000
Instalación en zona ventosa -15% -15%
Los porcentajes indican cuánto se debe reducir el número de ciclos en relación con el tipo y el número de accesorios instalados.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o sustitución de partes, cortar la alimentación eléctrica del dispositivo.
Este documento proporciona al instalador indicaciones acerca de las comprobaciones que es obligatorio realizar durante las actuaciones de
mantenimiento.
Si no se utiliza el sistema durante períodos prolongados, por ejemplo en el caso de instalaciones en lugares de apertura estacional, se recomienda cortar
la alimentación y, al reanudarse el uso, comprobar el correcto funcionamiento.
Para obtener información sobre la instalación correcta y las regulaciones, consultar el manual de instalación del producto.
Para obtener información sobre la selección del producto y los accesorios, consultar el catálogo de productos.
Cada 10.000 ciclos y, en cualquier caso, cada 6 meses de actividad, las operaciones de mantenimiento que se indican a continuación son obligatorias.
Efectuar un control general y completo del apriete de la tornillería.
Lubricar todas las partes mecánicas en movimiento.
Comprobar que los dispositivos de señalización y de seguridad funcionen correctamente.
Comprobar el estado de desgaste de las partes mecánicas en movimiento y verificar que funcionen correctamente.
Comprobar la eficiencia del dispositivo de desbloqueo, efectuando una maniobra con hoja libre. La hoja no debe encontrar trabas.
Comprobar la integridad de los cables y sus conexiones.
Inspeccionar y limpiar la guía de deslizamiento y la cremallera.
Pág. 32 - Manual FA01324-ES - 02/2020 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME BX704AGM, BX708AGM, BX704AGM, BX708AGM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación