ARIETE 1329 CAFE ROMA DE LUXE El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

25
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Leer atentamente las instrucciones antes del uso.
Se recomienda guardar el embalaje original, puesto que no está prevista la asistencia gratuita por daños
provocados por un embalaje no adecuado del producto en el momento del envío del mismo a un Centro de
Asistencia autorizado.
•Antesdeconectarelaparatoalareddealimentaciónvericarquelatensiónindicadaenlaetiquetaubicada
debajo de la máquina corresponda a la de la red local.
No levantar la tapa cogiéndola por la cubeta del agua sino por las cavidades que se encuentran en la base de
apoyo de la máquina.
Usar cables de alargue no autorizados por el fabricante puede provocar daños y accidentes.
Evitar colocar en el deposito una cantidad excesiva de agua.
No utilizar agua con gas (con anhídrido carbónico).
No usar la máquina sin agua ya que en tal caso la bomba se quemaría.
El cable no debe tocar las partes calientes de la máquina.
Desenchufar la máquina antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento.
No dejar la máquina a una temperatura ambiente inferior a 0°C puesto que el residuo de agua en la caldera
podría helarse y provocar daños.
Antes de efectuar la operación de llenado del depósito de agua, desconectar el aparato de la toma de corrien
-
te.
El aparato debe tener únicamente un uso particular, no es para uso comercial o industrial.
No dejar nunca la máquina funcionando al alcance de los niños o discapacitados.
No regular nunca el molinillo de café mientras funciona, no introducir café molido en el molinillo de café sino
únicamente café en grano.
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio Asistencia
Técnicaoentodocasoporpersonalcalicadoparaprevenirriesgos.
Las partes metálicas externas del aparato no se deben tocar con el aparato en funcionamiento ya que podrían
causar quemaduras.
No llenar nunca el deposito del agua con agua caliente o hirviendo.
Después de haber desconectado el enchufe de alimentación y una vez que las partes calientes se habrán
enfriado, el aparato se podrá limpiar únicamente con un paño no abrasivo humedecido en agua añadiendo
pocas gotas de detergentes neutros no agresivos (no utilizar nunca disolventes que dañan el plástico)
NO
SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
No colocar nunca las partes bajo tensión a contacto con el agua: ¡puede provocar corto circuito!
No dirigir nunca un chorro de vapor o agua caliente hacia partes del cuerpo; manipular con precaución el tubo
vapor/agua caliente: ¡peligro de quemaduras!
Colocar la máquina en un plano estable donde no sea posible volcarla. No usar el aparato fuera de la habi
-
tación.Nocolocarlamáquinaensuperciesdemasiadocalientesocercadellamaslibresparaevitarquela
carrocería se pueda dañar.
•Elegirunambienteconsucienteiluminación,limpioyconlatomadecorrienteaccesibleconfacilidad.
En el caso de avería, defectos o probables defectos después de una caída, desenchufar inmediatamente la
máquina. No hacer funcionar nunca el aparato defectuoso.
LAS REPARACIONES SE PUEDEN REALIZAR
EXCLUSIVAMENTE EN LOS CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS. Se rechaza cualquier responsa-
bilidad por eventuales daños provocados por intervenciones de reparación no realizadas correctamente.
En el momento que decida no utilizar mas el aparato y quiera arrojarlo a la basura, se recomienda quitar el
cable de alimentación para evitar que el mismo se pueda reactivar. Se recomienda además eliminar las partes
del aparato que puedan originar peligro especialmente para los niños, los cuales podrían utilizarlo para sus
juegos.
No deje los elementos del embalaje al alcance de niños ya que podrían originar peligros.
No exponga el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol…).
Este aparato es conforme a la directiva 89/336 CEE relativa a la compatibilidad electromagnética.
El nivel máximo de rumorosidad de la máquina en función es de 86 dB(A).
ES
26
CONSERVAR SIEMPRE ESTAS
INSTRUCCIONES
Las máquinas para la preparación del café ARIETE son ideales para el que sabe satisfacer los placeres
de la vida, empezando por un buen café. Gracias al dispositivo Thermocream® se puede obtener en la
propia casa un café caliente y cremoso como el del bar.
En efecto, el dispositivo Thermocream® está equipado con un ltro que garantiza la suministración del
café a una presión constante. De esta manera se puede saborear un café con mucha crema, de aroma
intenso y del gusto pleno y consistente, sin la necesidad de presionar enérgicamente y utilizando cual-
quier tipo de café con tal que no sea demasiado no.
La máquina para la preparación del café Ariete satisfacen también a quienes adoran el cappuccino
puesto que gracias al dispositivo MAXI CAPPUCCINO se puede obtener, dentro de pocos segundos, una
espuma rica y densa. Además con las máquinas Ariete café inmediatamente disponible puesto que está
equipada con el sistema de auto conexión el cual permite preparar inmediatamente un café aún en el
caso de larga tiempo sin utilizar las máquinas o después del llenado del deposito del agua.
Buen café a todos con Café Roma Deluxe Ariete!
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
A - Cuerpo máquina
B - Pulsador de paro del regulador molienda café
C - Tapa recipiente café
D - Recipiente café en grano, regulador molienda
E - Termómetro temperatura caldera (°C y °F)
F - Palanca agua/vapor
G - Hueco alojamiento accesorios
H - Depósito agua (capacidad 1,5 litros nivel MAX)
I - Puerta para llenar deposito
L - Panel mandos
M -Dispositivoujocontinuocafémolido
N -DispositivoDispensercondosicadorcafémolido
O - Dispositivo MAXI CAPPUCCINO y brazo distribuidor agua - vapor
P - Prensador
Q - Caja para recuperación del agua
R - Caja recolección polvo de café
S - Rejilla para apoyar tazas
T -Porta-ltroprofesional
U - Filtro Thermocream®
V - Anillo de silicona
W - Disco Thermocream®
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1 Luz testigo encendido
2 Luz testigo temperatura café
3 Luz testigo temperatura vapor
4 Luz testigo llenado Dispenser
5 Botón de encendido
6 Interruptor suministro café
7 Interruptor vapor
8 Botón llenado dispositivo Dispenser
27
ES
PUESTA EN FUNCIÓN
- Quitar el deposito del agua (H) del hueco de la máquina, llenarlo de agua natural fresca hasta el nivel Max. (li-
tros 1,5), y volver a colocarlo en el
hueco del cuerpo de la máquina. Para garantizar el correcto funcionamiento
de la máquina empujar bien hasta el fondo el deposito,
Fig. 5. El deposito se puede llenar también desde
arriba, vertiéndo el agua en el hueco correspondiente después de haber levantado la puerta (
I) Fig. 4.
- Introducir el enchufe en la toma de corriente.
- Apretar en el interruptor general (
5) Fig. 2; se encenderá y quedará prendida la luz testigo del encendido (1) y
la luz testigo (
2) se encenderá de forma intermitente hasta alcanzar la correcta temperatura y luego quedará
prendidaenformaja.Bajarlapalancadelagua/vapor(
Fig. 3 - F), y contemporáneamente apretar el inte-
rruptor para el suministro del café (
6) dejando salir eventual aire o agua contenida en el circuito. Llenar por lo
menos una taza con ésta agua. Levantar nuevamente la palanca agua/vapor (
F) y detener el suministro del
café apretando el botón (
6).
IMPORTANTE: se aconseja repetir esta operación cada vez que se enciende la máquina después de varios
días sin ser utilizada. Para el llenado normal del deposito levantar la puerta (
I) y echar agua natural fresca en
el hueco correspondiente (
Fig. 4).
- Introducir café en grano en el recipiente (
D) Max. 230 gr. Fig. 6.
Elcafésepuedemolermásomenosnosegúnelgradodemoliendadeseado.Paravariarelgradodemolien
-
da, apretar el botón de stop (
B) y girar el moledor de café hacia la derecha o hacia la izquierda de acuerdo a
la escala numerada
Fig. 7. LA OPERACIÓN SE DEBE REALIZAR ABSOLUTAMENTE CON EL MOLEDOR
DE CAFÉ APAGADO.
ELECCIÓN DEL TIPO DE DISPOSITIVO
DISTRIBUIDOR DEL CAFÉ MOLIDO
La máquina está equipada con dos dispositivos intercambiables:
1) Dispositivo de “Flujo Continuo” (
M) Fig. 1 permite moler instantáneamente el café. Presionar el botón (M/a)
colocadodebajodelasalidadelcafémolidoconelporta-ltrointroducidoenlahorquilla
Fig. 8.
2) Dispositivo“Dispenser/Dosicador”(
N) Fig. 9. Para llenar el Dispenser con café molido, presionar el inte-
rruptor (
8) Fig. 2 hastasullenado;accionarlapalancadelDosicadorunaodosvecessegúnlacantidadde
tazasdecafédeseadasteniendoelporta-ltrointroducidoenlahorquilla.Paraextraerlo,tirarhaciaafuera
los dispositivos (
M) o (N).
COMO HACER EL CAFÉ
Controlar el nivel del agua en el depósito (H).Vericarqueeldepósitoestéintroducido
correctamenteensuasiento.Dosicarelcaféenelportaltro
Fig. 8 con el dispositivo
de erogación elegido previamente y prensarlo ligeramente con el prensador
Fig. 10.
Apretarbienelportaltrodespuésdehabervericadoqueelmismoseencuentrabien
enganchado en el soporte
Fig. 14. Si se coloca una cantidad excesiva de café molido
enelinteriordelltro,larotacióndelportaltropuederesultardicultosay/odurante
elsuministrodecaféproducirsepérdidasporelportaltro.Lamáquinaestarálista
para el uso cuando la indicación (
2) Fig. 2 de intermitente pasará a la condición de
prendidaja.Presionarelinterruptordeerogacióncafé(
6). Para cesar la erogación
presionar de nuevo el interruptor (
6). La dosis máxima para un café es de 50 ml.
N.B.: como en las máquinas de café profesionales, no quitar el portaltro cuan-
do el interruptor de erogación (6) está introducido; Después de haber preparado
elcafé,aojarelportaltrogirándoloenelsentidodelasagujasdelreloj.
El sistema Thermocream® de ARIETE ha sido proyectado para satisfacer al máximo
todaslasnecesidadesdelconsumidor,yestáformadopordoselementos:elltro
Thermocream® (
U)conunsolooricioparalasalidadelcafé(Fig. 13) que favorece
la formación de la crema, y el disco Thermocream® de plástico (
W) con el anillo de
silicona (
V).
ES
28
Unalimpiezaconstantedelltro(U) garantiza un perfecto mantenimiento en el tiempo.
COMO PREPARAR UN CAPPUCCINO
AtenciónantesdeusarMAXICAPPUCCINOcerciorarsequeelportaltronoseencuentreensualojamiento.
Para preparar un cappuccino, un chocolate caliente, o solamente calentar cualquier otra bebida, apretar el botón
producción vapor (
7) Fig. 2. La luz testigo luminosa (2) se apagará y la luz testigo luminosa (3) del botón del
vapor comenzará a destellar; cuando la luz testigo (
3)pasarádelacondicióndeintermitenteaja,lamáquina
estará lista para el suministro de vapor. Bajar la palanca agua/vapor (
F) Fig.3, después de haber colocado
un vaso debajo de la boquilla Maxi Cappuccino (
O) Fig. 12. Saldrá primero una cantidad pequeña de agua y
enseguida un fuerte chorro de vapor. Interrumpir entonces el suministro de vapor y levantando la palanca (
F)
Fig. 3,colocardebajodelaboquillalacafeteraconlalechequesedebebatir,abrirnuevamenteelujode
vapor bajando un poco por vez la palanca y sumergir a fondo la boquilla en la leche: en pocos instantes podrán
ver subir una espuma densa y cremosa,
Fig. 15. Terminada la operación desactiva la función vapor apretando
nuevamente el botón vapor (
7). La luz testigo vapor (3) se apagará.
COMO PREPARAR TÉ O INFUSOS
Después de haber realizado las operaciones descritas en el capítulo FASES PRELIMINARES AL USO, colocar
una taza debajo de la boquilla del Maxi Cappuccino (
O); bajar la palanca agua/vapor (F) y apretar contemporá-
neamente los interruptores (
6) para el suministro de café y del vapor (7). La luz testigo (2) se apagará y la luz
testigo (
3) se volverá intermitente.
El agua comenzará a salir por la boquilla Maxi Cappuccino (
O). Para interrumpir el suministro apretar el botón
café (
6): la luz testigo (3) se apagará y la luz testigo (2) se encenderá de forma continua. Levantar nuevamente
la palanca del vapor; la máquina está lista nuevamente para el uso.
NUEVO USO PARA EL CAFÉ
Para pasar de la producción de vapor a la del café es necesario dejar enfriar la máquina: apretar el interruptor
suministro café (
6)ydejarquesalgaporlomenosunatazadeaguaporelalojamientoyenganchedelportaltro.
Esperar que la luz testigo luminosa (
2) se apague nuevamente antes de preparar el café.
CONSEJOS ÚTILES PARA OBTENER UN BUEN
CAFÉ EXPRÉS A LA ITALIANA
Elcafémolidosedebeprensarenformaligeraenelportaltro.Uncafémasomenosfuertedependedelgrado
demoleduradelmismocafé,delacantidadquesecolocaenelportaltroydelprensado.Unospocossegundos
sonsucientesparaqueelcafécaigaenlastacitas.Sieltiempodesuministroessuperiorestoquieredecirque
lamoleduraesdemasiadonaoqueelpolvocolocadoenelportaltrohasidoprensadodemasiado.
LIMPIEZA PERIÓDICA
ATENCION: todas las operaciones de limpieza indicadas abajo se deben realizar con la máquina apa-
gada.
Limpieza del ltro que contiene el café molido.Comprobarquelosoriciosinternosnosetapenysifuese
necesariolimpiarlosconuncepillo.Comprobarqueeloricioqueseencuentradebajonosetapeysifuesene
-
cesario limpiarlo con una aguja (
Fig. 13)ydejarsaliraguahirviendoatravésdelportaltroconelltromontado
sin el café molido, para disolver y eliminar eventuales restos de café o impurezas. Se recomienda realizar una
cuidadosalimpiezadelltro(
U) cada 3 meses aproximadamente, utilizando las pastillas de detergente COFFEE
CLEAN de ARIETE que se pueden adquirir en los puntos de venta y los Centros de Asistencia Autorizados
siguiendo las instrucciones contenidas en el envase.
Limpieza del alojamiento del porta ltro. Conelusosepuedevericar,enelalojamientodeenganchedel
portaltro,unasedimentaciónderestosdecafé,quesepuedeeliminarconunpalilloescarbadientes,conuna
29
ES
esponja,odejandoescurriraguasinelportaltromontado.
Limpieza del dispositivo MAXI CAPPUCCINO. Realizar la operación cuando el tubo cromado se encuentre
frío para evitar quemaduras. Desenroscar el dispositivo (
O) del tubo, y lavarlo con agua corriente. El tubo se
puedelimpiarconunpañonoabrasivo.Volveraenroscarelpreparadordecapuchinohastaelnaldelrecorrido.
Sifuesenecesariolimpiarconunaagujaeloriciodesalidadelvapor.Cadavezqueseusadejarfuncionarel
suministradordevaporporalgunossegundosparaliberareloriciodeeventualesresiduos.
Limpieza del deposito. Se recomienda limpiar periódicamente el interior del deposito con una esponja o con
un paño húmedo.
DESCALCIFICACIÓN
En base a nuestra experiencia y gracias a las técnicas de construcción de la máquina de café, no se forman
depósitos calcáreos en el aparato. Si a pesar de eso, después de algún tempo, la función del aparato tuviera se
viese comprometida, en consecuencia del empleo frecuente de agua dura y muy calcárea, se puede proceder a
ladescalcicacióndelamáquinaparaeliminarelfuncionamientodefectuoso.Utiliceexclusivamenteparaeste
nelproducodecalcicanteARIETEabasedeácidocitrico(NOCAL).Esteproducosepuedeordenarfácil
-
mente Questo prodotto si può ordinare facilmente dirigiendose a la dirección de la asistencia técnica indica. Los
Productosdescalcicantesdeotrosfabricantes–pormásqueseanabasedeácidocítrico-puedencontener
aditivos quimicos, que podrian causar daños a los componentes internos de la máquina de café, por los cuales
Arietenoasumeningunaresponsabilidad.Encasoenecesidaddeunadescalcicación,mirenlasindicaciones
enelmanualdeinstruccionesdelproductodecalcicante.
ES
30
COMO SOLUCIONAR LOS
SIGUIENTES INCONVENIENTES
PROBLEMAS CAUSA REMEDIOS
La máquina no
suministra agua
hirviendo para
infusos.
Probablemente ha entrado aire
en el circuito y esto ha desco
-
nectado la bomba.
Comprobar que el deposito esté bien colocado y que
el nivel no esté por debajo del mínimo indicado por
la referencia en relieve en el mismo deposito.
Repetir las operaciones descritas en el párrafo “Fa
-
ses preliminares al uso”.
La máquina no
suministra vapor.
Hay poca agua y la bomba no
aspira.
Oriciodesalidadelvapordela
boquilla de suministro obstruido.
Quitar con una aguja eventuales incrustaciones que
sepuedanhaberformadoeneloriciodeltubode
suministro.
Comprobar que el nivel del agua en el deposito sea
normal.
Salida de café por
los bordes del
porta-ltro.
Probablemente se haya coloca
-
doenelporta-ltrounacantidad
excesiva de café molido lo cual
ha impedido de ajustar hasta el
topeelporta-ltroensualoja
-
miento.
Eloriciodesalidadelltro
que contiene el molido está
obstruido.
Repetirlaoperación,colocandoenelltrolacorrec
-
ta cantidad de café.
Enlajuntadelasientodelporta-ltrohanquedado
residuos de café molido.
Limpiar la junta con un escarbadientes o con una
esponja.Limpiarelporta-ltroutilizandolaspastillas
COFFEE CLEAN de Ariete.
Si no obstante las operaciones sugeridas no elimina
-
mos el problema, dirigirse a un Centro de Asistencia
Autorizado.
Limpiareloricioobstruidodelltroconuncepillo.
La erogación del
café no se produ-
ce o se produce
demasiado lenta-
mente.
Es posible que el escaso sumi
-
nistro del café depende también
delasalidainsucientedeagua
por el disco agujereado en el
alojamientodelporta-ltro.Es
posible que después de algunos
meses de uso, residuos de gra
-
sa o calcáreos puedan obstruir
los agujeros del disco.
El deposito no está bien monta
-
do. Introducir el deposito empu
-
jándolo hasta el fondo.
Hay poca agua y la bomba no
aspira. Llenar el deposito.
La mezcla de café tiene una
moledurademasiadonaode
-
masiado prensada.
Controlarelltroquecontieneelcafémolido.Silos
agujeritos están obstruidos, limpiarlos con un cepillo
o bien, con la ayuda de una herramienta. Dejar salir
aguahirviendoatravésdelporta-ltroconelltro
montado sin el café molido, para disolver o eliminar
eventuales restos de café o impurezas. Para una
limpieza más cuidadosa utilizar pastillas detergen-
tes COFFEE CLEAN siguiendo las instrucciones
indicadas en el envase.
Accionarlamáquinasinportaltrohaciendouirel
agua.
Sielaguasiguesaliendosoloporalgunosoricios
dirigirse al más cercano centro de Asistencia Autori
-
zado para realizar la limpieza.
Probar a utilizar mezcla de café con una moledura
másgruesa.Prensarelcaféenelltroconmenos
presión.
El café contiene
mucha agua y
está frío.
El café ha sido molido demasia
-
do grueso.
Para obtener un café más concentrado y más ca-
liente, se debe usar una mezcla de café molido más
no.
De todas maneras este problema se soluciona
gracias al sistema Thermocream®, el cual garantiza
siempre un café muy caliente y una crema exquisita,
también con el café molido grueso.

Transcripción de documentos

ADVERTENCIAS IMPORTANTES ES • Leer atentamente las instrucciones antes del uso. • Se recomienda guardar el embalaje original, puesto que no está prevista la asistencia gratuita por daños provocados por un embalaje no adecuado del producto en el momento del envío del mismo a un Centro de Asistencia autorizado. • Antes de conectar el aparato a la red de alimentación verificar que la tensión indicada en la etiqueta ubicada debajo de la máquina corresponda a la de la red local. • No levantar la tapa cogiéndola por la cubeta del agua sino por las cavidades que se encuentran en la base de apoyo de la máquina. • Usar cables de alargue no autorizados por el fabricante puede provocar daños y accidentes. • Evitar colocar en el deposito una cantidad excesiva de agua. • No utilizar agua con gas (con anhídrido carbónico). • No usar la máquina sin agua ya que en tal caso la bomba se quemaría. • El cable no debe tocar las partes calientes de la máquina. • Desenchufar la máquina antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento. • No dejar la máquina a una temperatura ambiente inferior a 0°C puesto que el residuo de agua en la caldera podría helarse y provocar daños. • Antes de efectuar la operación de llenado del depósito de agua, desconectar el aparato de la toma de corriente. • El aparato debe tener únicamente un uso particular, no es para uso comercial o industrial. • No dejar nunca la máquina funcionando al alcance de los niños o discapacitados. • No regular nunca el molinillo de café mientras funciona, no introducir café molido en el molinillo de café sino únicamente café en grano. • Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio Asistencia Técnica o en todo caso por personal calificado para prevenir riesgos. • Las partes metálicas externas del aparato no se deben tocar con el aparato en funcionamiento ya que podrían causar quemaduras. • No llenar nunca el deposito del agua con agua caliente o hirviendo. • Después de haber desconectado el enchufe de alimentación y una vez que las partes calientes se habrán enfriado, el aparato se podrá limpiar únicamente con un paño no abrasivo humedecido en agua añadiendo pocas gotas de detergentes neutros no agresivos (no utilizar nunca disolventes que dañan el plástico) NO SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U OTROS LÍQUIDOS. • No colocar nunca las partes bajo tensión a contacto con el agua: ¡puede provocar corto circuito! • No dirigir nunca un chorro de vapor o agua caliente hacia partes del cuerpo; manipular con precaución el tubo vapor/agua caliente: ¡peligro de quemaduras! • Colocar la máquina en un plano estable donde no sea posible volcarla. No usar el aparato fuera de la habitación. No colocar la máquina en superficies demasiado calientes o cerca de llamas libres para evitar que la carrocería se pueda dañar. • Elegir un ambiente con suficiente iluminación, limpio y con la toma de corriente accesible con facilidad. • En el caso de avería, defectos o probables defectos después de una caída, desenchufar inmediatamente la máquina. No hacer funcionar nunca el aparato defectuoso. LAS REPARACIONES SE PUEDEN REALIZAR EXCLUSIVAMENTE EN LOS CENTROS DE ASISTENCIA AUTORIZADOS. Se rechaza cualquier responsabilidad por eventuales daños provocados por intervenciones de reparación no realizadas correctamente. • En el momento que decida no utilizar mas el aparato y quiera arrojarlo a la basura, se recomienda quitar el cable de alimentación para evitar que el mismo se pueda reactivar. Se recomienda además eliminar las partes del aparato que puedan originar peligro especialmente para los niños, los cuales podrían utilizarlo para sus juegos. • No deje los elementos del embalaje al alcance de niños ya que podrían originar peligros. • No exponga el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol…). • Este aparato es conforme a la directiva 89/336 CEE relativa a la compatibilidad electromagnética. • El nivel máximo de rumorosidad de la máquina en función es de 86 dB(A). 25 ES CONSERVAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES • Las máquinas para la preparación del café ARIETE son ideales para el que sabe satisfacer los placeres de la vida, empezando por un buen café. Gracias al dispositivo Thermocream® se puede obtener en la propia casa un café caliente y cremoso como el del bar. En efecto, el dispositivo Thermocream® está equipado con un filtro que garantiza la suministración del café a una presión constante. De esta manera se puede saborear un café con mucha crema, de aroma intenso y del gusto pleno y consistente, sin la necesidad de presionar enérgicamente y utilizando cualquier tipo de café con tal que no sea demasiado fino. La máquina para la preparación del café Ariete satisfacen también a quienes adoran el cappuccino puesto que gracias al dispositivo MAXI CAPPUCCINO se puede obtener, dentro de pocos segundos, una espuma rica y densa. Además con las máquinas Ariete café inmediatamente disponible puesto que está equipada con el sistema de auto conexión el cual permite preparar inmediatamente un café aún en el caso de larga tiempo sin utilizar las máquinas o después del llenado del deposito del agua. Buen café a todos con Café Roma Deluxe Ariete! DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES A - Cuerpo máquina B - Pulsador de paro del regulador molienda café C - Tapa recipiente café D - Recipiente café en grano, regulador molienda E - Termómetro temperatura caldera (°C y °F) F - Palanca agua/vapor G - Hueco alojamiento accesorios H - Depósito agua (capacidad 1,5 litros nivel MAX) I - Puerta para llenar deposito L - Panel mandos M - Dispositivo flujo continuo café molido N - Dispositivo Dispenser con dosificador café molido O - Dispositivo MAXI CAPPUCCINO y brazo distribuidor agua - vapor P - Prensador Q - Caja para recuperación del agua R - Caja recolección polvo de café S - Rejilla para apoyar tazas T - Porta-filtro profesional U - Filtro Thermocream® V - Anillo de silicona W - Disco Thermocream® DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1 Luz testigo encendido 2 Luz testigo temperatura café 3 Luz testigo temperatura vapor 4 Luz testigo llenado Dispenser 5 Botón de encendido 6 Interruptor suministro café 7 Interruptor vapor 8 Botón llenado dispositivo Dispenser 26 ES PUESTA EN FUNCIÓN - Quitar el deposito del agua (H) del hueco de la máquina, llenarlo de agua natural fresca hasta el nivel Max. (litros 1,5), y volver a colocarlo en el hueco del cuerpo de la máquina. Para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina empujar bien hasta el fondo el deposito, Fig. 5. El deposito se puede llenar también desde arriba, vertiéndo el agua en el hueco correspondiente después de haber levantado la puerta (I) Fig. 4. - Introducir el enchufe en la toma de corriente. - Apretar en el interruptor general (5) Fig. 2; se encenderá y quedará prendida la luz testigo del encendido (1) y la luz testigo (2) se encenderá de forma intermitente hasta alcanzar la correcta temperatura y luego quedará prendida en forma fija. Bajar la palanca del agua/vapor (Fig. 3 - F), y contemporáneamente apretar el interruptor para el suministro del café (6) dejando salir eventual aire o agua contenida en el circuito. Llenar por lo menos una taza con ésta agua. Levantar nuevamente la palanca agua/vapor (F) y detener el suministro del café apretando el botón (6). IMPORTANTE: se aconseja repetir esta operación cada vez que se enciende la máquina después de varios días sin ser utilizada. Para el llenado normal del deposito levantar la puerta (I) y echar agua natural fresca en el hueco correspondiente (Fig. 4). - Introducir café en grano en el recipiente (D) Max. 230 gr. Fig. 6. El café se puede moler más o menos fino según el grado de molienda deseado. Para variar el grado de molienda, apretar el botón de stop (B) y girar el moledor de café hacia la derecha o hacia la izquierda de acuerdo a la escala numerada Fig. 7. LA OPERACIÓN SE DEBE REALIZAR ABSOLUTAMENTE CON EL MOLEDOR DE CAFÉ APAGADO. ELECCIÓN DEL TIPO DE DISPOSITIVO DISTRIBUIDOR DEL CAFÉ MOLIDO La máquina está equipada con dos dispositivos intercambiables: 1) Dispositivo de “Flujo Continuo” (M) Fig. 1 permite moler instantáneamente el café. Presionar el botón (M/a) colocado debajo de la salida del café molido con el porta-filtro introducido en la horquilla Fig. 8. 2) Dispositivo “Dispenser/Dosificador” (N) Fig. 9. Para llenar el Dispenser con café molido, presionar el interruptor (8) Fig. 2 hasta su llenado; accionar la palanca del Dosificador una o dos veces según la cantidad de tazas de café deseadas teniendo el porta-filtro introducido en la horquilla. Para extraerlo, tirar hacia afuera los dispositivos (M) o (N). COMO HACER EL CAFÉ Controlar el nivel del agua en el depósito (H). Verificar que el depósito esté introducido correctamente en su asiento. Dosificar el café en el portafiltro Fig. 8 con el dispositivo de erogación elegido previamente y prensarlo ligeramente con el prensador Fig. 10. Apretar bien el portafiltro después de haber verificado que el mismo se encuentra bien enganchado en el soporte Fig. 14. Si se coloca una cantidad excesiva de café molido en el interior del filtro, la rotación del portafiltro puede resultar dificultosa y/o durante el suministro de café producirse pérdidas por el portafiltro. La máquina estará lista para el uso cuando la indicación (2) Fig. 2 de intermitente pasará a la condición de prendida fija. Presionar el interruptor de erogación café (6). Para cesar la erogación presionar de nuevo el interruptor (6). La dosis máxima para un café es de 50 ml. N.B.: como en las máquinas de café profesionales, no quitar el portafiltro cuando el interruptor de erogación (6) está introducido; Después de haber preparado el café, aflojar el portafiltro girándolo en el sentido de las agujas del reloj. El sistema Thermocream® de ARIETE ha sido proyectado para satisfacer al máximo todas las necesidades del consumidor, y está formado por dos elementos: el filtro Thermocream® (U) con un solo orificio para la salida del café (Fig. 13) que favorece la formación de la crema, y el disco Thermocream® de plástico (W) con el anillo de silicona (V). 27 ES Una limpieza constante del filtro (U) garantiza un perfecto mantenimiento en el tiempo. COMO PREPARAR UN CAPPUCCINO Atención antes de usar MAXI CAPPUCCINO cerciorarse que el portafiltro no se encuentre en su alojamiento. Para preparar un cappuccino, un chocolate caliente, o solamente calentar cualquier otra bebida, apretar el botón producción vapor (7) Fig. 2. La luz testigo luminosa (2) se apagará y la luz testigo luminosa (3) del botón del vapor comenzará a destellar; cuando la luz testigo (3) pasará de la condición de intermitente a fija, la máquina estará lista para el suministro de vapor. Bajar la palanca agua/vapor (F) Fig.3, después de haber colocado un vaso debajo de la boquilla Maxi Cappuccino (O) Fig. 12. Saldrá primero una cantidad pequeña de agua y enseguida un fuerte chorro de vapor. Interrumpir entonces el suministro de vapor y levantando la palanca (F) Fig. 3, colocar debajo de la boquilla la cafetera con la leche que se debe batir, abrir nuevamente el flujo de vapor bajando un poco por vez la palanca y sumergir a fondo la boquilla en la leche: en pocos instantes podrán ver subir una espuma densa y cremosa, Fig. 15. Terminada la operación desactiva la función vapor apretando nuevamente el botón vapor (7). La luz testigo vapor (3) se apagará. COMO PREPARAR TÉ O INFUSOS Después de haber realizado las operaciones descritas en el capítulo FASES PRELIMINARES AL USO, colocar una taza debajo de la boquilla del Maxi Cappuccino (O); bajar la palanca agua/vapor (F) y apretar contemporáneamente los interruptores (6) para el suministro de café y del vapor (7). La luz testigo (2) se apagará y la luz testigo (3) se volverá intermitente. El agua comenzará a salir por la boquilla Maxi Cappuccino (O). Para interrumpir el suministro apretar el botón café (6): la luz testigo (3) se apagará y la luz testigo (2) se encenderá de forma continua. Levantar nuevamente la palanca del vapor; la máquina está lista nuevamente para el uso. NUEVO USO PARA EL CAFÉ Para pasar de la producción de vapor a la del café es necesario dejar enfriar la máquina: apretar el interruptor suministro café (6) y dejar que salga por lo menos una taza de agua por el alojamiento y enganche del portafiltro. Esperar que la luz testigo luminosa (2) se apague nuevamente antes de preparar el café. CONSEJOS ÚTILES PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRÉS A LA ITALIANA El café molido se debe prensar en forma ligera en el porta filtro. Un café mas o menos fuerte depende del grado de moledura del mismo café, de la cantidad que se coloca en el porta filtro y del prensado. Unos pocos segundos son suficientes para que el café caiga en las tacitas. Si el tiempo de suministro es superior esto quiere decir que la moledura es demasiado fina o que el polvo colocado en el porta filtro ha sido prensado demasiado. LIMPIEZA PERIÓDICA ATENCION: todas las operaciones de limpieza indicadas abajo se deben realizar con la máquina apagada. Limpieza del filtro que contiene el café molido. Comprobar que los orificios internos no se tapen y si fuese necesario limpiarlos con un cepillo. Comprobar que el orificio que se encuentra debajo no se tape y si fuese necesario limpiarlo con una aguja (Fig. 13) y dejar salir agua hirviendo a través del portafiltro con el filtro montado sin el café molido, para disolver y eliminar eventuales restos de café o impurezas. Se recomienda realizar una cuidadosa limpieza del filtro (U) cada 3 meses aproximadamente, utilizando las pastillas de detergente COFFEE CLEAN de ARIETE que se pueden adquirir en los puntos de venta y los Centros de Asistencia Autorizados siguiendo las instrucciones contenidas en el envase. Limpieza del alojamiento del porta filtro. Con el uso se puede verificar, en el alojamiento de enganche del portafiltro, una sedimentación de restos de café, que se puede eliminar con un palillo escarbadientes, con una 28 ES esponja, o dejando escurrir agua sin el portafiltro montado. Limpieza del dispositivo MAXI CAPPUCCINO. Realizar la operación cuando el tubo cromado se encuentre frío para evitar quemaduras. Desenroscar el dispositivo (O) del tubo, y lavarlo con agua corriente. El tubo se puede limpiar con un paño no abrasivo. Volver a enroscar el preparador de capuchino hasta el final del recorrido. Si fuese necesario limpiar con una aguja el orificio de salida del vapor. Cada vez que se usa dejar funcionar el suministrador de vapor por algunos segundos para liberar el orificio de eventuales residuos. Limpieza del deposito. Se recomienda limpiar periódicamente el interior del deposito con una esponja o con un paño húmedo. DESCALCIFICACIÓN En base a nuestra experiencia y gracias a las técnicas de construcción de la máquina de café, no se forman depósitos calcáreos en el aparato. Si a pesar de eso, después de algún tempo, la función del aparato tuviera se viese comprometida, en consecuencia del empleo frecuente de agua dura y muy calcárea, se puede proceder a la descalcificación de la máquina para eliminar el funcionamiento defectuoso. Utilice exclusivamente para este fin el produco decalcificante ARIETE a base de ácido citrico (NOCAL). Este produco se puede ordenar fácilmente Questo prodotto si può ordinare facilmente dirigiendose a la dirección de la asistencia técnica indica. Los Productos descalcificantes de otros fabricantes – por más que sean a base de ácido cítrico- pueden contener aditivos quimicos, que podrian causar daños a los componentes internos de la máquina de café, por los cuales Ariete no asume ninguna responsabilidad. En caso e necesidad de una descalcificación, miren las indicaciones en el manual de instrucciones del producto decalcificante. 29 ES COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES PROBLEMAS La máquina no suministra agua hirviendo para infusos. CAUSA Probablemente ha entrado aire en el circuito y esto ha desconectado la bomba. Hay poca agua y la bomba no La máquina no suministra vapor. aspira. Orificio de salida del vapor de la boquilla de suministro obstruido. Salida de café por Probablemente se haya colocado en el porta-filtro una cantidad los bordes del excesiva de café molido lo cual porta-filtro. ha impedido de ajustar hasta el tope el porta-filtro en su alojamiento. El orificio de salida del filtro que contiene el molido está obstruido. La erogación del café no se produce o se produce demasiado lentamente. El café contiene mucha agua y está frío. Es posible que el escaso suministro del café depende también de la salida insuficiente de agua por el disco agujereado en el alojamiento del porta-filtro. Es posible que después de algunos meses de uso, residuos de grasa o calcáreos puedan obstruir los agujeros del disco. El deposito no está bien montado. Introducir el deposito empujándolo hasta el fondo. Hay poca agua y la bomba no aspira. Llenar el deposito. La mezcla de café tiene una moledura demasiado fina o demasiado prensada. El café ha sido molido demasiado grueso. REMEDIOS Comprobar que el deposito esté bien colocado y que el nivel no esté por debajo del mínimo indicado por la referencia en relieve en el mismo deposito. Repetir las operaciones descritas en el párrafo “Fases preliminares al uso”. Quitar con una aguja eventuales incrustaciones que se puedan haber formado en el orificio del tubo de suministro. Comprobar que el nivel del agua en el deposito sea normal. Repetir la operación, colocando en el filtro la correcta cantidad de café. En la junta del asiento del porta-filtro han quedado residuos de café molido. Limpiar la junta con un escarbadientes o con una esponja. Limpiar el porta-filtro utilizando las pastillas COFFEE CLEAN de Ariete. Si no obstante las operaciones sugeridas no eliminamos el problema, dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado. Limpiar el orificio obstruido del filtro con un cepillo. Controlar el filtro que contiene el café molido. Si los agujeritos están obstruidos, limpiarlos con un cepillo o bien, con la ayuda de una herramienta. Dejar salir agua hirviendo a través del porta-filtro con el filtro montado sin el café molido, para disolver o eliminar eventuales restos de café o impurezas. Para una limpieza más cuidadosa utilizar pastillas detergentes COFFEE CLEAN siguiendo las instrucciones indicadas en el envase. Accionar la máquina sin portafiltro haciendo fluir el agua. Si el agua sigue saliendo solo por algunos orificios dirigirse al más cercano centro de Asistencia Autorizado para realizar la limpieza. Probar a utilizar mezcla de café con una moledura más gruesa. Prensar el café en el filtro con menos presión. Para obtener un café más concentrado y más caliente, se debe usar una mezcla de café molido más fino. De todas maneras este problema se soluciona gracias al sistema Thermocream®, el cual garantiza siempre un café muy caliente y una crema exquisita, también con el café molido grueso. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ARIETE 1329 CAFE ROMA DE LUXE El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para