Electrolux KOEBP31X Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
KOEBP31X
PT Forno a vapor Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................17
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 18
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................19
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 22
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 24
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 37
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................41
14. INSTALAÇÃO................................................................................................. 42
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 44
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência profunda e complexa devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de
temperatura de núcleo) recomendada para este
aparelho.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações elétricas devem
ser efetuadas por um eletricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo do
aparelho, especialmente quando o
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
As proteções contra choques elétricos
das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não
poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada elétrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos. O
dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
elétrica.
Este aparelho está em conformidade
com as Diretivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
PORTUGUÊS 5
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
www.electrolux.com6
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos anti-
aderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
PORTUGUÊS 7
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
8
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Painel de comandos
2
Programador eletrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Resistência
5
Lâmpada
6
Ventoinha
7
Apoio para prateleiras, amovível
8
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma
de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador eletrónico
1 112 4 63 9 105 7 8
www.electrolux.com8
Utilize os campos do sensor para controlar o forno.
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para ativar e desativar o forno.
2
Tipos De Aqueci‐
mento ou Coze‐
dura Assistida
Prima o campo do sensor uma vez para esco‐
lher um tipo de aquecimento ou o menu: Coze‐
dura Assistida. Prima o campo do sensor nova‐
mente para alternar entre os menus: Tipos De
Aquecimento, Cozedura Assistida. Para ligar
ou desligar a luz, prima o campo durante 3 se‐
gundos.
3
Voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
4
Seleção da tem‐
peratura/ Aque‐
cimento Rápido
Para selecionar a temperatura ou ver qual é a
temperatura atual no forno. Prima o campo du‐
rante 3 segundos para ativar ou desativar a
função: Aquecimento Rápido.
5
Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e
aceder a eles.
6
- Visor Apresenta as definições atuais do forno.
7
Subir Para subir no menu.
8
Descer Para descer no menu.
9
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, prima o
campo do sensor para regular o temporizador
ou selecionar as funções: Bloqueio De Fun‐
ções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Inici‐
ar. Também pode alterar as definições da son‐
da térmica.
10
Conta-Minutos Para selecionar a função: Conta-Minutos.
11
OK Para confirmar a seleção ou definição.
PORTUGUÊS 9
4.2 Visor
A
DE
B C
A. Função de aquecimento
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está ativa.
Hora do dia O visor apresenta a hora atual.
Duração O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Fim Tempo O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorri‐
do com a função de aquecimento.
Prima e ao mesmo tempo
para reiniciar o tempo.
Cálculo O forno calcula o tempo de cozedu‐
ra.
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso Automático O visor mostra que o sistema de pe‐
so automático está ativo ou que o
peso pode ser alterado.
Manter Quente A função está ativa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
www.electrolux.com10
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.2 Primeira ativação
Quando ligar o forno à energia elétrica,
ou após um corte de energia, terá de
selecionar o idioma, o contraste do visor,
o brilho do visor e a hora do dia.
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima
para confirmar.
5.3 Pré-aquecimento
Remova todos os acessórios e pré-
aqueça o forno antes da primeira
utilização.
1. Selecione a função: Calor superior/
inferior e a temperatura máxima.
2. Deixe o forno funcionar durante 1
hora.
3. Selecione a função: Ventilado +
Resistência Circ e a temperatura
máxima.
4. Deixe o forno funcionar durante 15
minutos.
O forno pode emitir algum odor e fumo
durante o pré-aquecimento. Certifique-se
de que a circulação de ar na divisão é
suficiente.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
2. Prima ou para selecionar a
opção do menu.
3. Prima para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Tipos De Aque‐
cimento
Contém uma lista de
tipos de aquecimen‐
to.
Receitas
Contém uma lista de
programas automáti‐
cos.
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Favoritos
Contém uma lista,
criada pelo utilizador,
com os programas
de cozedura favori‐
tos.
Limpeza
Contém uma lista de
programas de limpe‐
za.
Definições De
Base
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Especiais
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
PORTUGUÊS 11
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Cozedura Assis‐
tida
Contém regulações
do forno recomenda‐
das para uma grande
variedade de recei‐
tas. Selecione uma
receita e inicie o pro‐
cesso de cozedura. A
temperatura e o tem‐
po são valores de re‐
ferência para um
bom resultado e po‐
dem ser ajustados.
Dependem das recei‐
tas e da qualidade e
quantidade dos in‐
gredientes utilizados.
Submenu para: Definições De Base
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Definir a hora
do dia
Regula a hora actual
no relógio.
Indicação Do
Tempo
Se estiver ON (liga‐
da), o visor mostra a
hora actual quando o
aparelho for desacti‐
vado.
Aquecimento
Rápido
Se estiver ON (liga‐
da), esta função dimi‐
nui o tempo de aque‐
cimento.
Definir + Iniciar
Para seleccionar
uma função e activá-
-la mais tarde com
um toque em qual‐
quer símbolo do pai‐
nel de comandos.
Manter Quente
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Prolongar Tem‐
po
Activa e desactiva a
função de prolonga‐
mento do tempo.
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Contraste Do
Visor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Brilho Do Visor
Ajusta o brilho do vi‐
sor em graus.
Idioma
Define o idioma para
o visor.
Volume Do Alar‐
me
Ajusta o volume dos
sons de pressão dos
botões e dos sinais.
Sons "Teclado"
Activa e desactiva o
som dos campos de
toque. Não é possí‐
vel desactivar o som
do campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Sons De Alar‐
me/Erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Aviso De Limpe‐
za
Avisa quando for ne‐
cessário limpar o
aparelho.
Modo DEMO
Código de ativação /
desativação: 2468.
Assistência Téc‐
nica
Apresenta a configu‐
ração e a versão do
software.
Definições De
Fábrica
Repõe todas as defi‐
nições de fábrica.
www.electrolux.com12
6.3 Tipos De Aquecimento
Função de
aquecimento
Aplicação
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e
para secar alimen‐
tos.Defina a tempera‐
tura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com a
função: Calor superior/
inferior.
Pizza
Para cozer alimentos
numa posição de pra‐
teleira com um aloura‐
do mais intenso e uma
base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 -
40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
Calor superior/
inferior (Calor
Superior/Inferi‐
or)
Para cozer e assar
pratos numa posição
de prateleira.
Congelados
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cu‐
nha ou crepes) estala‐
diços.
Grelhador
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador Ven‐
tilado
Para assar aves ou
peças de carne de
grandes dimensões
numa posição da gre‐
lha. Para gratinar e
alourar.
Aquecimento
Inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Função de
aquecimento
Aplicação
Ventilado
Esta função foi conce‐
bida para poupar
energia durante a co‐
zedura. Consulte as
instruções de cozedu‐
ra no capítulo “Suges‐
tões e dicas”, Ventila‐
do. A porta do forno
deve estar fechada
durante a cozedura,
para que a função não
seja interrompida e
para garantir que o
forno funciona com a
máxima eficiência
energética possível.
Quando utilizar esta
função, a temperatura
na cavidade pode ser
diferente da tempera‐
tura selecionada. O
calor residual é utiliza‐
do.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhe‐
cer as recomendações
gerais para poupança
de energia, consulte
“Poupança de ener‐
gia” no capítulo “Efici‐
ência energética”.Esta
função foi utilizada pa‐
ra satisfazer a classe
de eficiência energéti‐
ca de acordo com a
norma EN 60350-1.
Quando utilizar esta
função, a lâmpada é
desligada automatica‐
mente após 30 segun‐
dos.
PORTUGUÊS 13
6.4 Especiais
Função de
aquecimento
Aplicação
Função Manter
Quente
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Aquecer Pratos
Para pré-aquecer
pratos para servir.
Conservar
Para fazer conservas
de legumes (por
exemplo, pickles).
Secar
Para secar cogume‐
los, legumes e frutos
fatiados secos.
Massa De Pão
Para acelerar o cres‐
cimento da massa le‐
vedada. Evita que a
superfície da massa
seque e mantém a
massa elástica.
Aquecimento A
Baixa Temp.
Para preparar assa‐
dos tenros e suculen‐
tos.
Pão
Utilize esta função
para confecionar pão
e pãezinhos com re‐
sultados profissio‐
nais, com a cor per‐
feita e a crosta bri‐
lhante e estaladiça.
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e
fruta). O tempo de
descongelação de‐
pende da quantidade
e do tamanho dos ali‐
mentos congelados.
Gratinado
Para pratos como la‐
sanha ou batatas
gratinadas. Para gra‐
tinar e alourar.
6.5 Cozedura Assistida
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe Peixe, cozido
Barrinhas De Pei‐
xe
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Salmão Inteiro -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves Com Osso -
Frango
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
congeladas
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Frango, 2 metades
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne De Vaca
Carne estufada
Rolo de carne
www.electrolux.com14
Prato
Carne assada
Mal Passado
Mal Passado
Médio
Médio
Bem Passado
Bem Passado
Carne Vaca Es‐
candinava
Mal Passado
Médio
Bem Passado
Porco
Entrecosto
Joelho de porco,
pré-coz.
Pedaço De Porco
Lombo de porco
Cachaço De Porco
Pá De Porco
Vitela
Mão De Vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Borrego
Perna de borrego
Lombo de borrego
Borrego assado,
médio
Prato
Caça
Lebre
Perna de lebre
Lombo de lebre
Veado
Perna de veado
Lombo de vea‐
do
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato De
Forno
Prato
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
-
Gratinado de legu‐
mes
-
Receitas Doces -
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza
Pizza, fina
Pizza, guarnição
extra
Pizza, congelada
Pizza massa alta,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, con‐
gelados
Baguetes gratina‐
das
-
Tarte Flambeada -
Tarte suíça, salga‐
da
-
Quiche Lorraine -
Flan Salgado -
PORTUGUÊS 15
Categoria de alimentos: Bolo/
Pastelaria
Prato
Bolo Em Coroa -
Bolo de maçã, co‐
berto
-
Pão De Ló -
Tarte De Maçã -
Cheesecake, For‐
ma
-
Brioche -
Bolo Madeira -
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo De Amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Tiras De Massa
Folhada
-
Duchaises -
Pastéis De Massa
Folhada
-
Éclairs -
Maçapão -
Biscoitos De Mas‐
sa Areada
-
Stollen De Natal -
Strudel de maçã,
congelado
-
Bolo em tabuleiro
Massa Levedada
Massa Levedada
Cheesecake, Ta‐
buleiro
-
Brownies -
Torta Suíça -
Bolo Lêvedo -
Prato
Bolo Areado -
Bolo De Açúcar -
Base De Flan
Massa Areada
Base De Flan (Le‐
vedada)
Flan De Fruta
Flan De Fruta
(Amanteigada)
Flan De Fruta (Le‐
vedada)
Massa Levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pasteis
Pastéis, congela‐
dos
Ciabatta -
Pão
Coroa De Pão
Trança Levedada
Pão Ázimo
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas,
grossas
-
Batatas fritas, con‐
geladas
-
Croquetes -
Fatias -
Batatas "Palitos"
Gratinadas
-
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
www.electrolux.com16
6.6 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Tipos De
Aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima para confirmar.
6.7 Indicador de aquecimento
Quando ativar uma função de
aquecimento, a barra acende no visor. A
barra indica que a temperatura está a
aumentar. Quando a temperatura for
atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e
a barra fica intermitente e depois
desaparece.
6.8 Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
Para ativar a função, prima durante 3
segundos. O indicador de aquecimento
rápido alterna.
Esta função não está disponível com
algumas funções do forno.
6.9 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Função de re‐
lógio
Aplicação
Conta-Mi‐
nutos
Para definir uma con‐
tagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta
função não afeta o
funcionamento do for‐
no.
Utilize para ativar a
função. Prima ou
para definir os mi‐
nutos e prima
para
iniciar.
Duração
Para definir o tempo
de funcionamento do
forno (máx. 23 h 59
min).
Fim Tempo
Para definir a hora de
desativação para uma
função de aquecimen‐
to (máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
Tempo, o forno desativa os
elementos de aquecimento
após 90% do tempo
definido. O forno utiliza o
calor residual para continuar
o processo de cozedura até
o tempo terminar (3 - 20
minutos).
PORTUGUÊS 17
7.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo, terá
de selecionar a função de
aquecimento e a
temperatura. O forno
desliga-se automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo em
simultâneo se pretender
ativar e desativar
automaticamente o forno
mais tarde.
As funções: Duração e Fim
Tempo não funcionam
quando utilizar a sonda
térmica.
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
3. Prima ou para definir o tempo
necessário.
4. Prima para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
7.3 Manter Quente
Condições para a função:
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está selecionada.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica ativa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições De Base.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
5. Prima
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece ativa se alterar a
função de aquecimento.
7.4 Prolongar Tempo
A função: Prolongar Tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
a função Duração terminar.
Aplica-se a todas as funções
de aquecimento com
Duração ou Peso
Automático.
Não se aplica a funções de
aquecimento com sonda
térmica.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima
para ativar ou para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima .
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Receitas com Receitas
Automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
1. Ligue o forno.
www.electrolux.com18
2. Selecione o menu: Receitas. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura no
interior dos alimentos. Quando os
alimentos atingirem a temperatura
seleccionada, o forno é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida e peças de
substituição originais.
Orientações para obter os melhores
resultados:
Os ingredientes deverão estar à
temperatura ambiente.
A sonda térmica não pode ser
utilizada em receitas líquidas.
A sonda térmica tem de ficar inserida
na carne e ligada na tomada durante
toda a cozedura.
Utilize as temperaturas de núcleo
recomendadas. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
O forno calcula uma hora de
fim de cozedura
aproximada. Este tempo
depende da quantidade de
alimentos e do tipo de
aquecimento e da
temperatura que
seleccionar.
Categorias de alimentos: carne,
aves e peixe
1. Active o aparelho.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica no centro da carne ou do
peixe, na parte mais grossa que for
possível. Certifique-se de que
introduz pelo menos 3/4 da sonda
térmica no peixe.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parede lateral do
aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
4. Prima ou em menos de 5
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
5. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
6. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
PORTUGUÊS 19
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
7. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
Categoria de alimentos:
caçarola
1. Active o aparelho.
2. Coloque metade dos ingredientes
numa assadeira.
3. Introduza a extremidade da sonda
térmica exactamente no centro da
caçarola. A sonda térmica deve ficar
estável no mesmo sítio durante a
cozedura. Utilize um ingrediente
sólido para conseguir isso. Utilize a
borda da assadeira para apoiar a
pega de silicone da sonda térmica. A
extremidade da sonda térmica não
deve tocar no fundo da assadeira.
4. Cubra a sonda térmica com os
restantes ingredientes.
5. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parede lateral do
aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
6. Prima
ou em menos de 5
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
7. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
8. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
9. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
10. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
www.electrolux.com20
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
9.3 Calhas telescópicas
Guarde as instruções de
instalação das calhas
telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
1. Retire as calhas telescópicas direita
e esquerda.
°C
2. Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas e empurre-as
cuidadosamente para o interior do
forno.
PORTUGUÊS 21
°C
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no
interior do forno antes de fechar a porta
do forno.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Favoritos. Pode
guardar 20 programas.
Guardar um programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou um programa
automático.
3. Prima várias vezes até o visor
apresentar: GUARDAR.
4. Prima
para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5. Prima para confirmar.
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7. Prima ou para alterar a letra.
8. Prima .
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha premido para guardar.
É possível substituir uma posição de
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, prima
ou e prima para substituir um
programa existente.
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar Nome Do Programa.
Ativar o programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Favoritos.
3. Prima para confirmar.
4. Selecione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
Pode premir para ir diretamente para
o menu: Favoritos.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada
automaticamente.
Aparece uma mensagem no
visor quando premir algum
símbolo.
1. Prima para ativar o visor.
2. Prima continuamente e em
simultâneo até que o visor apresente
uma mensagem .
Para desativar a função Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
www.electrolux.com22
10.3 Bloqueio De Funções
Esta função evita uma alteração
acidental da função de aquecimento.
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou uma regulação.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Bloqueio De Funções.
4. Prima para confirmar.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta um símbolo de
chave.
Para desativar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois para
confirmar.
Quando desativar o forno, a
função também é
desativada.
10.4 Definir + Iniciar
A função permite selecionar uma função
de aquecimento (ou programa) e utilizá-
la mais tarde com um toque em qualquer
símbolo.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
5. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima para confirmar.
Prima qualquer símbolo (exceto ) para
iniciar a função: Definir + Iniciar. A
função de aquecimento selecionada é
iniciada.
Quando a função de aquecimento
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Bloqueio De Funções
está ativo quando está
uma função de
aquecimento a funcionar.
O menu: Definições De
Base permite ativar e
desativar a função:
Definir + Iniciar.
10.5 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sativação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
A Desativação Automática não funciona
com as seguintes funções: Luz, Sonda
térmica,Duração, Fim Tempo.
10.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
Brilho noturno - quando o forno está
desativado, o brilho do visor é menos
intenso entre as 22h00 e as 06h00.
Brilho diurno:
quando o forno está a funcionar.
Se tocar num símbolo durante o
período de brilho noturno (exceto
ON/OFF), o visor volta ao modo
de brilho diurno durante os 10
segundos seguintes.
se o forno estiver desativado e a
função for ativada: Conta-
Minutos. Quando a função
terminar, o visor volta ao brilho
noturno.
PORTUGUÊS 23
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
10.8 Termóstato de segurança
Se o forno for utilizado incorretamente
ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para
evitar isso, o forno possui um termóstato
de segurança que corta a alimentação
elétrica. O forno volta a ativar-se
automaticamente quando a temperatura
baixar.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Recomendações para
cozinhar
O forno possui cinco posições de
prateleira.
Conte as posições de prateleira a partir
do fundo do forno
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas
comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
O forno possui um sistema especial que
faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este sistema
permite cozinhar num ambiente a vapor
e manter os alimentos macios por dentro
e estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Utilize uma assadeira quando cozinhar
alimentos muito gordurosos, para evitar
que o forno fique com manchas que
podem ser permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água na assadeira. Para evitar a
condensação de fumo, acrescente água
sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do
tipo de alimento, da consistência e do
volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores
regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes
e para as suas receitas e quantidades.
www.electrolux.com24
11.2 Cozer e assar
Bolos
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Receitas
batidas
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma
de bolo
Massa
amantei‐
gada
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma
de bolo
Cheese‐
cake but‐
termilk
170 1 165 2 80 - 100 Em forma
de bolo de
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Em tabu‐
leiro para
assar
Tarte de
compota
170 2 165 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 40 Em forma
de bolo de
26 cm
Bolo de
Natal / Bo‐
lo de fruta
rico
160 2 150 2 90 - 120 Em forma
de bolo de
20 cm.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Bolo de
ameixa
175 1 160 2 50 - 60 Em forma
de pão.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Biscoitos/
Tiras de
massa fo‐
lhada
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues - um
nível
120 3 120 3 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar
PORTUGUÊS 25
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Meren‐
gues -
dois níveis
- - 120 2 e 4 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Pães de
leite
190 3 190 3 12 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Éclairs -
um nível
190 3 170 3 25 - 35 Em tabu‐
leiro para
assar
Éclairs -
dois níveis
- - 170 2 e 4 35 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Tartes pla‐
nas
180 2 170 2 45 - 70 Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
fruta rico
160 1 150 2 110 - 120 Em forma
de bolo de
24 cm
Bolo de
duas ca‐
madas
170 1 160 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 50 Em forma
de bolo de
20 cm
www.electrolux.com26
Pão e Pizza
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pão bran‐
co
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pe‐
ças, 0,5
kg cada
peça.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Pão de
centeio
190 1 180 1 30 - 45 Em forma
de pão
Pãezinhos 190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãe‐
zinhos em
tabuleiro
para as‐
sar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar ou
tabuleiro
para gre‐
lhar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
PORTUGUÊS 27
Flans
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Flan de
massa
200 2 180 2 40 - 50 Em forma
Flan de
vegetais
200 2 175 2 45 - 60 Em forma
Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Lasanha 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Canelones 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Carne
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Carne De
Vaca
200 2 190 2 50 - 70 Na grelha
Porco 180 2 180 2 90 - 120 Na grelha
Vitela 190 2 175 2 90 - 120 Na grelha
Carne as‐
sada, mal
passada
210 2 200 2 50 - 60 Na grelha
Carne as‐
sada, mé‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Na grelha
www.electrolux.com28
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Carne as‐
sada, bem
passada
210 2 200 2 70 - 75 Na grelha
Pá de por‐
co
180 2 170 2 120 - 150 Com cou‐
rato
Lombo de
porco
180 2 160 2 100 - 120 2 unida‐
des
Borrego 190 2 175 2 110 - 130 Perna
Frango 220 2 200 2 70 - 85 Inteiro
Peru 180 2 160 2 210 - 240 Inteiro
Pato 175 2 220 2 120 - 150 Inteiro
Ganso 175 2 160 1 150 - 200 Inteiro
Coelho 190 2 175 2 60 - 80 Em peda‐
ços
Lebre 190 2 175 2 150 - 200 Em peda‐
ços
Faisão 190 2 175 2 90 - 120 Inteiro
Peixe
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Truta /
Dourada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pei‐
xes
Atum /
Salmão
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
tes
11.3 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio
durante 3 minutos antes de
cozinhar.
PORTUGUÊS 29
Alimento Quantidade Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Peças Quantida‐
de (kg)
1.º lado 2.º lado
Bifes do
lombo
4 0,8 máx. 12 - 15 12 - 14 4
Bifes de
vaca
4 0,6 máx. 10 - 12 6 - 8 4
Salsichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4
Costeletas
de porco
4 0,6 máx. 12 - 16 12 - 14 4
Frango
(cortado
em 2)
2 1,0 máx. 30 - 35 25 - 30 4
Espetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4
Peito de
frango
4 0,4 máx. 12 - 15 12 - 14 4
Hambúr‐
guer
6 0,6 máx. 20 - 30 - 4
Filete de
peixe
4 0,4 máx. 12 - 14 10 - 12 4
Sandes
tostadas
4 - 6 - máx. 5 - 7 - 4
Tosta 4 - 6 - máx. 2 - 4 2 - 3 4
11.4 Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Carne assada ou
lombo, mal passa‐
do
1)
por cm de es‐
pessura
190 - 200 5 - 6 1 ou 2
Carne assada ou
lombo, médio
1)
por cm de es‐
pessura
180 - 190 6 - 8 1 ou 2
Carne assada ou
lombo, bem pas‐
sado
1)
por cm de es‐
pessura
170 - 180 8 - 10 1 ou 2
1)
Pré-aqueça o forno.
www.electrolux.com30
Porco
Alimento Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pá, cachaço, per‐
nil
1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Costeleta, entre‐
costo
1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2
Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2
Vitela
Alimento Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Vitela assada 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Mão de vitela 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
Borrego
Alimento Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Perna de bor‐
rego, borrego
assado
1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2
Lombo de bor‐
rego
1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2
Aves
Alimento Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2
Frango, meta‐
de
0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2
Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2
Pato 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2
Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2
Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
Peru 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2
PORTUGUÊS 31
Peixe
Alimento Quantidade
(kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2
11.5 Ventilado
Para obter os melhores resultados, siga
as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Pastéis doces,
12 unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 2 20 - 30
Pasteis, 9 uni‐
dades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 2 30 - 40
Pizza, congela‐
da, 0,35 kg
prateleira em grelha 220 2 10 - 15
Torta suíça tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
170 2 25 - 35
Brownie tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
175 3 25 - 30
Soufflé, 6 unida‐
des
formas pequenas de
cerâmica na prateleira
em grelha
200 3 25 - 30
Base de flan de
massa batida
forma de base de flan
na prateleira em gre‐
lha
180 2 15 - 25
Bolo de duas
camadas
assadeira na prateleira
em grelha
170 2 40 - 50
Peixe escalfado,
0,3 kg
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 3 20 - 25
Peixe inteiro,
0.2 kg
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 3 25 - 35
Filete de peixe,
0,3 kg
forma de piza na pra‐
teleira em grelha
180 3 25 - 30
www.electrolux.com32
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Carne escalfa‐
da, 0.25 kg
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
200 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
200 3 25 - 30
Biscoitos, 16
unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 2 20 - 30
Maçapão, 20
unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 2 25 - 35
Queques, 12
unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
170 2 30 - 40
Pastelaria sal‐
gada, 16 unida‐
des
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 2 25 - 30
Biscoitos de
massa fina, 20
unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
150 2 25 - 35
Tarteletes, 8
unidades
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
170 2 20 - 30
Legumes, escal‐
fados, 0,4 kg
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 3 35 - 45
Omeleta de le‐
gumes
forma de piza na pra‐
teleira em grelha
200 3 25 - 30
Legumes medi‐
terrânicos, 0,7
kg
tabuleiro para assar
ou tabuleiro para reco‐
lha de gorduras
180 4 25 - 30
11.6 Aquecimento A Baixa
Temp.
Utilize esta função para confecionar
pedaços magros e tenros de carne e
peixe. Não é adequada para aves, porco
gordo assadoou guisados.A temperatura
da Sonda térmica não deve ser superior
a 65 °C.
1. Creste a carne numa frigideira sobre
a placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira
quente e esta sobre a prateleira em
grelha no forno.
Cozinhe sempre sem tampa quando
utilizar esta função.
3. Utilize a Sonda térmica.
PORTUGUÊS 33
4. Selecione a função: Aquecimento A
Baixa Temp.Pode regular a
temperatura para um valor entre
80 °C e 150 °C para os primeiros 10
minutos. A predefinição é 90 °C.
Defina a temperatura para a Sonda
térmica.
5. Após 10 minutos, o forno baixa
automaticamente a temperatura para
80 °C e continua a funcionar.
Regule a temperatura para 120 °C.
Alimento Quan‐
tidade
(kg)
Tem‐
po
(min.)
Posição
de pra‐
teleira
Bifes 0,2 -
0,3
20 - 40 3
Lombo de
vaca
1 - 1,5 90 -
150
3
Carne as‐
sada
1 - 1,5 120 -
150
1
Vitela as‐
sada
1 - 1,5 120 -
150
1
11.7 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize a primeira posição de prateleira.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Regule a temperatura para 160 - 170 °C.
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Fruta mole
Alimento Tempo até à fer‐
vura (min.)
Morangos / Mirti‐
los / Framboesas /
groselhas maduras
35 - 45
Fruta com caroço
Alimento Tempo até
à fervura
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
(min.)
Pêras / Mar‐
melos /
Ameixas
35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Tempo até
à fervura
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
(min.)
Cenouras 50 - 60 5 - 10
Pepinos 50 - 60 -
Picles mis‐
tos
50 - 60 5 - 10
Couve-rába‐
no / Ervi‐
lhas / Espar‐
gos
50 - 60 15 - 20
11.8 Secar
Cubra os tabuleiros com papel
manteiga ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, pare o
forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
www.electrolux.com34
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Feijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legumes para
sopa
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Cogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ervas aromáti‐
cas
40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.9 Informação para testes
Testes de acordo com a norma IEC
60350-1.
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe‐
queno
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 170 20 - 30 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
PORTUGUÊS 35
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Tarte de
maçã
Calor supe‐
rior/inferior
Pratelei‐
ra em
grelha
2 180 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Tarte de
maçã
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 160 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Calor supe‐
rior/inferior
Pratelei‐
ra em
grelha
2 170 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 160 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 e 4 160 40 - 60 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Desfasada diag‐
onalmente.
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
20 - 40 -
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 140 -
150
25 - 45 -
www.electrolux.com36
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Massa
amantei‐
gada
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
25 - 45 -
Tosta
4 - 6 uni‐
dades
Grelhador Pratelei‐
ra em
grelha
4 máx. 2 - 3 minutos
para o primei‐
ro lado; 2 - 3
minutos para
o segundo la‐
do
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
Hambúr‐
guer de
vaca
6 unida‐
des, 0,6
kg
Grelhador Pratelei‐
ra em
grelha e
tabuleiro
de reco‐
lha de
gorduras
4 máx. 20 - 30 Coloque a prate‐
leira em grelha
no quarto nível e
o tabuleiro de re‐
colha de gordu‐
ras no terceiro
nível do forno.
Vire os alimentos
a meio do tempo
de cozedura.
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
Pode ocorrer condensação de humidade
no forno ou nos painéis de vidro da
porta. Para diminuir a condensação,
ligue o forno pelo menos 10 minutos
antes de começar a cozinhar.Limpe a
humidade da cavidade após cada
utilização.
PORTUGUÊS 37
12.2 Fornos de aço inoxidável
ou alumínio
Limpe a porta do forno apenas com um
pano húmido ou uma esponja húmida.
Seque com um pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-aço,
ácidos ou materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície do forno.
Limpe o painel de comandos do forno
com as mesmas precauções.
12.3 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
12.4 Pirólise
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Pirólise.
Isso pode danificar o
aparelho.
A limpeza não pode iniciar:
se a sonda térmica não for retirada;
se a porta do forno não estiver
fechada.
1. Remova todos os acessórios e os
apoios de prateleira amovíveis.
2. Limpe a cavidade do forno com água
morna e detergente suave.Limpe o
vidro interior da porta com água
morna e um pano macio.
3. Ligue o forno.
4. Entre no menu principal e selecione
a função: Pirólise. Prima
.
5. Selecione a duração da limpeza:
Opção Descrição
Rápida Para uma
limpeza li‐
geira: 1 h.
Normal Para uma
limpeza nor‐
mal: 1 h 30
min.
Intensa Para uma
limpeza pro‐
funda: 2 h 30
min.
6. Prima .
Quando a limpeza iniciar, a porta do
forno é bloqueada e a lâmpada apaga-
se.
Para parar a limpeza antes de estar
concluída, desative o forno.
www.electrolux.com38
AVISO!
O forno está muito quente
quando a função termina.
Existe o risco de
queimaduras.
A porta permanece bloqueada e
algumas funções do forno não estarão
disponíveis após a limpeza enquanto o
forno não arrefecer.
12.5 Retirar e instalar a porta
A porta do forno tem três painéis de
vidro. Pode remover a porta do forno e
os painéis de vidro internos para os
limpar. Leia toda a secção de instruções
“Retirar e instalar a porta” antes de
retirar os painéis de vidro.
A porta do forno pode fechar
se tentar remover os painéis
de vidro antes de remover a
porta do forno.
CUIDADO!
Não utilize o forno sem os
painéis de vidro.
1. Abra totalmente a porta e localize a
dobradiça no lado direito da porta.
2. Utilize uma chave de parafusos para
elevar e rodar totalmente a alavanca
da dobradiça do lado direito.
3. Localize a dobradiça no lado
esquerdo da porta.
4.
Levante e rode totalmente a
alavanca na dobradiça esquerda.
5. Feche a porta do forno até meio,
parando na primeira posição de
abertura. Em seguida, levante e puxe
a porta para si e remova-a dos
encaixes.
PORTUGUÊS 39
6. Coloque a porta numa superfície
estável protegida por um pano
macio.
7. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
8. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
9. Segure nas extremidades superiores
dos painéis de vidro da porta e puxe-
os para fora, um de cada vez, com
cuidado. Comece pelo painel
superior. Certifique-se de que o vidro
desliza totalmente para fora dos
suportes.
10. Lave os painéis de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
os painéis de vidro. Não lave os
painéis de vidro na máquina de lavar
loiça.
Quando terminar a limpeza, instale os
painéis de vidro e a porta do forno.
Certifique-se de que coloca os painéis
de vidro (A e B) pela ordem correta.
Preste atenção ao símbolo / à impressão
no lado do painel de vidro. Os painéis de
vidro são diferentes para facilitar a
desmontagem e a montagem.
O friso da porta emite um clique ao ser
bem instalado.
A B
Certifique-se de que instala o painel de
vidro do meio corretamente no respetivo
local.
12.6 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar a queima de
resíduos de gordura na
lâmpada.
Lâmpada posterior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
www.electrolux.com40
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece. O forno está desligado. Ligue o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece. A desativação automática
está ativada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está ativo.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece. A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
O visor apresenta F111. A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na to‐
mada.
O visor apresenta um códi‐
go de erro que não está
nesta tabela.
Existe uma anomalia elétri‐
ca.
Desligue o forno atra‐
vés do disjuntor do qua‐
dro elétrico da casa e li‐
gue-o novamente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
PORTUGUÊS 41
Problema Causa possível Solução
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O aparelho ativa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
O modo Demo está ativa‐
do.
Consulte a secção “Defini‐
ções de Base” no capítulo
“Utilização diária”.
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
14. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
www.electrolux.com42
14.1 Em construção
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
14.2 Fixação do aparelho num
móvel
A
B
14.3 Instalação eléctrica
O fabricante não se
responsabiliza por
problemas causados pelo
não cumprimento das
precauções de segurança
indicadas nos capítulos
relativos à segurança.
Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
PORTUGUÊS 43
14.4 Cabo
Tipos de cabos aplicáveis para
instalação ou substituição:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do
cabo, consulte a potência total na placa
de características. Também pode
consultar a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 1380 3 x 0.75
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 2300 3 x 1
máximo de 3680 3 x 1.5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo)
tem de ser 2 cm mais comprido do que
os cabos de fase e neutro (cabos azul e
castanho).
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo KOEBP31X
Índice de eficiência energética 81.2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do convencional
0.93 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do ventilado
0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 72 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Massa 34.7 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
15.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
www.electrolux.com44
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS 45
www.electrolux.com46
PORTUGUÊS 47
www.electrolux.com/shop
867355252-A-482018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux KOEBP31X Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas