Kichler Lighting 39420 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kichler Lighting 39420 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ARTÍCULO #0338579
MODELO #39420
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
Lowes.com/portfolio
17
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
Bandeja 1
Portalámpara (preensamblado en la bandeja (A)) 1
B
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
B
Lowes.com/portfolio
18
ADITAMENTOS (tamaño real)
AA
DD
CC
BB
EE
FF
GND
Lowes.com/portfolio
19
Conectores
de cables
Perillas
roscadas
Tornillos
para
metales
largos
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 1
Soporte
de montaje
Tornillo de
puesta
a tierra
(no es el
tamaño real)
(no es el
tamaño real)
Cant.: 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el
interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
ADVERTENCIA: Propuesta 65 de california: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el
aparato reproductivo. Lávese las manos después de usar.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el
ensamblaje e instalación de esta lámpara.
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación UL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al
Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas cortacables, gafas de seguridad, cinta aislante y escalera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
1
EE
FF
2
AA
1. Inserte los dos tornillos largos para metales (DD) en
el soporte de montaje (EE) antes de conectar a la
caja de salida (no se incluye). Los dos tornillos para
metales largos (DD) deben sobresalir del soporte de
montaje (EE) para asegurar la bandeja (A) en los
pasos posteriores. Conecte el soporte de montaje (EE)
a la caja de salida con los tornillos para metales
cortos (BB).
x 2
x 1
BB
x 2
DD
EE
DD
EE
GND
BB
Lowes.com/portfolio
2. Guía para la conexión de los conductores de
puesta a tierra
Coloque el conductor de puesta a tierra de
la caja de salida alrededor del tornillo de
puesta a tierra (FF) en la soporte de montaje
(EE), a no menos de 5,08 cm del extremo
del conductor. Apriete el tornillo de puesta a
tierra (FF). Conecte la lámpara y el
conductor de puesta a tierra de la unidad al
conductor de puesta a tierra del
tomacorriente con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá:
Coloque la lámpara y el conductor de
puesta a tierra en el tornillo de puesta a
tierra (FF) en la soporte de montaje (EE).
Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
20
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
Soporte de
montaje
Caja de salida
(no se incluye)
Aditamentos utilizados
x 1
AA
Conectores
de cables
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
x 2
4. Pase la bandeja (A) sobre los tornillos para
metales largos (DD) y fíjela con las perillas
roscadas (CC).
4
4
DD
CC
A
Lowes.com/portfolio
21
3
Aditamentos utilizados
x 2
AA
3. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores
asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece
a continuación.
*NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo
(SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado
y acanalado, y el cable de corriente es redondo
y liso.
CONECTAR, CORRIENTE, CABLE DE SUMINISTRO LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE NEGRO O ROJO A:
Negro
* Cable paralelo (redondo y liso)
Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal cobre.
CONECTAR, NEUTRO, CABLE DE SUMINISTRO DE LA
CAJA DEL TOMACORRIENTE BLANCO A:
Blanco
*Cable paralelo (cuadrado y acanalado)
Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado.
Conectores
de cables
CC
Aditamentos utilizados
Perillas
roscadas
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Enrosque una bombilla de base media de
100 vatios como máximo (no se incluye) en
el portalámpara (B).
B
4
5
Lowes.com/portfolio
22
Lowes.com/portfolio
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en
los materiales ni en la mano de obra durante tres (3) año desde la fecha de envío original. Esta garantía
no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que
alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o
reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan
expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la
reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del
distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR
REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O
RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a
excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede
llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente
con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la
mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos,
reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido
sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a
un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no
limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
2. La bombilla está quemada o rota.
1. Inspeccione el cableado.
2. Reemplace la bombilla.
BB
CC
DD
EE
AA
Conectores de cables WC001
Tornillo para metal corto SCR832X050
Perillas roscadas TN39420
Tornillo para metal largo SCR832X100
Soporte de montaje XBAR03
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
AA
DD
CC
BB
EE
GND
Lowes.com/portfolio
Rev. 07-18-12
24
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
/