Progress PCD46101X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PCD46101X
Manual de instruções
Forno a vapor
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Descrição do produto 6
Painel de comandos 7
Antes da primeira utilização 9
Utilização diária 10
Funções de relógio 14
Programas automáticos 16
Utilizar os acessórios 17
Funções adicionais 20
Sugestões e dicas 22
Manutenção e limpeza 45
Resolução de problemas 48
Eficiência energética 51
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar
e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por
quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou
utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local
seguro e acessível para consultar no futuro.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados
do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
2 Progress
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar
nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o
aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque
podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a
parte da frente e depois a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios
para prateleiras na sequência inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de
núcleo) recomendada para este aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efetuada
por uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Progress 3
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e calçado
de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos de
instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
Ligação eléctrica
AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as características
da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de
Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não
ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do suporte),
diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O
dispositivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque elétrico
ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver a
funcionar. Pode sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
4 Progress
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no
aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos diretamente
sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover ou
instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte ou
do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário enquanto
o aparelho não tiver arrefecido
totalmente após uma utilização.
Cozinhar a vapor
AVISO! Risco de queimaduras
e danos no aparelho.
O vapor libertado pode causar
queimaduras:
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho com a função
ativada. Pode sair vapor.
Após uma cozedura a vapor, tenha
muito cuidado quando abrir a porta
do aparelho.
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos,
incêndio e danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da superfície
se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize quaisquer produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou
objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
Luz interior
AVISO! Risco de choque
elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
Progress 5
apenas a aparelhos domésticos. Não a
utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
9
10
1
2
3
4
8
7
1 2
5
4
6
3
1
Painel de comandos
2
Programador eletrónico
3
Gaveta da água
4
Tomada para a sonda térmica
5
Resistência
6
Lâmpada
7
Ventoinha
8
Saída do tubo de descalcificação
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
6 Progress
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Conjunto de vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios e
outro com orifícios.
O conjunto de vapor drena a água
condensada e afasta-a dos alimentos
durante a cozedura a vapor. Utilize-o para
confecionar legumes, peixe e peito de
frango. O conjunto não é adequado para
alimentos que tenham de estar
mergulhados na água, por exemplo, arroz,
polenta, massa.
PAINEL DE COMANDOS
Programador eletrónico
21 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilize os campos do sensor para controlar o forno.
Campo
do sen‐
sor
Função Descrição
1
- VISOR Apresenta as definições atuais do forno.
2
ON/OFF Para ativar e desativar o forno.
Progress 7
Campo
do sen‐
sor
Função Descrição
3
OPÇÕES Para selecionar uma função de aquecimento ou
um programa automático.
4
PROGRAMA FA‐
VORITO
Para guardar o seu programa favorito. Utilize para
aceder diretamente ao seu programa favorito,
mesmo quando o forno estiver desligado.
5
TEMPERATURA/
AQUECIMENTO
RÁPIDO
Para definir e ver a temperatura da cavidade ou a
temperatura da sonda térmica (se presente). Se o
mantiver premido durante três segundos, ATIVA
ou DESATIVA a função de Aquecimento rápido.
Acesso direto à seleção de temperatura da pri‐
meira função do forno quando o forno está desati‐
vado.
6
SUBIR, DESCER Para subir ou descer no menu.
7
OK Para confirmar uma seleção ou definição.
8
LUZ DO FORNO Para ligar e desligar a lâmpada do forno.
9
RELÓGIO Para regular as funções de relógio.
10
CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.
Visor
A B C
DEFG
A. Símbolo da função do forno
B. Visor da temperatura / hora do dia
C. Relógio / Indicador de calor residual /
Conta-Minutos
D. Indicador de calor residual / Indicador
de nível de água
E. Indicadores das funções de relógio
F. Indicador de aquecimento / Indicador
de aquecimento rápido
G. Número do programa / função do forno
8 Progress
Outros indicadores do visor:
Símbolo Nome Descrição
Funções Pode escolher uma função do forno.
Programa automático Pode escolher um programa automático.
O meu programa favorito O programa favorito está ativo.
/
kg / g Um programa automático com introdução
de peso está ativo.
/
h / min Uma função de relógio está ativa.
Temperatura / Aquecimento rá‐
pido
A função está ativa.
Temperatura A temperatura atual é indicada.
Temperatura Pode alterar a temperatura.
Sonda térmica A sonda térmica encontra-se na tomada
da sonda térmica.
Luz A luz foi desativada.
Conta-minutos A função do conta-minutos está ativa.
Indicador da gaveta da água Indica o nível de água
Indicador de aquecimento
Se ativar uma função de aquecimento,
aparece. As barras indicam se a
temperatura do forno está a aumentar ou
diminuir.
Quando o forno atingir a temperatura
selecionada, as barras desaparecem do
visor.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo “Funções
de relógio”.
Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
Progress 9
Regulação da dureza da água
Quando ligar o forno à corrente elétrica
pela primeira vez, terá de selecionar o
nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água (dH) ao depósito de cálcio
correspondente e à qualidade da água.
Dureza da água Depósito de cálcio
(mmol/l)
Depósito de cál‐
cio (mg/l)
Classifica‐
ção da
água
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderada‐
mente dura
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura
4 superior a
21
superior a 3,8 superior a 150 Muito dura
Se a dureza da água exceder os valores
da tabela, encha a gaveta da água com
água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de 4 cores que
foi fornecida com o conjunto de vapor
do forno.
2. Coloque todas as zonas de reação da
tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água corrente.
3. Agite a tira para remover o excesso de
água.
4. Aguarde 1 minuto e verifique a dureza
da água de acordo com a tabela em
baixo.
As cores das zonas de reação
continuam a mudar. Não faça a
verificação da dureza da água mais de
1 minuto após o teste.
5. Selecionar o nível de dureza da
água: .
Consulte “Utilizar o menu de definições”
no capítulo “Funções adicionais”.
Tira de teste Dureza Da Água
1
2
3
4
Pode alterar o nível de dureza da água no
menu de definições.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10 Progress
Funções de aquecimento
Função do
forno
Aplicação
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até duas
posições de prateleira ao
mesmo tempo e para se‐
car alimentos.
Regule a temperatura
para 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com Calor
superior/inferior.
Pizza
Para cozer piza. Para
alourar com mais intensi‐
dade e deixar a base es‐
taladiça.
Aquecimento
A Baixa
Temp.
Para preparar assados
tenros e suculentos.
Calor superi‐
or/inferior
(Calor Supe‐
rior/Inferior)
Para cozer e assar pra‐
tos numa posição de pra‐
teleira.
Congelados
Para deixar os alimentos
de conveniência (por
exemplo, batatas fritas,
batatas em cunha ou cre‐
pes) estaladiços.
Grelhador
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador
Ventilado
Para assar aves ou pe‐
ças de carne de grandes
dimensões numa posição
da grelha. Para gratinar e
alourar.
Aquecimento
Inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e con‐
servar alimentos.
Função do
forno
Aplicação
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e fru‐
ta). O tempo de descon‐
gelação depende da
quantidade e do tamanho
dos alimentos congela‐
dos.
Ventilado
Esta função foi concebi‐
da para poupar energia
durante a cozedura. Con‐
sulte as instruções de co‐
zedura no capítulo “Su‐
gestões e dicas”, Ventila‐
do. A porta do forno deve
estar fechada durante a
cozedura, para que a
função não seja interrom‐
pida e para garantir que
o forno funciona com a
máxima eficiência ener‐
gética possível. Quando
utilizar esta função, a
temperatura na cavidade
pode ser diferente da
temperatura selecionada.
O calor residual é utiliza‐
do.A potência de aqueci‐
mento pode ser reduzida.
Para conhecer as reco‐
mendações gerais para
poupança de energia,
consulte “Poupança de
energia” no capítulo “Efi‐
ciência energética”.Esta
função foi utilizada para
satisfazer a classe de efi‐
ciência energética de
acordo com a norma EN
60350-1. Quando utilizar
esta função, a lâmpada é
desligada automatica‐
mente após 30 segun‐
dos.
Progress 11
Função do
forno
Aplicação
Pão
Utilize esta função para
confecionar pão e pãezi‐
nhos com resultados pro‐
fissionais, com a cor per‐
feita e a crosta brilhante
e estaladiça.
Função Man‐
ter Quente
Para manter os alimen‐
tos quentes.
Regenerar
O reaquecimento de ali‐
mentos com vapor impe‐
de que as superfícies se‐
quem. O calor é distribuí‐
do de forma uniforme e
suave que permite a re‐
cuperação dos sabores e
aromas que os alimentos
tinham quando acabados
de cozinhar. Esta função
pode ser utilizada para
reaquecer alimentos dire‐
tamente num prato. É
possível reaquecer mais
do que um prato de cada
vez utilizando vários ní‐
veis de prateleira.
Humidade
pouca
Para cozer pão, assar
grandes peças de carne
ou aquecer refeições
congeladas ou frias.
Humi‐
dade elevada
Para pratos com um ele‐
vado teor de humidade e
para escalfar peixe e
confecionar preparados
de ovos e terrinas.
Aquecimento
A Vapor
Para legumes, peixe, ba‐
tatas, arroz, massas ou
guarnições especiais.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
Selecionar a função de
aquecimento
1. Ligue o forno com .
O visor indica a temperatura selecionada,
o símbolo e o número da função de
aquecimento.
2. Prima ou para selecionar uma
função de aquecimento.
3. Prima ou o forno inicia
automaticamente após 5 segundos.
Se ativar o forno e não selecionar um
programa ou uma função de aquecimento,
o forno desativa-se automaticamente
após 20 segundos.
Alterar a temperatura
Prima ou para alterar a
temperatura em passos: 5 °C.
Quando o forno atingir a temperatura
definida, é emitido um sinal sonoro e o
indicador de Aquecimento desaparece.
Consultar a temperatura
Pode ver qual é a temperatura do forno
quando tiver uma função ou um programa
a funcionar.
1. Prima .
O visor apresenta a temperatura do forno.
Prima novamente para selecionar outra
temperatura.
2. Prima ou o visor voltará a
apresentar automaticamente a
temperatura selecionada após 5
segundos.
12 Progress
Aquecimento Rápido
Não coloque alimentos no
forno quando o aquecimento
rápido estiver a funcionar.
A função Aquecimento Rápido está
disponível apenas com algumas funções
do forno. Se o sinal sonoro de anomalia
estiver ativado no menu de definições, é
emitido um sinal sonoro se a função
Aquecimento Rápido não estiver
disponível para a função selecionada.
Consulte “Utilizar o menu de definições”
no capítulo “Funções adicionais”.
O Aquecimento Rápido diminui o tempo
de aquecimento.
Para ativar o Aquecimento Rápido, prima
continuamente durante mais de 3
segundos.
Se o Aquecimento Rápido estiver ativo, o
visor indica: barras horizontais
intermitentes e .
Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
AVISO! Utilize água fria da
torneira. Não utilize água
filtrada (desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros
líquidos. Não coloque líquidos
inflamáveis alcoólicos na
gaveta da água.
1. Pressione a tampa da gaveta da água
para a abrir.
2. Encha a gaveta da água com água fria
até ao nível máximo (cerca de 950 ml),
até ouvir o sinal sonoro ou até que o
visor apresente a mensagem.
O fornecimento de água é suficiente
para cerca de 50 minutos.
Não encha a gaveta da água além da
capacidade máxima. Existe o risco de
fuga de água, transbordamento e
danos nos móveis.
3. Coloque a gaveta da água na
respetiva posição inicial.
4. Ligue o forno.
5. Selecione a função de cozedura a
vapor e a temperatura.
6. Se necessário, selecione a função:
Duração ou: Fim Tempo .
O vapor surge após aproximadamente 2
minutos. Quando o forno atingir a
temperatura selecionada, emite um sinal
sonoro.
Quando a gaveta da água estiver a ficar
sem água, o aparelho emite um sinal
sonoro e é necessário voltar a enchê-la
conforme descrito acima para continuar a
cozedura a vapor.
São emitidos sinais sonoros no fim do
tempo de cozedura.
7. Desligue o forno.
8. Esvazie a gaveta da água quando a
cozedura a vapor terminar.
Consulte a função de limpeza:
Esvaziamento Do Depósito.
CUIDADO! O forno está
quente. Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando esvaziar a
gaveta da água.
9. É possível que algum vapor condense
no fundo da cavidade após a cozedura
a vapor. Seque sempre o fundo da
cavidade quando o forno estiver frio.
Permita que o forno seque totalmente
com a porta aberta.
Para acelerar a secagem, pode fechar a
porta do forno e aquecê-lo com a função:
Ventilado + Resistência Circ à
temperatura de 150 °C durante cerca de
15 minutos.
Progress 13
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Tabela das funções de relógio
Função de relógio Aplicação
HORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Pode alterar a hora do
dia apenas quando o forno está ligado.
DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do forno.
FIM Para definir quando o forno será desligado.
INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função não
afeta o funcionamento do forno. Pode regular o CONTA-
-MINUTOS em qualquer momento, mesmo que o forno
esteja desligado.
00:00 TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
Serve para fazer uma contagem crescente que indica o
tempo de funcionamento do forno. Esta função não afeta
o funcionamento do forno. Ativa-se imediatamente quando
o forno começa a aquecer. O TEMPORIZADOR DA CON‐
TAGEM CRESCENTE não pode ser ativado se a DURA‐
ÇÃO e o FIM estiverem definidos.
Definir e alterar a hora
Após a primeira ligação à corrente
eléctrica, aguarde até que o visor
apresente e 12:00. "12” está
intermitente.
1. Toque em ou para definir a
hora.
2. Toque em ou .
3. Toque em ou para definir os
minutos.
4. Toque em ou .
O visor apresenta a nova hora.
Para acertar a hora do dia, toque em
várias vezes até que fique intermitente.
Definir a DURAÇÃO
1. Selecione uma função de aquecimento
e uma temperatura.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize ou para definir os
minutos do tempo da DURAÇÃO.
4. Prima ou o tempo da DURAÇÃO é
assumido automaticamente após 5
segundos.
5. Utilize ou para definir as horas
do tempo da DURAÇÃO.
6. Prima . O tempo da DURAÇÃO é
assumido automaticamente após 5
segundos.
Quando o tempo selecionado terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. e o tempo selecionado ficam
intermitentes no visor. O forno desliga-se.
7. Prima um campo do sensor ou abra a
porta do forno para parar o sinal
sonoro.
8. Desligue o forno.
Definir o FIM
1. Seleccione uma função do forno e
uma temperatura.
14 Progress
2. Toque em várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize ou para definir o FIM e
ou para confirmar. Defina
primeiro os minutos e depois as horas.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. O símbolo e o tempo definido
ficam intermitentes no visor. O aparelho
desactiva-se automaticamente.
4. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
5. Desligue o aparelho.
Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno e
uma temperatura.
2. Toque em várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize ou para definir os
minutos da DURAÇÃO.
4. Toque em .
5. Utilize ou para definir as horas
da DURAÇÃO.
6. Toque em
e o aparelho passa para
a definição da função FIM.
O visor apresenta intermitente.
7. Utilize ou para definir o FIM e
ou para confirmar. Defina
primeiro os minutos e depois as horas.
O aparelho liga-se automaticamente mais
tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a
hora definida ficam intermitentes no visor.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
8. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
9. Desligue o aparelho.
Quando a função de Início
Diferido estiver activada, o
visor apresenta um símbolo
estático da função do forno,
com um ponto e . O ponto
indica qual é a função de
relógio que se encontra no
visor de relógio/calor residual.
Regular o CONTA-MINUTOS
1.
Toque em .
e “00” ficam intermitentes no visor.
2. Utilize para alternar entre as
opções. Defina primeiro os segundos
e depois os minutos e as horas.
3. Utilize ou para regular o
CONTA-MINUTOS e
para
confirmar.
4. Toque em ou o CONTA-MINUTOS
inicia automaticamente após 5
segundos.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2 minutos
e 00:00 e
ficam intermitentes no visor.
5. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
1. Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, prima:
repetidamente até que .
2. Prima continuamente:
. Quando o
visor indicar “00:00”, o Temporizador
de Contagem Crescente inicia
novamente a contagem crescente.
Progress 15
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Existem 25 programas automáticos.
Utilize um programa automático ou uma
receita quando não tiver experiência de
confecção de um determinado prato. O
visor indica os tempos de cozedura
predefinidos para todos os programas
automáticos.
Programas automáticos
Número do programa Nome do programa
1 LEGUMES TRADICIONAIS
2 BATATAS GRATINADAS
3 PÃO SALOIO
4 PASTÉIS
5 PEIXE
6 PEIXE ESCALFADO (TRUTA)
7 SONHOS DE AMEIXA
8 MÃO DE VITELA
9 ARROZ
10 LASANHA
11 MASSA DE PÃO
12 CARNE ESTUFADA
13 PORCO ASSADO
14 VITELA ASSADA
15 BORREGO ASSADO
16 ASSADO DE CAÇA
17 FRANGO INTEIRO
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 PÃO-DE-LÓ DE LIMÃO
21 CHEESECAKE
22 CANELONES
23 BOLO PRÉ-COZINHADO
24 PIZZA PRÉ-COZINHADA
25 BATATAS PRÉ-COZINHADAS
16 Progress
Receitas online
Pode encontrar receitas para
os programas automáticos
específicos deste forno no
nosso website. Para encontrar
o Livro de Receitas adequado,
utilize o número PNC que se
encontra na placa de
características da moldura
frontal da cavidade do forno.
Programas automáticos
1. Active o aparelho.
2. Toque em
.
O visor apresenta
, um símbolo e o
número do programa automático.
3. Toque em ou para seleccionar
o programa automático.
4. Toque em ou aguarde cinco
segundos até que o aparelho comece
a funcionar automaticamente.
5. Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. O símbolo fica
intermitente.
6. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
7. Desactive o aparelho.
Programas automáticos com a
sonda térmica (alguns modelos)
A temperatura de núcleo dos alimentos é
predefinida e fixa nos programas com
sonda térmica. O programa termina
quando o aparelho alcançar a
temperatura de núcleo definida.
1. Active o aparelho.
2. Toque em
repetidamente até que o
visor apresente
.
3. Instale a sonda térmica. Consulte
“Sonda térmica”.
4. Toque em ou para definir o
programa para sonda térmica.
O visor apresenta o tempo de cozedura,
e .
5. Toque em
ou as definições serão
automaticamente guardadas após
cinco segundos.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos.
fica intermitente.
6. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta para parar o sinal
sonoro.
7. Desactive o aparelho.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura no
interior dos alimentos. Quando os
alimentos atingirem a temperatura
seleccionada, o forno é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno (mínimo de 120
°C),
a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO! Utilize apenas a
sonda térmica fornecida e
peças de substituição originais.
Orientações para obter os melhores
resultados:
Os ingredientes deverão estar à
temperatura ambiente.
A sonda térmica não pode ser utilizada
em receitas líquidas.
A sonda térmica tem de ficar inserida
na carne e ligada na tomada durante
toda a cozedura.
Utilize as temperaturas de núcleo
recomendadas. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
Progress 17
O forno calcula o tempo de
cozedura aproximado e este
pode variar.
Quando colocar a sonda
térmica na tomada, cancela as
definições das funções do
relógio.
Categorias de alimentos: carne,
aves e peixe
1. Ative o aparelho.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica (com
na pega) no centro da
carne ou do peixe, na parte mais
grossa que for possível. Certifique-se
de que introduz pelo menos 3/4 da
sonda térmica no peixe.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
O visor apresenta intermitente e a
temperatura de núcleo predefinida. A
temperatura é de 60 °C na primeira
utilização e nas utilizações seguintes é o
último valor definido.
4. Toque em ou para definir a
temperatura de núcleo.
5. Toque em ou as definições serão
automaticamente guardadas após 5
segundos.
Pode definir a temperatura
de núcleo apenas quando o
símbolo ficar
intermitente. Se o visor
mostrar sem piscar
antes de definir a
temperatura de núcleo,
toque em e ou
para definir um novo valor.
6. Selecione a função do forno e a
temperatura do forno.
O visor apresenta a temperatura de
núcleo actual e o símbolo de aquecimento
.
Quando cozinhar com a sonda
térmica, pode alterar a
temperatura indicada no visor.
Depois de colocar a sonda
térmica na tomada e definir a
função do forno e a
temperatura do forno, o visor
indica a temperatura de núcleo
atual.
Toque em várias vezes
para ver outras três
temperaturas:
a temperatura de núcleo
selecionada;
a temperatura do forno
atual;
a temperatura de núcleo
atual.
Quando o alimento atingir a temperatura
de núcleo definida, é emitido um sinal
sonoro durante 2 minutos e o valor da
temperatura de núcleo e ficam
intermitentes. O aparelho desativa-se.
7. Toque num campo do sensor para
desativar o sinal sonoro.
18 Progress
8. Desligue a sonda térmica da tomada e
retire o alimento do aparelho.
AVISO! Existe o perigo de
queimaduras porque a sonda
térmica fica quente. Tenha
cuidado quando desligar e
retirar a sonda térmica do
alimento.
Categoria de alimentos:
caçarola
1. Ative o aparelho.
2. Coloque metade dos ingredientes
numa assadeira.
3. Introduza a extremidade da sonda
térmica exatamente no centro da
caçarola. A sonda térmica deve ficar
estável no mesmo sítio durante a
cozedura. Utilize um ingrediente sólido
para conseguir isso. Utilize a borda da
assadeira para apoiar a pega de
silicone da sonda térmica. A
extremidade da sonda térmica não
deve tocar no fundo da assadeira.
4. Cubra a sonda térmica com os
restantes ingredientes.
5. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
O visor apresenta intermitente e a
temperatura de núcleo predefinida. A
temperatura é de 60 °C na primeira
utilização e nas utilizações seguintes é o
último valor definido.
6. Toque em ou para definir a
temperatura de núcleo.
7. Toque em
ou as definições serão
automaticamente guardadas após 5
segundos.
Pode definir a temperatura
de núcleo apenas quando o
símbolo ficar
intermitente. Se o visor
mostrar sem piscar
antes de definir a
temperatura de núcleo,
toque em e ou
para definir um novo valor.
8. Selecione a função do forno e a
temperatura do forno.
O visor apresenta a temperatura de
núcleo atual e o símbolo de aquecimento
.
Quando o alimento atingir a temperatura
de núcleo definida, é emitido um sinal
sonoro durante 2 minutos e o valor da
temperatura de núcleo e ficam
intermitentes. O aparelho desativa-se.
9. Toque num campo do sensor para
desativar o sinal sonoro.
10. Desligue a sonda térmica da tomada e
retire o alimento do aparelho.
Progress 19
AVISO! Existe o perigo de
queimaduras porque a sonda
térmica fica quente. Tenha
cuidado quando desligar e
retirar a sonda térmica do
alimento.
Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-guia
dos apoios para prateleiras e certifique-se
de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /tabuleiro
para grelhar entre as barras-guia dos
apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /tabuleiro
para grelhar entre as barras-guia dos
apoios para prateleiras e a prateleira em
grelha sobre as barras diretamente acima.
Um pequeno entalhe na parte
inferior aumenta a segurança.
Estes entalhes são também
dispositivos anti-inclinação. A
armação elevada à volta da
prateleira impede que os
recipientes deslizem para fora
da prateleira.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Utilizar a função Os meus
Programas Favoritos
Utilize esta função para guardar as suas
definições favoritas de temperatura e
tempo para uma função do forno ou um
programa do forno.
1. Defina a temperatura e tempo de uma
função do forno ou programa do forno.
2. Toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos. É
emitido um sinal sonoro.
3. Desactive o aparelho.
20 Progress
Para activar a função, toque em . O
aparelho activa o seu programa
favorito.
Quando a função estiver a
funcionar, pode alterar a
hora e a temperatura.
Para desactivar a função, toque em
. O aparelho desactiva o seu
programa favorito.
Utilizar o Bloqueio para
Crianças
O Bloqueio para Crianças impede a
ativação acidental do forno.
1. Pode ativar esta função quando o
forno está desligado. Não selecione
uma função de aquecimento.
2. Prima continuamente durante 3
segundos.
3. Prima continuamente os botões e
em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro.
O visor apresenta SAFE.
Para desativar a função Bloqueio para
Crianças, repita o passo 3.
Utilizar o Bloqueio de Funções
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da função do forno.
1. Para ativar a função, ligue o forno.
2. Ative uma definição ou função do
forno.
3. Toque continuamente em e ao
mesmo tempo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro.
O visor apresenta “Lock” (Bloqueio).
Para desativar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 3.
Pode desativar o forno com o
Bloqueio de Funções ativo.
Quando desativar o forno, o
Bloqueio de Funções é
desativado.
Utilizar o menu de definições
O menu de definições permite ativar ou
desativar funções através do menu
principal. O visor apresenta SET e o
número da definição.
Descrição Valor a definir
1 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON/OFF
2
SONS “TECLADO”
1)
CLIQUE / BIP / OFF
3 SOM DE AVARIA ON/OFF
4 MODO DEMO Código de ativação: 2468
5 LUMINOSIDADE BAIXO / MÉDIO / ALTO
6 DUREZA DA ÁGUA 1 - 4
7 AVISO DE LIMPEZA ON/OFF
8 MENU DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA -
9 DEFINIÇÕES DE FÁBRICA SIM / NÃO
1)
Não é possível desativar o som do campo do sensor ON/OFF (ligar/desligar).
1. Prima continuamente durante 3
segundos.
O visor apresenta SET1 e um “1”
intermitente.
Progress 21
2. Prima ou para selecionar a
definição.
3. Prima .
4. Prima ou para alterar o valor
da definição.
5. Prima .
Para sair do menu de Definições, prima
ou prima continuamente .
Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função do
forno activa e não houver alteração de
regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à desa‐
tivação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
Após uma Desactivação Automática,
toque num campo do sensor para activar
novamente o aparelho.
A desactivação automática não
funciona com as seguintes
funções: Sonda Térmica, Luz,
Duração, Fim, Início diferido.
Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
Brilho nocturno - quando o aparelho
está desligado, o brilho do visor é
menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
Brilho diurno:
Quando o aparelho está activado.
Se tocar num campo do sensor
durante o período de brilho
nocturno (excepto ON/OFF), o visor
volta ao modo de brilho diurno
durante os 10 segundos seguintes.
Se o aparelho estiver desligado e
activar o Conta-Minutos. Quando a
função do Conta-Minutos terminar,
o visor volta ao brilho nocturno.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno arrefecer.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas
são apenas valores de
referência. Dependem das
receitas, da qualidade e da
quantidade dos ingredientes
utilizados.
Recomendações para cozinhar
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
Aquecimento a vapor
AVISO! Tenha cuidado sempre
que abrir a porta do aparelho
com a função activada. Pode
sair vapor.
22 Progress
A função é aplicável a todos os tipos de
alimentos, frescos ou congelados. Pode
utilizá-la para cozinhar, aquecer,
descongelar, escalfar ou escaldar
legumes, carne, peixe, massas, arroz,
milho, sémola e ovos.
Pode preparar uma refeição completa
numa única operação. Para cozinhar cada
prato correctamente, opte por aqueles
que têm tempos de cozedura
semelhantes. Encha a gaveta da água até
ao nível máximo. Coloque os alimentos
em recipientes adequados e de seguida
nas prateleiras em grelha. Ajuste a
distância entre os recipientes para permitir
a circulação do vapor.
Esterilização
Esta função permite esterilizar
recipientes (por exemplo, biberões).
Coloque os recipientes limpos no meio
da prateleira no primeiro nível.
Certifique-se de que a abertura está
voltada para baixo num ângulo
pequeno.
Encha a gaveta com a quantidade
máxima de água e defina a duração de
40 min.
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐
teleira
Alcachofras 99 50 - 60 1
Beringelas 99 15 - 25 1
Couve-flor, in‐
teira
99 35 - 45 1
Couve-flor, pe‐
daços
99 25 - 35 1
Brócolos, intei‐
ros
99 30 - 40 1
Brócolos, peda‐
ços
1)
99 13 - 15 1
Cogumelos la‐
minados
99 15 - 20 1
Ervilhas 99 20 - 30 1
Funcho 99 25 - 35 1
Cenouras 99 25 - 35 1
Couve-rábano,
tiras
99 25 - 35 1
Pimentos, tiras 99 15 - 20 1
Alhos france‐
ses, rodelas
99 20 - 30 1
Feijão verde 99 35 - 45 1
Progress 23
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐
teleira
Rapúncio, pe‐
daços
99 20 - 25 1
Couves de Bru‐
xelas
99 25 - 35 1
Beterraba 99 70 - 90 1
Escorcioneira 99 35 - 45 1
Aipo, em cubos 99 20 - 30 1
Espargos, ver‐
des
99 15 - 25 1
Espargos, bran‐
cos
99 25 - 35 1
Espinafres, fres‐
cos
99 15 - 20 1
Tomates pela‐
dos
99 10 1
Feijão branco 99 25 - 35 1
Couve-lombar‐
da
99 20 - 25 1
Courgette, às
rodelas
99 15 - 25 1
Feijões, escalfa‐
dos
99 20 - 25 1
Legumes, es‐
calfados
99 15 1
Feijões secos,
demolhados
(proporção
água/feijões:
2:1)
99 55 - 65 1
Ervilhas de que‐
brar
99 20 - 30 1
Couve branca
ou roxa, em ti‐
ras
99 40 - 45 1
Abóbora, em
cubos
99 15 - 25 1
24 Progress
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐
teleira
Chucrute 99 60 - 90 1
Batata-doce 99 20 - 30 1
Tomate 99 15 - 25 1
Milho doce na
espiga
99 30 - 40 1
1)
Pré-aqueça o forno durante 5 minutos.
Guarnições/acompanhamentos
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Sonhos de mas‐
sa levedada
99 25 - 35 1
Sonhos de bata‐
ta
99 35 - 45 1
Batatas com pe‐
le, médio
99 45 - 55 1
Arroz (propor‐
ção água/arroz:
1:1)
1)
99 35 - 45 1
Batatas cozidas,
quartos
99 35 - 45 1
Sonhos de pão 99 35 - 45 1
Tagliatelle, fres‐
co
99 15 - 25 1
Polenta (propor‐
ção de líquido:
3:1)
99 40 - 50 1
Bulgur (propor‐
ção água/bulgur:
1:1)
99 25 - 35 1
Cuscuz (propor‐
ção água/
cuscuz: 1:1)
99 15 - 20 1
Spaetzle (tipo
de massa ale‐
mã)
99 25 - 30 1
Progress 25
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Arroz aromático
(proporção
água/arroz: 1:1)
99 30 - 35 1
Lentilhas, ver‐
melhas (propor‐
ção água/lenti‐
lhas: 1:1)
99 20 - 30 1
Lentilhas, casta‐
nhas e verdes
(proporção
água/lentilhas:
3:1)
99 55 - 60 1
Pudim de arroz
(proporção leite/
arroz: 2,5:1)
99 40 - 55 1
Pudim de sémo‐
la (proporção
leite/sémola:
3,5:1)
99 20 - 25 1
1)
A proporção de água/arroz depende de cada tipo de arroz.
Fruta
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Fatias de maçã 99 10 - 15 1
Frutos verme‐
lhos quentes
99 10 - 15 1
Compota de fru‐
ta
99 20 - 25 1
Derreter choco‐
late
99 10 - 20 1
Peixe
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Truta, aprox.
250 g
85 20 - 30 1
Gambas, fres‐
cas
85 20 - 25 1
Gambas, conge‐
ladas
85 30 - 40 1
26 Progress
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Filetes de sal‐
mão
85 20 - 30 1
Truta salmona‐
da, aprox. 1000
g
85 40 - 45 1
Mexilhões 99 20 - 30 1
Filete de peixe
chato
80 15 1
Carne
Alimento Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Posição de prate‐
leira
Presunto 1000 g 99 55 - 65 1
Peito de frango, es‐
calfado
90 25 - 35 1
Frango, escaldado,
1000 - 1200 g
99 60 - 70 1
Lombo de vitela/porco
sem perna, 800 -
1000 g
90 80 - 90 1
Entrecosto (lombo de
porco fumado) escal‐
dado
90 70 - 90 1
Tafelspitz (carne de
bovino cozida)
99 110 - 120 1
Chipolatas 80 15 - 20 1
Salsichas bávaras
(brancas)
80 20 - 30 1
Salsichas vienenses 80 20 - 30 1
Ovos
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Ovos, bem cozi‐
dos
99 18 - 21 1
Ovos, cozedura
média
99 11 - 12 1
Ovos, escalfa‐
dos
99 10 - 11 1
Progress 27
Ventilado + Resistência Circ e
Aquecimento a Vapor em
sucessão
Se combinar funções, pode cozinhar
carne, legumes e acompanhamentos uns
a seguir aos outros. Todos os pratos ficam
prontos para servir ao mesmo tempo.
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ para tostar os alimentos numa
fase inicial.
Coloque os legumes e os
acompanhamentos preparados em
pratos de ir ao forno. Coloque no forno
com o assado.
Deixe o forno arrefecer até perto dos
80 °C. Para que o aparelho arrefeça
mais depressa, mantenha a porta do
forno aberta até à primeira posição
durante 15 minutos.
Comece com a função de Aquecimento
a vapor. Cozinhe em conjunto até tudo
estar pronto.
A quantidade máxima de água
é 650 ml.
Humidade elevada
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Creme de ovos/flan
em formas individu‐
ais
1)
90 35 - 40 1
Ovos cozidos
1)
90 - 110 15 - 30 1
Terrina
1)
90 40 - 50 1
Filetes de peixe fi‐
nos
85 15 - 20 1
Filetes de peixe
grossos
90 25 - 35 1
Peixe pequeno até
350 g
90 20 - 30 1
Peixe inteiro até
1000 g
90 30 - 40 1
Sonhos no forno 120 - 130 40 - 50 1
1)
Continue durante mais meia hora com a porta fechada.
Humidade pouca
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Porco assado 1 kg 160 - 180 90 - 100 1
Carne assada 1 kg 180 - 200 60 - 90 1
28 Progress
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Vitela assada 1 kg 180 80 - 90 1
Rolo de carne,
cru
0,5 kg 180 30 - 40 1
Lombo de por‐
co fumado
(marinado du‐
rante 2 horas)
0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1
Frango 1 kg 180 - 210 50 - 60 1
Pato 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1
Batatas grati‐
nadas
- 160 - 170 50 - 60 1
Massa no forno - 170 - 190 40 - 50 1
Lasanha - 170 - 180 45 - 55 1
Diferentes tipos
de pão
0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 1
Pãezinhos 40 - 60 g 180 - 200 25 - 35 1
Pãezinhos
prontos a cozer
- 200 15 - 20 1
Baguetes pron‐
tas a cozer
40 - 50 g 200 15 - 20 1
Baguetes con‐
geladas pron‐
tas a cozer
40 - 50 g 200 25 - 35 1
Regenerar
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Pratos individu‐
ais
110 10 - 15 1
Massa 110 10 - 15 1
Arroz 110 10 - 15 1
Sonhos 110 15 - 25 1
Cozer
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Progress 29
Não é necessário alterar a regulação
de temperatura se o alouramento não
for uniforme. As diferenças
desaparecem durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
Sugestões para cozer
Resultados de coze‐
dura
Causa possível Solução
A base do bolo não es‐
tá suficientemente alou‐
rada.
O nível da grelha não é o
correto.
Coloque o bolo num nível inferior.
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno ligeira‐
mente inferior.
O tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Não é possível reduzir os tempos
de cozedura definindo temperatu‐
ras superiores.
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha em
atenção os tempos de mistura,
principalmente se usar batedeira
elétrica.
O bolo está demasiado
seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno superi‐
or.
O tempo de cozedura é de‐
masiado longo.
Quando voltar a cozer, defina um
tempo de cozedura mais curto.
O bolo não está aloura‐
do uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Defina uma temperatura do forno
mais baixa e um tempo de coze‐
dura mais longo.
A massa não está distribuí‐
da uniformemente.
Distribua a massa uniformemente
pelo tabuleiro para assar.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
indicado.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, selecione
uma temperatura do forno ligeira‐
mente superior.
30 Progress
Cozer num nível do forno
Cozer em formas
Alimento Função Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo em coroa ou brio‐
che
Ventilado +
Resistência
Circ
150 -
160
50 - 70 1
Bolo da Madeira/Bolo
de fruta
Ventilado +
Resistência
Circ
140 -
160
70 - 90 1
Sponge cake / Pão de
Ventilado +
Resistência
Circ
140 -
150
35 - 50 1
Sponge cake / Pão de
Aquecimento
inferior/superi‐
or
160 35 - 50 1
Base para tarte - massa
areada
1)
Ventilado +
Resistência
Circ
170 -
180
10 - 25 2
Base para flan - massa
batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 -
170
20 - 25 2
Apple pie / Tarte de ma‐
çã (2 formas de Ø 20
cm, desfasadas diag‐
onalmente)
Ventilado +
Resistência
Circ
160 70 - 90 2
Apple pie / Tarte de ma‐
çã (2 formas de Ø 20
cm, desfasadas diag‐
onalmente)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
180 70 - 90 1
Cheesecake, tabuleiro
2)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
160 -
170
70 - 90 2
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Progress 31
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Função Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pão entrançado/pão em
coroa
Aquecimento
inferior/superi‐
or
170 - 190 30 - 40 1
Stollen (bolo de Natal
alemão)
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
160 - 180 50 - 70 1
Pão (pão de centeio)
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
1
primeiro 230 20
posteriormente 160 - 180 30 - 60
Profiteroles/éclairs
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
190 - 210 20 - 35 2
Torta suíça
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
180 - 200 10 - 20 2
Bolo com cobertura gra‐
nulada (seco)
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 20 - 40 2
Bolo de amêndoa
amanteigado/bolos açu‐
carados
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
190 - 210 20 - 30 2
Flans de fruta (massa
levedada/massa bati‐
da)
2)
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 35 - 55 2
Flans de fruta (massa
levedada/massa bati‐
da)
2)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
170 35 - 55 2
Flans de fruta com mas‐
sa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
160 - 170 40 - 80 2
32 Progress
Alimento Função Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolos de massa leveda‐
da com coberturas sen‐
síveis (ex:, requeijão,
natas, creme de ovos)
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
160 - 180 40 - 80 2
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Alimento Função Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Biscoitos de massa are‐
ada
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 10 - 20 2
Short bread / Bolachas
de manteiga / Biscoitos
Ventilado +
Resistência
Circ
140 20 - 35 2
Short bread / Bolachas
de manteiga / Tiras de
pastelaria
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
160 20 - 30 2
Biscoitos feitos com
massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 15 - 20 2
Pasteis feitos com cla‐
ras, merengues
Ventilado +
Resistência
Circ
80 - 100 120 - 150
Maçapão Ventilado +
Resistência
Circ
100 - 120 30 - 50 2
Biscoitos de massa le‐
vedada
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 20 - 40 2
Pasteis de massa folha‐
da
1)
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 180 20 - 30 2
Pasteis
1)
Ventilado +
Resistência
Circ
160 10 - 25 2
Progress 33
Alimento Função Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pasteis
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes / Bolos pe‐
quenos
1)
Ventilado +
Resistência
Circ
160 20 - 35 2
Small cakes / Bolos pe‐
quenos
1)
Aquecimento
inferior/superi‐
or
170 20 - 35 2
1)
Pré-aqueça o forno.
Assados e gratinados
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa no forno Calor superior/
inferior
180 - 200 45 - 60 1
Lasanha Calor superior/
inferior
180 - 200 25 - 40 1
Gratinado de
legumes
1)
Grelhador ven‐
tilado
160 - 170 15 - 30 1
Baguetes co‐
bertas com
queijo derretido
Ventilado +
Resistência
Circ
160 - 170 15 - 30 1
Assados doces Calor superior/
inferior
180 - 200 40 - 60 1
Assados de
peixe
Calor superior/
inferior
180 - 200 30 - 60 1
Legumes re‐
cheados
Ventilado +
Resistência
Circ
160 - 170 30 - 60 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Ventilado
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa gratinada 200 - 220 45 - 60 1
34 Progress
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 1
Moussaka 180 - 200 75 - 90 1
Lasanha 180 - 200 70 - 90 1
Canelones 180 - 200 65 - 80 1
Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 1
Pudim de arroz 180 - 200 55 - 70 1
Bolo de maçã, feito com mas‐
sa batida (forma de bolo re‐
donda)
160 - 170 70 - 80 1
Pão branco 200 - 210 55 - 70 1
Cozedura em vários níveis
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de
prateleira
Profiteroles/éclairs
1)
160 - 180 25 - 45 1 / 4
Bolo areado (seco) 150 - 160 30 - 45 1 / 4
1)
Pré-aqueça o forno.
Bolos/bolos pequenos/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Biscoitos de massa
de manteiga
150 - 160 20 - 40 1 /4
Short bread / Bola‐
chas de manteiga /
Biscoitos
140 25 - 45 1 / 4
Biscoitos feitos com
massa batida
160 - 170 25 - 40 1 / 4
Pastéis feitos com
claras, merengues
80 - 100 130 - 170 1 / 4
Progress 35
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição
de prate‐
leira
Biscoitos de amên‐
doa
100 - 120 40 - 80 1 / 4
Biscoitos de massa
levedada
160 - 170 30 - 60 1 / 4
Aquecimento a Baixa temp.
Utilize esta função para confeccionar
pedaços magros e tenros de carne e
peixe. Esta função não é adequada para
porco gordo estufado ou assado. Pode
utilizar a Sonda Térmica para garantir que
a carne tem a temperatura de núcleo
correcta (consulte a tabela da Sonda
Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular a
temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após
definir a temperatura, o forno continua a
cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função
para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira e esta
sobre a prateleira em grelha no forno.
3. Introduza a Sonda Térmica na carne.
4. Seleccione a função Aquecimento a
Baixa temp. e defina a temperatura de
núcleo final correcta.
Alimento Quantidade Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Carne assada 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1
Lombo de vaca 1000 - 1500 g 150 90 - 110 1
Vitela assada 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1
Bife 200 - 300 g 120 20 - 40 1
Pizza
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza (massa fina)
1)
200 - 230 15 - 20 2
Pizza (com muitos
ingredientes)
2)
180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
36 Progress
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine
(flan salgado)
170 - 190 45 - 55 1
Flan suíço 170 - 190 45 - 55 1
Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1
Bolo de maçã, co‐
berto
150 - 170 50 - 60 1
Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1
Pão sem fermento
1)
230 10 - 20 2
Flan de massa fo‐
lhada
1)
160 - 180 45 - 55 2
Flammekuchen
1)
230 12 - 20 2
Piroggen (versão
russa do calzone)
1)
180 - 200 15 - 25 2
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Asse as peças grandes de carne
directamente no tabuleiro ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a gordura
queimem.
A carne com pele pode ser assada em
assadeira sem tampa.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de
cozedura.
Para manter a carne mais suculenta:
asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize um
saco de assar.
asse peças de carne e peixe em
grandes porções (1 kg ou mais).
regue as peças grandes de carne e as
aves com os respectivos sucos várias
vezes durante o assado.
Tabelas para assar
Utilize a 1.ª posição de prateleira.
Carne De Vaca
Utilize a função:Calor Superior/Inferior.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Carne estufa‐
da, 1 - 1,5 kg
230 120 -
150
Utilize a função:Grelhador Ventilado.
Para calcular o tempo de assar,
multiplique o tempo indicado na tabela
abaixo pelos centímetros de espessura da
carne.
Progress 37
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Carne assa‐
da ou lombo:
mal passa‐
do
1)
190 - 200 5 - 6
Carne assa‐
da ou lombo:
médio
180 - 190 6 - 8
Carne assa‐
da ou lombo:
bem passado
170 - 180 8 - 10
1)
Pré-aqueça o forno.
Porco
Utilize a função:Grelhador Ventilado.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Pá, cachaço,
pernil, 1 - 1,5
kg
160 - 180 90 -
120
Costeleta, en‐
trecosto, 1 -
1,5 kg
170 - 180 60 -
90
Rolo de car‐
ne, 0,75 kg -
1 kg
160 - 170 50 -
60
Joelho de
porco (pré-
-cozido), 0,75
kg - 1 kg
150 - 170 90 -
120
Vitela
Utilize a função:Grelhador Ventilado.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Vitela assada,
1 kg
160 - 180 120 -
150
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Mão de vitela,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 -
150
Borrego
Utilize a função:Grelhador Ventilado.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Perna de bor‐
rego, borrego
assado, 1 -
1,5 kg
150 - 180 100 -
120
Lombo de
borrego, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 -
60
Caça
Utilize a função:Calor Superior/Inferior.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Lombo de le‐
bre, perna de
lebre, até 1
kg
1)
230 30 -
40
Lombo de
veado, 1,5 - 2
kg
210 - 220 35 -
40
Perna de vea‐
do, 1,5 - 2 kg
180 - 200 60 -
90
1)
Pré-aqueça o forno.
Aves
Utilize a função:Grelhador Ventilado.
38 Progress
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Frango, fran‐
go jovem, 0,2
- 0,35 kg cada
200 - 220 30 -
50
Frango, meio,
0,4 - 0,5 cada
190 - 210 35 -
50
Partes de
aves, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 -
70
Pato, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 -
100
Peixe (com vapor)
Utilize a função:Calor Superior/Inferior.
Alimento Temperatura
(°C)
Tem‐
po
(min.)
Peixe inteiro,
1 - 1,5 kg
210 - 220 45 -
60
Grelhador
Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura na primeira posição de
prateleira.
Pré-aqueça o forno vazio durante 5
minutos.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo de grelhador (min.) Posição de
prateleira
1.º lado 2.º lado
Carne assada,
média
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Lombo de va‐
ca, médio
230 20 - 30 20 - 30 1
Lombo de por‐
co
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Lombo de vite‐
la
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Lombo de bor‐
rego
210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Peixe inteiro,
0,5 - 1 kg
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Grelhador Rápido
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Alimento Tempo de grelhador (min.) Posição de prate‐
leira
1.º lado 2.º lado
Filete de porco 10 - 12 6 - 10 3
Salsichas 10 - 12 6 - 8 3
Progress 39
Alimento Tempo de grelhador (min.) Posição de prate‐
leira
1.º lado 2.º lado
Bifes de vaca, bifes
de vitela
7 - 10 6 - 8 3
Tostas com guarni‐
ção
6 - 8 - 3
Alimentos congelados
Retire os alimentos da embalagem.
Coloque os alimentos num prato.
Não tape com uma tigela ou um prato.
Isso pode tornar o descongelamento
mais demorado.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira
Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2
Pizza Snacks, conge‐
lados
180 - 200 15 - 30 2
Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 2
Batatas fritas, grossas 200 - 220 25 - 35 2
Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 2
Batatas "palitos" grati‐
nadas
210 - 230 20 - 30 2
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190 35 - 45 2
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180 40 - 60 2
Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 2
Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2
Refeições prontas congeladas
Alimento Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pizza Congela‐
da
Aquecimento in‐
ferior/superior
conforme
as indica‐
ções do
fabricante
conforme as in‐
dicações do fa‐
bricante
2
40 Progress
Alimento Função Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Batatas aos pa‐
litos
1)
(300 -
600 g)
Aquecimento in‐
ferior/superior ou
Grelhador ventila‐
do
200 - 220 conforme as in‐
dicações do fa‐
bricante
2
Baguetes Aquecimento in‐
ferior/superior
conforme
as indica‐
ções do
fabricante
conforme as in‐
dicações do fa‐
bricante
2
Bolo de fruta Aquecimento in‐
ferior/superior
conforme
as indica‐
ções do
fabricante
conforme as in‐
dicações do fa‐
bricante
2
1)
Vire as batatas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
Conservar - Aquecimento
inferior
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
Não utilize frascos com tampas de
rosca ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de baixo
para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar
a levantar fervura (após cerca de 35 -
60 minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Morangos / Amo‐
ras / Framboesas /
Groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Pêras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Progress 41
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Er‐
vilhas / Espargos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
Secar - Ventilado + Resistência Circ
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prate‐
leira
Feijões 60 - 70 6 - 8 2
Pimentos 60 - 70 5 - 6 2
Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6 2
Cogumelos 50 - 60 6 - 8 2
Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3 2
Ameixas 60 - 70 8 - 10 2
Alperces 60 - 70 8 - 10 2
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 2
Peras 60 - 70 6 - 9 2
Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pão branco 190 - 210 40 - 60 1
Baguete 200 - 220 35 - 45 1
Brioche 180 - 200 40 - 60 1
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1
Pão de centeio 190 - 210 50 - 70 1
Pão escuro 190 - 210 50 - 70 1
42 Progress
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pão integral 190 - 210 40 - 60 1
Pãezinhos 200 - 220 25 - 35 2
Tabela do Sonda térmica
Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Mal Passado Médio Bem passado
Carne assada 45 60 70
Lombo de vaca 45 60 70
Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Rolo de carne 80 83 86
Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Presunto,
Assado
80 84 88
Costeleta (lombo),
Lombo de porco fumado,
Lombo fumado escalfado
75 78 82
Vitela Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Vitela assada 75 80 85
Mão de vitela 85 88 90
Carneiro / Borrego Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Perna de carneiro 80 85 88
Lombo de carneiro 75 80 85
Perna de borrego,
Borrego assado
65 70 75
Progress 43
Caça Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Lombo de lebre,
Lombo de veado
65 70 75
Perna de lebre,
Lebre inteira,
Perna de veado
70 75 80
Aves Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Frango (inteiro / metade / peito) 80 83 86
Pato (inteiro / metade),
Peru (inteiro / peito)
75 80 85
Pato (peito) 60 65 70
Peixe (salmão, truta, perca) Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Peixe (inteiro / grande / vapor),
Peixe (inteiro / grande / assado)
60 64 68
Caçarolas - Legumes pré-cozi‐
nhados
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Caçarola de curgete,
Caçarola de brócolos,
Caçarola de funcho
85 88 91
Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Canelones,
Lasanha,
Massa no forno
85 88 91
Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Caçarola de pão branco com / sem
fruta,
Caçarola de papa de arroz com /
sem fruta,
Caçarola de massa doce
80 85 90
44 Progress
Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Humidade elevada
Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.
Utilize a segunda posição de prateleira.
Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira.
Regule a temperatura para 99 °C.
Pré-aqueça o forno durante 5 minutos para: Brócolos.
Alimento Recipiente (Gastro‐
norm)
Quantidade (kg) Tempo (min.)
Brócolos 1 x 1/2 perfurado 0.3 13 - 15
Brócolos 1 x 1/2 perfurado máx. 15 - 18
Ervilhas congeladas 1 x 1/2 perfurado 1.5 Até a tempera‐
tura no ponto
mais frio atingir
85 °C.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal, utilize
um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou outros
resíduos de alimentos pode resultar num
incêndio. O risco é superior no tabuleiro
para grelhados.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti aderentes, não os
limpe com agentes de limpeza agressivos
ou objetos afiados, nem na máquina de
lavar loiça. Pode danificar o revestimento
anti-aderente.
Limpe a humidade da cavidade após cada
utilização.
Produtos de limpeza
recomendados
Não utilize detergentes ou utensílios
abrasivos. Podem danificar as peças de
esmalte e aço inoxidável.
Pode adquirir os nossos produtos em e
nas boas lojas da especialidade.
Remover os apoios para
prateleiras
Antes da manutenção, certifique-se de
que o forno está frio. Existe o risco de
queimaduras.
Para limpar o forno, retire os apoios para
prateleiras.
1. Puxe cuidadosamente os apoios para
cima e para fora do encaixe dianteiro.
Progress 45
2
3
1
2. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede lateral.
3. Retire os apoios do suporte posterior.
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Submenu para: Limpeza
O submenu das funções de limpeza
encontra-se debaixo do campo do sensor
.
Símbolo Item do menu Descrição
S1 Esvaziamento do depósito Procedimento para remover a água residual
da gaveta da água após a utilização de fun‐
ções de vapor.
S2 Limpeza a vapor Limpar o aparelho com vapor.
S3 Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de gera‐
ção de vapor e remover resíduos de calcá‐
rio.
S4 Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o cir‐
cuito de geração de vapor após utilização
frequente das funções de vapor.
Activar uma função de limpeza
1. Active o aparelho.
2. Toque em até que o visor
apresente S1. Em alguns modelos,
também pode escolher S2, S3, S4.
3. Toque em ou para seleccionar
uma função de limpeza.
4. Toque em para confirmar.
Esvaziamento do depósito - S1
Remova todos os acessórios.
A função de limpeza remove a água
residual da gaveta da água. Utilize
sempre a função após utilizar a função de
cozedura a vapor.
A função demora aproximadamente 6
minutos.
A luz fica desligada com esta função.
1. Coloque o tabuleiro na primeira
posição de prateleira.
2. Active a função Esvaziamento do
depósito - S1. Consulte “Activar uma
função de limpeza”.
3. Toque em .
Retire o tabuleiro para assar quando o
procedimento terminar.
Limpeza a vapor - S2
Remova manualmente o máximo de
sujidade que conseguir.
Retire os acessórios e os apoios das
prateleiras pela limpar as paredes laterais.
As funções de limpeza a vapor permitem
limpar a cavidade do aparelho com vapor.
Para obter o melhor
desempenho, deve iniciar a
função de limpeza com o
aparelho frio.
46 Progress
O tempo indicado é a duração
da função e não reflecte o
tempo total necessário para o
utilizador limpar a cavidade.
A lâmpada está desligada enquanto a
função de limpeza a vapor estiver activa.
1. Encha a gaveta da água até ao nível
máximo (cerca de 950 ml de água),
até ouvir o sinal sonoro ou até que o
visor apresente a mensagem
correspondente.
2. Active a função Limpeza a vapor - S2.
Consulte “Activar uma função de
limpeza”.
A função demora aproximadamente 30
minutos.
O aparelho emite um sinal sonoro
quando o programa terminar.
3. Toque num campo do sensor para
desactivar o sinal.
4. Limpe a superfície interior do aparelho
com uma esponja suave de superfície
não abrasiva. Pode utilizar água
morna para limpar a cavidade.
Após a limpeza, mantenha a porta do
aparelho aberta durante
aproximadamente 1 hora. Aguarde até
que o aparelho esteja seco. Deixe que o
aparelho seque totalmente com a porta
aberta. Para acelerar a secagem, pode
fechar a porta do aparelho e aquecê-lo
com a função Ventilado + Resistência Circ
à temperatura de 150 °C durante cerca de
15 minutos. Pode aperfeiçoar o efeito da
função de limpeza se limpar o aparelho à
mão imediatamente após o fim da função.
Repita o procedimento se existir muita
sujidade.
Aviso de limpeza
Esta função avisa que é necessário
efectuar a limpeza e recomenda a
execução da função: S2.
Pode activar ou desactivar esta função no
menu de definições.
Sistema de geração de vapor -
Descalcificação - S3
O funcionamento do gerador de vapor
produz acumulação e depósitos de
calcário no seu interior devido ao cálcio
existente na água. Esta acumulação pode
afectar negativamente a qualidade do
vapor, o desempenho do gerador de
vapor e até a qualidade dos alimentos.
Para evitar esta situação, é necessário
remover o calcário do circuito do gerador
de vapor.
Seleccione a função no menu: .
O procedimento demora
aproximadamente 2 horas.
A luz fica desligada com esta função.
1. Remova todos os acessórios.
2. Certifique-se de que a gaveta da água
está vazia. Active a função
Esvaziamento do depósito - S1 se
necessário.
3. Coloque o tabuleiro na primeira
posição de prateleira.
4. Coloque 250 ml de agente
descalcificador na gaveta da água.
5. Encha o resto da gaveta da água com
água até ao nível máximo, até ouvir o
sinal sonoro ou até que o visor
apresente a mensagem
correspondente.
O procedimento demora
aproximadamente 1 hora e 40
minutos.
6. Active a função Descalcificação - S3.
Consulte “Activar uma função de
limpeza”.
7. Quando a primeira parte terminar,
esvazie o tabuleiro e volte a colocá-lo
na primeira posição de prateleira.
8. Active a função Enxaguamento.
Consulte “Sistema de geração de
vapor - Enxaguamento - S4”.
Retire o tabuleiro quando o procedimento
terminar.
Progress 47
Se a função de Descalcificação
não for executada
correctamente, o visor indica a
necessidade de a repetir.
Se o aparelho ficar molhado ou húmido,
limpe-o com um pano seco. Deixe que o
aparelho seque totalmente com a porta
aberta.
Aviso de descalcificação
Existem dois avisos de descalcificação
que alertam para a necessidade de
executar a função: Descalcificação. Estes
avisos são activados sempre que
desactivar o aparelho. Quando o aviso
está activo, S3 fica intermitente no visor.
O aviso ligeiro recomenda a execução
do ciclo de descalcificação.
O aviso grave obriga a execução do
ciclo de descalcificação. Se não
descalcificar o aparelho quando o aviso
grave surgir, não poderá utilizar as
funções de vapor. Não é possível
desactivar o aviso de descalcificação.
Sistema de geração de vapor -
Enxaguamento - S4
Remova todos os acessórios.
A função demora aproximadamente 30
minutos.
A luz fica desligada com esta função.
1. Coloque o tabuleiro na primeira
posição de prateleira.
2. Encha a gaveta da água com água fria
até ao nível máximo, até ouvir o sinal
sonoro ou até que o visor apresente a
mensagem correspondente.
3. Active a função Enxaguamento - S4.
Consulte “Activar uma função de
limpeza”.
Retire o tabuleiro quando o procedimento
terminar.
Substituir a lâmpada
AVISO! Risco de choque
eléctrico.
A lâmpada pode estar quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Retire o anel de metal e limpe a tampa
de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada
adequada, resistente ao calor até
300 °C.
4. Fixe o anel de metal na tampa de
vidro.
5. Instale a tampa de vidro.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
48 Progress
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utili‐
zar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não está
ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à corren‐
te elétrica (consulte o dia‐
grama de ligações se dispo‐
nível).
O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as defi‐
nições estão corretas.
O forno não aquece. A desativação automática
foi acionada.
Consulte “Desativação auto‐
mática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está ativado.
Consulte “Utilizar o Bloqueio
para Crianças”.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da anoma‐
lia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
O visor não mostra as horas
quando o aparelho está des‐
ligado.
O visor está desativado.
Toque em e simulta‐
neamente para activar o vi‐
sor novamente.
A sonda térmica não funcio‐
na.
A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida na
tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na toma‐
da.
A preparação dos pratos de‐
mora demasiado tempo ou
estes cozinham demasiado
depressa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou de‐
masiado baixa.
Ajuste a temperatura confor‐
me necessário. Siga os con‐
selhos dados no manual do
utilizador.
Há vapor e água condensa‐
da sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tempo
superior a 15 - 20 minutos
após o fim da cozedura.
O visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a função
Descongelar, mas não reti‐
rou a ficha da sonda térmica
da respetiva tomada.
Retire a ficha da sonda tér‐
mica da tomada.
Progress 49
Problema Causa possível Solução
O visor apresenta um código
de erro que não está nesta
tabela.
Existe uma anomalia elétri‐
ca.
Desligue o forno no fusí‐
vel ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o novamen‐
te.
Se o visor continuar a in‐
dicar o mesmo código de
erro, contacte o Departa‐
mento de Apoio ao Clien‐
te.
O procedimento de descalci‐
ficação foi interrompido an‐
tes do fim.
Houve uma falha de corren‐
te eléctrica.
Repita o procedimento.
O procedimento de descalci‐
ficação foi interrompido an‐
tes do fim.
A função foi parada pelo uti‐
lizador.
Repita o procedimento.
Não existe água no tabuleiro
para grelhar após o procedi‐
mento de descalcificação.
Não encheu a gaveta da
água até ao nível máximo.
Verifique se existe água e
agente de descalcificação
na gaveta da água.
Repita o procedimento.
Existe água suja no fundo
da cavidade após o ciclo de
descalcificação.
O tabuleiro para grelhar não
está na posição de pratelei‐
ra certa.
Remova os restos de água
e agente de descalcificação
do fundo do forno. Coloque
o tabuleiro para grelhar / as‐
sar no primeiro nível de pra‐
teleira.
A função de limpeza foi in‐
terrompida antes do fim.
Houve uma falha de corren‐
te eléctrica.
Repita o procedimento.
A função de limpeza foi in‐
terrompida antes do fim.
A função foi parada pelo uti‐
lizador.
Repita o procedimento.
Existe demasiada água no
fundo da cavidade após a
função de limpeza terminar.
Colocou demasiado deter‐
gente no aparelho antes de
activar o ciclo de limpeza.
Cubra todas as partes da
cavidade com uma camada
fina de detergente. Distribua
o detergente uniformemen‐
te.
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempe‐
nho.
A temperatura inicial da ca‐
vidade do forno era demasi‐
ado elevada para a função
de limpeza a vapor.
Repita o ciclo. Execute o ci‐
clo quando o aparelho esti‐
ver frio.
50 Progress
Problema Causa possível Solução
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempe‐
nho.
Não removeu as grelhas la‐
terais antes de iniciar o pro‐
cedimento de limpeza. Es‐
tas grelhas podem transferir
o calor para as paredes e
provocar um desempenho
inferior.
Remova as grelhas laterais
do aparelho e repita a fun‐
ção.
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempe‐
nho.
Não removeu os acessórios
do aparelho antes de iniciar
o procedimento de limpeza.
Os acessórios podem preju‐
dicar o ciclo de vapor e pre‐
judicar o desempenho.
Remova os acessórios do
aparelho e repita a função.
O aparelho ativa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
O modo Demo está ativado. Consulte “Utilizar o menu
Definições” no capítulo
“Funções adicionais”.
Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do forno. Não remova a placa de
características da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE
65-66/2014
Nome do fornecedor Progress
Identificação do modelo PCD46101X
Índice de eficiência energética 80,8
Classe de eficiência energética A+
Progress 51
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
0,89 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,59 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Electricidade
Volume 43 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Peso 34.4 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia nos
cozinhados de todos os dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno está
bem fechada quando o forno estiver a
funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para melhorar
a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador de
calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
52 Progress
Desativar o visor
Pode desativar o visor. Prima
continuamente e em simultâneo.
Repita este passo para ativar.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto
de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
Progress 53
*
54 Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.de
867352336-A-412018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Progress PCD46101X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas