Electrolux EOY5851AOX Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EOY5851AAX
EOY5851AOX
PT Forno Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................15
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 17
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................17
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 19
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 21
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 43
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................46
14. INFORMAÇÃO TÉCNICA...............................................................................48
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 48
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
1.2 Segurança geral
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo
têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de
aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de
PORTUGUÊS 3
forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes
de ir ao forno.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
Certifique-se de que as estruturas
que ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
www.electrolux.com4
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou
unidades que tenham a mesma
altura.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
PORTUGUÊS 5
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
aparelho. Não representa qualquer
defeito em termos de garantia.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte a Assistência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza pirolítica
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos
antiaderentes, panelas,
tabuleiros, utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
www.electrolux.com6
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
A luz normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação possam ficar aprisionados
no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Programador electrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Resistência
5
Lâmpada
6
Ventoinha
7
Apoio para prateleiras, amovível
8
Posições de prateleira
PORTUGUÊS 7
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
1 2 3 4 5 76 8 9 10 11 12
16
13 14 15
17
www.electrolux.com8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.
2
Tipos de aqueci‐
mento ou Coze‐
dura assistida
Toque no campo do sensor uma vez para es‐
colher um tipo de aquecimento ou o menu: Co‐
zedura assistida. Toque no campo do sensor
novamente para alternar entre os menus: Tipos
de aquecimento, Cozedura assistida. Para acti‐
var ou desactivar a luz, toque no campo du‐
rante 3 segundos.
3
Botão Início Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
4
Selecção da
temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a tem‐
peratura actual no aparelho. Toque no campo
durante 3 segundos para activar ou desactivar
a função: Aquecimento Rápido.
5
Programas Fa‐
voritos
Para guardar os seus programas favoritos e
aceder a eles.
6
- Visor Mostra as definições actuais do aparelho.
7
Botão Subir Para subir no menu.
8
Botão Descer Para descer no menu.
9
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para alterar as definições da
Sonda Térmica ou para regular o temporizador
ou seleccionar as funções: Bloqueio de fun‐
ções, Programas Favoritos, Manter Quente,
Definir + Iniciar.
10
Cozedura Auto‐
mática
Para seleccionar uma categoria das receitas
automáticas.
11
Cozer Uma categoria de programas automáticos.
12
Assar Uma categoria de programas automáticos.
PORTUGUÊS 9
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
13
Conveniência Uma categoria de programas automáticos.
14
Pratos de forno Uma categoria de programas automáticos.
15
Pizza Uma categoria de programas automáticos.
16
OK Para confirmar a selecção ou definição.
17
Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
4.2 Visor
00:34
17:46
180°C
10:30
A B C
DE
A) Tipo de aquecimento
B) Hora do dia
C) Duração e hora de fim de uma função
D) Temperatura
E) Indicador de aquecimento
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está em funcionamento.
Hora do dia O visor apresenta a hora actual.
Duração O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Fim tempo O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação do tempo O visor apresenta o tempo decorri‐
do com o tipo de aquecimento. Pri‐
ma e ao mesmo tempo para
reiniciar o tempo.
Cálculo O aparelho calcula o tempo de co‐
zedura.
www.electrolux.com10
Símbolo Função
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura ac‐
tual no aparelho.
Indicador de aqueci‐
mento rápido
A função está activa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso automático O display mostra que o sistema de
peso automático está activo ou que
o peso pode ser alterado.
Manter Quente A função está activa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de
alimentação, ou após um corte de
energia, será necessário definir o idioma,
o contraste do visor, o brilho do visor e a
hora do dia.
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
5.3 Calibrar
Para obter os melhores resultados com a
função: Cozedura Automática, é
necessário calibrar o aparelho. O tempo
de calibração é de 4 horas.
Se utilizar apenas cozedura
manual, pode ignorar este
procedimento.
Condições:
A temperatura na cozinha deve ser
inferior a 35 °C.
Instale o aparelho na sua localização
permanente.
Ligue o aparelho à fonte de
alimentação e não o desligue
novamente.
Se mudar a localização do aparelho
ou a ligação eléctrica, deve efectuar
os passos novamente.
Calibrar:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Definições de
Base e prima OK.
3. Seleccione a função: Calibrar e
prima OK.
Quando efectuar a
calibração pela primeira vez,
para iniciar o procedimento,
pode definir a categoria a
partir do painel de
comandos ou seleccionar a
função a partir do menu
principal: Cozedura
Automática.
CUIDADO!
Certifique-se de que o
aparelho está frio antes de o
utilizar.
PORTUGUÊS 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Active o aparelho.
2. Prima ou para seleccionar a
opção do menu.
3. Prima para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Sím‐
bolo
Item do menu Aplicação
Tipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Cozedura Automática Contém uma lista de categorias automáticas.
Pirólise Limpeza pirolítica.
Definições de Base Pode utilizá-la para definir outras regulações
do forno.
Programas Favoritos Contém uma lista, criada pelo utilizador, com
os programas de cozedura favoritos.
Especiais Contém uma lista de tipos de aquecimento adi‐
cionais.
Submenu para: Definições de Base
Sím‐
bolo
Submenu Descrição
Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.
Indicação do tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora
actual quando o aparelho for desactivado.
Definir + Iniciar Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar
Opções permite seleccionar a função: Definir +
Iniciar.
Manter Quente Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar
Opções permite seleccionar a função: Manter
Quente.
Prolongar tempo Activa e desactiva a função de prolongamento
do tempo.
Contraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.
www.electrolux.com12
Sím‐
bolo
Submenu Descrição
Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.
Idioma Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos bo‐
tões e dos sinais.
Sons "teclado" Activa e desactiva o som dos campos de to‐
que. Não é possível desactivar o som do cam‐
po de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.
Aviso de limpeza Avisa quando for necessário limpar o aparelho.
Filtro anti-odores Activa ou desactiva a função. Evita a formação
de odores durante a cozedura. Quando desli‐
gado, limpa-se a ele próprio periodicamente.
Calibrar Inicia a calibração.
Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do soft‐
ware.
Definições de fábrica Repõe todas as definições de fábrica.
6.3 Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimento Aplicação
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a
temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza
com a função: Aquecimento Convencional.
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prate‐
leira com alourado mais intenso e base esta‐
ladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com a função: Aquecimento
Convencional.
Aquecimento Conven‐
cional
Para cozer e assar alimentos em 1 posição de
prateleira.
Aquecimento a Baixa
temp.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e con‐
servar alimentos.
PORTUGUÊS 13
Tipo de aquecimento Aplicação
Ventilado Para poupar energia quando cozer alimentos
secos. Para cozer alimentos em formas, em 1
posição da grelha. Esta função foi utilizada
para definir a classe de eficiência energética
de acordo com a norma EN50304.
Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consu‐
mo de energia durante a cozedura. É neces‐
sário definir o tempo de cozedura em primeiro
lugar. Para mais informações sobre as defini‐
ções recomendadas, consulte as tabelas de
cozedura para a função equivalente.
Congelados Para confeccionar refeições prontas, por ex‐
emplo, batatas fritas, fatias, crepes estaladi‐
ços, etc.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes
quantidades e para tostar pão.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de
grandes dimensões em 1 posição da grelha.
Também para gratinar e alourar.
6.4 Especiais
Tipo de aquecimento Aplicação
Pão Para cozer pão.
Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratina‐
das. Também para gratinar e alourar.
Massa de pão Para crescimento controlado da massa leveda‐
da antes da cozedura.
Aquecer pratos Para pré-aquecer um prato para servir.
Conservar Para fazer conservas de legumes, por exem‐
plo, pickles.
Secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas,
pêssegos, etc.) e legumes (tomates, curgetes,
cogumelos, etc.).
www.electrolux.com14
Tipo de aquecimento Aplicação
Função manter quente Para manter os alimentos quentes.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
6.5 Activar um tipo de
aquecimento
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Tipos de
aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Seleccione um tipo de aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima para confirmar.
6.6 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento,
a barra acende no visor. A barra indica
que a temperatura está a aumentar.
6.7 Indicador de aquecimento
rápido
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
Para activar a função, mantenha
premido durante 3 segundos. O
indicador de aquecimento rápido alterna.
6.8 Calor residual
O visor indica o calor residual mesmo
após a desactivação do aparelho. Pode
utilizar o calor para manter os alimentos
quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio Aplicação
Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o
funcionamento do aparelho.
Utilize para activar a função. Prima
ou para definir os minutos e prima
para iniciar.
Duração Para definir a duração do funcionamento
(máx. 23 h 59 min).
Fim tempo Para definir o tempo de desactivação para
um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59
min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
PORTUGUÊS 15
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
tempo, o aparelho desactiva
os elementos de
aquecimento após 90% do
tempo definido. O aparelho
utiliza o calor residual para
continuar o processo de
cozedura até o tempo
terminar (3 - 20 minutos).
7.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as
funções: Duração e Fim
tempo, terá de definir o
tipo de aquecimento e a
temperatura. O aparelho
desactiva-se
automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim tempo em
simultâneo se pretender
activar e desactivar
automaticamente o
aparelho mais tarde.
As funções: Duração e
Fim tempo não
funcionam quando utilizar
a Sonda Térmica.
1. Seleccione um tipo de aquecimento.
2. Prima várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
3. Prima
ou para definir o tempo
necessário.
4. Prima para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O
visor apresenta uma mensagem.
5. Prima um campo do sensor para
desligar o sinal.
7.3 Manter Quente
Condições para a função:
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está seleccionada.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica activa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode activar ou desactivar a função no
menu: Definições de Base.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Seleccione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
5. Prima
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece activa se alterar os
tipos de aquecimento.
7.4 Prolongar tempo
A função: Prolongar tempo faz com que
o tipo de aquecimento continue após a
função Duração terminar.
Aplicável a todos os tipos de
aquecimento com Duração
ou Peso automático.
Não aplicável para tipos de
aquecimento com sonda
térmica.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima um campo do sensor.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima para activar ou para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima .
www.electrolux.com16
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Cozedura Automática
Para utilizar os programas automáticos,
é necessário calibrar o aparelho.
Este aparelho possui programas
automáticos para cozedura. Seleccione
as categorias a partir do painel de
comandos. Consulte o Índice de
Alimentos fornecido com este aparelho
para ver as correspondências entre
categorias de cozedura e exemplos de
pratos. Utilize-o como auxiliar de
cozedura. Os programas automáticos
utilizam temperaturas, tipos de
aquecimento e tempos de cozedura
predefinidos.
Utilize os acessórios
recomendados. Consulte o
capítulo “Sugestões e
dicas”.
Cozedura Automática: categorias
Símbolo Categoria
Cozer
Assar
Conveniência
Pratos de forno
Pizza
1. Active o aparelho.
2. Escolha o prato e a categoria no
índice de alimentos.
3. Escolha a categoria no painel de
comandos.
4. Siga a informação apresentada no
visor.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno e a temperatura
de núcleo.
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida ou peças
de substituição correctas.
PORTUGUÊS 17
A sonda térmica tem de ficar
inserida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
1. Active o aparelho.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica no centro da carne.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do
aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
4. Prima ou em menos de 5
segundos para definir a temperatura
de núcleo.
5. Seleccione o tipo de aquecimento e,
se necessário, a temperatura do
forno.
O aparelho calcula um tempo de fim
aproximado. O tempo de fim depende da
quantidade de alimentos, das
temperaturas do forno reguladas
(mínimo 120 °C) e dos modos de
funcionamento. O aparelho calcula o
tempo de fim em aproximadamente 30
minutos.
6. Para alterar a temperatura de núcleo,
prima .
Quando a carne se encontra à
temperatura de núcleo definida, é
emitido um sinal sonoro. O aparelho
desactiva-se automaticamente.
7. Toque num campo do sensor para
desligar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
respectiva tomada e retire a carne do
forno.
ADVERTÊNCIA!
A sonda térmica está
quente. Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da
sonda térmica.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia do apoio para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras
e a prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima.
www.electrolux.com18
Todos os acessórios
possuem um pequeno
entalhe na parte superior
das extremidades direita
e esquerda para mais
segurança. Estes
entalhes são também
dispositivos anti-
inclinação.
A armação elevada à
volta da prateleira
impede que os
recipientes deslizem.
9.3 Calhas telescópicas -
introduzir os acessórios
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para assar ou tabuleiro para
grelhar:
Coloque o tabuleiro para assar ou o
tabuleiro para grelhar nas calhas
telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha sobre o
tabuleiro para grelhar. Coloque a
prateleira em grelha e o tabuleiro para
grelhar nas calhas telescópicas.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Programas Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Programas
Favoritos. Pode guardar 20 programas.
PORTUGUÊS 19
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
no menu: Cozedura Automática.
3. Toque em várias vezes até que o
visor apresente: GUARDAR.
4. Prima para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5. Prima para confirmar.
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7. Toque em
ou para alterar a
letra.
8. Prima .
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha premido para guardar.
É possível substituir uma posição da
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, toque
em ou e prima para substituir
um programa existente.
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar nome do programa.
Activar o programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Programas
Favoritos.
3. Prima para confirmar.
4. Seleccione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima para confirmar.
Prima para passar directamente ao
menu: Programas Favoritos.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
O Bloqueio para Crianças impede a
operação acidental do aparelho.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada
automaticamente.
Aparece uma mensagem no
visor quando tocar em
algum campo do sensor.
1. Active o aparelho.
2. Toque em .
3. Toque simultaneamente em
e
até o visor apresentar uma
mensagem.
Para desactivar o Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
10.3 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração
acidental do tipo de aquecimento. Pode
activá-la apenas quando o aparelho
estiver a funcionar.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou uma regulação.
3. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Bloqueio de funções.
4. Prima
para confirmar.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta um símbolo de
chave.
Para desactivar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois para
confirmar.
Quando desactivar o
aparelho, a função também
é desactivada.
10.4 Definir + Iniciar
A função permite-lhe definir um tipo de
aquecimento (ou programa) e utilizá-lo
www.electrolux.com20
mais tarde com um toque num campo do
sensor.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento.
3. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
5. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima
para confirmar.
Prima um campo do sensor (excepto )
para iniciar a função: Definir + Iniciar. O
tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar,
é emitido um sinal acústico.
Bloqueio de funções está
activo quando está um
tipo de aquecimento a
funcionar.
O menu: Definições de
Base permite activar e
desactivar a função:
Definir + Iniciar.
10.5 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver algum tipo de
aquecimento activo e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sactivação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sactivação (h)
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
sonda térmica,Fim tempo,
Duração.
10.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
Brilho nocturno - quando o aparelho
está desligado, o brilho do visor é
menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
Brilho diurno:
Quando o aparelho está activado.
Se tocar num campo do sensor
durante o período de brilho
nocturno (excepto ON/OFF), o
visor volta ao modo de brilho
diurno durante os 10 segundos
seguintes.
Se o aparelho estiver desligado e
activar a função: Conta-Minutos.
Quando a função terminar, o visor
volta ao brilho nocturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
11. SUGESTÕES E DICAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 21
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Cozedura Automática - Cozer
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Pão-de-ló Forma de mola Prateleira em grel‐
ha
Utilize manteiga
com pouca ou nen‐
huma gordura.
Trança levedada - Tabuleiro para as‐
sar
1 unidade
Bolo em tabuleiro - Tabuleiro Encha o tabuleiro
totalmente. Não uti‐
lize o tabuleiro de
assar.
Bolo em forma Forma de bolo Grelha Para vários tipos de
bolo com cozedura
em forma.
Tartes Forma para tartes
Forma de mola
Grelha Bolos com cobertu‐
ras mínimas (ex:
compota).
Tartes/Quiches Forma para quiche
Forma de mola
Forma para tartes
Grelha -
Strudel - Tabuleiro 1 unidade
Bolo de fruta Forma quadrada
Forma de mola
Grelha Com frutos secos.
Pastelaria:
- Doces - Tabuleiro Várias unidades.
- Salgados - Tabuleiro Várias unidades.
Pão:
- Forma Forma rectangular Grelha 1 forma
- Tabuleiro - Tabuleiro 1 forma
- Pão (Chapata) - Tabuleiro 1 ou 2 unidades
(ex: baguetes)
Pastéis:
www.electrolux.com22
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
- Pastéis salgados - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
- Doces - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas (ex: pãezin‐
hos de massa leve‐
dada).
Bolos Especiais:
- Bolo Victoria - - Especialidade in‐
glesa
11.2 Cozedura Automática - Assar
Vaca/Caça/Borrego
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Carne assada Recipiente
de assar
Sonda térmica e tabu‐
leiro para grelhar
Regule a intensidade
de cozedura necessária
(Mal passado, Médio ou
Bem passado).
Carne bovina es‐
candinava
Recipiente
de assar
Sonda térmica e tabu‐
leiro para grelhar
Regule a intensidade
de cozedura necessária
(Mal passado, Médio ou
Bem passado).
Carne estufada Recipiente
de assar
Tabuleiro para grelhar Defina o peso. Coloque
uma tampa no recipi‐
ente.
Borrego assado,
médio
Recipiente
de assar
Sonda térmica e tabu‐
leiro para grelhar
-
Borrego assado Recipiente
de assar
Tabuleiro para grelhar Defina o peso.
Lombo de caça Recipiente
de assar
Sonda térmica e tabu‐
leiro para grelhar
-
Assado de caça Recipiente
de assar
Tabuleiro para grelhar Defina o peso. Coloque
uma tampa no recipi‐
ente.
Aves/Peixe
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Aves com osso Forma de as‐
sar
Sonda térmica e tabu‐
leiro de assar
-
Frango inteiro Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
PORTUGUÊS 23
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Asas de frango Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
Pernas de frango Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
Peru, inteiro Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
Pato inteiro Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
Ganso, inteiro Forma de as‐
sar
Tabuleiro de assar Defina o peso.
Peixe, inteiro (até
1Kg)
Forma de as‐
sar
Sonda térmica e tabu‐
leiro de assar
-
Porco/Vitela
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Lombo de porco Forma de assar Sonda térmica e
tabuleiro de assar
-
Lombo de porco Forma de assar Tabuleiro de assar Defina o peso.
Lombo de vitela Forma de assar Sonda térmica e
tabuleiro de assar
-
Vitela assada Forma de assar Tabuleiro de assar Defina o peso. Co‐
loque uma tampa
no recipiente.
11.3 Cozedura Automática - Conveniência
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Batatas Congela‐
das
- Tabuleiro Refeições prontas à
base de batatas fri‐
tas, fatias, cro‐
quetes.
Massas Congela‐
das:
- Doces - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
- Salgados - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
Massas Frescas
- Doces - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
www.electrolux.com24
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
- Salgados - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
Pastéis/Baguetes Várias unidades pe‐
quenas.
- Congelados - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
- Não Congelados - Tabuleiro -
Peixe/Carne Con‐
gelados:
- Peixe Gratinado Prato resistente ao
calor
Grelha -
- Panados Peixe/
Carne
- Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas, como barri‐
nhas de peixe ou
cordon bleu.
Tarte/Quiche Con‐
geladas
- Tabuleiro -
Receitas de Bata‐
tas:
- Congelados Prato resistente ao
calor
Grelha -
- Frescos Prato resistente ao
calor
Grelha -
Massas:
- Congelados Prato resistente ao
calor
Grelha -
- Frescos Prato resistente ao
calor
Grelha -
Pratos de Arroz:
- Congelados Prato resistente ao
calor
Grelha Arroz pré-cozinha‐
do.
- Frescos Prato resistente ao
calor
Grelha Arroz pré-cozinha‐
do.
Receitas de Le‐
gumes:
- Congelados Prato resistente ao
calor
Grelha -
PORTUGUÊS 25
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
- Frescos Prato resistente ao
calor
Grelha -
Strudel Congelado - Tabuleiro 1 ou 2 unidades.
Snacks - Tabuleiro Várias unidades pe‐
quenas.
11.4 Cozedura Automática - Pratos de forno
Alimento Recipiente Acessórios Comentários
Caçarola de Peixe:
- Caçarola (alta) Prato resistente ao
calor
Grelha Menos de 4 cm.
- Caçarola (baixa) Prato resistente ao
calor
Grelha Menos de 4 cm.
Receitas de Bata‐
tas
Prato resistente ao
calor
Grelha -
Massas Prato resistente ao
calor
Grelha Polvilhe com queijo
parmesão perto do
final do tempo de
cozedura.
Receitas de Le‐
gumes
Prato resistente ao
calor
Grelha -
Pratos de Arroz Prato resistente ao
calor
Grelha Arroz pré-cozinha‐
do.
Receitas Doces Prato resistente ao
calor
Grelha -
Soufflé:
- Forma grande Prato resistente ao
calor
Grelha -
- Formas pequenas Em formas peque‐
nas
Grelha Várias formas.
Gratinado Prato resistente ao
calor
Grelha Polvilhe com queijo
parmesão perto do
final do tempo de
cozedura.
11.5 Cozedura Automática - Pizza
Alimento Acessórios Comentários
Pizza Fresca:
www.electrolux.com26
Alimento Acessórios Comentários
- Espessa Tabuleiro Massa alta, com muitos in‐
gredientes (estilo ameri‐
cano).
- Fina Tabuleiro Massa fina, poucos ingre‐
dientes (estilo italiano).
- Calzone Tabuleiro -
Pizza Congelada: Tabuleiro Base de pizza, não total‐
mente cozida, sem ingre‐
dientes adicionais.
- Pré-cozido Tabuleiro Base de pizza, não total‐
mente cozida, sem ingre‐
dientes adicionais.
- Não pré-cozido Tabuleiro Sem ingredientes extra.
- Calzone Tabuleiro -
Pizza Fresca Pré-cozido Tabuleiro -
Pizza Snacks Tabuleiro -
11.6 Conselhos para a
utilização dos tipos de
aquecimento especiais do forno
Função manter quente
Utilize esta função se desejar manter os
alimentos quentes.
A temperatura regula-se
automaticamente para 80 °C.
Aquecer pratos
Para aquecer pratos.
Distribua os pratos uniformemente na
prateleira em grelha. Desloque os pratos
aproximadamente após metade do
tempo de aquecimento (mude da parte
superior para a parte inferior).
A temperatura automática é 70 °C.
Nível da grelha recomendado: 3.
Massa de pão
Pode utilizar esta função automática com
qualquer receita de massa levedada que
desejar. Esta proporciona uma boa
atmosfera para a massa crescer.
Coloque a massa num prato
suficientemente grande para ela crescer
e tape-a com um pano molhado ou
película de plástico. Insira uma prateleira
em grelha na primeira posição de
prateleira e coloque o prato sobre a
mesma. Feche a porta e seleccione a
função: Massa de pão. Defina o tempo
necessário.
11.7 Cozer
O seu forno pode ter um processo
para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais
(temperatura, tempos de cozedura) e
níveis da grelha aos valores das
tabelas.
O fabricante recomenda que utilize a
temperatura mais baixa na primeira
vez.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita, procure uma que seja
semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
PORTUGUÊS 27
No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
Com tempos de cozedura mais
longos, pode desactivar o forno cerca
de 10 minutos antes do fim do tempo
de cozedura e utilizar o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados,
os tabuleiros podem torcer no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
11.8 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura Causa possível Solução
A base do bolo não está
suficientemente alourada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível
inferior.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno ligeiramente infe‐
rior.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Aumente o tempo de coze‐
dura. Não é possível re‐
duzir os tempos de coze‐
dura definindo tempera‐
turas superiores.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Te‐
nha em atenção os tempos
de mistura, principalmente
se usar batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado se‐
co.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno superior.
O bolo está demasiado se‐
co.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Quando voltar a cozer, de‐
fina um tempo de coze‐
dura mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Defina uma temperatura
do forno mais baixa e um
tempo de cozedura mais
longo.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuí‐
da uniformemente.
Distribua a massa unifor‐
memente pelo tabuleiro
para assar.
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indica‐
do.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno ligeiramente su‐
perior.
www.electrolux.com28
11.9 Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 50 - 70 1
Bolo da Ma‐
deira/Bolo de
fruta
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Pão de
ló sem gordura
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Pão de
ló sem gordura
Aquecimento
Convencional
160 35 - 50 2
Base para tarte
- massa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 180
1)
10 - 25 2
Base para flan
- massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Tarte de maçã
(2 formas de Ø
20 cm, desfa‐
sadas diago‐
nalmente)
Ventilado +
Resistência
Circ
160 60 - 90 2
Apple pie /
Tarte de maçã
(2 formas de Ø
20 cm, desfa‐
sadas diago‐
nalmente)
Aquecimento
Convencional
180 70 - 90 1
Cheesecake Aquecimento
Convencional
170 - 190 60 - 90 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pão entrança‐
do/Pão em co‐
roa
Aquecimento
Convencional
170 - 190 30 - 40 3
PORTUGUÊS 29
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pão (pão de
centeio):
1. Primeira
parte do
processo
de coze‐
dura.
2. Segunda
parte do
processo
de coze‐
dura.
Aquecimento
Convencional
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
190 - 210
1)
20 - 35 3
Torta suíça Aquecimento
Convencional
180 - 200
1)
10 - 20 3
Bolo com co‐
bertura granu‐
lada (seco)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 20 - 40 3
Bolo de amên‐
doa amanteiga‐
do/Bolos de
açúcar
Aquecimento
Convencional
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flans de fruta
(massa leveda‐
da/massa bati‐
da)
2)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 35 - 55 3
Flans de fruta
(massa leveda‐
da/massa bati‐
da)
2)
Aquecimento
Convencional
170 35 - 55 3
Flans de fruta
com massa
areada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 40 - 80 3
www.electrolux.com30
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolos de mas‐
sa levedada
com coberturas
sensíveis (ex:,
requeijão, na‐
tas, creme de
ovos)
Aquecimento
Convencional
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Biscoitos de
massa de man‐
teiga
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Bolachas de
manteiga / Ti‐
ras de pastelar‐
ia
Ventilado + Re‐
sistência Circ
140 20 - 35 3
Short bread /
Bolachas de
manteiga / Ti‐
ras de pastelar‐
ia
Aquecimento
Convencional
160
1)
20 - 30 3
Biscoitos feitos
com massa ba‐
tida
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 15 - 20 3
Pastéis de cla‐
ras / Meren‐
gues
Ventilado + Re‐
sistência Circ
80 - 100 120 - 150 3
Biscoitos de
amêndoa
Ventilado + Re‐
sistência Circ
100 - 120 30 - 50 3
Biscoitos de
massa leveda‐
da
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 20 - 40 3
Pastéis de
massa folhada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
170 - 180
1)
20 - 30 3
Pastéis Ventilado + Re‐
sistência Circ
160
1)
10 - 25 3
PORTUGUÊS 31
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pastéis Aquecimento
Convencional
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Bolos peque‐
nos (20 por
tabuleiro)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Bolos peque‐
nos (20 por
tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
170
1)
20 - 30 3
1)
Pré-aqueça o forno.
11.10 Assados e gratinados
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa no forno Aquecimento
Convencional
180 - 200 45 - 60 1
Lasanha Aquecimento
Convencional
180 - 200 25 - 40 1
Gratinado de
legumes
1)
Grelhador ven‐
tilado
160 - 170 15 - 30 1
Baguetes co‐
bertas com
queijo derretido
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 15 - 30 1
Assados doces Aquecimento
Convencional
180 - 200 40 - 60 1
Assados de
peixe
Aquecimento
Convencional
180 - 200 30 - 60 1
Legumes re‐
cheados
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 30 - 60 1
1)
Pré-aqueça o forno.
11.11 Ventilado
Alimento
Tipo de alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa no forno 180 - 200 45 - 60 2
Lasanha 180 - 200 45 - 60 2
www.electrolux.com32
Alimento
Tipo de alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Batatas gratinadas 190 - 210 55 - 80 2
Receitas doces 180 - 200 45 - 60 2
Bolo em coroa ou brioche 160 - 170 50 - 70 1
Pão entrançado/pão em co‐
roa
170 - 190 40 - 50 2
Bolo com cobertura granu‐
lada (seco)
160 - 170 20 - 40 3
Biscoitos de massa leveda‐
da
160 - 170 20 - 40 2
11.12 Cozedura em vários
níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Profiteroles/
éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Bolo areado
(seco)
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Pré-aqueça o forno.
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Biscoitos de
massa de man‐
teiga
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Bolachas de
manteiga / Bis‐
coitos
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscoitos feitos
com massa ba‐
tida
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscoitos de
claras, suspiros
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
PORTUGUÊS 33
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Biscoitos de
amêndoa
100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscoitos de
massa leveda‐
da
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pastéis de
massa folhada
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Pastéis 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Bolos peque‐
nos (20 por
tabuleiro)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Pré-aqueça o forno.
11.13 Aquecimento a Baixa
temp.
Utilize esta função para preparar
pedaços de peixe e carne tenros e
magros com temperaturas de núcleo que
não excedam os 65 °C. Esta função não
é adequada para porco gordo estufado
ou assado. Pode utilizar a Sonda
Térmica para garantir que a carne tem a
temperatura de núcleo correcta (consulte
a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular
a temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após
definir a temperatura, o forno continua a
cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função
para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira e esta
sobre a prateleira em grelha no
forno.
3. Introduza a Sonda Térmica na carne.
4. Seleccione a função: Aquecimento a
Baixa temp. e defina a temperatura
de núcleo final correcta.
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Carne assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Lombo de vaca 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Vitela assada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Bifes 200 - 300 g 120 20 - 40 3
www.electrolux.com34
11.14 Pizza
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza (massa fina)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (com muitos
ingredientes)
180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Tarte de espinafres 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Pudim suíço 170 - 190 45 - 55 1
Bolo de maçã, co‐
berto
150 - 170 50 - 60 1
Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1
Pão ázimo
230 - 250
1)
10 - 20 2
Flan de massa fol‐
hada
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuchen (ti‐
po Pizza da Alsá‐
cia)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (versão
russa do calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
11.15 Assar
Para assar, utilize loiça resistente ao
calor (leia as instruções do
fabricante).
Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para grelhar
(se existente) ou na prateleira em
grelha por cima do tabuleiro para
grelhar.
Asse carnes magras em assadeira
com tampa. Isso mantém a carne
mais suculenta.
Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele poderão
ser assados em assadeira sem
tampa.
Recomendamos que cozinhe no
aparelho a carne e o peixe que
tenham 1 kg ou mais.
Para evitar que o suco ou a gordura
da carne queime no recipiente, junte
alguma água no tabuleiro para
grelhar.
Se necessário, vire o assado (após
1/2 - 2/3 do tempo de cozedura).
Regue os pedaços grandes de carne
e aves com os respectivos sucos,
várias vezes durante a cozedura.
Assim, obterá melhores resultados.
Pode desactivar o aparelho
aproximadamente 10 minutos antes
do fim do tempo de assar, para
utilizar o calor residual.
PORTUGUÊS 35
11.16 Tabelas para assar
Carne de vaca
Alimento Quanti‐
dade
Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Assado em ta‐
cho
1 - 1,5 kg Aquecimen‐
to Conven‐
cional
230 120 - 150 1
Carne assada
ou lombo: mal
passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
190 - 200
1)
5 - 6 1
Carne assada
ou lombo: mé‐
dio
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
180 - 190
1)
6 - 8 1
Carne assada
ou lombo: bem
passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Porco
Alimento Quantidade Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço,
presunto
1 - 1,5 kg Grelhador
ventilado
160 - 180 90 - 120 1
Costeleta / En‐
trecosto
1 - 1,5 kg Grelhador
ventilado
170 - 180 60 - 90 1
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador
ventilado
160 - 170 50 - 60 1
Joelho de por‐
co (pré-cozin‐
hado)
750 g - 1 kg Grelhador
ventilado
150 - 170 90 - 120 1
Vitela
Alimento Quantidade
(kg)
Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Vitela assa‐
da
1 Grelhador
ventilado
160 - 180 90 - 120 1
Mão de vite‐
la
1,5 - 2 Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 150 1
www.electrolux.com36
Borrego
Alimento Quantidade
(kg)
Função Tempera‐
tura (°C)
Posição de
prateleira
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Perna de
borrego /
Borrego as‐
sado
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
150 - 170 100 - 120 1
Lombo de
borrego
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
160 - 180 40 - 60 1
Caça
Alimento Quantidade Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Lombo / per‐
na de lebre
até 1 kg Aquecimen‐
to Conven‐
cional
230
1)
30 - 40 1
Lombo de
veado
1,5 - 2 kg Aquecimen‐
to Conven‐
cional
210 - 220 35 - 40 1
Coxa de
veado
1,5 - 2 kg Aquecimen‐
to Conven‐
cional
180 - 200 60 - 90 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento Quantidade Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Partes de
aves
200 - 250 g
cada
Grelhador
ventilado
200 - 220 30 - 50 1
Meio frango 400 - 500 g
cada
Grelhador
ventilado
190 - 210 35 - 50 1
Frango, gali‐
nha
1 - 1,5 kg Grelhador
ventilado
190 - 210 50 - 70 1
Pato 1,5 - 2 kg Grelhador
ventilado
180 - 200 80 - 100 1
Ganso 3,5 - 5 kg Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 180 1
Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 150 1
Peru 4 - 6 kg Grelhador
ventilado
140 - 160 150 - 240 1
PORTUGUÊS 37
Peixe (com vapor)
Alimento Quantidade
(kg)
Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimen‐
to Conven‐
cional
210 - 220 40 - 60 1
11.17 Grelhador
Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
1.º lado 2.º lado
Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Bife da vazia 230 20 - 30 20 - 30 3
Lombo de por‐
co
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de vite‐
la
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de bor‐
rego
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grelhador Rápido
Alimento Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
1.º lado 2.º lado
Burgers / Hambúr‐
gueres
8 - 10 6 - 8 4
Filete de porco 10 - 12 6 - 10 4
Salsichas 10 - 12 6 - 8 4
Bifes do lombo / vi‐
tela
7 - 10 6 - 8 4
Toast / Tostar
1)
1 - 3 1 - 3 5
www.electrolux.com38
Alimento Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
1.º lado 2.º lado
Tostas com guarni‐
ção
6 - 8 - 4
1)
Pré-aqueça o forno.
11.18 Congelados
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2
Pizza Snacks, con‐
gelados
180 - 200 15 - 30 2
Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3
Batatas fritas, gros‐
sas
200 - 220 25 - 35 3
Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3
Batatas "palitos"
gratinadas
210 - 230 20 - 30 3
Lasanha/Cane‐
lones, frescos
170 - 190 35 - 45 2
Lasanha/Cane‐
lones, congel.
160 - 180 40 - 60 2
Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3
Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2
Refeições prontas congeladas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Temperatura
(°C)
Pizza Congela‐
da
Aquecimento
Convencional
conforme as in‐
struções do
fabricante
conforme as in‐
struções do
fabricante
3
Batatas fritas
1)
(300 - 600 g)
Aquecimento
Convencional
ou Grelhador
ventilado
200 - 220 conforme as in‐
struções do
fabricante
3
PORTUGUÊS 39
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Temperatura
(°C)
Baguetes Aquecimento
Convencional
conforme as in‐
struções do
fabricante
conforme as in‐
struções do
fabricante
3
Bolos de fruta Aquecimento
Convencional
conforme as in‐
struções do
fabricante
conforme as in‐
struções do
fabricante
3
1)
Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
11.19 Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
Alimen‐
to
Quanti‐
dade
Tempo de
desconge‐
lação (min.)
Tempo ex‐
tra de de‐
scongela‐
ção (min.)
Comentários
Frango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Truta 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Moran‐
gos
300 g 30 - 40 10 - 20 -
Mantei‐
ga
250 g 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda es‐
tão ligeiramente congeladas.
Gateau 1,4 kg 60 60 -
11.20 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
www.electrolux.com40
Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer‐
vura (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Morangos / Amo‐
ras / Framboesas /
Groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer‐
vura (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Peras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fer‐
vura (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Er‐
vilhas / Espargos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
11.21 Secar
Cubra os tabuleiros com papel
manteiga ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, pare o
forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Feijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
PORTUGUÊS 41
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Legumes para
sopa
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Cogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ervas aromáti‐
cas
40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.22 Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pão branco 180 - 200 40 - 60 2
Baguete 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pão de centeio 190 - 210 50 - 70 2
Pão escuro 180 - 200 50 - 70 2
Pão integral 170 - 190 60 - 90 2
11.23 Tabela da sonda térmica
Carne de vaca
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Costela / Bifes do lombo: mal passado 45 - 50
Costela / Bifes do lombo: médio 60 - 65
Costela / Bifes do lombo: bem passado 70 - 75
www.electrolux.com42
Porco
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Pá / Presunto / Cachaço 80 - 82
Costeleta (lombo) / Lombo de porco fu‐
mado
75 - 80
Rolo de carne 75 - 80
Vitela
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Vitela assada 75 - 80
Mão de vitela 85 - 90
Carneiro / Borrego
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Perna de carneiro 80 - 85
Lombo de carneiro 80 - 85
Borrego assado / Perna de borrego 70 - 75
Caça
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Lombo de lebre 70 - 75
Perna de lebre 70 - 75
Lebre inteira 70 - 75
Lombo de veado 70 - 75
Perna de veado 70 - 75
Peixe
Alimento Temperatura de núcleo do alimento
(°C)
Salmão 65 - 70
Trutas 65 - 70
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 43
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza normal.
Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num incêndio.
O risco é superior no tabuleiro para
grelhados.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento anti-
aderente.
12.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
1
2
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os suportes de fixação das
calhas telescópicas devem
estar virados para a parte da
frente.
12.3 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não é possível iniciar o
processo de limpeza
pirolítica:
se não tiver removido a ficha da
sonda térmica da respectiva tomada.
se não tiver fechado totalmente a
porta do forno.
Remova a sujidade mais difícil à mão.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Pirólise.
Isso pode danificar o
aparelho.
1. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
2. Active o aparelho e seleccione no
menu principal a função: Pirólise.
Prima
para confirmar.
3. Defina a duração do procedimento
de limpeza:
www.electrolux.com44
Opção Descrição
Ligeiro 1 h para um
grau de suji‐
dade baixo
Normal 1 h 30 min
para um grau
de sujidade
normal
Intensivo 2 h 30 min
para um grau
de sujidade
elevado
4. Toque em para confirmar.
Quando a limpeza pirolítica
iniciar, a porta do aparelho é
bloqueada.
Para parar a limpeza
pirolítica antes de estar
concluída, desactive o
aparelho.
ADVERTÊNCIA!
O aparelho está muito
quente após a função
terminar. Deixe-o arrefecer.
Existe o risco de
queimaduras.
Após a função terminar, a
porta continua bloqueada
durante a fase de
arrefecimento. Algumas das
funções do aparelho não
estão disponíveis durante a
fase de arrefecimento.
12.4 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
ADVERTÊNCIA!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho. A
porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
PORTUGUÊS 45
Quando a limpeza estiver concluída,
instale os painéis de vidro e a porta. Siga
os passos descritos acima na sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno e depois o maior.
12.5 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
ADVERTÊNCIA!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de
fusíveis ou desligue o disjuntor.
Lâmpada superior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a protecção de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a protecção de vidro.
Lâmpada lateral
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de
chá) para retirar a protecção de
vidro.
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue activar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente eléctrica ou não
está ligado correctamente.
Verifique se o forno está li‐
gado correctamente à cor‐
rente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
www.electrolux.com46
Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as
definições estão correctas.
O forno não aquece. A desactivação automática
foi accionada.
Consulte “Desactivação
automática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está activado.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece. A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da anom‐
alia. Se o disjuntor dispar‐
ar diversas vezes, contacte
um electricista qualificado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
O visor apresenta F111. A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na tom‐
ada.
O visor apresenta um códi‐
go de erro que não está
nesta tabela.
Existe uma anomalia eléc‐
trica.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da coze‐
dura.
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
PORTUGUÊS 47
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
14. INFORMAÇÃO TÉCNICA
14.1 Dados técnicos
Voltagem 220 - 240 V
Frequência 50 Hz
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo
EOY5851AAX
EOY5851AOX
Índice de eficiência energética 92,9
Classe de eficiência energética A
Consumo de energia com uma carga normal,
modo convencional
0,99 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal,
modo ventilado
0,79 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Electricidade
Volume 71 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Peso
EOY5851AAX 41.0 kg
EOY5851AOX 41.0 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
15.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a
poupar energia nos cozinhados de todos
os dias.
Sugestões gerais
www.electrolux.com48
Certifique-se de que a porta do
forno está bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, coloque os
alimentos no forno sem o pré-
aquecer.
No caso de cozeduras com
duração superior a 30 minutos,
reduza a temperatura do forno
para o mínimo nos últimos 3-10
minutos, de acordo com a
duração da cozedura. O calor
residual no interior do forno
concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para
aquecer outros alimentos.
Cozinhar com a ventoinha - sempre
que possível, utilize as funções de
cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se
for activado um programa com
selecção de tempo (Duração, Fim
tempo) e o tempo de cozedura for
superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente 10% do tempo
antes do fim. A ventoinha e a
lâmpada continuam ligadas.
Cozinhar com a lâmpada desligada
- desligue a lâmpada durante a
cozedura e ligue-a apenas quando
necessitar.
Manter os alimentos quentes - se
pretender utilizar o calor residual para
manter uma refeição quente,
seleccione a regulação de
temperatura mais baixa. O visor
indica a temperatura do calor
residual.
Funções Eco - consulte “Tipos de
aquecimento”.
Quando utilizar a função: Ventilado,
a lâmpada desliga-se após 30
segundos. Pode activá-la novamente
de acordo com a sua preferência.
Quando utilizar as funções ECO, a
lâmpada é desactivada. Pode activá-
la novamente de acordo com a sua
preferência.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS 49
www.electrolux.com50
PORTUGUÊS 51
www.electrolux.com/shop
867314206-C-252015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOY5851AOX Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas