Transcripción de documentos
DE 1 EIN-/AUS-/Intensitätswahl-Taste
IT 1 Tasto ON/OFF/selezione intensità
2 Intensitätsanzeige (5 Stufen)
2 Spia dell’intensità (5 livelli)
3 Bereitschaftsanzeige
3 Spia di disponibilità
4 Netzteil
4 Alimentatore
5 Netzteilkabel mit Stecker
5 Cavo di alimentazione con spina
6 Lichtfläche mit integriertem UV-Filter
6 Superficie della lampada con filtro UV
7 Hautkontaktfläche
7 Superficie di contatto con la pelle
8 Auslösetaste
8 Tasto di rilascio
9 Lüftungsöffnungen
9 Aperture di ventilazione
0 Buchse für Netzteilkabel
0 Presa per cavo di alimentazione
GB 1 ON-/OFF-/Intensity button
2 Intensity display (5 levels)
3 Readiness indicator
4 Power supply
5 Power supply cable with plug
6 Light area with integrated UV filter
7 Skin contact area
8 Trigger button
9 Ventilation openings
0 Socket for power supply cable
FR 1 Touche MARCHE-ARRET/
4
ES 1 Botón de encendido/apagado/
NL
Sélection d’intensité
2 Affichage d’intensité (5 niveaux)
3 Indicateur de charge
4 Bloc d’alimentation
5 Câble secteur avec connecteur
6 Écran lumineux de traitement / filtre UV
7 Surface suiveuse de peau
8 Touche d’activation
9 Ouïes d’aération
0 Prise femelle pour câble secteur
selección de intensidad
2 Indicador de intensidad (5 niveles)
3 Indicador de disponibilidad
4 Adaptador de corriente
5 Cable de alimentación con conector
6 Superficie luminosa con filtro UV
7 Superficie de contacto con la piel
8 Botón disparador
9 Aberturas de ventilación
0 Entrada para cable de alimentación
1 AAN/UIT-/intensiteitskeuzeschakelaar
2 Intensiteitsaanduiding (5 trappen)
3 Klaar voor gebruik- aanduiding
4 Adapter
5 Adaptersnoer met stekker
6 Lichtoppervlak let geïntegreerde UV-filter
7 Huidcontactoppervlak
8 Inschakeltoets
9 Verluchtingsopeningen
0 Mof voor adaptersnoer
1 Indicaciones de seguridad
ES
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior.
Si cede el aparato a terceras personas, entregue también
estas instrucciones de manejo.
Leyenda
Estas instrucciones forman parte de este aparato.
Contienen información importante relativa a la puesta
en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones
en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones
se pueden producir graves lesiones o daños en el
aparato.
ADVERTENCIA
Las indicaciones de advertencia se deben respetar
para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones / posibles daños en el aparato.
Número de LOTE
Fabricante
93
ES
1 Indicaciones de seguridad
Proteger de la humedad
Guardar en un lugar seco
No mirar directamente a la fuente de luz
Para uso exclusivo en interiores
Clase de protección III
94
1 Indicaciones de seguridad
• Utilice el aparato únicamente conforme al fin previsto por las
instrucciones de uso. En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía.
• No utilice nunca el aparato si su tipo de piel es V o VI (características: rara vez se quema y se broncea intensamente) o si
su piel está muy morena. Observe la tabla «Intensidades de
luz» incluida en este manual de instrucciones.
• El aparato no debe utilizarse con vello naturalmente pelirrojo,
rubio o gris. En ese caso, consulte a su médico antes de utilizarlo.
• Para prevenir daños en la piel, no utilice nunca el aparato
después de tomar el sol o tras una sesión de bronceado.
Entre el bronceado de la piel y el uso del aparato deberían
transcurrir al menos 4 semanas.
• Tras la aplicación, se deben esperar al menos 2 semanas
antes de volver a exponer la piel al sol durante más de 15
minutos o de asistir a sesiones de bronceado. Para evitar
complicaciones, utilice una crema de protección solar con un
factor de protección mínimo de 30.
• En algunas personas, el tratamiento con este aparato puede
provocar el efecto contrario (crecimiento más fuerte del vello).
Consulte a su médico.
• Contacte en cualquier caso con su médico antes de utilizar el
aparato para averiguar si su utilización pudiera suponer algún
riesgo para su salud.
• No utilice el aparato durante el embarazo o la lactancia.
ES
95
ES
96
1 Indicaciones de seguridad
• No utilice el aparato si sufre las siguientes enfermedades o
problemas:
- Eccemas, psoriasis, lesiones o heridas abiertas
- Infecciones, cicatrices, abrasiones, quemaduras
- Quemaduras solares, enrojecimientos o ampollas
- Diabetes u otras enfermedades del metabolismo
- Cáncer de piel, posibles tumores malignos, epilepsia,
alteración del colágeno, herpes o problemas de coagulación
- Problemas inmunológicos (p. ej. HIV/SIDA)
• Si tiene heridas en la piel que se están curando, espere hasta
que la zona se haya recuperado por completo antes de utilizar el aparato.
• El aparato no debe utilizarse durante los 3 meses posteriores
a tratamientos de radioterapia o quimioterapia.
• También se desaconseja su uso en caso de sufrir cualquier
tipo de fotosensibilidad (p. ej. fotodermatosis polimorfa, urticaria solar, lupus, etc.).
• No utilice nunca el aparato si está tomando uno o varios de
los siguientes medicamentos:
- Medicamentos que aumentan la fotosensibilidad de la piel,
• incluidos antirreumáticos no esteroideos (p. ej. aspirina,
ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiazinas,
diuréticos tiazídicos, sulfonilureas, sulfonamidas, DTIC,
fluoruracil, vinblastina, griseofulvina, alfahidroxiácidos
(AHA), betahidroxiácidos (BHA), Retin-A®, Accutane® y/o
retinoides tópicos.
1 Indicaciones de seguridad
• Tampoco debe utilizar el aparato:
- si está tratando o ha tratado su piel con alfahidroxiácidos
(AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína de aplicación
local y ácido azelaico
- si ha recibido un tratamiento con Accutane® durante los
últimos 6 meses
- si ha recibido un tratamiento con esteroides durante los
últimos 3 meses
- si se ha sometido a un peeling dérmico o a cualquier otro
método para reafirmar la piel durante las últimas 8 semanas
- con implantes activos como, por ejemplo, un marcapasos,
un dispositivo para la incontinencia, una bomba de
insulina, etc.
Si no está seguro acerca de si debe o no utilizar el
aparato, contacte con su médico. Los puntos indicados en el presente manual de instrucciones no constituyen una lista exhaustiva.
• El aparato solo debe ser utilizado por personas mayores de
18 años.
• No mire nunca directamente a la fuente de luz.
• No utilice nunca el aparato cerca de entornos húmedos
como, por ejemplo, bañeras, duchas, lavabos, etc. ¡Riesgo
de descarga eléctrica!
• Mantenga el aparato alejado de la humedad y de líquidos. El
aparato no debe ponerse en funcionamiento si se ha humedecido.
ES
97
ES
1 Indicaciones de seguridad
• No introduzca ningún objeto en el aparato.
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desgaste,
daños o signos de uso inadecuado.
• En caso de averías, no trate de reparar el aparato por sí
mismo, ya que esto anularía cualquier derecho de garantía.
Encargue las reparaciones únicamente a personal de mantenimiento autorizado.
• Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o
que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios
para usarlo, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo
manejarlo.
• Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no
utilicen el aparato como juguete.
• Mantenga el aparato alejado de los niños.
• El aparato y el adaptador de corriente han sido concebidos
exclusivamente para el uso particular en interiores, no para
un uso profesional.
• No utilice nunca el aparato en las siguientes partes del cuerpo:
- cerca de los ojos o las cejas
- en pezones, areolas, labios interiores de la vulva, vagina,
ano, mucosas, nariz, orejas u oídos
- en hombres, en el rosto o en el escroto
98
1 Indicaciones de seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
- sobre piercings u otros objetos metálicos como, por
ejemplo, pendientes o joyas
- sobre tatuajes, maquillaje, verrugas, lunares, pecas, zonas
oscuras de la piel, etc.
- en zonas de las piel dañadas o agrietadas o en zonas
que pudieran estar dañadas
- en partes del cuerpo en las que quizá algún día quiera
volver a tener vello
Si detecta un enrojecimiento de la piel, la aparición de ampollas o quemaduras, suspenda la aplicación inmediatamente.
Si la superficie de contacto con la piel 7 o la misma piel se
calientan, suspenda la aplicación.
¡No intente nunca emitir un impulso de luz al aire! La superficie de contacto con la piel 7 debe encontrarse siempre en
contacto absoluto con la superficie de la piel.
No utilice nunca el aparato varias veces seguidas en la misma zona de la piel.
Evite que los impulsos de luz se solapen.
Antes de utilizar el aparato, cubra con un paño las partes del
cuerpo con lunares, tatuajes, pigmentaciones oscuras o negras, pecas, verrugas, etc.
No utilice nunca líquidos inflamables (p. ej. perfumes, desinfectantes o sustancias con alcohol) ni acetona para limpiar la
piel antes de empezar.
El uso del aparato puede provocar cambios en la pigmentación de la piel.
ES
99
1 Indicaciones de seguridad
ES
• No modifique ni desmonte el aparato.
• No coja el aparato si se ha caído al agua. Desconecte inmediatamente el suministro eléctrico y póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente.
• No deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la
red eléctrica.
• Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No
utilice el aparato si el cable o el adaptador de corriente están
defectuosos.
• No utilice el aparato si sale humo o no funciona el ventilador.
• Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando termine y antes de limpiarlo.
• No utilice repuestos ni complementos que no estén recomendados por el fabricante.
• No utilice el aparato con ningún otro adaptador de corriente
que no sea el original.
• Este aparato no debe utilizarse en entornos con mezclas de
aire inflamables o anestésicas, oxígeno u óxido nitroso.
100
2 Efectos secundarios
ES
Posibles efectos secundarios:
Si el aparato se utiliza correctamente, rara vez se producen efectos secundarios y complicaciones. A pesar de ello, todo producto
de uso cosmético implica un cierto grado de riesgo. Por eso es
importante que conozca los posibles peligros relacionados con la
depilación mediante tecnología IPL (IPL = Intense Pulsed Light)
en el ámbito doméstico:
• Tras el tratamiento, puede suceder que la piel enrojezca ligeramente, la piel se vuelva más sensible o se presente un
malestar general. Estas reacciones suelen ser inofensivas
y desaparecen rápidamente. Si estas reacciones persisten
después de 24 horas, póngase en contacto con su médico.
• Tras el tratamiento, pueden producirse reacciones de la piel
similares a las de las quemaduras solares o la cicatrización
o cambios en la pigmentación. También pueden producirse
hinchazones o un fuerte enrojecimiento. Estos síntomas deberían desaparecer en un plazo de 2 a 7 días. Póngase en
contacto con su médico para evitar mayores complicaciones.
• En casos muy excepcionales, pueden producirse infecciones
o magulladuras/contusiones. En estos casos, póngase inmediatamente en contacto con su médico.
101
ES
2 Efectos secundarios
• El uso del aparato puede provocar muy rara vez hematomas
morados que pueden mantenerse entre 5 y 10 días. Una vez
se han aclarado los hematomas, puede producirse una decoloración marrón rojiza de la piel (hiperpigmentación) que
puede llegar a ser permanente.
• Por un lado, el incremento de la intensidad de la luz (niveles
regulables del 1 al 5) provoca una mayor eficacia de la aplicación pero, por otro lado, aumenta la probabilidad de sufrir
efectos secundarios. Por ello, empiece siempre en el nivel
más bajo (nivel 1). Una vez realizadas varias aplicaciones
durante varios días sin observar ningún efecto secundario,
puede ir incrementando paulatinamente la intensidad de la
luz (en función de su tipo de piel y cabello hasta los valores
indicados en la tabla).
• Si se ha afeitado, pueden producirse picores o sequedad en
la piel. Estos síntomas suelen ser inofensivos y desaparecen en unas horas.
• Durante o después del tratamiento, pueden percibirse dolores intensos en los casos siguientes:
- si la intensidad de la luz es demasiado fuerte para su tono
de piel;
- si utiliza el aparato en piel sin afeitar;
- si ha aplicado los impulsos de luz en la misma zona varias
veces;
- si utiliza el aparato sobre heridas abiertas, inflamaciones,
tatuajes, quemaduras, etc.
102
3 Informaciones interesantes
Muchas
gracias
Muchas gracias por su confianza y felicitaciones.
El sistema de depilación Silhouette IPL 800 es un producto de calidad
fabricado por MEDISANA. El aparato ha sido concebido para la eliminación
del vello no deseado y la inhibición del crecimiento del vello en hombres
y mujeres. El aparato debe utilizarse únicamente en piernas, axilas, línea
del bikini, pecho, vientre, espalda y rostro por debajo de los pómulos (en el
rostro solo para mujeres).
Para obtener los resultados deseados y disfrutar durante mucho tiempo de
su Silhouette IPL 800 MEDISANA, le recomendamos leer atentamente
las siguientes indicaciones acerca del uso y mantenimiento.
3.1
Volumen de
suministros
y embalaje
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo
a un punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende:
• 1 Sistema de depilación Silhouette IPL 800 de MEDISANA
• 2 cartuchos con 50.000 impulsos de luz cada uno
• 1 adaptador de corriente
• 1 guía rápida
• 1 manual de instrucciones
ES
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de
embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes.
Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte,
póngase inmediatamente en contacto con el comerciante.
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos
de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
103
3 Informaciones interesantes
ES
3.2
Funcionamiento
La tecnología IPL (Intense Pulsed Light) envía impulsos de luz a la piel que
son absorbidos por las raíces del vello. Estos impulsos de luz provocan un
calentamiento selectivo del tallo del vello, lo que estimula al folículo para
que inicie la fase de reposo. La melanina, un pigmento que también se encuentra presente en el cabello, o mejor dicho, los glóbulos rojos absorben
especialmente bien la energía luminosa; este es el motivo por el que, por
ejemplo, el vello negro y grueso reacciona mucho mejor al tratamiento con
IPL que el cabello más fino y claro. El tratamiento elimina el vello e inhibe
su crecimiento.
Pero el ciclo de crecimiento del pelo pasa por diversas fases y, para obtener unos resultados óptimos, a la hora de aplicar la tecnología IPL este
debe encontrarse en la fase de crecimiento. Teniendo en cuenta que no
todo el pelo del cuerpo humano se encuentra en la fase de crecimiento al
mismo tiempo, el aparato debe utilizarse durante un periodo prolongado.
En el pelo, un ciclo completo de crecimiento depende de factores individuales y puede durar entre 18 y 24 meses en función del tipo, la pilosidad y la
zona del cuerpo. Por ello, solo puede lograrse una eliminación permanente
del vello si se utiliza el aparato durante todo este periodo.
Para su protección, el aparato cuenta con un sensor de contacto dérmico
en la superficie de contacto con la piel 7. El sensor solo permite enviar un
impulso de luz cuando el aparato se encuentra en un completo contacto
con la piel. De esta forma se evitan las emisiones de impulsos de luz al
aire.
El aparato dispone también de un filtro UV (integrado en la superficie luminosa 6) que bloquea los nocivos rayos UV.
104
3 Informaciones interesantes / 4 Aplicación
ES
3.3
El aparato puede ajustarse a los niveles de intensidad de luz 1 a 5. Al
Intensidades principio debería empezar siempre con el nivel 1 y comprobar si la aplide luz
cación transcurre sin complicaciones (véase capítulo 4 «Aplicación»).
Poco a poco, podrá ir cambiando a niveles más altos (en función del color
de su piel y de su pelo). Observe al respecto el dorso de este manual de
instrucciones. En la tabla puede ver qué intensidades de luz son las más
adecuadas para su color de piel y de pelo y si este método es realmente el
adecuado para usted (de no ser así, en la tabla aparecerá una «X»).
4 Aplicación
4.1
El sistema de depilación Silhouette IPL 800 solo es adecuada para los
Preparación tipos de piel I a IV. Los tipos de piel V y VI (más oscuros) y la piel muy
morena no deben someterse a un tratamiento con este aparato. Antes de
empezar con la aplicación, deben tenerse en cuenta los puntos siguientes:
1. Observe todas las indicaciones de seguridad y los posibles efectos
secundarios descritos en este manual.
2. Con ayuda de la tabla de intensidad de luz (al dorso del presente
manual de instrucciones), compruebe qué nivel de intensidad es el
adecuado para usted (según color de piel y cabello). Una «X» significa
que el aparato no es adecuado para usted.
3. Las zonas de la piel que vaya a tratar con el aparato deben estar limpias de vello en la medida de lo posible. Puede rasurar esas zonas o
recortar el vello. No utilice crema depilatoria.
4. La zona que va a ser tratada debe estar limpia de vello, completamente seca y sin sustancias oleosas o cremosas, polvos, maquillaje,
desodorante, etc.
5. Antes de utilizar Silhouette IPL 800 por vez primera, debe realizar una
prueba cutánea (véase el siguiente capítulo).
105
4 Aplicación
ES
4.2
Prueba
cutánea
106
La prueba cutánea permite comprobar la tolerancia y calibrar mejor la reacción de su piel al tratamiento. Debe realizarla al menos 48 horas antes de
la primera aplicación en la zona que vaya a ser tratada. El procedimiento
es el siguiente:
1. Introduzca el conector del cable de alimentación 5 en el aparato y el
adaptador de corriente 4 en una toma de corriente. El indicador de
disponibilidad 3 se ilumina en rojo.
2. Pulse el botón de encendido/apagado
1. El indicador de intensidad 2 se ilumina en el nivel 1, el indicador de disponibilidad 3 se
ilumina poco después en verde y el ventilador del aparato se conecta.
El aparato ya está listo para ser colocado sobre la piel.
3. Coloque la superficie luminosa 6 sobre la piel y pulse el botón disparador 8 para disparar un impulso de luz con una intensidad de nivel 1.
La superficie de contacto con la piel 7 debe apoyarse completamente
en la piel (cuando el contacto con la piel es suficiente, el indicador de
disponibilidad 3 empieza a emitir una luz verde intermitente) para que
el aparato emita un impulso de luz. Cuando se emita el impulso, verá
un rayo de luz y quizá oiga pequeños chasquidos.
4. Ahora, coloque el aparato en otra zona de la piel mientras se carga
para emitir el siguiente impulso de luz.
5. Vuelva a aplicar un impulso de luz en la nueva zona de la piel.
6. Repita el proceso en otras zonas de la piel en las que prevea realizar
el tratamiento.
7. Finalice la prueba de tolerancia cutánea (desconecte el aparato pulsando y manteniendo el botón de encendido/apagado
1) y espere al menos 48 horas. Examine las superficies tratadas de la piel.
Si parecen normales (sin reacción o apenas un ligero enrojecimiento),
las zonas probadas de la piel pueden someterse al tratamiento. Por el
contrario, si las zonas de la piel presentan una reacción intensa y poco
común, dolorosa o no, debe evitar someter dichas partes de la piel al
tratamiento. En ese caso, consulte también a su médico.
4 Aplicación
4.2
Prueba
cutánea
ES
8. Vuelva a realizar la prueba de tolerancia cutánea cuando tenga previsto aumentar la intensidad (en este caso, a la intensidad prevista)
o cuando desee aplicar el tratamiento en otras zonas diferentes de la
piel.
ADVERTENCIA
Si durante la prueba cutánea aparecen dolores, hinchazones o
cualquier otra reacción inusual, interrumpa la prueba inmediatamente y no siga utilizando el aparato.
Póngase en contacto con su médico.
Para obtener unos óptimos resultados con su sistema de depilación Sil4.3
Calendario de houette IPL 800, deben repetirse varias sesiones a intervalos determinaaplicaciones dos y durante un periodo prolongado de al menos 18 a 24 meses. Es importante distinguir entre las aplicaciones en el cuerpo y en el rostro (en el
rostro solo mujeres y por debajo de los pómulos).
Aplicaciones en el cuerpo:
• Las primeras 3 - 4 sesiones de depilación deberían realizarse a intervalos de 2 semanas.
• Las sesiones de depilación 5 a 7 deberían realizarse a intervalos de
4 semanas.
• A partir de la 8.ª sesión, debería repetirse el procedimiento de vez en
cuando (aprox. cada 4 - 8 semanas) hasta alcanzar unos resultados
duraderos.
Aplicaciones en el rostro:
• Las primeras 6 sesiones de depilación deberían realizarse a intervalos
de 2 semanas.
• Las sesiones de depilación 7 a 12 deberían realizarse a intervalos de
4 semanas.
• A partir de la 13.ª sesión, debería repetirse el procedimiento de vez en
cuando (aprox. cada 4 - 8 semanas) hasta alcanzar unos resultados
duraderos.
107
4 Aplicación
ES
4.3
Este calendario de aplicaciones es nuestra recomendación para alcanzar
Calendario de unos resultados óptimos. Según el tipo de piel, el color de pelo, la zona
aplicaciones de aplicación y otros factores biológicos personales, diferentes personas
pueden tener diferentes resultados.
4.4
Iniciar la
aplicación
Asegúrese de que las zonas de la piel que van a ser tratadas están rasuradas, secas, limpias y sin cremas, desodorantes, etc. El procedimiento
es el siguiente:
1. Realice los pasos 1 y 2 del capítulo 4.2 «Prueba cutánea».
2. Ajuste la intensidad probada y adecuada para su piel pulsando el botón
de encendido/apagado
1 consecutivamente hasta que aparezca
la intensidad deseada (nivel 1 a 5) en el indicador de intensidad 2.
3. Coloque la superficie luminosa 6 sobre la piel y pulse el botón disparador 8 para disparar un impulso de luz. La superficie de contacto
con la piel 7 debe apoyarse completamente en la piel (el indicador de
disponibilidad 3 empieza a emitir una luz verde intermitente) para que
el aparato emita un impulso de luz. Cuando se emita el impulso, verá
un rayo de luz y quizá oiga pequeños chasquidos.
4. Ahora, coloque el aparato en otra zona de la piel mientras se carga
para emitir el siguiente impulso de luz.
5. Vuelva a aplicar un impulso de luz en la nueva zona de la piel.
6. Repita este proceso en cada parte de la piel prevista.
7. Para desconectar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
1.
ADVERTENCIA
• ¡Nunca dispare varios impulsos de luz consecutivos sobre la
misma zona de la piel!
• Si durante la aplicación aparecen dolores, hinchazones o
cualquier otra reacción inusual, interrumpa la aplicación inmediatamente y no siga utilizando el aparato. Póngase en contacto con su médico.
108
4 Aplicación
ES
Para trasladar el aparato a otra zona de la piel, puede proceder de dos
maneras:
Método 1: «Deslizarse y disparar»
Mantenga pulsado el botón disparador 8. El aparato disparará un impulso
de luz tras otro mientras la superficie de contacto con la piel 7 se encuentre completamente en contacto con la piel. Tras cada impulso de luz,
deslice el aparato a la zona siguiente. Siga manteniendo la superficie de
luz 6 presionada contra la piel. Este método resulta especialmente útil
para el tratamiento de zonas más extensas como, por ejemplo, las piernas.
Método 2: «Detenerse y disparar»
Suelte el botón disparador 8 después de cada impulso de luz. Antes de
disparar el siguiente impulso de luz, coloque el aparato en la zona que
se encuentra directamente junto a la zona recién tratada. Asegúrese de
que la superficie de luz 6 y la superficie de contacto con la piel 7 están
completamente apoyadas en la piel. Este método garantiza un tratamiento
preciso, p. ej. en rodillas o nudillos.
ADVERTENCIA
Si el ventilador del aparato se estropea durante el uso, detenga
inmediatamente el aparato ya que, de lo contrario, el intenso calor
podría causar lesiones cutáneas. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
Tras desconectar el aparato, desenchufe el adaptador de corriente de la
toma y el conector del cable de alimentación 5 del aparato. A continuación,
limpie el aparato como se indica en el apartado 5.1 «Limpieza, cuidado y
almacenamiento» del presente manual de instrucciones.
109
ES
4 Aplicación
4.5
Indicaciones
para la aplicación en el
rostro
El aparato no debe utilizarse en el rostro de hombres y, en el caso de las
mujeres, solo bajo los pómulos. No utilice el aparato en las mucosas de la
nariz ni en los oídos. La piel del rostro es muy sensible, por eso recomendamos utilizar aquí una intensidad máxima de nivel 2. Las aplicaciones en
el labio superior, mejillas, mandíbula, barbilla o cuello, deben realizarse
con un cuidado extremo. Por ejemplo, durante la aplicación puede mover
los labios hacia dentro o presionarlos para tensar la superficie sometida
al tratamiento. También puede aplicarse una gruesa capa de lápiz de ojos
sobre los labios y su contorno para garantizar que la energía del rayo de
luz se reflejará, evitando así que llegue a sus labios si, accidentalmente,
orienta un impulso hacia ellos.
4.6
Tras la aplicación, es posible que la piel esté ligeramente enrojecida, sienta
Tratamiento un hormigueo o calor en la zona. Estos síntomas son completamente inposterior
ofensivos y deberían desaparecer en un corto espacio de tiempo. Aún así,
hay algunas medidas que le ayudarán a relajar la piel tras la aplicación de
la Silhouette IPL 800 y acelerar la regeneración.
Puede aplicar en la zona tratada una loción relajante o hidratante sin perfume, p. ej. Áloe Vera. También puede enfriar la zona aplicando durante
unos minutos un paño húmedo o una bolsa de hielo. Evite en cualquier
caso utilizar exfoliantes, cremas blanqueadoras, desodorantes, etc., al
menos durante las primeras 48 horas después del tratamiento. También
deberían evitarse exposiciones directas al sol o sesiones de bronceado
durante al menos 48 horas. Una vez transcurrido este periodo, y si va a
exponer la piel a la luz directa del sol durante las 2 semanas siguientes,
debería aplicar en la zona tratada crema solar con un factor de protección
mínimo de 30.
No debe eliminar el vello de la zona tratada con cera ni pinzas de depilar.
110
5 Generalidades
5.1
Limpieza,
cuidado y
almacenamiento
ES
Después de cada uso se debe limpiar el aparato. No utilice para ello productos de limpieza agresivos ni cepillos duros, ya que podrían dañar la
superficie. ¡No sumerja nunca en agua el aparato ni partes del mismo ni lo
lave a chorro con agua del grifo! El procedimiento para limpiarlo correctamente es el siguiente:
• Compruebe que ha desenchufado el aparato de la red eléctrica.
• Limpie la carcasa con un paño limpio y seco que no deje pelusa.
• Humedezca un paño suave que no deje pelusa con unas gotas de
agua y limpie minuciosamente la superficie de contacto con la piel 7
y la superficie luminosa 6.
• Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo, preferentemente en su
embalaje original, como se indica en
• las condiciones de almacenamiento en el capítulo 5.5 «Datos
Técnicos».
El volumen de suministro incluye 2 cartuchos con una vida útil respectiva
5.2
Sustitución de hasta 50.000 impulsos de luz. Para un uso normal como el indicado
del cartucho en el presente manual, un cartucho es suficiente para un único usuario
durante varios años. Si aparecen manchas, si ya no se produce ninguna
o casi ninguna emisión de luz o si se rompe la lente, se debe sustituir el
cartucho. Para ello, extraiga el cartucho viejo y coloque el nuevo.
111
ES
5 Generalidades
5.3
Aquí tiene un listado con posibles fallos y sus soluciones.
Solución de Si el fallo que busca no se encuentra expuesto aquí, póngase en contacto
fallos
con el servicio de atención al cliente.
Problema: El aparato no se enciende.
Solución: Compruebe que el conector del cable de alimentación 5 está
conectado al aparato y el adaptador de corriente a una toma de corriente.
Pulse el botón de encendido/apagado
1.
Problema: Al accionar el botón disparador 8 no se emite ningún impulso
de luz.
Solución: El indicador de disponibilidad 3 debería parpadear en amarillo
antes de pulsar el botón disparador 8. Esto solo sucede si hay un contacto
suficiente entre la piel y la superficie luminosa o la superficie de contacto
con la piel 7.
Problema: El contacto con la piel es suficiente, sin embargo el indicador
de disponibilidad no parpadea en amarillo y no se dispara ningún impulso
de luz.
Solución: Si el indicador de disponibilidad 3 parpadea o se ilumina
en otro color, es posible que se haya producido una avería del sistema.
Desconecte el aparato y corte el suministro eléctrico. Espere aprox. 1
minuto, vuelva a establecer el suministro eléctrico y conecte de nuevo el
aparato. Si a pesar de todo sigue sin funcionar, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente.
5.4
Eliminación
112
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos
eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias
dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente.
Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su
ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
5 Generalidades
5.5
Datos
Tècnicos
ES
Denominación/modelo: MEDISANA Sistema de depilación
Silhouette IPL 800
Suministro eléctrico : 100-240V~ 50/60Hz 0,5A
: BYX-1203000
Adaptador
: IPL (Intense Pulsed Light para su uso en el hogar)
Tecnología
Máx. nivel de energía : máx. 4 julios/cm²
Superficie luminosa : 2,7 cm²
: 475 - 1200 nm
Longitud de onda
Niveles de intensidad
: 5
seleccionables
Duración del rayo de luz : 500 - 800 µsec
Condiciones de
: +10°C hasta +35°C; humedad relativa: 3 % hasta
servicio
Condiciones de
75 %; Presión del aire: 700 hasta 1060 hPa
: -40°C hasta +70°C; humedad relativa: 10 % hasta
almacenamiento
90 %; Presión del aire: 500 hasta 1060 hPa
: aprox. 14 x 8,1 x 4,8 cm
Dimensiones
: aprox. 200 g
Peso
: 88580
N° de articulo
: 4015588 88580 8
EAN-N°
: cartucho de repuesto
Accesorios
(capacidad: aprox. 50.000 impulsos de luz),
n.º de art. 88581, EAN 4015588 88581 5
Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos
el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.
En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas
instrucciones de uso.
113
ES
6 Garantía
6.1
Condiciones
de garantía
y reparación
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con
el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que
remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una
copia del recibo de compra.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía
por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de
una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo
de compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma
gratuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de
garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los
componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del
manual de uso;
b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del
comprador o terceros no autorizados;
c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio
del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo
haya sido considerado como una reclamación justificada.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
ALEMANIA
Encontrará la dirección de nuestra
E-Mail:
[email protected]
asistencia técnica en la hoja anexa.
Internet: www.medisana.com
114