LANAFORM Lily Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
SP
LILY for Kids
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le agradecemos por el interés que demuestra por el LILY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un oscilador
de alta frecuencia, que produce ultrasonidos, a fin de dividir el agua en minúsculas partículas con un diámetro del orden
de 1 a 5 µm.
El sistema de ventilación difunde el agua bajo la forma de vapor frío y proporciona así la humedad deseada. Este vapor se
caracteriza por una niebla fina que sale por el difusor.
HAGA EL FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR,
EN ESPECIAL ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS:
Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, por lo menos a QUINCE centímetros de
las paredes y alejado de fuentes de calor tales como estufas, radiadores, etc. El humidificador puede que no funcione
correctamente sobre una superficie no horizontal.
Verifique que el voltaje de su red de alimentación corresponda con el de su aparato.
Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Antes de la utilización, desenrolle el cable y verifique que no esté dañado. No utilice el aparato cuando el cable esté
dañado.
No conecte ni desconecte el enchufe cuando tenga las manos mojadas.
No desmonte nunca la unidad de base.
Nunca haga funcionar ningún aparato con un enchufe o un cable dañado, o después de una avería o cualquier daño. Si
ese fuera el caso, lleve el aparato donde el distribuidor/reparador autorizado más próximo para una revisión, reparación
o regulación eventual.
Nunca añada substancias básicas en el recipiente de agua.
No sacuda el aparato. Esto podría hacer que el agua desborde a la unidad de base y afecte su funcionamiento.
No deje el humidificador expuesto al sol durante un período prolongado de tiempo.
Si durante una utilización normal percibiera un olor anormal, apague el aparato, desconéctelo y hágalo revisar por
alguien que esté calificado para ello.
Desconecte el aparato antes de limpiarlo o de quitar el recipiente.
Nunca toque el agua ni los componentes sumergidos cuando la unidad esté funcionando.
Nunca encienda el humidificador cuando no haya agua en el depósito.
Nunca raspe el transductor.
Para evitar cualquier daño a los componentes, nunca deje que el agua salpique el interior de la unidad de base.
Nunca lave la unidad completa en agua ni la sumerja.
El humidificador de ultrasonidos se debe limpiar regularmente. Para hacer esto, remítase a las instrucciones de limpieza
del presente manual y respételas.
No utilice el humidificador de aire si el aire del cuarto estuviera ya suficientemente húmedo (por lo menos 50% de
higrometría relativa). Un exceso de humedad se manifiesta por la condensación que se produce sobre las superficies
frías o los muros fríos del cuarto. Para determinar correctamente el porcentaje de humedad del cuarto, utilice un
higrómetro, disponible en la mayor parte de los almacenes de material y en los supermercados.
18
SP
COMPONENTES
1- Cubeta porta esencias
2- Pulverizador
3- Tapa
4- Recipiente
5- Tapón del recipiente
6- Salida viento
7- Flotador
8- Transductor
9- Indicador (si la luz es roja, eso significa que
el recipiente está vacío)
10- Regulación de vapor
11- Base
12- Interruptor principal
13- Filtro
14- Cable
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
Características:
Capacidad de 3,5 L
Funciona continuamente durante más de 8 horas a la intensidad de vapor máxima
Libera aniones en abundancia, favorece el metabolismo celular, acrecienta la vitalidad y el apetito, purifica la sangre y
calma los nervios.
Recipiente de agua fácil de llenar.
Dispositivo de seguridad integrado que interrumpe el funcionamiento del difusor de modo automático cuando el
recipiente de agua está vacío. Advierta que la unidad no funciona más, incluso si el indicador luminoso permanece
encendido.
Silencioso y económico
El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y durable.
Cubeta porta esencias que permite la difusión de esencias balsámicas
Funciones:
Aumentar y regular la higrometría relativa al cuarto.
Eliminar las cargas electrostáticas.
Mejorar la calidad del aire ambiental.
Preservar la buena salud aparente y proteger la piel.
Regular la temperatura del cuarto.
Modo de empleo:
Coloque el aparato en el cuarto una media hora antes de encenderlo, para que adquiera la temperatura ambiental.
Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura situada entre 5 y 40ºC, y con una higrometría relativa inferior a 50% RH.
23
1
4
8
9
10
11
5
76
121413
LILY
19
SP
Retire el recipiente de agua del aparato, destornille el tapón haciéndolo pivotear en el sentido contrario de las agujas de
un reloj.
Rellene el recipiente con agua limpia a 40°C como máximo. Verifique que la arandela de silicona esté bien en su lugar,
luego cierre la tapa haciéndolo pivotear en el sentido de las agujas de un reloj.
Asegúrese de su limpieza y de su estanqueidad, luego coloque el recipiente, con mucho cuidado, sobre la unidad de base.
Con las manos secas, conecte el enchufe y encienda el aparato. El indicador luminoso principal se enciende. El aparato
comienza a funcionar. Regule la intensidad de vapor deseada haciendo girar el botón de control de intensidad de vapor.
Utilización de esencias aromáticas
Para la difusión de esencias aromáticas en un
c
uarto, utilice exclusivamente la cubeta prevista
para este efecto y suministrada con el aparato.
Vierta algunas gotas de esencias en la cubeta,
teniendo cuidado de no llenarla demasiado; a
continuación, coloque la cubeta debajo de la tapa
del pulverizador.
ATENCIÓN
Nunca vierta esencias directamente en el recipiente del agua, puesto que eso podría dañar el aparato
de manera irremediable.
Atención: A PESAR DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE INTERRUMPE EL FUNCIONAMIENTO DEL
TRANSDUCTOR, EVITE DEJAR EL APARATO BAJO TENSIÓN.
NO CONECTE NI DESCONECTE EL ENCHUFE CUANDO TENGA LAS MANOS MOJADAS.
MANTENIMIENTO Y GUARDA:
Si el agua es dura, vale decir si contiene demasiado calcio y magnesio, puede que se deposite un “polvo blanco” en
el aparato y provoque la formación de una espuma densa en la superficie del depósito, sobre el transductor (pastilla
metálica que produce los ultrasonidos) y sobre las paredes interiores del recipiente de agua. La espuma en la superficie
del transductor no permite que el aparato funcione correctamente.
Nuestros consejos:
utilice para cada utilización agua hervida y enfriada, o bien, agua destilada;
limpie el recipiente cada 3 días, limpie el transductor todas las semanas;
cambie el agua del recipiente más a menudo para que permanezca fresca, no la deje allí más de 2 días;
limpie todo el aparato y asegúrese de que todas sus piezas estén perfectamente secas cuando no esté en servicio.
Para limpiar el transductor:
Aplique de 2 a 5 gotas de vinagre sobre su superficie y deje reposar de 2 a 5 minutos.
Cepille el sedimento de la superficie con la ayuda de un cepillo suave. No utilice una herramienta dura para raspar la
superficie.
Enjuague el transductor con agua limpia.
No emplee jabón ni otras substancias básicas para limpiar el transductor.
20
SP
Para limpiar la unidad del depósito:
Limpie el depósito de agua, con la ayuda de un paño suave, y con vinagre si hay sedimento O BIEN depósitos calcáreos en
el interior.
Si la espuma llegara a cubrir el interruptor de seguridad, aplique allí algunas gotas de vinagre y límpielo con un cepillo.
Enjuague el depósito con agua limpia.
Guarda:
Limpie y seque el humidificador de ultrasonidos cuidadosamente, siguiendo las instrucciones de mantenimiento.
Déjelo que se seque completamente antes de guardarlo. No lo guarde dejando agua en la base.
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños.
AVERÍAS Y REMEDIOS
En caso de malfuncionamiento, en condiciones de utilización normal, sírvase consultar el cuadro siguiente:
Avería Causas posibles Remedios
No hay soplido, no hay vapor No hay corriente Conecte el aparato
Interruptor principal apagado Encienda el interruptor
El nivel de agua en la ranura está
demasiado alto
Saque agua de la ranura
Fuga del recipiente de agua Cierre la tapa correctamente
Hay soplido, pero no hay vapor No hay agua en el recipiente Rellene el recipiente
El detector de nivel de agua no está
en la buena posición
Coloque el detector del nivel de agua
correctamente
La temperatura de la unidad está
demasiado baja
Coloque la unidad en un cuarto y
deje que llegue a la temperatura
ambiente durante una media hora
antes de la utilización
Vapor con un olor extraño El agua está estancada desde
demasiado tiempo en el recipiente
Limpie el recipiente y rellénelo con
agua fresca
Intensidad débil Demasiada agua en la ranura Vacíe el agua de la ranura y vuelva a
colocar el recipiente
El control de intensidad de vapor está
al mínimo
Regule el botón de control
Sedimentos en el transductor Limpie el transductor
El agua está demasiado fría Utilice agua que esté a temperatura
ambiente
El agua no está limpia Limpie el recipiente y rellénelo con
agua fresca
LILY
21
SP
El vapor no se eleva El control de intensidad de vapor está
al mínimo
Regule el botón de control
El recipiente y la base no están
conectados perfectamente
Asegúrese de que lo estén
El ventilador no funciona
correctamente
Solicite a un profesional que
verifique el ventilador en la base
Ruido Resonancia debida a un nivel
demasiado bajo en el recipiente
Añada agua en el recipiente
Resonancia debida a una superficie
inestable
Coloque la unidad sobre una
superficie estable
GARANTÍA LIMITADA:
LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos
años, a partir de la fecha de la compra, salvo en los casos siguientes:
Esta garantía sobre un producto LANAFORM® no cubre los daños que resulten de una utilización incorrecta o excesiva, de
un accidente, del montaje de un accesorio no autorizado, de una modificación del producto o de cualquier otra situación
independiente de la voluntad de LANAFORM®.
LANAFORM® no reconoce ninguna responsabilidad en caso de daño accidental, consecutivo o especial.
Todas las garantías sobre los productos de bienestar se limitan a una duración total de dos años a partir de la fecha de la
primera compra.
A partir de la recepción, LANAFORM® reparará o reemplazará, según venga al caso, su humidificador de ultrasonidos y
se lo devolverá tomando a cargo los gastos de envío. Garantía únicamente vía LANAFORM® Service Center. En caso de
mantenimiento de este producto por cualquier otro servicio diferente al LANAFORM® Service Center, la garantía será nula
e inexistente.
22

Transcripción de documentos

LILY for Kids MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por el interés que demuestra por el LILY for Kids de LANAFORM ®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia, que produce ultrasonidos, a fin de dividir el agua en minúsculas partículas con un diámetro del orden de 1 a 5 µm. El sistema de ventilación difunde el agua bajo la forma de vapor frío y proporciona así la humedad deseada. Este vapor se caracteriza por una niebla fina que sale por el difusor. HAGA EL FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR, EN ESPECIAL ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS: SP 18 • Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, por lo menos a QUINCE centímetros de las paredes y alejado de fuentes de calor tales como estufas, radiadores, etc. El humidificador puede que no funcione correctamente sobre una superficie no horizontal. • Verifique que el voltaje de su red de alimentación corresponda con el de su aparato. • Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Antes de la utilización, desenrolle el cable y verifique que no esté dañado. No utilice el aparato cuando el cable esté dañado. • No conecte ni desconecte el enchufe cuando tenga las manos mojadas. • No desmonte nunca la unidad de base. • Nunca haga funcionar ningún aparato con un enchufe o un cable dañado, o después de una avería o cualquier daño. Si ese fuera el caso, lleve el aparato donde el distribuidor/reparador autorizado más próximo para una revisión, reparación o regulación eventual. • Nunca añada substancias básicas en el recipiente de agua. • No sacuda el aparato. Esto podría hacer que el agua desborde a la unidad de base y afecte su funcionamiento. • No deje el humidificador expuesto al sol durante un período prolongado de tiempo. • Si durante una utilización normal percibiera un olor anormal, apague el aparato, desconéctelo y hágalo revisar por alguien que esté calificado para ello. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o de quitar el recipiente. • Nunca toque el agua ni los componentes sumergidos cuando la unidad esté funcionando. • Nunca encienda el humidificador cuando no haya agua en el depósito. • Nunca raspe el transductor. • Para evitar cualquier daño a los componentes, nunca deje que el agua salpique el interior de la unidad de base. • Nunca lave la unidad completa en agua ni la sumerja. • El humidificador de ultrasonidos se debe limpiar regularmente. Para hacer esto, remítase a las instrucciones de limpieza del presente manual y respételas. • No utilice el humidificador de aire si el aire del cuarto estuviera ya suficientemente húmedo (por lo menos 50% de higrometría relativa). Un exceso de humedad se manifiesta por la condensación que se produce sobre las superficies frías o los muros fríos del cuarto. Para determinar correctamente el porcentaje de humedad del cuarto, utilice un higrómetro, disponible en la mayor parte de los almacenes de material y en los supermercados. COMPONENTES 1- Cubeta porta esencias 2- Pulverizador 3- Tapa 4- Recipiente 5- Tapón del recipiente 6- Salida viento 7- Flotador 8- Transductor 9- Indicador (si la luz es roja, eso significa que el recipiente está vacío) 10- Regulación de vapor 11- Base 12- Interruptor principal 13- Filtro 14- Cable 6 7 3 2 1 4 8 9 10 5 SP 13 14 12 11 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Características: • Capacidad de 3,5 L • Funciona continuamente durante más de 8 horas a la intensidad de vapor máxima • Libera aniones en abundancia, favorece el metabolismo celular, acrecienta la vitalidad y el apetito, purifica la sangre y calma los nervios. • Recipiente de agua fácil de llenar. • Dispositivo de seguridad integrado que interrumpe el funcionamiento del difusor de modo automático cuando el recipiente de agua está vacío. Advierta que la unidad no funciona más, incluso si el indicador luminoso permanece encendido. • Silencioso y económico • El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y durable. • Cubeta porta esencias que permite la difusión de esencias balsámicas Funciones: • Aumentar y regular la higrometría relativa al cuarto. • Eliminar las cargas electrostáticas. • Mejorar la calidad del aire ambiental. • Preservar la buena salud aparente y proteger la piel. • Regular la temperatura del cuarto. Modo de empleo: Coloque el aparato en el cuarto una media hora antes de encenderlo, para que adquiera la temperatura ambiental. Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura situada entre 5 y 40ºC, y con una higrometría relativa inferior a 50% RH. LILY 19 Retire el recipiente de agua del aparato, destornille el tapón haciéndolo pivotear en el sentido contrario de las agujas de un reloj. Rellene el recipiente con agua limpia a 40°C como máximo. Verifique que la arandela de silicona esté bien en su lugar, luego cierre la tapa haciéndolo pivotear en el sentido de las agujas de un reloj. Asegúrese de su limpieza y de su estanqueidad, luego coloque el recipiente, con mucho cuidado, sobre la unidad de base. Con las manos secas, conecte el enchufe y encienda el aparato. El indicador luminoso principal se enciende. El aparato comienza a funcionar. Regule la intensidad de vapor deseada haciendo girar el botón de control de intensidad de vapor. SP Utilización de esencias aromáticas Para la difusión de esencias aromáticas en un cuarto, utilice exclusivamente la cubeta prevista para este efecto y suministrada con el aparato. Vierta algunas gotas de esencias en la cubeta, teniendo cuidado de no llenarla demasiado; a continuación, coloque la cubeta debajo de la tapa del pulverizador. ATENCIÓN Nunca vierta esencias directamente en el recipiente del agua, puesto que eso podría dañar el aparato de manera irremediable. Atención: A PESAR DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD QUE INTERRUMPE EL FUNCIONAMIENTO DEL TRANSDUCTOR, EVITE DEJAR EL APARATO BAJO TENSIÓN. NO CONECTE NI DESCONECTE EL ENCHUFE CUANDO TENGA LAS MANOS MOJADAS. MANTENIMIENTO Y GUARDA: Si el agua es dura, vale decir si contiene demasiado calcio y magnesio, puede que se deposite un “polvo blanco” en el aparato y provoque la formación de una espuma densa en la superficie del depósito, sobre el transductor (pastilla metálica que produce los ultrasonidos) y sobre las paredes interiores del recipiente de agua. La espuma en la superficie del transductor no permite que el aparato funcione correctamente. Nuestros consejos: • utilice para cada utilización agua hervida y enfriada, o bien, agua destilada; • limpie el recipiente cada 3 días, limpie el transductor todas las semanas; • cambie el agua del recipiente más a menudo para que permanezca fresca, no la deje allí más de 2 días; • limpie todo el aparato y asegúrese de que todas sus piezas estén perfectamente secas cuando no esté en servicio. Para limpiar el transductor: Aplique de 2 a 5 gotas de vinagre sobre su superficie y deje reposar de 2 a 5 minutos. Cepille el sedimento de la superficie con la ayuda de un cepillo suave. No utilice una herramienta dura para raspar la superficie. Enjuague el transductor con agua limpia. No emplee jabón ni otras substancias básicas para limpiar el transductor. 20 Para limpiar la unidad del depósito: Limpie el depósito de agua, con la ayuda de un paño suave, y con vinagre si hay sedimento O BIEN depósitos calcáreos en el interior. Si la espuma llegara a cubrir el interruptor de seguridad, aplique allí algunas gotas de vinagre y límpielo con un cepillo. Enjuague el depósito con agua limpia. Guarda: Limpie y seque el humidificador de ultrasonidos cuidadosamente, siguiendo las instrucciones de mantenimiento. Déjelo que se seque completamente antes de guardarlo. No lo guarde dejando agua en la base. Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños. SP AVERÍAS Y REMEDIOS En caso de malfuncionamiento, en condiciones de utilización normal, sírvase consultar el cuadro siguiente: Avería No hay soplido, no hay vapor Causas posibles Remedios No hay corriente Conecte el aparato Interruptor principal apagado Encienda el interruptor El nivel de agua en la ranura está demasiado alto Saque agua de la ranura Fuga del recipiente de agua Cierre la tapa correctamente No hay agua en el recipiente Rellene el recipiente El detector de nivel de agua no está en la buena posición Coloque el detector del nivel de agua correctamente La temperatura de la unidad está demasiado baja Coloque la unidad en un cuarto y deje que llegue a la temperatura ambiente durante una media hora antes de la utilización Vapor con un olor extraño El agua está estancada desde demasiado tiempo en el recipiente Limpie el recipiente y rellénelo con agua fresca Intensidad débil Demasiada agua en la ranura Vacíe el agua de la ranura y vuelva a colocar el recipiente Hay soplido, pero no hay vapor El control de intensidad de vapor está Regule el botón de control al mínimo Sedimentos en el transductor Limpie el transductor El agua está demasiado fría Utilice agua que esté a temperatura ambiente El agua no está limpia Limpie el recipiente y rellénelo con agua fresca LILY 21 El vapor no se eleva Ruido SP El control de intensidad de vapor está Regule el botón de control al mínimo El recipiente y la base no están conectados perfectamente Asegúrese de que lo estén El ventilador no funciona correctamente Solicite a un profesional que verifique el ventilador en la base Resonancia debida a un nivel demasiado bajo en el recipiente Añada agua en el recipiente Resonancia debida a una superficie inestable Coloque la unidad sobre una superficie estable GARANTÍA LIMITADA: LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, salvo en los casos siguientes: Esta garantía sobre un producto LANAFORM® no cubre los daños que resulten de una utilización incorrecta o excesiva, de un accidente, del montaje de un accesorio no autorizado, de una modificación del producto o de cualquier otra situación independiente de la voluntad de LANAFORM®. LANAFORM® no reconoce ninguna responsabilidad en caso de daño accidental, consecutivo o especial. Todas las garantías sobre los productos de bienestar se limitan a una duración total de dos años a partir de la fecha de la primera compra. A partir de la recepción, LANAFORM® reparará o reemplazará, según venga al caso, su humidificador de ultrasonidos y se lo devolverá tomando a cargo los gastos de envío. Garantía únicamente vía LANAFORM® Service Center. En caso de mantenimiento de este producto por cualquier otro servicio diferente al LANAFORM® Service Center, la garantía será nula e inexistente. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LANAFORM Lily Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario