Aeg-Electrolux B8831-5-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
B8831-5
Manual de instruções Forno
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 2
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis 3
Segurança geral 3
Instalação 3
Ligação eléctrica 4
Utilização 4
Manutenção e limpeza 4
Perigo de incêndio 5
Lâmpada do forno 5
Centro de assistência 5
Eliminação do aparelho 5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 5
Descrição geral 5
Acessórios do forno 6
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7
Limpeza inicial 7
Regular o tempo 7
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 7
Programador electrónico 7
Funções do forno 8
Ligar e desligar o aparelho 8
Regular a função do forno 9
Alterar a temperatura do forno 9
Regular a função do relógio 9
Desligar a função forno 9
Ventoinha de arrefecimento 10
Indicador de aquecimento 10
Indicador de aquecimento rápido 10
Indicador de calor residual 10
Função de aquecimento rápido 10
Inserir os acessórios do forno 10
Sonda térmica 11
Funções do relógio 12
Regular as funções do relógio 13
Manter quente 13
Bloqueio de ligação 13
Bloqueio das teclas 14
Desactivação automática 14
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 14
Interior da porta 14
Cozer 15
Baixa Temp. 19
Assar 20
Grelhar 23
Conservas 24
Secagem 25
Descongelar 25
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 27
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
28
Luz do forno 28
Tecto do forno 29
Porta do forno e painéis de vidro 29
O QUE FAZER SE… 31
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 32
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
2
Índice
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in-
correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe-
cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare-
lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia
ou ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou
este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per-
manente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio
de Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais
utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no
aparelho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen-
tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru-
turais ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue
um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de
o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento
pode invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli-
gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Informações de segurança
3
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação
especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es-
tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri-
ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co-
merciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo,
evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris-
co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó-
rios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte
do forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre-
lhados.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco
de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
4
Informações de segurança
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho
exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que
possam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.
A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par-
tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for-
no. Existe o risco de choque eléctrico!
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
Descrição do produto
5
5
4
3
2
1
2
1
10
3
5
4
6
7
8
9
1 Painel de comandos
2 Programador electrónico
3 Resistência
4 Lâmpada do forno
5 Tomada da sonda térmica
6 Lâmpada lateral
7 Ventoinha e resistência da ventoinha
8 Aquecimento inferior
9 Calhas telescópicas do forno, removíveis
10 Posições da grelha
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas e assadeiras.
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro de assar
Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
6
Descrição do produto
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Remova todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o ca-
pítulo "Manutenção e Limpeza".
Regular o tempo
O forno funciona apenas após a regulação do tempo.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou
em caso de falha de corrente, o indicador da fun-
ção Hora pisca automaticamente.
Para regular a hora actual, utilize o botão
ou
.
Após aproximadamente 5 segundos, o indicador
pára de piscar e o visor apresenta a hora regulada.
A Hora só pode ser alterada caso:
o bloqueio de ligação não esteja ligado
nenhuma das funções do relógio Duração ou Fim esteja regulada
nenhuma função do forno esteja regulada.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Programador electrónico
1 2 4
6
3
5 7 8
1 Indicador de função do forno
2 Indicador de luz/descongelação
3 Indicador de calor
4 Indicador de temperatura/relógio
5 Indicador de sonda térmica
6 Indicador Manter quente
7 Duração/Fim/Período de funcionamen-
to
8 Indicador de função do relógio
Antes da primeira utilização
7
Botão Função Descrição
Ligar/Desligar Para Ligar ou Desligar o forno.
Selecção da função
do forno
Para regular as funções do forno.
Aquecimento rápido Para ligar ou desligar a função Aquecimento rápido
Botões de regulação Para regular os valores da temperatura e do tempo.
Selecção/
Função do relógio/
Sonda térmica
Para se mover entre as funções do forno, as funções do reló-
gio e a função da sonda térmica.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
VENTILADO Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em simultâneo.
Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação
com a função Tradicional. E para secar alimentos.
PIZZA Para cozinhar pratos num nível do forno com um alourado inten-
sivo e uma base estaladiça.
Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação
com a função Tradicional.
BAIXA TEMP Para preparar alimentos assados muito magros e tenros.
TRADICIONAL Para cozer e assar num nível.
GRILL VENTILADO Para assar peças de carne de grandes dimensões ou aves com os-
sos num único nível. Também para gratinar e alourar.
GRELHADOR DU-
PLO
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para tor-
rar pão.
GRELHADOR VEN-
TIL.
Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Para tor-
rar pão.
FUNÇÃO MANTER
CALOR
Para manter os alimentos quentes.
DESCONGELAR Para descongelar alimentos.
AQUECIM INFERIOR Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimentos.
Ligar e desligar o aparelho
Utilize para ligar o aparelho.
8
Utilização diária
Regular a função do forno
Utilize ou para regular a função do forno.
O visor apresenta a temperatura recomendada.
Se esta temperatura não for alterada em menos
de aproximadamente 5 segundos, o aparelho co-
meça a aquecer.
Quando o aparelho funciona à temperatura regu-
lada, ouve-se um sinal sonoro.
A função do forno pode ser alterada com o mes-
mo em funcionamento.
Alterar a temperatura do forno
Utilize ou para regular a temperatura.
Apresentar a temperatura do forno
Ao utilizar
e em simultâneo, o visor apre-
senta a temperatura do forno.
Regular a função do relógio
Utilize várias vezes até que a função necessá-
ria do relógio pisque (consulte o capítulo "Fun-
ções do relógio").
Desligar a função forno
Utilize ou várias vezes até que o visor
deixe de apresentar uma função do forno.
Utilização diária
9
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento liga-se auto-
maticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ven-
toinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Indicador de aquecimento
Se ligar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As barras
mostram que a temperatura do forno aumenta.
Indicador de aquecimento rápido
Ao ligar a função de AQUECIMENTO RÁPIDO, as barras no visor piscam uma a uma para
indicar que a função está em funcionamento.
Indicador de calor residual
Ao desligar o forno, as barras no visor indicam o calor residual.
Função de aquecimento rápido
Para diminuir o tempo de pré-aquecimento do forno vazio.
A função de Aquecimento rápido pode ser utilizada com as funções do forno: Ar quente
circulante
, Ar quente circulante + resistência inferior , Aquecimento convencional
e Grelhador turbo .
Coloque os alimentos no forno apenas quando a função de Aquecimento rápido tiver si-
do concluída
1. Regule uma função do forno.
2. Utilize o botão Aquecimento rápido
.
Quando o forno atinge a temperatura regulada, as barras do indicador de calor so-
bem e é emitido um sinal sonoro. O forno continua a aquecer com a função e tempe-
ratura reguladas.
3. Coloque os alimentos no forno.
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se en-
contrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios desli-
zantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
10
Utilização diária
O tabuleiro para assar e a grelha do forno pos-
suem extremidades laterais duplas. Estas extremi-
dades e a forma das barras de guia evitam a in-
clinação dos acessórios do forno.
Colocar simultaneamente a grelha e o tabu-
leiro de assar
Coloque a grelha do forno sobre o tabuleiro para
assar. Empurre o tabuleiro para assar entre as bar-
ras de guia de um dos níveis do forno.
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atinge a tem-
peratura regulada, o forno desliga-se automaticamente.
Utilize apenas a sonda térmica fornecida ou peças sobresselentes originais.
1. Ligue o aparelho.
2. Insira a extremidade da sonda térmica
no centro da carne.
3. Insira a ficha da sonda térmica na toma-
da na parede lateral do forno.
4. Utilize
ou num espaço inferior a 5
segundos, para regular a temperatura de
núcleo.
A indicação muda para a temperatura de
núcleo actual.
5. Regule a função do forno e, se necessá-
rio, a temperatura do forno.
O aparelho calcula uma hora final aproximada. Uma hora final é diferente conforme as
diferentes quantidades de alimentos, as temperaturas do forno reguladas (mínimo 120
°C) e os modos de funcionamento. O aparelho calcula a hora final em aproximadamente
30 minutos.
Utilização diária
11
A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada à respectiva tomada durante o
processo de cozedura. Enquanto o aparelho calcula uma hora final aproximada, o visor
apresenta um quadrado intermitente.
6. Quando a carne atinge a temperatura de núcleo regulada, é emitido um sinal sonoro
e o aparelho desliga-se automaticamente.
Utilize qualquer tecla para parar o sinal.
7. Remova a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do forno.
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente! Perigo de queimaduras! Tenha cuidado ao retirar a extremi-
dade e a ficha da sonda térmica.
8. Desligue o aparelho.
Alterar a temperatura de núcleo
1. Utilize
várias vezes até que a função Sonda térmica pisque e o visor apresente a
temperatura de núcleo regulada.
2. Utilize
ou para alterar a temperatura de núcleo.
A temperatura de núcleo é apresentada a partir de 30 °C.
Funções do relógio
1
7 6 5
2 3 4
1 Hora
2 Duração
3 Fim
4 Conta-Minutos
5 Botão de selecção
6 Botão de regulação (mais)
7 Botão de regulação (menos)
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Conta-Minutos Para regular uma contagem decrescente (máx. 99 minu-
tos). Esta função não tem efeito no funcionamento do apa-
relho.
Duração Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em fun-
cionamento.
Fim Para regular o tempo de desactivação de uma função do
forno.
As funções Duração e Fim pode ser utilizadas em simultâ-
neo, caso o aparelho tenha de ser ligado e desligado auto-
maticamente mais tarde.
Hora Para regular, alterar ou controlar a hora.
12
Utilização diária
Se regular uma função do relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segun-
dos. Nestes 5 segundos, toque
ou regule a hora.
Se regular a hora, o símbolo continua a piscar durante aproximadamente 5 segundos.
Após estes 5 segundos, o símbolo acende-se. A contagem decrescente é iniciada.
Regular as funções do relógio
1. Ligue o aparelho.
2. Utilize
várias vezes até que o visor apresente a função do relógio necessária e o
respectivo símbolo, por exemplo Conta-Minutos
.
3. Utilize
ou para regular o tempo necessário.
Quando o tempo chega ao final da contagem decrescente ("00.00"), é emitido um si-
nal sonoro durante 2 minutos e o respectivo indicador de função pisca. O aparelho
desliga-se.
4. Utilize qualquer botão para desligar o sinal sonoro.
Com o Conta-Minutos , o forno tem de ser ligado para regular a função do relógio.
Com Duração e Fim , o forno liga-se automaticamente.
Com Duração
e Fim , é necessário regular primeiro a função e temperatura do for-
no. Seguidamente, pode-se regular a função do relógio.
Manter quente
Para manter os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura.
Ligar Manter quente
1. Regule as funções do relógio Duração
e/ou Fim .
2. Utilize Selecção
várias vezes até que o visor apresente o símbolo Manter quente
.
3. Utilize
, o visor apresenta "00:30"
4. Concluída a função do forno, é emitido um sinal sonoro e a função Manter quente
inicia-se. A função do forno regulada funciona a 80 °C durante 30 minutos. O forno
desliga-se automaticamente.
A temperatura para a função do forno regulada tem de ser superior a 80 °C.
Bloqueio de ligação
ADVERTÊNCIA
Se o bloqueio de ligação estiver regulado, o forno não pode ser operado.
Ligar o bloqueio de ligação
1. Ligue o aparelho. Nenhuma função do forno tem de estar regulada.
2. Utilize Selecção
e em simultâneo, até que o visor apresente "SAFE". O bloqueio
de ligação está ligado.
Desligar o bloqueio de ligação
1. Se necessário, ligue o aparelho.
2. Utilize Selecção
e em simultâneo, até que o visor deixe de apresentar "SAFE".
O bloqueio de ligação desliga-se.
Utilização diária
13
Bloqueio das teclas
Esta função impede que a função do forno seja acidentalmente alterada.
Ligar o bloqueio das teclas
1. Se necessário, ligue o aparelho.
2. Regule uma função do forno.
3. Utilize Selecção
e em simultâneo, até que o visor apresente "LOC". O bloqueio
das teclas está ligado.
Desligar o bloqueio das teclas
1. Utilize Selecção
e em simultâneo, até que o visor deixe de apresentar "LOC". O
bloqueio das teclas desliga-se.
O bloqueio das teclas é automaticamente cancelado quando a função do forno é desligada.
Desactivação automática
O aparelho desliga-se após algum tempo:
se não desligar o aparelho;
se não alterar a temperatura do forno.
A última temperatura regulada pisca no indicador da temperatura.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
250 °C -°C máximos 3,0 h.
Após uma desactivação automática, desligue completamente o forno. Depois pode ligá-
-lo novamente.
Se regular a função do relógio Duração ou Fim , a desactivação automática desliga-
-se.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Interior da porta
No interior da porta do forno encontra-se o seguinte:
os números dos níveis de grelha
informação sobre as funções do forno, níveis de grelha recomendados e temperaturas
para pratos típicos.
As temperaturas e tempos de cozedura nas tabelas são meramente indicativos. Depen-
dem das receitas, qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
14
Sugestões e conselhos úteis
Cozer
Indicações gerais
O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de
encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer duran-
te a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desapa-
recerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Cozer num nível do forno - Formas para bolos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolo em coroa ou brio-
che
Ventilado 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Bolo da Madeira/Bolo
de frutas
Ventilado 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Pão-de-ló Ventilado 1 140 0:25 - 0:40
Pão-de-ló Tradicional 1 160 0:25 - 0:40
Base para tarte - mas-
sa de biscoitos
1)
Ventilado 3 170-180 0:10 - 0:25
Base para tarte - mas-
sa batida
Ventilado 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarte de maçã Tradicional 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Ventilado 1 160 1:10 - 1:30
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Tradicional 1 180 1:10 - 1:30
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões e conselhos úteis
15
Cozer num nível do forno - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Pão entrançado/pão
em coroa
Tradicional 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen (bolo de Natal
alemão)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pão (pão de centeio) Tradicional 1
- em primeiro lugar
1)
230 0:25
- em seguida 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Tradicional 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Torta
1)
Tradicional 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Bolo com cobertura
granulada (seco)
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/açú-
car
1)
Tradicional 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Ventilado 3 150 0:35 - 0:50
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Tradicional 3 170 0:35 - 0:50
Bolos de fruta com
massa de biscoitos
Ventilado 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Bolos de massa leve-
dada com coberturas
sensíveis (por exem-
plo, queijo quark, na-
tas, creme de ovos)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pão não fermentado Ventilado 1 200 - 220 0:08 - 0:15
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize um tabuleiro de assar fundo
Cozer num nível do forno - Biscoitos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa
areada
Ventilado 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Bolachinhas vienenses Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
16
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolachinhas vienen-
ses
1)
Tradicional 3 160 0:20 - 0:30
Biscoitos de massa ba-
tida
Ventilado 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Bolos de claras, suspi-
ros
Ventilado 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
Ventilado 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Biscoitos de massa le-
vedada
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolos de massa folha-
da
1)
Ventilado 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Pãezinhos
1)
Ventilado 3 160 0:20 - 0:35
Pãezinhos
1)
Tradicional 3 180 0:20 - 0:35
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Tradicional 3 170 0:20 - 0:30
1) Pré-aqueça o forno
Cozer em mais do que um nível - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min)
Profiteroles/éclairs
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Bolo streusel (seco) 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Pré-aqueça o forno
Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa are-
ada
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Bolachinhas vienenses 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Biscoitos de massa bati-
da
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Biscoitos de claras, sus-
piros
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Sugestões e conselhos úteis
17
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Biscoitos de massa leve-
dada
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Bolos de massa folha-
da
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Pãezinhos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Bolos pequenos (20 uni-
dades por tabuleiro)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito cla-
ro por baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo num nível mais baixo do
forno
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Temperatura de cozedura
demasiado elevada
Utilize uma definição mais baixa
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
O tempo de cozedura é de-
masiado curto
Aumente o tempo de cozedura
Não regule para temperaturas mais
elevadas para reduzir os tempos de co-
zedura
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Massa demasiado líquida Utilize menos água. Consulte os tempos
de mistura, especialmente quando utili-
zar máquinas de mistura.
O bolo está demasiado
seco
Temperatura do forno de-
masiado baixa
Defina uma temperatura mais elevada
O bolo está demasiado
seco
Tempo de cozedura demasi-
ado longo
Defina um tempo de cozedura mais curto
O bolo não aloura uni-
formemente
Temperatura do forno de-
masiado elevada e tempo
de cozedura demasiado cur-
to
Defina uma temperatura mais baixa e um
tempo de cozedura mais longo
O bolo não aloura uni-
formemente
Sem mistura uniforme Deite a mistura uniformemente no tabu-
leiro
O bolo não coze no
tempo de cozedura se-
leccionado
Temperatura de cozedura
demasiado baixa
Regule para uma temperatura ligeiramen-
te mais elevada
Tabela para cozedura com ar quente circulante
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
18
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de bolo Nível da grelha Temperatura °C Tempo (Min.)
Pizza (massa fina)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (com muitos in-
gredientes)
1 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 45 - 60
Tarte de espinafres 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Bolo de requeijão, re-
dondo
1 140 - 160 60 - 90
Bolo de requeijão no
tabuleiro
1 140 - 160 50 - 60
Bolo de maçã, com co-
bertura
1 150 - 170 50 - 70
Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60
Pão não fermentado
1)
1 250 - 270 10 - 20
Tarte de massa folha-
da
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (prato
tipo Pizza da Alsácia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (versão russa
do calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Pré-aqueça o forno
Baixa Temp.
Utilize a função para preparar pedaços magros e tenros de carne e peixe.
O forno atinge a temperatura predefinida e é emitido um sinal. Em seguida, o forno é
automaticamente regulado para uma temperatura mais baixa para prosseguir com a co-
zedura.
Cozinhe sempre sem tampa com a função Baixa Temp .
1. Pré-cozinhe a carne numa panela muito quente.
2. Coloque a carne na assadeira ou directamente sobre a grelha. Coloque o tabuleiro
por baixo da grelha para recolher a gordura.
3. Defina a função do forno Baixa Temp. , altere a temperatura, se necessário, e termine
a cozedura (ver tabela).
Não é possível utilizar Baixa Temp. juntamente com as funções de relógio: Duração e Fim.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Sugestões e conselhos úteis
19
Alimento a cozi-
nhar
Peso g Regulação Nível de encaixe
para grelha/tabu-
leiro
Tempo total em
minutos
Rosbife 1000-1500 Dois 1 90-110
Lombo de vaca 1000-1500 Dois 3 90-110
Vitela assada 1000-1500 Dois 1 100-120
Bifes 200 - 300 Um 3 20-30
Tabela para Empadões e Gratinados
Prato Função do forno Nível
da
grelha
Temperatura
°C
Tempo Hr: Min.
Massa no forno Tradicional 1 180-200 0:45-1:00
Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de legu-
mes
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cobertas
com queijo derretido
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces Tradicional 1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00
Vegetais recheados Grill Ventilado 1 160-170 0:30-1:00
1) pré-aqueça o forno
Refeições prontas
Alimento a
ser cozinhado
Função do forno Nível da grelha Temperatura °C Tempo
Batatas fri-
tas
1)
Grill Ventilado 3 200-220 consulte as ins-
truções do fa-
bricante
1) Comentário: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.
Assar
Assados
Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fun-
do) ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su-
culenta.
Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assa-
dos em assadeiras sem tampa.
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
20
Sugestões e conselhos úteis
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg .
Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gor-
dura das carnes se queime e pegue à assadeira.
Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe-
daços de carne grandes e aves com o molho.
Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura,
de forma a aproveitar o calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Porco assado 1 - 1,5 kg Tradicional 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbife ou lombo para cada
cm de es-
pessura
- mal passado
1)
para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- médio para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bem passado para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) pré-aqueça o forno
Carne de porco
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Pá, cachaço, presunto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Costeleta, entrecosto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Joelho de porco (pré-co-
zinhado)
750 g - 1 kg Grill Ventila-
do
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Sugestões e conselhos úteis
21
Carne de vitela
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Vitela assada 1 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Joelho de vitela 1,5 - 2 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Perna de borrego, borre-
go assado
1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lombo de borrego 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caça
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Lombo de coelho, per-
nas de coelho
1)
até 1 kg Tradicional 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lombo de corça/veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Lombo de corça/veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do forno vel
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Partes de aves 200 - 250 g
cada
Grill Ventila-
do
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Meio frango 400 - 500 g
cada
Grill Ventila-
do
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Frango, galinha 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill Ventila-
do
1 180 - 200 1:15 - 1:45
22
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de carne Quantidade Função do forno vel
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Ganso 3,5 - 5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Peru 2,5 - 3,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Peru 4 - 6 kg Grill Ventila-
do
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Peixe (cozido a vapor)
Tipo de carne Quantidade Função do forno vel
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Peixe inteiro 1 - 1,5 kg Tradicional 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grelhar
Utilize sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura
Grelhar sempre com a porta do forno fechada
Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.
Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado
na tabela de grelhados.
Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.
Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Alimentos para grelhar Nível da grelha Tempo
1.º lado 2.º lado
Hambúrgueres 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Lombo de porco 4 10 - 12 min. 6 - 10 min.
Salsichas 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Bifes de vaca, bifes de
vitela
4 6 - 7 min. 5 - 6 min.
Lombo de vaca, rosbi-
fe (aproximadamente
1 kg)
3 10 - 12 min. 10 - 12 min.
Tostas
1)
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
Sugestões e conselhos úteis
23
Alimentos para grelhar Nível da grelha Tempo
1.º lado 2.º lado
Tostas com guarnição 3 6 - 8 min. -------
1) Não pré-aqueça
Conservas
Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.
Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.
Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.
Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no
mesmo.
Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.
Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.
Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade sufi-
ciente no forno.
Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox.
35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para
100 °C (consulte a tabela).
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Fruta mole
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C em
minutos.
Morangos, amoras, framboesas,
groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Groselhas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta com caroço
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C em
minutos.
Pêras, marmelos, ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C
em minutos.
Cenouras
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 ---
Pickles mistos 160 - 170 50 - 60 15
24
Sugestões e conselhos úteis
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C
em minutos.
Couve-rábano, ervilhas, espar-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Deixe ficar no forno desligado
Secagem
Cubra os tabuleiros com papel vegetal.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Legumes
Alimento a secar Temperatura
em °C
Nível da grelha Tempo em horas (va-
lor de referência)
1 nível 2 níveis
Feijão 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pimentos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Legumes para sopa 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Cogumelos 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Ervas aromáticas 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Fruta
Alimento a secar Temperatura
em °C
Nível da grelha Tempo em horas (va-
lor de referência)
1 nível 2 níveis
Ameixas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Alperces 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Tiras de maçã 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pêras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato sobre a grelha.
Não cubra com um prato ou uma taça. Isto pode aumentar muito o tempo de descon-
gelação.
Coloque a grelha no primeiro nível de encaixe inferior.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Sugestões e conselhos úteis
25
Prato Tempo de descongela-
ção (min)
Tempo de pós-descon-
gelação (min)
Comentários
Frango, 1000 g 100-140 20-30 Coloque o frango so-
bre um pires virado ao
contrário num prato
grande. Vire depois de
decorrida metade do
tempo.
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Vire depois de decorri-
da metade do tempo.
Carne, 500 g 90-120 20-30 Vire depois de decorri-
da metade do tempo.
Truta, 150 g 25-35 10-15 -------
Morangos, 300 g 30-40 10-20 -------
Manteiga, 250 g 30-40 10-15 -------
Natas, 2 x 200 g 80-100 10-15 Também é possível ba-
ter as natas quando
ainda estão ligeira-
mente congeladas.
Bolos, 1400 g 60 60 -------
Sonda Térmica
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Carne de vaca
Alimento a cozinhar Temperatura da sonda térmica em °C
Acém ou medalhão de vaca mal passado 45 - 50
Acém ou medalhão de vaca médio 60 - 65
Acém ou medalhão de vaca bem passado 75 - 80
Carne de porco
Alimento a cozinhar Temperatura da sonda térmica em °C
Pá de porco, presunto, cachaço 80 - 82
Costeleta (cela), lombo de porco fumado 75 - 80
Rolo de carne 75 - 80
Vitela
Alimento a cozinhar Temperatura da sonda térmica em °C
Vitela assada 75 - 80
Jarrete de vitela 85 - 90
26
Sugestões e conselhos úteis
Carneiro/borrego
Alimento a cozinhar Temperatura da sonda térmica em °C
Perna de carneiro 80 - 85
Lombo de carneiro 80 - 85
Borrego assado, perna de borrego 75 - 80
Caça
Alimento a cozinhar Temperatura da sonda térmica em °C
Lombo de coelho 70 - 75
Pernas de coelho 70 - 75
Coelho inteiro 70 - 75
Lombo de veado 70 - 75
Perna de veado 70 - 75
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar
alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode
representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa
temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio e água quente com produto de
limpeza.
Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de limpeza convencional
Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste modo, é possível remover mais
facilmente a sujidade e evitar que esta se queime.
Limpe a sujidade incrustada com um produto de limpeza especial.
Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio e água quente com produto
de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressi-
vos, objectos afiados ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o revestimento antia-
derente!
Manutenção e limpeza
27
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
1. Puxe a parte da frente da calha de apoio
para fora da parede interior.
2. Puxe a parte de trás da calha de apoio pa-
ra fora da parede interior e remova-a.
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Instale as calhas de apoio na sequência inversa.
Importante! As extremidades arredondadas das calhas de apoio das grelhas/dos tabulei-
ros têm de estar orientadas para a frente!
Luz do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o perigo de choque eléctrico!
Antes de mudar a luz do forno:
Desligue o forno.
Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada do forno
1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se na parte traseira da cavidade.
Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a cobertura de vidro.
3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até
300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
4. Instale a cobertura de vidro.
2
1
28
Manutenção e limpeza
Substituir a lâmpada do forno:
1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se no lado esquerdo da cavidade.
Remova a calha de apoio da grelha do lado esquerdo.
2. Utilize um objecto estreito e não afiado
(por exemplo, uma colher de chá) para
retirar a cobertura de vidro e limpar a
mesma.
3. Se necessário: Substitua a lâmpada do
forno por uma lâmpada adequada, resis-
tente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
4. Instale a cobertura de vidro.
5. Instale a calha de apoio da grelha do la-
do esquerdo.
Tecto do forno
Pode dobrar a resistência para baixo no tecto do forno, para limpar o tecto do forno com
facilidade.
ADVERTÊNCIA
Antes de dobrar a resistência para baixo, desligue o aparelho. Certifique-se de que o apa-
relho não está quente.
Existe o risco de queimaduras!
Dobrar a resistência para baixo
1. Retire as calhas de apoio da grelha.
2. Segure na resistência com ambas as
mãos pela parte dianteira
3. Puxe-o para a frente contra a pressão da
mola e para fora ao longo do apoio em
ambos os lados.
4. A resistência dobra para baixo.
O tecto do forno está pronto para limpeza.
Montar a resistência
1. Coloque a resistência na sequência inver-
sa.
Monte correctamente a resistência em ambos os lados, acima do apoio na parede interior
do forno.
2. Insira as calhas de apoio da grelha.
Porta do forno e painéis de vidro
Remova a porta do forno para a limpar.
Manutenção e limpeza
29
CUIDADO
Ter cuidado ao remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta do forno
1. Abra totalmente a porta do forno.
2. Levante completamente a alavanca de fi-
xação (A) em ambas as dobradiças da por-
ta.
3. Feche a porta do forno até à posição ori-
ginal (ângulo de aproximadamente 45°).
4. Agarre a porta do forno com uma mão
de cada lado e remova-a do forno, pu-
xando para cima.
5. Pode agora retirar os painéis de vidro in-
teriores e limpar os mesmos.
Para instalar a porta, siga o procedimen-
to inverso.
CUIDADO
Tenha cuidado com o vidro, pois pode partir-
-se.
A porta do forno tem 2, 3 ou 4 painéis de vidro (dependendo do modelo)
Coloque a porta do forno com a parte exterior apoiada numa superfície macia e plana,
para evitar que esta se risque
Remoção e limpeza dos vidros da porta
1. Agarre a cobertura (B) existente no can-
to superior da porta, de ambos os lados,
e pressione para soltar o fecho de encaixe.
A
A
45°
B
30
Manutenção e limpeza
2. Puxe a cobertura para a frente e remova-
-a.
3. Agarre os painéis de vidro da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retire-
-os da guia, puxando-os para cima
4. Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira o painel mais pequeno
primeiro e a seguir o(s) maior(es).
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Problema Possível causa Solução
O forno não aquece. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
O forno não aquece. O relógio não está regulado. Regule o relógio. Consulte "Re-
gular o relógio".
O forno não aquece. As definições necessárias não
estão configuradas.
Certifique-se de que as defini-
ções estão correctas.
O forno não aquece. A desactivação automática es-
tá ligada.
Consulte "Desactivação auto-
mática".
O forno não aquece. O fusível está solto. Certifique-se de que o fusível
é a causa da anomalia. Se o fu-
sível se desligar diversas vezes,
contacte um electricista auto-
rizado.
O forno não aquece. O indica-
dor Hora do dia
surge no vi-
sor.
O modo Demo está activado. Prima o botão de Selec-
ção
durante 2 segundos
e, em seguida, prima os botões
de Selecção
e em
conjunto e mantenha premi-
dos durante 2 segundos.
A lâmpada do forno não fun-
ciona.
A lâmpada do forno está avari-
ada.
Substitua a lâmpada do forno.
O que fazer se…
31
Problema Possível causa Solução
O visor apresenta F11. A sonda térmica entrou em
curto-circuito.
A ficha da sonda térmica
não está correctamente ins-
talada na respectiva tomada.
Insira a ficha da sonda térmica
até ao limite.
O visor apresenta um código
de erro que não consta da lista.
Existe uma falha electrónica. Desligue o aparelho através
do fusível da instalação do-
méstica ou do disjuntor na
caixa de fusíveis e ligue-o
novamente.
Se for novamente visualiza-
do o código de erro no vi-
sor, contacte a Assistência
Técnica.
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou
o centro de assistência.
Os dados necessários para o centro de assistência encontram-se na placa de característi-
cas. A placa de característica está na moldura frontal da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Material de embalagem
O material utilizado na embalagem é amigo do e reciclável. As peças de plástico estão
marcadas com as abreviaturas internacionais, como p.ex. PE, PS, etc.. Coloque o material
de embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito pelos serviços municipais.
ADVERTÊNCIA
Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de
ser eliminado.
Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.
32
Preocupações ambientais
33
34
35
www.aeg-electrolux.com/shop
892946438-A-272010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux B8831-5-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas