MTD 31A-2M1A799 El manual del propietario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
El manual del propietario
Operator's Manual
CRRFr MRN
21" SNOW THROWER
Model No. 247.88704
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
o ESPANOL
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com FORMNO.769-04080
2/6/2009
WarrantyStatement..................................Page2
SafeOperationPractices..........................Pages3-5
SafetyLabels............................................Page6
Assembly..................................................Pages7-8
Operation..................................................Pages10-12
ServiceandMaintenance.........................Pages13-17
Off-SeasonStorage..................................Page18
TroubleShooting.......................................Page19
PartsList...................................................Page20-27
RepairProtectionAgreement...................Page31
Espa_ol.....................................................Page32
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMAN LiMiTED WARRANTY
Two Years on Snow Thrower
Whenoperatedand maintainedaccordingtoallsuppliedinstructions,ifthis snowthrowerfailsdueto adefectinmaterialorworkmanshipwithin
twoyearsfromthedateor purchase,call 1-800-4-MY-HOME®toarrangeforfreerepair.
Thiswarrantyappliesforonly90 daysfromthedateof purchaseifthissnowthroweriseverusedforcommercialor rentalpurposes.
Duringthefirstyearofpurchase,therewillbe nochargeforwarrantyserviceinyourhome.Foryourconvenience,in-homewarrantyservicewill
stillbeavailableafterthefirstyearof purchase,buta tripchargewillapply.Thischargewillbe waivedif youtransportthe snowthrowertoan
authorizedCraftsmandrop-offlocation.Forthenearestauthorizedlocation,call 1-800-4-MY-HOME®.
Thiswarranty coversONLYdefects in material andworkmanship. Searswill NOTpayfor:
Expendableitemsthatbecomewornduringnormaluse,includingbutnotlimitedtoskidshoes,shaveplate,shearpins,sparkplug,air
cleaner,belts,andoil filter.
Standardmaintenanceservicing,oilchanges,or tune-ups.
Tirereplacementorrepaircausedbypuncturesfromoutsideobjects,suchasnails,thorns,stumps,or glass.
Tireor wheelreplacementor repairresultingfromnormalwear,accident,orimproperoperationor maintenance.
Repairsnecessarybecauseof operatorabuse,includingbutnotlimitedtodamagecausedbyimpactingobjectsthat bendtheframeor
crankshaft,orover-speedingtheengine.
Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbutnotlimitedto,electricalandmechanicaldamagecausedbyimproper
storage,failureto usethepropergradeandamountofengineoil,or failureto maintaintheequipmentaccordingtotheinstructionscontained
intheoperator'smanual.
Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfueldeterminedto becontaminatedoroxidized(stale).Ingeneral,fuelshouldbeused
within30 daysof itspurchasedate.
Normaldeteriorationandwearoftheexteriorfinishes,or productlabelreplacement.
Thiswarrantyappliesonlywhilethisproductis usedinthe UnitedStates.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL 60179
EngineOilType: SAE5W-30
EngineOilCapacity: 20ounces
FuelCapacity: 2 Quarts
SparkPlug: TorchF6RTC
SparkPlugGap: .020"-.030"
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthemodelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
©SearsBrands,LLC
2
Thissymbolpointsoutimportantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof
yourselfandothers.Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingtooperatethismachine.Failuretocomplywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyouseethis
symbol,HEEDITSWARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle
componentscontainoremitchemicalsknowntoStateofCalifornia
tocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm,
Thismachinewasbuilttobeoperatedaccordingtothesafeopera-
tionpracticesinthis manual.Aswithanytypeof powerequipment,
carelessnessorerroron thepartoftheoperatorcanresultin serious
injury.Thismachineiscapableofamputatingfingers,hands,toes
andfeetandthrowingdebris.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultin seriousinjuryor death.
Your Responsibility--Restrict theuseofthispowermachineto
personswhoread,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsin thismanualandon themachine,
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
TRAiNiNG
Read,understand,andfollowall instructionson themachineand
in themanual(s)beforeattemptingtoassembleandoperate.
Failuretodo socan resultinseriousinjurytotheoperatorand/
orbystanders.Keepthismanualin a safeplaceforfutureand
regularreferenceandfororderingreplacementparts.Forques-
tionscall,1-800-659-5917.
Befamiliarwithall controlsandtheirproperoperation.Knowhow
tostopthemachineanddisengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder14yearsofagetooperatethis
machine.Children14andovershouldreadandunderstandthe
instructionsandsafeoperationpracticesin thismanualandon
themachineandbe trainedandsupervisedbyanadult.
Neverallowadultstooperatethismachinewithoutproper
instruction.
Thrownobjectscancauseseriouspersonalinjury.Planyour
snow-throwingpatterntoavoiddischargeof materialtoward
roads,bystandersandthelike.
Keepbystanders,petsandchildrenat least75feetfromthe
machinewhileitisinoperation.Stopmachineifanyoneenters
thearea.
Exercisecautiontoavoidslippingor falling,especiallywhen
operatinginreverse.
PREPARATION
Thoroughlyinspecttheareawheretheequipmentistobeused.
Removeall doormats,newspapers,sleds,boards,wiresandother
foreignobjects,whichcouldbe trippedoverorthrownbytheauger/
impeller.
Alwayswearsafetyglassesor eyeshieldsduringoperationand
whileperformingan adjustmentor repairto protectyoureyes.
Thrownobjectswhichricochetcancauseseriousinjurytothe
eyes.
Donotoperatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
Donotwearjewelry,longscarvesorotherlooseclothing,which
couldbecomeentangledinmovingparts.Wearfootwearwhich
willimprovefootingonslipperysurfaces.
Usea groundedthree-wireextensioncordand receptacleforall
machineswithelectricstartengines.
Disengageall controlleversbeforestartingtheengine.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhileengineis running,
exceptwherespecificallyrecommendedintheoperator'smanual.
Letengineandmachineadjusttooutdoortemperaturebefore
startingtoclearsnow.
3
SafeHandlingof Gasoline
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecarein
handlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthevaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycanoccurwhengasolineisspilled
onyourselfor yourclotheswhichcanignite.Washyourskinand
changeclothesimmediately.
Useonlyanapprovedgasolinecontainer.
Extinguishall cigarettes,cigars,pipesandothersources
ofignition.
Neverfuelmachineindoors.
Neverremovegascapor addfuelwhiletheengineishot
or running.
Allowenginetocoolat leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfillfueltank.Filltanktono morethan1/2inch
belowbottomoffillerneckto providespaceforfuel
expansion.
Replacegasolinecapandtightensecurely.
Ifgasolineisspilled,wipeit offtheengineandequipment.
Movemachinetoanotherarea.Wait5 minutesbefore
startingtheengine.
Neverstorethemachineor fuelcontainerinsidewhere
thereisanopenflame,sparkor pilotlight(e.g.furnace,
waterheater,spaceheater,clothesdryeretc.).
Allowmachinetocoolatleast5 minutesbeforestoring.
Neverfillcontainersinsidea vehicleor ona truckor trailer
bedwitha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe
groundawayfromyourvehiclebeforefilling.
If possible,removegas-poweredequipmentfromthetruck
ortrailerand refueliton theground.If thisisnotpossible,
thenrefuelsuchequipmentona trailerwitha portable
container,ratherthanfromagasolinedispensernozzle.
Keepthenozzleincontactwiththe rimofthefueltankor
containeropeningatalltimesuntilfuelingiscomplete.Do
notusea nozzlelock-opendevice.
OPERATION
Donotputhandsorfeetnear rotatingparts,in theauger/impeller
housingor chuteassembly.Contactwiththerotatingpartscan
amputatehandsandfeet.
Theauger/impellercontrolleverisa safetydevice.Neverbypass
itsoperation.Doingsomakesthemachineunsafeandmaycause
personalinjury.
Thecontrolleversmustoperateeasilyin bothdirectionsand
automaticallyreturntothedisengagedpositionwhenreleased.
Neveroperatewitha missingor damagedchuteassembly.Keep
all safetydevicesin placeandworking.
Neverrunanengineindoorsor ina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
Donotoperatemachinewhileundertheinfluenceofalcoholor
drugs.
Mufflerandenginebecomehotandcancausea burn.Donot
touch.Keepchildrenaway.
Exerciseextremecautionwhenoperatingon orcrossinggravel
surfaces.Stayalertforhiddenhazardsor traffic.
Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperatingon
slopes.
Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards
windows,walls,carsetc.Thus,avoidingpossibleproperty
damageor personalinjurycausedbya ricochet.
Neverdirectdischargeatchildren,bystandersand petsor allow
anyoneinfrontofthemachine.
Donotoverloadmachinecapacitybyattemptingtoclearsnowat
toofastof a rate.
Neveroperatethis machinewithoutgoodvisibilityorlight.Always
be sureofyourfootingand keepa firmholdon thehandles.Walk,
neverrun.
Disengagepowertotheauger/impellerwhentransportingor not
in use.
Neveroperatemachineathightransportspeedson slippery
surfaces.Lookdownand behindand usecarewhenbackingup.
Ifthemachineshouldstarttovibrateabnormally,stoptheengine,
disconnectthesparkplugwireandgrounditagainsttheengine.
Inspectthoroughlyfordamage.Repairanydamagebefore
startingandoperating.
Disengageall controlleversandstopenginebeforeyouleave
theoperatingposition(behindthehandles).Waituntiltheauger/
impellercomestoa completestopbeforeuncloggingthechute
assembly,makinganyadjustments,or inspections.
Neverputyourhandinthedischargeor collectoropenings.Do
notunclogchuteassemblywhileengineisrunning.Shutoff
engineand remainbehindhandlesuntilall movingpartshave
stoppedbeforeunclogging.
Useonlyattachmentsandaccessoriesapprovedbythemanufac-
turer(e.g.wheelweights,tirechains,cabsetc.).
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt,then
pull rapidly.Rapidretractionofstartercord(kickback)willpull
handandarmtowardenginefasterthanyoucanletgo.Broken
bones,fractures,bruisesor sprainscouldresult.
Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,usecare
andgoodjudgment.ContactCustomerSupportforassistance
andthenameofyournearestservicingdealer.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
Handcontactwiththe rotatingimpellerinsidethedischargechute
is themostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers.
Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute.
Toclearthechute:
1. SHUTTHEENGINEOFF!
2. Wait 10secondstobe suretheimpellerbladeshavestopped
rotating.
3. Alwaysusea clean-outtool,notyourhands.
4
MAINTENANCE & STORAGE
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.Refertothemaintenanceandadjustmentsectionsof
thismanual.
Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall
controlleversandstoptheengine.Waituntiltheauger/impeller
cometoa completestop.Disconnectthe sparkplugwireand
groundagainsttheenginetopreventunintendedstarting.
Checkboltsand screwsforpropertightnessatfrequentintervals
tokeepthemachineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforanydamage.
Donotchangetheenginegovernorsettingor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed
oftheengine.
Snowthrowershaveplatesand skidshoesaresubjecttowear
anddamage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall
componentsand replacewithoriginalequipmentmanufacturer's
(OEM)partsonly."Useofpartswhichdo notmeettheoriginal
equipmentspecificationsmayleadto improperperformanceand
compromisesafety!"
Checkcontrolleversperiodicallytoverifytheyengageanddisen-
gageproperlyandadjust,ifnecessary.Refertotheadjustment
sectioninthisoperator'smanualforinstructions.
Maintainor replacesafetyandinstructionlabels,asnecessary.
Observeproperdisposallawsand regulationsforgas,oil,etc.to
protecttheenvironment.
Priorto storing,runmachinea few minutestoclearsnowfrom
machineand preventfreezeupofauger/impeller.
Neverstorethemachineorfuelcontainerinsidewherethereisan
openflame,sparkorpilotlightsuchasa waterheater,furnace,
clothesdryeretc.
Alwaysrefertotheoperator'smanualforproperinstructionson
off-seasonstorage.
Checkfuelline,tank,cap,andfittingsfrequentlyforcracksor
leaks.Replaceifnecessary.
Donotcrankenginewithsparkplugremoved.
AccordingtotheConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andtheU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct
hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 60 hoursof
operation.AttheendoftheAverageUsefulLifehavethemachine
inspectedannuallybyan authorizedservicedealertoensurethat
allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyand not
wornexcessively.Failuretodo socanresultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death,do notmodifyengineinanyway.
Tamperingwiththegovernorsettingcanleadtoa runawayengineand
causeittooperateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting
ofenginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsforSORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedtooperateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
thefollowingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(OC),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if soequipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineisequippedwithaninternalcombustionengineand
shouldnotbe usedonor nearanyunimprovedforest-covered,
brush-coveredorgrass-coveredlandunlesstheengine'sexhaust
systemisequippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor
statelaws(ifany)
Ifa sparkattesterisused,itshouldbemaintainedin effectiveworking
orderbytheoperator.IntheStateofCaliforniatheaboveis required
bylaw(Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.
A sparkarresterforthemufflerisavailablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfollowall instructionson themachine
beforeattemptingtoassembleandoperate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING BLADES
Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside
WARNING-- ROTATING AUGER
Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING--GASOLINE ISFLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- ELECTRICAL SHOCK
Do not use the engine's electric starter in the rain
6
NOTE:Referencesto rightorleft sideofthesnowthrowerare
determinedfrombehindtheunitintheoperatingposition(standing
directlybehindthesnowthrower,facingthe handlepanel).
2. Tightenthewingknobstosecurethehandleinplace.
See Figure2.
f,
REMOVING FROM CARTON
1. Cutthecornersofthecartonandlaythesidesflaton theground.
Removeanddiscardallpackinginserts.
2. Movethesnowthroweroutofthecarton.
3. Makecertainthecartonhasbeencompletelyemptiedbefore
discardingit.
ASSEMBLY
Positioning the Upper Handle
1. Pivottheupperhandleintotheoperatingpositionmakingsurenotto
pinchthecableinthe process,asillustratedin Figure1,untilit
clicksintoplace.
Figure1
J
J
Figure2
SETUP
Fuel Recommendations
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedtominimizecombus-
tionchamberdeposits)witha minimumof87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButylEther)canbe
used.Neverusean oil/gasolinemixtureordirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthefueltank.DONOTuseE85gasoline.
Refuelina well-ventilatedareawiththeenginestopped.Donot
smokeorallowflamesor sparksin theareawheretheengineis
refueledor wheregasolineisstored.
Donotoverfillthefueltank.After refueling,makesurethetank
capisclosedproperlyandsecurely.
Becarefulnotto spillfuelwhenrefueling.Spilledfuelorfuelvapor
mayignite.Ifanyfuelis spilled,makesuretheareaisdrybefore
startingtheengine.
Avoidrepeatedorprolongedcontactwithskinor breathingof
vapor.
Adding Fuel
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableandthevaporsareexplosive.Neverfuelthe machine
indoorsor whiletheengineishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesandothersourcesofignition.
Alwayskeephandsandfeetclearofequipmentmovingparts.Donot
usea pressurizedstartingfluid.Vaporsareflammable.
1. Removethegascap,checkthefuellevelandaddfuelif necessary.
7
Adding Oil
Theengineis shippedwithoutoil intheengine.Youmustfillthe
enginewithoilbeforeoperating.Runningtheenginewithinsufficient
oilcancauseseriousenginedamageandvoidtheproductwarranty.
1. Removetheoil fillercap/dipstickandwipethedipstickclean.See
Figure3.
Level
ADJUSTMENTS
Chute Assembly
Thepitchofthechuteassemblycontrolstheangleatwhichthesnow
isthrown.
1. Loosenthewingknobfoundontheleft sideofthechuteassem-
blyandpivottheupperchuteupwardordownwardtothedesired
pitch.Retightenthewingknobbeforeoperatingthesnowthrower.
SeeFigure5.
f --,,
Figure3
NOTE:Donotscrewinthedipstickwhencheckingtheoil level.
2. Slowlyaddoil untiltheoillevelregistersbetweenhigh(H)andlow
(L)on thedipstick,Figure4. RefertotheServiceandMainte-
nancesectionforthecorrectoil viscosityandengineoil capacity.
Figure5
Positionthechuteassemblyopeningbyusingthechutehandleto
throwthesnowinthedesireddirection.SeeFigure5.
,. j
Figure4
NOTE:Donotoverfill.Overfillingtheenginewithoil mayresultinthe
enginesmoking,hardstartingor sparkplugfouling.
8
This pageleft intentionallyblank.
9
RecoiJ Starter
er ControJ
Chute Assernbl,
Gas Ca
HandJe
Shave Plate
Auger
f
Exhaust
Chok
Oil FillCap.._._
w/Dipstick
Oil Drain/
SparkPlug/ "_
Boot
_\/\_l//_ Recoil
J; %/'Starter
Hand_
Figure10
Nowthat youhavesetupyoursnowthrower,it's importanttobecome
acquaintedwith itscontrolsandfeatures.RefertoFigure10.
CHOKE LEVER
Activatingthechokecontrolclosesthechokeplateoncarburetorand
aidsinstartingengine.
PRIMER
Pressingprimerforcesfueldirectlyintoengine'scarburetor
toaidin cold-weatherstarting.
IGNITION KEY
Theignitionkeyisa safetydevice.It mustbefully
insertedinorderfortheengineto start.Removethe
ignitionkeywhenthesnowthrowerisnotin use.
NOTE:Donotturntheignitionkeyinan attemptto start
theengine.Doingsomaycauseittobreak.
RECOIL STARTER
Thestarterhandleisusedtostarttheengine.
GASOLINE CAP
Removethegascaptoaddfuel.
AUGER
Whenengaged,theaugersrotationdrawssnowintotheaugerhousing
andthrowsitoutthedischargechute.Rubberpaddlesontheaugers
alsoaidin propellingthesnowthrowerastheycomein contactwith
thepavement.
AUGER CONTROL
Locatedontheupperhandle,theaugercontrolhandleisusedto
engageanddisengagedrivetotheauger.Squeezethecontrolhandle
againsttheupperhandletoengagetheauger;releaseittodisengage.
Meets ANSI Safety Standards
CraftsmanSnowThrowersconformtothesafetystandardoftheAmericanNationalStandardsInstitute(ANSi).
10
CHUTE ASSEMBLY
Rotatethedischargechutetotheleftor rightusingthechutehandle.
Thepitchofthedischargechutecontrolstheangleatwhichthesnow
isthrown.Loosenthewingknobonthesideofthedischargechute
beforepivotingthedischargechuteupwardordownward.Retighten
theknoboncethedesiredpositionhasbeenachieved.
SHAVE PLATE
Theshaveplatemaintainscontactwiththepavementasthesnow
throwerispropelled,allowingsnowclosetothe pavement'ssurfaceto
bedischarged.
BEFORE STARTING THE ENGINE
machineandin thismanualbeforeo
1. Thesparkplugwirewasdisconnectedforsafety.Attachthespark
plugwiretothesparkplugbeforestarting.
STARTING THE ENGINE
)ressurizedstartin{ flammable.
5. Iftheengineiswarm,pushtheprimerbuttononlyonce.
NOTE:Alwayscovertheventholeintheprimerbuttonwhenpushing.
Additionalprimingmaybe necessaryforthefirststartifthetempera-
tureisbelow15° R
6. Graspthestarterhandleandpulltheropeoutslowly,untilitpulls
slightlyharder.Letthe roperewindslowly.
7. Pullthestarterhandlerapidly.Donotallowthehandletosnap
back.Allowit torewindslowlywhilekeepinga firmholdon the
handle.
8. Astheenginewarmsupandbeginstooperateevenly,slidethe
chokeleverslowlytothe 1/2chokeposition.Whentheengine
| a
beginsto runsmoothly,movethechoketotheOFF_ _position.
Iftheenginefails,returnto FULLI_1 choke,thenslowlymoveto
t
÷
II
1/2chokethentheOFF_ _position.
STOPPING THE ENGINE
1. Runtheenginefora fewminutesbeforestoppingto helpdryoff
anymoistureontheengine.
2. Tostoptheengineremovetheignitionkeyandstoreitin a safe
place.
3. Wipeall thesnowandmoistureawayfromtheenginecontrols
area.
Toavoidcarbonmonoxidepoisoning,makesuretheengineis
outdoorsina well-ventilatedarea.
1. Inserttheignitionkeyintotheslot.SeeFigure11.Donotattempt
toturnthekey.Doingsomaycauseittobreak.
r
,%
Muffler,engineandsurroundingareasbecomehotandcancausea
burn.Becarefulanddonottouchwhenthe,/are hot.
ENGAGING THE AUGERS
Engagetheaugerbysqueezingtheaugercontrolagainsttheupper
handle.Releasethecontroltostoptheaugers.
ENGAGING THE DRIVE
Liftup slightlyonthehandletoallowthe rubberpaddlesontheauger
tocontactthepavementand propelthesnowthrowerforward.Pushing
downwardonthehandlewill raisetheaugersoffthegroundandstop
theforwardmotion.
NOTE:Excessiveupwardpressureonthehandlewillresultin
prematureweartotherubberaugerpaddles,whichisnotcoveredby
thewarranty.
Figure11
2. MovethechokelevertotheFULLI_1 chokeposition(cold
enginestart).
I II
3. If theengineiswarm,placethechokeintheOFFi I position
insteadof FULL.
4. Pushtheprimerfiveto seven(5-7)times,makingsuretocover
theventholewhenpushing.
11
Thispageleftintentionallyblank.
12
MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeofmaintenance/service,disengageall
controlsandstoptheengine.Waituntilallmovingpartshavecometo
acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationorwhileperforminganyadjustmentsorrepairs.
Eachuse 1. Engineoillevel.
2. Snowthrowerandexhaust
Followthemaintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes
serviceguidelinesonly.UsetheServiceLogcolumntokeeptrackof
completedmaintenancetasks.Tolocate the nearest SearsService
Centeror to scheduleservice,simplycontactSearsat
1-800-4-MY-HOME@.
= =
1. Check
2. Clean
area.
1st5 hours 1. Engineoil. 1. Change.
Every5hours 1. Engineoil. 1. Check.
2. Exhaustarea. 2. Clean.
25 hours 1. Sparkplug. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. Engineoil 1. Change
Everyseason/lO0hours 1. Sparkplug 1. Clean,replace,re-gap
Everyseason/Before 1. Pivotpoints 1. Lubricate
storage 2. Controlhandle 2. Lubricate
3. Extensionspring 3. Lubricate
ENGINE MAINTENANCE
ine maintenance.
Periodicinspectionandadjustmentoftheengineisessentialifhigh
levelperformanceistobe maintained.Regularmaintenancewillalso
ensurea longservicelife.Therequiredserviceintervalsandthetype
ofmaintenanceto beperformedaredescribedinthetableabove.
Followthehourlyor calendarintervals,whicheveroccurfirst. More
frequentserviceisrequiredwhenoperatinginadverseconditions.
Changing Engine Oil
Theengineoil shouldbechangedafterthefirstfive hoursof useand
thenoncea seasonor afterevery50 hoursof use.
NOTE:Checktheoil levelbeforeeachuseandaftereveryfivehours
ofoperationtobesurethecorrectoil levelismaintained.Referto
CheckingOilLevelintheOperationSection.
1. Drainfuelfromthetankbyrunningtheengineuntilthefueltankis
empty.Besurethefuelfillcapissecure.
2. Placea suitableoil collectioncontainerundertheoil drainplug.
.
f
Removetheoildrainplug,Figure12.
Figure12
4. Tiptheenginetodrainoilintothecontainer.Usedoil mustbe
disposedofata propercollectioncenter.
5. Reinstallthedrainplugandtightenitsecurely.
6. Refillwiththerecommendedoilandchecktheoillevel;refertoAdding
Oil intheOperationSectionforinstructions..
7. Reinstalltheoil fillercap/dipsticksecurely.
13
Thoroughlywashyourhandswithsoapandwaterassoonas
possibleafterhandlingusedoil.
NOTE:Pleasedisposeofusedmotoroil ina mannerthat isfriendlyto
theenvironment.Takeit toa recyclingcenteror othercollectioncenter.
Oil Recommendations
Whenaddingoiltotheengine,refertotheviscositychartbelow
(Figure13).Engineoilcapacityis600 rnl(approx.20 oz.).Donot
over-fill.Usea 4-stroke,or anequivalenthighdetergent,premiumqual-
ity motoroilcertifiedtomeetor exceedU.S.automobilemanufacturer's
requirementsforserviceclassificationSG,SRMotoroilsclassifiedSG,
SFwillshowthisdesicnationonthecontainer.
DONOTusenon-detergentoil or 2-strokeengineoil.Itcouldshorten
theengine'sservicelife.
f,
m m
Synthetic
(%-40 o -20o 0o 200 400
(oc) -30° -20° -10° 0°
Figure13
Spark Plug
cranktheen(inewiththesark__ removed.
Iftheenginehasbeenrunning,themufflerwillbe veryhot.Becareful
notto touchthemuffler.
Thesparkplugshouldbecheckedevery25 hoursandchangedonce
a seasonor every100hours.Toensureproperengineoperation,the
sparkplugmustalsobeproperlygappedandfreeofdeposits.
Removethesparkplugbootand usea sparkplugwrenchto
removetheplug,Figure14.
©
Spark Plug Boot
Figure14
Visuallyinspectthesparkplug.Discardthe sparkplugifthereis
anyapparentwear,or iftheinsulatoriscrackedorchipped.Clean
thesparkplugwitha wirebrushifit istobe reused.
Measurethepluggapwithafeelergauge.Correctasnecessaryby
bendingthesideelectrode,Figure15.Thegap shouldbe setto
.02-.03inches(0.60-0.80ram).
Electrode
_==== .02=.03in.
(0.60=0.80ram)
Figure15
14
4. Checkthatthesparkplugwasherisingoodconditionandthreadthe
sparkplugin byhandto preventcross-threading.
5. Afterthe sparkplugisseated,tightenwitha sparkplugwrenchto
compressthewasher.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2-turnafterthe
sparkplugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten1/8-to 1/4-turnafterthesparkplugseatsto
corn_ressthewasher.
becomever hotandcandamac me.
Cleaning the Engine
Iftheenginehasbeenrunning,allowittocoolforatleasthalfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirtbuild-upfromengine.
Donotspraytheenginewithwatertocleanitbecausethewater
couldcontaminatethefuel.Usinga gardenhoseor pressurewashing
Iequipmentcanalsoforcewaterintothemuffleropening.Waterthat
[passesthroughthe muffer canenterthecy nderandcausedamage,j
Accumulationofdebrisaroundthemufflercouldcausea fire. Inspect
andcleanbeforeeveryuse.
LUBRICATION
Lubricatethepivotpointsonthecontrolhandleandtheextension
springattheendofthecontrolcablewitha lightoil onceeveryseason
andbeforethesnowthroweris putintostorageattheendof the
season.
ADJUSTMENTS
Shave Plate
Tochecktheadjustmentof theshaveplate,placethemachineona
levelsurface.Thewheels,shaveplateandaugersshouldallcontact
thelevelsurface.Notethatiftheshaveplateisadjustedtoohigh,
snowmayblowundertheaugerhousing.Iftheshaveplatewearsout
excessively,orthesnowthrowerdoesnotself-propel,theshaveplate
maybetoolowandneedsto beadjusted.
. Loosenthefourlocknutsandboltswhichsecuretheshave
platetothehousing.SeeFigure16.Movetheshaveplatetothe
desiredpositionandretightenthenutsandboltssecurely.
Figure16
4. Tipthesnowthrowerbacktotheoperatingpositionandpullthestarter
handlea fewtimesto seeifit isdifficultto pull.
5. Ifthestarterisdifficultto pull,removethesparkplugand pullthe
handleseveraltimestoensurethatanyoil trappedin theheadis
removed.
Oilmaycomeoutofthesparkplugholewhenitis removedandthe
starterhandleispulled.
6. Inspectthesparkplug.If itiswet,cleanoffanyoil before
re-installing.
NOTE:On newsnowthrowersor machineswitha newshaveplate
installed,theaugersmaybeslightlyofftheground.
Toadjusttheshaveplateproceedasfollows:
1. Drainthegasfromthesnowthrower.
2. Pullthestartercorduntilresistanceisfelt.Thentipthesnow
throwerbackuntilitrestson thehandles.
15
Control Cable
Asa resultofboththecontrolcableandtheaugerdrivebeltstretching
duetowear,periodicadjustmentsmaybenecessary.Iftheauger
seemsto hesitatewhenrotating,proceedasfollows:
Theupperholeinthecontrolhandleprovidesforanadjustmentin
cabletension.Toadjust,disconnecttheendofcontrolcablefromthe
bottomholein thecontrolhandleand reinsertit intheupperhole.
Insertthecablefromtheoutsideas shownin Figure17.
Control
Handle
/
J
Figure17
Testthesnowthrowerto seeifthereisa noticeabledifference.If
aftertheadjustmenttothecontrolcabletheaugerstill hesitateswhen
rotating,seeBeltReplacementforinstructionson replacingthebelt.
Chute Assembly
RefertotheAssemblysectionforinstructionsonadjustingthechute
assembly.
BELT REPLACEMENT
Auger Drive Belt
1. Removethebeltcoverbyremovingthefivehexscrewsthat
secureittotheframe.SeeFigure18.
2. Removethebeltbygraspingitfromthebottomoftheaugerpulley
and pullingoutward.
NOTE:Pushdownontheidlerpullerto releasethebeltfromunderthe
beltkeeper.SeeFigure18.
Toreplacethebeltfollowtheseinstructionsand referto Figure19:
/
/
/
Figure19
1. Pushdownon theidlerpulley.
2. Positionthebelton topof theaugerpulleyand underthebelt
keeper.
3. Routethebeltaroundtheenginepulley.
4. Pushthebeltoverthebottomoftheaugerpulley.
5. Reinstallthebeltcoverremovedearlier.
................Belt Keeper
Figure18
REPLACING AUGER PADDLES
Thesnowthrowerauger'srubberpaddlesaresubjecttowearand
shouldbereplacedifanysignsof excessiveweararepresent.
DoNOTallowtheauger'srubberpaddlesto weartothepointwhere
Iportionsofthemetalaugeritselfcancomein contactwiththepave-
lment.Doingsocan resultin seriousdamageto yoursnowthrower.
Tochangethe rubberpaddles,proceedasfollows:
1. Removetheexistingrubberpaddlesbyunscrewingtheself-
tappingscrewswhichsecurethemto theauger.SeeFigure20.
/
......." / +,
............i/." k _\I.........
f
Self-Tappir ..,,
Figure20
2. Securethereplacementrubberpaddlestotheaugerusingthe
hardwareremovedearlier.
ToobtainreplacementpaddlescallSearsat 1-800-4-MY-HOME.Ask
forpart# 735-04033.
REPLACING SHAVE PLATE
Theshaveplateisattachedtothebottomoftheaugerhousingand
issubjecttowear.It shouldbe checkedperiodically.Therearetwo
wearingedgesandtheshaveplatecanbe reversed.
1. Removethefourcarriageboltsandhexlocknutswhichattachit
tothesnowthrowerhousing.
2. Reversetheexistingshaveplateor installa one,makingsurethe
newshaveplateand makingsuretheheadsofthecarriagebolts
areontheinsideofthehousing.
3. Adjusttheshaveplateasinstructedon page14.
4. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtaina newshaveplate,callSearsat 1-800-4-MY-HOME.Askfor
part#731-1033
17
Ifthe snowthrowerwillnotbeusedfor30 daysor longer,or ifit istheendofthesnowseasonwhenthelastpossibilityof snowisgone,the
equipmentneedstobestoredproperly.Followstorageinstructionsbelowtoensuretopperformancefromthesnowthrowerformanymoreyears.
PREPARING ENGINE
Enginesstoredover30daysneedtobedrainedoffueltoprevent
deteriorationandgumfromforminginfuelsystemor onessential
carburetorparts.If thegasolineinyourenginedeterioratesduring
storage,youmayneedto havethecarburetor,andotherfuelsystem
components,servicedor replaced.
1. Removeall fuelfromtank byrunningengineuntilitstops.
2. Changetheengineoil.
3. Removesparkplugandpourapproximately1oz.(30 rnl)ofclean
engineoil intothecylinder.Pullthe recoilstarterseveraltimesto
distributetheoil,and reinstallthesparkplug.
4. Cleandebrisfromaroundengine,andunder,around,andbehind
muffler.Applya lightfilmofoilon anyareasthatare susceptible
torust.
Storeina clean,dry andwellventilatedareaawayfromanyap-
pliancethatoperateswithaflameor pilotlight,suchasa furnace,
waterheater,or clothesdryer.Avoidanyareawitha spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsareoperated.
Neverstoresnowthrowerwithfuelintank indoorsor inpoorlyventi-
latedareas,wherefuelfumesmayreachan openflame,sparkor pilol
lightasona furnace,waterheater,clothesdryerorgasappliance.
Ifpossible,avoidstorageareaswithhighhumidity.
Keeptheenginelevelin storage.Tiltingcancausefueloroil
leakage.
PREPARING SNOW THROWER
Whenstoringthesnowthrowerin anunventilatedormetalstor-
age shed,careshouldbetakentorustprooftheequipment.Using
a lightoilor silicone,coattheequipment,especiallyanychains,
springs,bearingsandcables.
Removealldirt fromexteriorofengineandequipment.
Followlubricationrecommendations.
Storeequipmentin a clean,dryarea.
18
Beforeperforminganytypeofmaintenance/service,disengageallcontrolsandstoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoacompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainsttheengineto
Ipreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsor
[repairs.
Thissectionaddressesminorserviceissues.Tolocate the nearest SearsService Centeror to scheduleservice,simplycontactSears
at 1-800-4-MY-HOME®.
Enginefailsto start
Enginerunserratically
1. Fueltankempty,or stalefuel.
2. Blockedfuelline.
3. Keynotinsertedalltheway.
4. Sparkplugwiredisconnected.
5. Faultysparkplug.
6. Enginenotprimed.
1. Filltankwithcleanfreshgasoline.
2. Cleanfuelline.
3. Insertkeyall theway.
4. Connectwiretosparkplug.
5. Cleansparkplug,readjustgap,or replace.
6. Primeenginefivetoseventimes.
7. Enginefloodedfromexcessivepriming.
1. Enginerunningonchoke.
2. Fuelline blocked,or stalefuel.
3. Wateror dirtinfuelsystem.
4. Carburetoroutofadjustment.
1. Carburetoroutofadjustment.
1. Sparkplugwireloose.
2. Ventin gascapplugged.
1. Loosepartsordamagedauger.
7.
1.
2.
3.
4.
1.
1.
2.
1.
Waitatleasttenminutesbeforestarting.
Movechokeleverto OFFposition.
Cleanfuellineandfilltankwithfresh,cleangasoline.
Drainfueltank.Refillwithfreshfuel.
Contacta SearsServiceCenter.
Engineoverheats Contacta SearsServiceCenter.
Lossof power Firmlyconnectsparkplugwire.
Clearvent.
Excessivevibration Stopengineimmediatelyanddisconnectsparkplug
wire.Checkforpossibledamage.Tightenall bolts
andnuts.Repairasneeded.Ifproblempersists,take
snowthrowertoa SearsServiceDealer.
Snowthrowerfailstoself- 1. Augercontrolcableoutofadjustment. 1. AdjustaugercontrolcableasshowninServiceand
propel Maintenancesection.
2. Augerdrivebeltlooseor damaged. 2. Replaceaugerdrivebelt.
Augerscontinueto rotate 1. Augercontrolcableoutofadjustment. 1. AdjustaugercontrolcableasshowninServiceand
Maintenancesection.
Unitfailstodischargesnow 1. Chuteassemblyclogged. 1.
2. Foreignobjectlodgedin auger.
3. Augercontrolcableoutofadjustment.
4. Augerbeltlooseor damaged.
Stopengineanddisconnectsparkplugwire.Clean
chuteand insideof augerhousingwithclean-outtool
or stick.
2. Stopengineimmediatelyanddisconnectthespark
plugwire.Removeobjectfromauger.
3. Adjustaugercontrolcable.
4. Replaceaugerbelt.
NEED MORE HELP?
You'H f_nd the answer 4_nd mov'e or_ managemyBome corn - Io_ Iree
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
b_ou@/d: t:o ye_ by gears
19
Craftsman Snow Thrower Model 247.88704
\
\
/
/
2O
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.88704
684-04236A
2. 710-04669
3. 710-1090
4. 712-04063
5. 710-1882
6. 984-04127
m = O O
Shroud
HexScrew,10-16x.625
HexFlangeScrew,5/16-18x 1.25
FlangeLockNut,5/16-18
HexFlangeScrew,5/16-18x 1.50
HexScrew,1/4-15x .750
7. 720-0284 WingNut,5/16-18
8. 710-04071 CarriageBolt,5/16-18x 1.00
9. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
10. 710-0451 CarriageBolt,5/16-18x .750
11. 731-04426A UpperChute
12. 731-04388A ChuteHandle
13. 684-04127 LowerChute
14. 749-04459-0637 UpperHandle
15. 747-04165-0637 BailControl
16. 725-0157 CableTie,3/16x .05x7.4
17. 746-04237 ClutchCable
18. 710-04532 CarriageBolt,5/16-18x 2.00
19. 731-1033 ShavePlate,21"
20. 710-0134 CarriageScrew,1/4-20x .62
21. 712-04064 FlangeLockNut,1/4-20
22. 710-3008 HexScrew,5/16-18x .75
23. 736-0176 FlatWasher,.265x .938x .120
24. 750-04297B Spacer,.875x .320x 1.027
25. 749-04114-0637 LowerHandle
26. 731-04353 LowerChuteRing
27. 731-04886 ChuteAdapter
28. 732-04111 ChuteAdjustmentSpring
21
Craftsman Snow Thrower Model 247.88704
/
/
/
\
/
22
Craftsman Snow Thrower Model 247.88704
|- o o
FuelCap
FuelTank,2 Qt.
FuelTankBracket
L
751-10487
2. 751-10023
3. 790-00134-0637
4. 747-04236 FuelTankSupportWire
5. 726-0205 HoseClamp,.490
6. 751-0535 FuelLineHose
7. 712-04064 FlangeLockNut,1/4-20
8. 710-0751 HexBolt, 1/4-20x.620
9. 710-0654A SemsScrew,3/8-16x 1.000
10. 790-00216-0637 EngineBracket
11. J726-0233 . PushNut,.25IDx .50OD
12. 726-0154 CableTie,7.5"
13. 756-0416B PulleyHalf,.625IDx .225OD
14. 736-0242 BellWasher,.340x .872x.060
15. 710-0627 HexBolt,5/16-24x .750
16. 756-04232 Pulley,1/2x6.00
17. 754-0101A V-Belt
18. 790-00045B-0721 BeltCover
19. 710-0653 HexScrew,1/4-20x .375
20. 710-0896 HexScrew,1/4-14x .625
21. 710-1005 HexScrew,1/4-14x .500
22. 790-00249 BearingCup
23. 741-04188A BallBearing,.625x 37x 12
24. 712-04063 FlangeLockNut,5/16-18
D = O O
748-0234 ShoulderSpacer
26. 790-00238A-0637 idlerBracket
27. 684-04168 idlerPulleyAssembly,1.917
28. 750-04571 ShoulderSpacer,.280x .785x .538
29. 710-0106 HexScrew,1/4-20x 1.25
30. 726-0299 PushCap,1/2
31. 738-0924A ShoulderScrew,
32. 756-0625 CableRoller
33. 684-04253-0637 AugerAssembly,21"
34. 750-04757 LHSpacer
35. 750-04758 RHSpacer
36. 710-0642 HexScrew,1/4-20x .750
37. 736-0329 LockWasher,1/4
38. 736-0176 FlatWasher,.265x .938x .120
39. 732-0357A ExtensionSpring,.33x 1.12
40. 712-0896 HexLockNut,1/4-28
41. 684-04227-0721 AugerHousingAssembly,21"
42. 710-0896 HexScrew,1/4-14x .625
43. 735-04033 RubberPaddle
44. 735-04032 SpiralCrescent
45. 734-04063 Wheel,7x 1.5
46. 710-0409 HexBolt,5/16-24x 1.75
47. 736-0119 LockWasher,5/16
48. 750-04297B Spacer,.875x.320xl.027
23
Craftsman Engine IViodel ZS161=JW For Snow Thrower IViodel 247.88704
_t3
\\
O3
O0
/
©
/
Q
0
24
Craftsman Engine IViodel ZS161=JW For Snow Thrower IViodel 247.88704
00 ,,
751-10950
714-04074
710-04906
736-0440
715-04092
715-04089
710-04920
ShortBlockAssembly
CrankcaseComplete
CrankcaseCover
Piston
PistonRingSet- OIL
PistonPin
PistonPinClip
ConnectingRodComplete
ValveLifter
CamshaftAssembly
CarburetorInsulatorPlateGasket
CrankshaftAssembly
CarburetorInsulatorPlate
MufflerGasket
GovernorArmShaft
GovernorShaftClip
GovernorAssembly
CaseCoverGasket
CylinderHeadGasket(graphite)
HeatPipeIntakeGasket
HeadCoverGasket
Oil DrainPlug
Oil DrainPlugWasher
DowelPin
DowelPin
Bearing
Bearing
Bolt
Oil Seal
Oil Seal
O-RingDipstick
O-RingGov.Shaft
95
15
4
65
63
66
64
67
6O
48
79
7
4O
9O
13
12
10
9
76
45
7O
16
17
8
80
6
14
1
5
84
2
11
751-10370
710-04906
736-0440
751-11096
751-10307
751-10949
710-04902
751-11123
751-11124
751-10951
736-0440
OilDrainPlugandWasherAssembly 94
OilDrainPlug 16
OilDrainPlugWasher 17
CrankshaftKit
Bearing 6
CrankshaftAssembly 7
Bearing 14
FlywheelKey 92
CylinderHeadAssembly 93
HeadCoverGasket 70
RockerArm&BoltAssembly(Incl.50-53) 49
PivotBolt 50
RockerArm 51
ValveAdjustingNut 52
PivotLockingNut 53
ValveSpring 56
IntakeValveSpringSeat 57
ExhaustValveSpringSeat 58
ExhaustValveAdjuster 59
PushRodGuidePlate 62
CarburetorInsulator 40
CarburetorInsulatorGasket 79
CylinderHead-Complete 74
CylinderHeadGasket 76
GasketKit- Complete
O-Ring 2
CrankcaseCoverGasket 9
O-Ring,5.2x 1.9 11
OilSeal,22x 35x 7 84
Washer,10x 16x 1.5 17
CylinderHeadGasket 76
MufflerGasket 90
25
Craftsman Engine IViodel ZS161=JW For Snow Thrower IViodel 247.88704
751-10952
736-0440
751-10097
952Z161-
JW
751-11095
710-04920
D = O
HeadCoverGasket 70
CarburetorInsulatorGasket 79
Packing 81
CarburetorGasket 45
GasketKit- External
O-Ring 2
Washer,10x 16x 1.5 17
MufflerGasket 90
HeadCoverGasket 70
CarburetorInsulatorGasket 79
CarburetorGasket 45
CrankcaseKit
Bearing 14
CrankcaseComplete 15
Oil Seal 84
EngineComplete N/A
CrankcaseCoverKit
Bolt 1
DipstickAssembly 2,3
CrankcaseCover 4
Oil Seal 5
Bearing 6
CaseCoverGasket 9
751-10292
751-10953
751-10954
712-04210
710-04918
710-04920
751-10955
731-05696
751-10657
751-10307
710-04919
751-10908
751-10910
751-10956
751-10948
751-10961
751-10962
751-10912
751-10913
751-10957
751-10958
751-10959
710-04928
710-04927
D = W
SparkPlug
GovernorReturnSpring
ThrottleReturnSpring
Nut,M8
Bolt,Flange,M6x20
Bolt
RecoilStarterAssembly
RecoilStarterHandle
MufflerStudAssembly
FlywheelKey
Bolt,Flange,M6x25
Flywheel
CoolingFan
CarburetorAssembly
CarburetorKit- Major
IntakeHeaterBox
IntakeHeaterBoxBase
ValveKit
PushRodKit
DipstickAssembly
IgnitionCoil
MufflerGasket
Bolt,M6x 12
FlangeBolt,M5x8
m
73
34
32
87
88
1
91
27
75
92
2O
21
22
47
43
42
54,55
61
2,3
18
90
86
89
26
Craftsman Engine IViodel ZS161=JW For Snow Thrower IViodel 247.88704
712-04212
710-04913
751-10639
731-05632
751-11107
712-04211
710-04914
751-11106
710-04908
751-11104
710-04921
751-10901
751-11102
710-04944
751-11103
751-11054
751-10911
712-04209
710-04922
731-07059
715-04090
710-04909
726-04101
710-04916
751-11105
751-11063
D = O O
Nut,M6 41
Bolt,M4x45 44
Primer 46
IgnitionKey
FanCover 25
Nut,Flange,M6 29
Bolt,Flange,M6x 10 26
GovernorArmBracket 30
Bolt,M6x21,GovernorArm 31
GovernorSpringBracket 37
Bolt,Flange,M8x 14 38
MufflerAssembly 39
OilAlertSidePlate 19
FlangeBolt 35
CoverShield 36
ValveCover 69
StarterCup 23
Nut,M14 24
Bolt,M8x50 71
BreatherHose 72
DowelPin 77
Bolt,Stud,M6x 113 78
BreatherHoseClamp 82
Bolt,M6x 14 83
SidePlate 85
ValveCoverKit
ValveCover 69
ValveCoverGasket 70
27
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLSYSTEMCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTIFIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN2005ANDTHERE-
AFTER,WHICHAREUSEDINCALIFORNIA,ANDTOCERTIFIEDMODELYEAR2005ANDLATERENGINESWHICHAREPURCHASEDAND
USEDELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES.
Californiaandelsewherein theUnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
TheCaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U.S.EPAandMTDarepleasedtoexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourmodelyear
2006andlatersmalloff-roadengine.InCalifornia,newsmalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedtomeettheStatesanti-smog
standards.ElsewhereintheUnitedStates,newnon-road,spark-ignitionenginescertifiedformodel2005and later,mustmeetsimilarstandardsset
forthbytheU.S.EPA.MTDmustwarrantytheemissioncontrolsystemonyourenginefortheperiodoftimelistedbelow,providedtherehasbeen
noabuse,neglector impropermaintenanceofyoursmalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmayincludepartssuchasthecarburetor,fuel-injectionsystem,theignitionsystem,andcatalyticconverter,fuel
tanks,fuellines,fuelcaps,valves,canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,andotherassociatedemission-relatedcomponents.
Wherea warrantableconditionexists,MTDwillrepairyoursmalloff-roadengineat nocosttoyourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisemissionscontrolsystemiswarrantedfortwoyears.If anyemission-relatedpartonyourengineisdefective,thepartwillberepairedor
replacedbyMTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
Asthesmalloff-roadengineowner,youare responsibleforthe performanceofthe requiredmaintenancelistedinyourOwner'sManual.MTD
recommendsthatyouretainall yourreceiptscoveringmaintenanceson yoursmalloff-roadengine,butMTDcannotdenywarrantysolelyforthe
lackofreceiptsor foryourfailureto ensuretheperformancetoallscheduledmaintenance.
Asthesmalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbeawarethat MTDmaydenyyourwarrantycoverageifyoursmalloff-roadengineorpart
hasfaileddue toabuse,neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsibleforpresentingyoursmalloff-roadenginetoan AuthorizedMTDServiceDealerassoonasa problemexists.Thewarranted
repairsshouldbe completedina reasonableamountof time,nottoexceed30 days.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsand responsibilities,youshouldcontacta MTDServiceRepresentativeat 1-800-800-7310
andaddressisMTDCONSUMERGROUP,RO.Box361131,ClevelandOH,44136-0019.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
Thissectionappliesto 1995andlatersmalloff-roadengines.Thewarrantyperiodbeginsonthedatetheengineor equipmentisdeliveredtoan
ultimatepurchaser.
(a) GeneralEmissionsWarrantyCoverage
MTDmustwarranttotheultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthattheengineis:
(1)Designed,built,andequippedsoasto conformwithallapplicableregulationsadoptedbytheAirResourcesBoardpursuantto itsauthorityin
Chapters1and2,Part5,Division26of theHealthandSafetyCode;and
(2) Freefromdefectsin materialsandworkmanshipthatcausethefailureofa warrantedparttobeidenticalin all materialrespectstothepartas
describedin theenginemanufacturer'sapplicationforcertificationfora periodoftwoyears.
(b)Thewarrantyonemissions-relatedpartswillbe interpretedasfollows:
(1)Anywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementas requiredmaintenanceinthewritteninstructionsrequiredbySubsection(c)
mustbewarrantedforthewarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2).Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof warrantycoverage,it mustbe
repairedor replacedbyMTDaccordingto Subsection(4)below.Anysuchpartrepairedor replacedunderthewarrantymustbewarrantedfor
theremainingwarrantyperiod.
(2)Anywarrantedpartthat isscheduledonlyfor regularinspectioninthewritteninstructionsrequiredbySubsection(c)mustbewarrantedfor
thewarrantyperioddefinedin Subsection(a)(2).A statementinsuchwritteninstructionstotheeffectof"repairor replaceasnecessary"will
notreducetheperiodofwarrantycoverage.Anysuchpartrepairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedfortheremainingwarranty
period.
(3) Anywarrantedpartthat whichisscheduledfor replacementas requiredmaintenancein thewritteninstructionsrequiredbySubsection(c)
mustbewarrantedfortheperiodoftimepriortothefirstscheduledreplacementpointforthat part.Ifthepartfailspriorto thefirstscheduled
replacement,thepartmustbe repairedor replacedbyMTDaccordingtoSubsection(4) below.Anysuchpartrepairedor replacedunder
warrantymustbewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduledreplacementpointforthepart.
(4)Repairorreplacementofanywarrantedpartunderthewarrantyprovisionsofthisarticlemustbeperformedatnochargetotheownerata
warrantystation.
(5)NotwithstandingtheprovisionsofSubsection(4)above,warrantyservicesorrepairsmustbeprovidedatallMTDdistributioncentersthat
arefranchisedtoservicethesubjectengines.
(6)Theownermustnotbechargedfordiagnosticlaborthatleadstothedeterminationthatawarrantedpartisinfactdefective,providedthat
suchdiagnosticworkisperformedatawarrantystation.
(7)Theenginemanufacturerisliablefordamagestootherenginecomponentsproximatelycausedbyafailureunderwarrantyofanywarranted
part.
(8)Throughouttheengine'swarrantyperioddefinedinSubsection(a)(2),MTDwillmaintainasupplyofwarrantedpartssufficienttomeetthe
expecteddemandforsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeusedintheperformanceofanywarrantymaintenanceorrepairsandmustbeprovidedwithoutchargetothe
owner.SuchusewillnotreducethewarrantyobligationsofMTD.
(10)Add-onormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofanynon-exemptedadd-onor
modifiedpartsshallbegroundsfordisallowingawarrantyclaimmadeinaccordancewiththisarticle.Theenginemanufacturershallnotbe
liableunderthisarticletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofnon-exemptedadd-onormodifiedpart.
(c)MTDwillincludea copyofthefollowingemissionwarrantypartslistwitheachnewengine,usingthoseportionsofthelistapplicabletothe
e__&gine.
(1)FuelMeteringSystem
Coldstartenrichmentsystem(softchoke)
,,Carburetorandinternalparts
FuelPump
FuelTank
(2)Air InductionSystem
Aircleaner
Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
Sparkplug(s)
MagnetoIgnitionSystem
(4)ExhaustSystem
Catalyticconverter
SAI(Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
Vacuum,temperature,position,timesensitivevalvesand switches
Connectorsandassemblies
(6) Evaporativecontrol
FuelHosecertifiedforARBevaporativeemissionof2006.
FuelHoseClamps
Tetheredfuelcap
Carboncanister
Vaporlines
GD0C-100174Rev.B
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis-
sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This isa generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
30
Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@
productisdesignedandmanufacturedforyearsofdependableopera-
tion.Butlikeall products,itmayrequirerepairfromtimetotime.That's
whenhavinga RepairProtectionAgreementcansaveyoumoneyand
aggravation.
Here'swhattheRepairProtectionAgreement*includes:
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
o Unlimitedserviceand no chargeforpartsand laboron all
coveredrepairs
o Product replacementupto$1500if yourcoveredproductcan'tbe
fixed
Discountof 10%from regularpriceofserviceand relatedinstalled
partsnotcoveredbytheagreement;also,10%off regularpriceof
preventivemaintenancecheck
Fasthelp byphone- wecallitRapidResolution- phonesupport
froma Searsrepresentative.Thinkof usasa "talkingowner's
manual."
OnceyoupurchasetheAgreement,a simplephonecallisall thatit
takesforyouto scheduleservice.Youcancallanytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline.
TheRepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If youcancel
foranyreasonduringtheproductwarrantyperiod,wewillprovideafull
refund.Or,a proratedrefundanytimeaftertheproductwarrantyperiod
expires.PurchaseyourRepairProtectionAgreementtoday!
Somelimitationsand exclusionsapply. Forpricesand additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-6655.
*CoverageinCanadavaries on some items.Forfull details call
SearsCanadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances,garagedoor
openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,in theU.S.A.or
Canadacall1-800-4-MY-HOME®.
31
Declaraci6n de garantia ........................ Pagina 32
Medidas importantes de seguridad .....Paginas 33-35
Etiquetas de seguridad ......................... Pagina 36
Montaje ................................................. Paginas 37-39
Funcionamiento .................................... Paginas 40-42
Servicio y Mantenimiento ..................... Paginas 43-47
AImacenamiento fuera de temporada..Pagina 48
Soluci6n de problemas ......................... Pagina 49
Acuerdo de protecci6n para
reparaciones .................................... Pagina 53
NOmero de servicio .............................. Cubierta
posterior
GARANTiA LIMITADA CRAFTSMAN
Dos Ahos en Lanzador de Nieve
Cuandohechofuncionary mantenidosegQntodaslasinstruccionessuministradas,siestelanzadorde nievefalladebidoa undefectoenmate-
rialo habilidaddentrode dosa_osde la fechao compra,llame1-800-4MYHOMEhacerlosarreglosparareparaci6nlibre.
Estagarantias61otendr_validezdurante90 diassiesteproductoseutilizaen cualquiermomentoparafinescomercialeso de alquiler.
Duranteel primera_odela compra,no habr_ningQnprecioparael serviciode garantiaen sucasa.Parasuconveniencia,ende casael servicio
degarantiatodaviaestar_disponibledespu_sdel primera_ode lacompra,perounpreciodeviajeseaplicar&Esteprecioserarenunciado
siustedtransportaal lanzadorde nievea unaposici6nde bajadade Artesanoautorizada.Parala posici6nautorizadam_scercana,llame
1-800-4-MY-HOME®.
Esta garantiacubreSOLOdefectos enmaterial y habilidad.Searsno pagar_para:
LosarticulosprescindiblesquesehacenIlevadospuestosduranteel usonormal,incluso,perono limitadosparapatinarzapatos,platode
afeitado,esquilanalfileres,bujia,filtrodeaire,cinturones,yfiltrodel aceite.
Revisi6ndemantenimientoest_ndar,cambiosdeaceite,o puestasa punto.
Reemplazodeneum_ticoo reparaci6ncausadaporpinchazosdesdefuerade objetos,comou_as,espinas,tocones,ocristal.
Neum_ticoo reemplazode ruedao reparaci6nqueresultade ropanormal,accidente,u operaci6nimpropiao mantenimiento.
Lasreparacionesnecesariasdebidoal abusodeoperador,inclusoperono limitadoparada_arcausadoafectandoobjetosquedoblanel
marcoo el cigOe_al,o el sobreexcesode velocidaddel motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,induyendoentreotros,da_osmec_nicoyel_ctricoocasionadoporun
almacenamientonoapropiado,fallaporel usode aceitedegradoy/o cantidadnoapropiadao fallapor nodarmantenimientoal equipode
acuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesal motor(sistemadecombustible)provocadasporuncombustiblecontaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseen unperiodono mayorde 30diasa partirde suadquisici6n.
Elempejoramientonormaly la ropade losfinesexteriores,o productoetiquetanel reemplazo.
Estagarantias61otendrAvalidezmientrasel productoseutiliceen losEstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,HoffmanEstates,IL 60179
Tipode aceitedelmotor:
Capacidaddeaceitedel motor:
Capacidaddecombustible:
Bujiadeencendido
Separaci6nde lasbujias:
SAE5W-30
20onzas
2 Cuartosdegal6n
TorchF6RTC
.020"-.030"
N_mero de modelo.........................................................
N_mero de serie ............................................................
Fecha de compra.........................................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
Vfechade compram_sarriba
©SearsBrands,LLC
32
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetrata
deinstruccionesimportantesdeseguridadque
sedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesde
estemanualantesdeponerenfuncionamiento
estam_quina.Sinorespetaestasinstrucciones
podriaprovocarlesionespersonales.Cuando
veaestesfmbolo,ipresteatenci6nala
advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscomponentes
y algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustancias
quimicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_ncer,defectosde nacimientouotrosproblemasreproductivos.
Esta m_quina rue construida para ser operada de acuerdo
con las reglas de seguridad contenidas en este manual.
AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un
descuido o error por parte del operador puede produdr
lesiones graves. Esta mSquina es capaz de amputar manos y
pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_iquina
motorizada alas personas que lean, comprendan y respeten
las advertencias e instrucciones que aparecen en este
manual yen la m_iquina.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
CAPAClTAClON
Leer,entendery seguirtodaslasinstruccionesen la m&quina
yen el manual(s)antesde intentarmontary operar.No
hacerlopuederesultaren lesionesgravesparael operadory/
o transe0ntes.Guarcleestemanualen unlugarseguroparael
futuroy regularde referendayparapedirpiezasde repuesto.
ParapreguntasIlameal, 1-800-659-5917.
Familiaricesecontodosloscontrolesyconel usoaclecuado
delosmismos.Sepac6modetenerlam_quinaydesactivarlos
controlesr&pidamente.
Nopermitanuncaque losniSosmenoresde 14aSosutilicen
estam&quina.Losni5osde 14a5osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny normasdeseguridad
contenidaseneste manualyen lamaquinaydebenser
entrenadosy supervisadospor unadulto.
Nuncapermitaquelosadultosoperenestam&quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla m&quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonievepara
evitarque ladescargade materialserealicehacialoscaminos,
losobservadores,etc.
Mantengaa lostranseOntes,mascotasyni5osal menosa 75
piesde la m&quinamientrasest&en funcionamiento.Detengala
m&quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialmente
cuandooperala m&quinaen marchaatr&s.
PR E PARATIVO S
Inspeccioneminuciosamenteel_readondeutilizar_el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extraSosconlosquepodriatropezaro quepodrianset arrojadospor
labarrena/impulsor.
1. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparras
de seguridadmientrasoperala m&quinao mientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
2. Nooperelam&quinasinla vestimentaadecuadaparaestaral
airelibreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrianenredarseenlaspartesm6viles.
Utiliceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
3. Useun prolongadory untomacorrientedetrescablescon
conexi6na tierraparatodaslasm&quinasconmotoresde
encendidoel_ctrico.
4. Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
5. Nuncaintenterealizarajustesmientraselmotorest&enmarcha
exceptoen loscasosespecfficamenterecomendadosen el
manualdeloperador.
6. Dejequeelmotoryla m&quinaseadaptena latemperatura
exteriorantesde comenzara sacarla nieve.
33
NIANEJO SEGURO DE LA GASOLINA
Paraevitarlesionespersonaleso da_osrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrarna
gasolinaencirnao sobrela ropasepuedelesionargravernenteyaque
sepuedeencender. L_.vesela pielyc_.rnbiesede ropade inrnediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautofizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusti6n.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade lagasolinaniagreguecombustible
rnientrasel motorest,.calienteo en rnarcha.
Dejequeel motorseenfrieporIornenosdosrninutosantesde
volvera cargarcombustible.
NuncaIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn_.sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndelcombustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajQstelabien.
Lirnpieel combustiblequesehayaderrarnadosobreel motoryel
equip&Trasladela rn_.quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientedecombustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpiloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
Dejequela rn_.quinaseenfrieporIornenos5 rninutosantesde
guardafla.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
losrecipientesenel pisoylejosdel vehiculoantesdeIlenarlos.
Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
yII_neloen el suelo.Siestonoes posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconun contenedorport_.til,envezde conunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
dep6sitode combustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNCIONANIIENTO
1. Nopongalasrnanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
en lacajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedelcanalde
descarga.Elcontactoconlaspiezasgiratoriaspuederesultaren
laarnputaci6ndernanoso pies.
2. La palancadecontrolde la barrena/ irnpulsoresun dispositivo
de seguridad.Nuncaevitesufuncionarniento.Dehacerlola
operaci6nde la rn_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbas
direccionesy regresarautorn_.ticarnentea la posici6nde
desengranecuandoselassuelta.
4. Nuncaoperelarn_.quinasifaltaun rnontajedel canalo si
el rnisrnoest,.da_ado.Mantengatodoslosdispositivosde
seguridaden sulugaryen funcionarniento.
5. Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
6. Noutilicela rn_.quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
7. Elsilenciadoryel motorsecalientanypuedencausar
quernaduras.Nolostoque.Mantengaa losni_osalejados.
8. Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecongravaocuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
9. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n o cuando opere la m_.quinaen
pendientes.
10. Planifique el patr6n en el que va air arrojando nieve para evitar que
la descarga de material se produzca hacia lasventanas, las paredes,
los autom6viles, etc. y evitar asf posibles dares materiales o lesiones
producidas per los rebotes.
11. Nunca dirija la descarga hacia los niRos,los observadores o las mascotas ni
deje que nadie se pare delante de la m_.quina.
12. No sobrecargue la capacidad de la m_.quinatratando de sacar la nieve muy
r_.pidamente.
13. Nunca opere esta m_.quinasin buena visibilidad o iluminaci6n. Siempre
debe estar seguro de que est,. bien afirmado y sujetando firmemente las
manijas. Camine, nunca corra.
14. Corte lacorriente a la barrena/impulsor cuando transporte la m_.quinao
cuando la misma no est,. en use.
15. Nunca opere la m_.quinaa alta velocidad de desplazamiento sobre
superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atr_.sy tenga cuidado
cuando vaya marcha atr_.s.
16. Si la m_.quinacomenzara a vibrar de maneraanormal, detenga el motor,
desconecte el cable de la bujfay p6ngala de maneraque haga masa contra
el motor. Inspeccione lam_.quinaminuciosamente para ver si est,. daRada.
Repare redes los dares antes de encender y operar la m_.quina.
17. Desengrane todas las palancas de control y detenga el motorantes dedejar
la posici6n de operaci6n (detr_.sde las manijas). Espere aque la barrena/
impulsor se detenga per complete antes de destapar elmontaje del canal o
realizarajustes e inspecciones.
18. Nunca ponga las manes en las aberturas de descarga o de recolecci6n.
No destape el montaje del canal mientras el motorest,. enfuncionamiento.
Antes de destaparlo, apague el motory permanezca detr_.sde las manijas
hasta quetodas las partes m6viles se hayan detenido.
19. Use s61ounionesy accesorios aprobados per el fabricante (per ejemplo,
pesas para las ruedas, cadenas para los neum_.ticos,cannas, etc.).
20. Para encender el motor,jale de la cuerda lentamente hasta que sienta
resistencia, luego jale r_.pidamente.El repliegue r_.pidode la cuerda de
arranque (tensi6n de retroceso) le jalar_,la mane yel braze haciael motor
m_.sr_.pidode Io que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos
rotes, fracturas, hematomaso esguinces.
21. Si se presentan situaciones que no est_.nprevistas en este manual, sea
cuidadoso y use el sentido comOn.P6ngase en contacto con Asistencia
al Cliente para solicitar ayuda y el nombre del distribuidor deservicio m_.s
cercano.
34
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRUIDO
Elcontactode lasmanosconel impulsorrotatorioqueest,.dentrodel
canaldedescargaeslacausam_.scomQnde lesionesasociadascon
lasm_.quinasquitanieve.Nuncausesumanoparalimpiarelcanalde
descarga.
Paradespejarel canal:
1. iAPAGUEELMOTOR!
2. Espere10segundosparaestarsegurode quelascuchillasdel
motorhandejadode rotar.
3. Utilicesiempreunaherramientadelimpieza,no uselasmanos.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionencorrectamente.Remftasea las
seccionesde mantenimientoyajustede estemanual.
2. Antes de realizar la limpieza, repararo revisar la mAquina,desengrane
todas las palancas decontrol y detenga el motor.Espere a que la barrena/
impulsor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujfa y
p6ngalo haciendo masa contra el motor paraevitar que se encienda
accidentalmente.
3. Controlefrecuentementequetodoslospernosytornillosestenbien
ajustados para comprobar quelamaquina se encuentraencondiciones
segurasdefuncionamiento.AdemAs,hagauna inspecci6n visualdela
mAquinaparaverificarsiestAdaSada.
4. Nocambielaconfiguraci6n del regulador delmotorniaceleredemasiado
elmismo.Elregulador delmotorcontrolalavelocidadmaximasegurade
funcionamientodelmotor.
5. Lasplacas de raspado ylaszapatas antideslizantesqueseusanconla
maquina quitanievese desgastan ysedaSan.Paraproteger su seguridad,
verifiquefrecuentementetodosloscomponentesyreemplaceloss61ocon
partes delosfabricantesdeequipos originales (OEM). "iEIusodepiezas
quenocumplenconlasespecificaciones del equipo original puede resultar
enrendimientoinadecuadoademasdeponeren riesgo laseguridad!'
6. Reviselaspalancas decontrolperi6dicamente paraverificarqueengranen
ydesengranen adecuadamenteyajQstelossiesnecesario.Consultela
secci6ndeajustes deestemanualdeloperador paraobtenerinstrucciones.
7. Mantenga o reemplace lasetiquetas de seguridadeinstruccionessegQn
sea necesario.
8. Respete lasnormasreferentesaladisposici6n correctaylas
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc.paraproteger elmedic
ambiente.
9. Antesdealmacenarlamaquina enciendalaunosminutosparasacarla
nievequehayaquedadoenlamismayparaevitarasiquese congele la
barrena/impulsor.
10. Nuncaalmacenelamaquina oel recipiente decombustibleenunespacio
cerradodondehaya fuego, chispasoluzpiloto como por ejemplo,
calentadoresdeagua,hornos, secadoresderopa,etc.
11. Consultesiempre elmanualdeloperador paraobtenerinstrucciones
adecuadasparaelalmacenamientofueradetemporada.
12. Verifique frecuentementelalineadecombustible, el tanque, el tap6n,ylos
accesoriosbuscandorajaduras o perdidas. Reemplace desernecesario.
13. NodearranquealmotorsinoestAlabujia deencendido.
14. SegOnlaComisi6nde Seguridadde Productosparael
Consumidorde losEstadosUnidos(CPSC)yla Agencia
de Protecci6nAmbientalde losEstadosUnidos(EPA),este
productotieneunavidedtilmedie de siete(7)a_os660 horasde
funcionamiento.AIfinalizarla videdtilmealiehagainspeccionar
anualmenteestaunidadporundistribuidorde servicioautorizado
paracerciorarsede quetodoslossistemasmec_.nicosyde
seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivo
desgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o la muerte.
NO iVIODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso lamuerte,nomodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si cambiala configuraci6ndel reguladordel
motor,este puededescontrolarsey operaravelocidadesinseguras.
Nuncacambielaconfiguraci6ndef_.bricadelreguladordel motor.
AVlSO REFERIDO A EIVIISIONES
Losmotoresqueest_.ncertificadosycumplenconlasregulaciones
de emisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
comOnsinplomoy puedenincluirlossiguientessistemasde control
de emisiones:Modificaci6ndemotor(EM),catalizadoroxidante(OC),
inyecci6nde airesecundaria(SAI)ycatalizadorde tresvias(TWO)si
est_.nequipadosde esamanera.
Amortiguadordechispas
Estam_.quinaest,.equipadaconunmotorde combusti6ninternoy
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,malezaso hierbaexceptoqueel sistemade escapedel
motorest_equipadoconunamortiguadordechispasquecumpla
conlasleyeslocaleso estatalescorrespondientes(encasode
existir)
Siseutilizaun amortiguadordechispasel operadorIodebemantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
medidasanteriormentemencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessimilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelamortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorde mantenimientode motoresautorizadom_.s
cercanoo poni_ndoseencontactoconeldepartamentode servicios,
ApartadoPostal361131Cleveland,Ohio44136-0019.
35
Simbolosde seguddad
En esta p_igina se presentan y describen los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpia todas las
instrucciones incluidas en la m_iquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
i
I
-[I=
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el(los) manuales antes de intentar
realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
ADVERTENClA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
ADVERTENClA- CUCHILLAS GIRATORIAS
Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos fuera de las aberturas de entrada y
de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias
ADVERTENCIA - CUCHILLAS GIRATORIAS
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja de la barrena/motor o
en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la
amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA - OBJETOS ARROJADOS
Esta m_iquina puede levantar y arrojar objetos Io cual puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- DESCARGAS ELECTRICAS
No use el arranque el6ctrico del motor bajo la Iluvia
36
NOTA:Lasreferenciasa ladoderechoo izquierdodela m_.quina
quitanievesedeterminansitu_.ndosedetr_.sdela unidaden posici6n
deoperaci6n(permaneciendodirectamentedetr&sdela m_.quina
quitanieve,mirandohaciael panelde la manija).
EXTRACCION DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny extiendalosladosde
maneraquequedenpianossobreelpisoQuiteydescartetodos
losinsertosdeempaque.
2. Saquela m_.quinaquitanievede lacaja.
3. AsegOresedevaciarcompletamentela cajaantesdetirarla.
MONTAJE
Colocaci6n de la barra de control superior
1. Girelabarradecontrolsuperiorhastala posici6ndeoperaci6n,
comoseilustraenla Figura1hastaquequedeen sulugar,
cuidandode nopeNizcarel cableenel proceso.
f
.
AjustelasperiNasdealetasparasujetarlabarraensulugar.
Veala Figura2.
Figura1
J
Figura2
CONFIGURACION
Recomendaciones sobre el combustible
UtiNcegasoNnaparaautom6viles(sinplomoo bajoplomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_.marade combusti6n)conun mfnimo
de 87octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%de etanol
o un 15%de MTBE(etermetflicoterciario-butfNco).Nuncauseuna
mezcladeaceitey gasolinani gasolinasucia.Evitequeseintroduzca
suciedad,polvoo aguaenel dep6sitode combustible.NOutilice
gasolinaE85.
Carguecombustibleen un_.reabienventiladayconel motor
apagado.Nofumenipermitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleo sealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegOresedequeel tap6ndeldep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derramarcombustibleal cargarlo.El
combustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.Si se
derramacombustible,asegOresedequeel _.reaest_secaantes
de arrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielo la inhalaci6n
de losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasoNna.LagasoNnaes
sumamenteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la m_.quinaeninterioresni mientrasel
motorest,.calienteoen funcionamiento.ApaguecigarriNos,cigarros,
pipasyotrasfuentesde combusti6n.
37
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosde laspiezas
m6vilesdelequipo.Noutilicefiuidoscomprimidosparaarrancar.Los
vaporessoninflamables.
1. Extraigalatapadelcombustible,controleelnivelycarguern_.s
combustibledesernecesario.
Procedimiento paraagregar aceite
Elmotorseenviasinaceiteenelmotor.Antesdeponerlarn_quina
enrnarchadebecargaraceiteenelmotor.Sisehacefuncionarel
motorsinsuficienteaceitepuededa_arsegravernenteyseproducto
lagarantia.
1. Retireeltap6ndeIlenadodeaceite/lavarilladernedici6nylirnpiela
varilladernedici6ndeaceite.VealaFigura3.
Nivel
Figura3
NOTA:Noajustelavarillade rnedici6ncuandocontrolelnivelde
aceite.
2. Agregueaceitelentarnentehastaqueel registromarque
entrenivelalto(H)ybajo(L),Figura4.Consultelasecci6n
f
J
Mantenirnientodel motorparaverla viscosidadycapacidadde
aceitedel motorcorrectas.
m
NOTA:NoIoIleneen exceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuede
hacerqueel motorgenerehurno,quecuestearrancarloo quefallela
bujia.
AJUSTES
IViontaje del canal
Lainclinaci6ndelrnontajedelcanalcontrolael _.nguloconelque se
arrojalanieve.
1. Aflojela perillaa rnariposaque seencuentradel ladoizquierdo
del rnontajedel canalygireel canalsuperiorhaciaarribao hacia
abajohastaalcanzarla inclinaci6ndeseada.Vuelvaa ajustar
laperillaa rnariposaantesde ponerla rn_.quinaquitanieveen
funcionarniento.
2. Posicionelaaberturadel rnontajedel canalconlarnanijadel
canalparaarrojarlanieveenla direcci6ndeseada.Veala Figura
5.
/ -...........
Figura5
J
\
I-I
L
Figura4
Estapdtginase dej6 en blanco intencionalmente.
39
IVtanija del arrancador
de retroceso
Tape de
combustible
Ahoraqueyahaajustadosurn_.quinaquitanieveparael
funcionarniento,es irnportantefarniliarizarseconsuscontrolesy
caracterfsticas.Consultela Figura10.
I+1 I'.,I
PALANCA DEL CEBADOR
AIactivarel controldelcebadorsecierrala placade obturaci6ndel
carburadory seayudaa encenderel motor.
CEBADOR
AIpresionarel cebadorseenvfacombustibledirectarnente
alcarburadordelmotorparafacilitarelarranquecuando
hacefrfo.
LLAVE DE ENCENDIDO
La Navede encendidoes undispositivodeseguridad.
Debeestarcornpletarnenteinsertadaparaque elmotor
arranque.RetirelaNavede encendidocuandonousela
rn_.quinaquitanieve.
NOTA:Nogire laNavede encendidoparaintentar
arrancarel motor.AIhacerlopodriarornperla.
Figura10
ARRANCADOR DE RETROCESO
Larnanijadel arrancadorseutilizaparaarrancarel motor.
TAPA DEL COMBUSTIBLE
Saquelatapade la gasolinaparaagregarcombustible.
BARRENA
Cuandoest,.engranada,la rotaci6nde la barrenadirigelanieve
dentrode lacajadela barrenay la arrojahaciaafueraporel canalde
descarga.Laspaletasdecauchode lasbarrenastarnbi_nayudana
irnpulsarla unidadal ponerseencontactoconel pavirnento.
CONTROL DE LA BARRENA
Larnanijade controlde labarrenaest,.ubicadaen larnanijasuperior
y seusaparaengranary desengranarlatransrnisi6nde labarrena.
Aprietela rnanijade controlcontrala rnanijasuperiorparaengranarla
barrena,afl6jelaparadesengranarla.
¢umple con los estandares de seguridad de ANSI
Lasrn_.quinasquitanieveCraftsmancurnplenconlosest_.ndaresdeseguridaddel InstitutoEstadounidensede Est_.ndaresNacionales(ANSI).
4O
MONTAJE DEL CANAL
Hagarotarel rnontajedel canalhaciaizquierdaoderechausadola
rnanijadel canal.La inclinaci6ndelcanalde descargacontrolael
_.nguloconelque searrojala nieve.Aflojela perillade aletasdel
costadodel canaldedescargaantesdegirarel canaldedescarga
haciaarribao haciaabajo.Vuelvaa ajustarla perilladespu_sde
alcanzarla posici6ndeseada.
PLACA DE RASPADO
La placade raspadohacecontactoconelpavirnentoa rnedidaquese
irnpulsalarn_.quinaquitanieve,perrnitiendoquesedescarguela nieve
queest,.cercade la superficiedelpavirnento.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
en la rn_._ en estemanualantesdeoperarla.
1. Elcablede la bujiaruedesconectadoporseguridad.Conecteel
cablede labujiaa la rnisrna.
ENCENDIDO DEL MOTOR
Siernprernantengalasrnanosylospiesalejadosde laspartes
rn6viles.Noutilicefiuidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores
soninfiarnables.
ueel motorest_alairelibreen un_.reabienventilada.
1. InsertelaIlavede encendidoen la ranura.Veala Figura11.
\
5. Presioneel bot6ndelcebadorcincoa siete(5-7)veces,
asegur_.ndosede cubrirelorificiodeventilaci6ncuandoIohaga.
6. Siel motorest,.caliente,presioneel bot6ndel cebadorunasola
vez.
NOTA:Siernprecubrael orificiode ventilaci6nenel bot6ncebador
cuandoIopresiona.Talvezdebacebarla rn_.quinarn_.sparael
arranqueinicialsila ternperaturaes rnenora 15grados Fahrenheit.
7. Tomela rnanijadel arrancadorytirede lasogalentarnentehasta
quequedeunpocorn_.stirante.Dejequela cuerdaseenrolle
lentarnente.
8. Tiredela rnanijadel arrancadorr_.pidarnente.Noperrnitaque la
rnanijaretrocedaa suposici6noriginal.Perrnitaqueseenrolle
lentarnenternientrassujetafirrnernentela rnanijadel arrancador.
9. Mientraselmotorsecalientaycomienzaafuncionaruniformernente,
girela palancadel cebadorlentarnentehaciala posici6n1/2.
Cuandoelmotorcornienzaa funcionarregularrnente,rnueva
el cebadora la posici6nOFFI _ I.Si el motorfalla,vuelvaa la
FULL lueqonasalentarnentealaposici6n1/2del
posici6n
cebadory luegoa OFFr/_ I.
DETENCI6N DEL MOTOR
1. Dejeelrnotorencendidodurantealgunosrninutosantesdedetenerlo
paraayudara secartodala hurnedaddelmotor.
2. ParadetenerelmotorsaquelaIlavedeencendidoygu_.rdelaenun
lu arse uro.
Elsilenciador,el motory laszonasquelosrodeansecalientany
Ipuedencausarquernaduras.Seaprecavidoyno lostoquecuando
lest_.ncalientes.
3. Lirnpietodalanieveyla hurnedaddesdelazonadecontroldelmotor.
ENGANCHE DE LAS BARRENAS
Paraengranarla barrenaaprietela rnanijade controlcontrala rnanija
de controlsuperior.Suelteparadetenerlasbarrenas.
ENGANCHE DE LA TRANSMISI6N
Levanteapenasla rnanijaparaperrnitirquelaspaletasdecaucho
de la barrenatoquenel pavirnentoeirnpulsenla rn_.quinaquitanieve
haciaadelante.Sipresionala rnanijahaciaabajo,elevar_,la barrena
del sueloydetendr_,el avancelarn_.quina.
NOTA:Si la presi6nascendentesobrela rnanijaesexcesivatendr_.
cornoresultadoun desgasteprernaturode lascuchillasdegornade la
barrenay estonoestar_,cubiertoporla garanfia.
Figura11
2. NotratedegirarlaIlave.Si Iohace,podriaprovocarsuruptura.No
intentegirarlaIlave.AIhacerlopodriarornperla.
3. Muevalapalancadelcebadora la posici6nFULLI_.i
(encendidoconel motorenfrio).
4. Siel motoryaest,.caliente,ubiqueel controldelobturadoren la
posici6nOFFI _len lugar de FULL.
41
Estapdtginase dej6 en blanco intencionalmente.
42
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras5 horas
Cada5 horas
25 horas
Cadaternporada/50horas
Cadaternporada/lO0horas
Cadaternporada/antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor.
2. M_.quinaquitanievey
_.readeescape.
1. Aceitedel motor.
1. Aceitedel motor.
2. Areadelescape.
1. Bujiadeencendido.
1. Aceitedel motor
1. Bujfadeencendido
1. Puntosdepivote
2. Manijadecontrol
3. Resortedeextensi6n
Sigael cronograrnadernantenirnientoque sepresentaacontinuaci6n.
Estatablas61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasde rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centrode Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Lirnpieza
1. Carnbio.
1. Verificar.
2. Lirnpieza.
1. Verificar.
1. Carnbiar
1. Lirnpiar,reernplazar,regular
1. Lubrique
2. Lubrique
3. Lubrique
MANTENIMIENTO DEL MOTOR 3. Retireel tap6nde drenajede aceite,Figura12.
Paraevitarelarranqueaccidental,apagueel motory retirelaIlavede
encendidoantesderealizarcualquiertipode rnantenirnientodel motor.
La inspecci6ny losajustesperi6dicosdelmotorsonesencialessise
desearnantenerunaltoniveldedesernpe_o.El rnantenirnientoregular
tarnbi_ngarantizar_,unaprolongadavidaQtildel motor.Losintervalos
de rnantenirnientorequeridosyel tipodernantenirnientoa realizarse
describenen latablaarriba.Sigalosintervalosporhorao calendarios,
Ioqueocurraprirnero.Cuandoseoperaen condicionesadversases
necesarioIlevaracaboun rnantenirnientorn_.sfrecuente.
Cambio del aceite del motor
Elaceitedelmotorsedebecarnbiardespu_sde lasprirnerascinco
horasdeusoyluegounavezporternporadaocada50horasde uso.
NOTA:Verifiqueel nivelde aceiteantesde cadausoy despu_sde
cadacincohorasdefuncionarnientoparacerciorarsequesernantiene
el niveldeaceiteindicado.ConsultelaVerificaci6ndel niveldeaceite
en lasecci6nFuncionarniento. "-
1. Vade elcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motor
hastaqueel dep6sitodecombustibleest_vado. Cerci6resede 4.
queeltap6ndeIlenadodelcombustibleest,.bienajustado.
2. Coloqueun recipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoel 5.
tap6ndedrenajede aceite. 6.
Figura12
Tap6n de
drenaje de
aceite
inclineelmotorparadrenarel aceiteen el recipiente.Elaceite
usadosedebedescartaren uncentrode recolecci6nadecuado.
Vuelvaa colocarel tap6nde drenajey ajQstelobien.
Recargaconel petr61eoyrecorniendacornprobarelniveldeaceite;
se refierena la cornprobaci6ndel aceitedel motorparaobtener
instrucciones.
Vuelvaa colocary ajustareltap6nde Ilenado/lavarillade nivelde
aceite.
43
L_.vesebienlasmanosconaguayjab6n inmediatamentedespu_s
detocaraceiteusado.
NOTA:Elimineel aceiteusadodelmotorde unamaneraqueno
perjudiqueel medioambiente.Ll_veloa uncentrode recicladouotro
centrode recolecci6n.
Recomendaciones sobre el aceite
NOutiliceaceitessindetergenteniaceiteparamotordedostiempos.
PodriareducirselavidaOtildelmotor.
Cuandole agregueaceiteal motor,consultelatablade viscosidadque
aparecem_.sabajo(Figura13).Lacapacidadde aceitedel motores
600ml(aprox.20onzas).NoIleneexcesivamente.Useunaceitepara
motordecuatrotiempos,o unaceitedetergentede calidadpremium
equivalenteconcertificadoquecubrao excedalasexigenciasde los
fabricantesdeautom6vilesamericanosrespectode la clasificaci6nde
servicioSGySE Losaceitesparamotorconlaclasificaci6nSG,SF
tienenest,.designaci6nen elenvase.
f -,
(°F) -40° -20 ° 0o 20° 40°
(°C) -30° -20° -10° 0°
Figura13
Bujia de encendido
NOpruebelachispasinoest,.la bujiadeencendido.NOd_
arranqueal motorsi noest,.la bujiade encendido.
Retirelafundade la bujiay utiliceunaIlaveparabujiaspara
extraerla,Figura14.
f .................
/
/
I
I
Bujia de
Fu_ndade bujia
J
Figura14
2. Inspeccionevisualmentela bujfa.Eliminelabujiasi presenta
desgastevisible,o sielaislanteest,.agrietadoo astillado.Limpie
labujiaconuncepillodealarnbresisevaa reutilizar.
3. Midala separaci6nde bujiaconun calibrador.Realicelosajustes
necesariostorciendoel electrodolateral,Figura15.Laseparaci6n
debeajustarseen0,02-0,03pulgadas(0,60-0,80ram).
Electrodo
0,02=0,03
pulgadas
(0,60=0,80ram)
Figura15
!acuidadode notocarel silenciador.
Sedebecontrolarlabujiacada25 horasysela debecambiarunavez
portemporadao cada100horas.Paraasegurarsede queel motor
funcionebien,la bujiadebetenetunaseparaci6ncorrectay tambi_n
debeestarlibrededep6sitos.
Verifiquequelaarandelade la bujfaest_en buenascondicionesy
enrosquela bujiahaciaadentromanualmenteparaevitarque se
enrosquecruzada.
44
5. Unavezquelabujfaest,.colocadaensulugar,aprieteconunaIlave
parabujiaparacomprimirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,apriete1/2vuelta,despu_s
quela bujfaseencuentracolocadaen sulugar,paracomprimirla
arandela.Cuandoreinstaleunabujfausada,ajuste1/8-a 1/4degiro,
despu_sque labujiaseencuentracolocadaensulugar,a finde
comprimirlaarandela.
La bujfadebeestarbienajustada.Sila bujiaest,.fiojapuede
recalentarseyda_arel motor.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIomenos
mediahoraantesde limpiarlo.Retireperi6dicamentela suciedad
acumuladaen el motor.
Norode el motorconaguaparalimpiarloporqueel aguapodria
contaminarel combustible.Siseutilizaunamangueradejardino
equipode lavadoa presi6ntambi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
in r_indro, causandoda_os.
Laacumulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspeccioney limpieantesdecadauso.
LUBRICACI()N
Lubriquelospuntosde girodela manijade controlydel resortede
extensi6ndel extremodelcabledecontrolconunaceitelivianouna
vezportemporadayantesde almacenarla m_.quinaquitanieveal final
de latemporada.
AJUSTES
Placa de raspado
Paraverificarel ajustede la placade raspado,ubiquela unidad
sobreunasuperficienivelada.Lasruedas,la placaderaspadoy las
barrenasdebentocarla superficienivelada.Tengaencuentaque si
seafeitanla placaseajustademasiadoalto,la nieveMayogolpeenel
marcodel sinfin.Sila placaderaspadosedesgastaexcesivamente,o
la unidadnoseautopropulsa,es posiblequela placade raspadoest_
demasiadobajay debaserajustada.
.
Afiojelascuatrotuercasypernosdeseguridadquefijanla placa
de raspadoa lacaja.Veala Fig.16.Muevala placade raspado
hacialaposici6ndeseadayvuelvaa apretarlastuercasy los
pernosbienajustados.
//
\
Figura16
4. Inclinelam_.quinaquitanievenuevamentea la posici6nde
funcionamientoyjalede la manijadearranquevariasvecespara
vet siesdificiljalarde lamisma.
5. Si esdificiljalar delarranque,extraigalabujiayjale dela manija
variasvecesparaestarsegurode queseextraigacualquier
cantidaddeaceiteatrapadaenel cabezal.
Puedesaliraceitedelorificiode labujiacuandolamismaseextraey
sejalade la manijade arranque.
6. Inspeccionela bujia.Si est,.hQmeda,limpiecualquierrestode
aceiteantesde volverainstalar.
NOTA:Enlasunidadesnuevaso en lasquetienenunaplacade
raspadonuevalasbarrenaspuedenestarunpocoseparadasdel
suelo.
Paraajustarlaplacade raspadoprocedade la siguientemanera:
1. Drenelagasolinade la m_.quinaquitanieve.
2. Jalede lacuerdade arranquehastasentirresistencia.Luego
inclinela m_.quinaquitanievehaciaatr_.shastaquequede
apoyadasobrelasmanijas.
45
Cable de control
Esposibleque necesiterealizarajustesperi6dicosdebidoal
estiramientodelcablede controly dela correade transmisi6n
ocasionadopereldesgaste.Sila barrenaparecetitubearmientras
gira,hagaIosiguiente:
Elagujerosuperiorde la manijadecontroltieneencuentael ajustede
la tensi6ndel cable.Pararealizarel ajuste,desconecteelextremedel
cabledecontroldelagujeroinferiorde la manijadecontrole insertelo
enel agujerosuperior.Inserteel cabledesdeel exteriorcomese
indicaenla Figura17.
f
Cable de
Control
Cablede
Control
/
Figura17
Pruebela m_.quinaquitanieveparaversi seIograunadiferencia
apreciable.Siluegode realizadoel ajustedelcablede controlla
barrenasiguetitubeandoal girar,vealaSustituci6nBeltparaobtener
lasinstruccionesparael reemplazodela correa.
IViontaje del canal
Consultela secci6nMontajey Configuraci6nparaverlasinstrucciones
paraelajustedel montajedel canal.
¢AMBIO DE CORREA
Correa de transrnisi6n de la barrena
1. Parasacarlacubiertade lacorreasaqueloscincotornillos
hexagonalesque lasujetanal bastidor.Veala Figura18.
2. Retirelacorreasujet_.ndolaperla basede la poleade la barrena
y tirehaciaafuera.
Paraobtenerla sustituci6nde SearsremosIlamaral 1-800-4-MY-
HOME.Pregunteper parte# 735-04033.
NOTA:Tirehaciaabajola poleaIocaparasoltarla correadedebajo
del guardacorrea.Veala Figura18.
/_' j
/ J
\
\
Polea Iota
Tornilles
de cabeza
hexagonal
Figura18
Paravolvera colocarlacorreasigaestasinstruccionesyconsultela
Figura19:
Polea de la
barrena
Polea del
motor
Figura19
J
1. TirehaciaabajolapoleaIoca.
2. Ubiquela correaencimade la poleade labarrenaydebajodel
guardacorrea.
3. Coloquelacorreaakededorde la poleadelmotor.
46
4. Empujela correaporencimadela basedela poleade la barrena.
5. Vuelvaa instalarlacubiertade la correaquesac6anteriormente.
REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA BARRENA
Laspaletasdecauchode[abarrenade[am&quinaquitanievesedesgastan
yse[asdebecambiarsisepresentansignosdedesgasteexcesivo.
NOpermitaquelaspaletasdecauchodelabarrenasedesgastenhastael
puntoenquepartesdelabarrenamet_.licamismatoquenelpavimento.Si
[estosucedeam_.qunaqutanevepuededa_arseseramente.
j//
Torni[[os autorroscantes
Figura20
Paracambiarlaspaletasdecauchoprocedadela siguientemanera:
1. Saquelaspaletasdecauchoexistentesdesenroscandolostornillos
autorroscantesquelasunena labarrena.VealaFigura20.
2. Ajustelasnuevaspaletasde cauchoa la barrenausandolos
elementosde ferreteriaquesac6anteriormente.
REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO
La placade raspadoest&adosadaal fondodela barrenay sujetaa
desgaste.Sela debecontrolarperi6dicamente.Laplacade raspado
tienedoshordesde desgasteysela puedeinvertir.
1. Quiteloscuatropernosdel carroylastuercasde seguridad
hexagonalesquela sujetana la cajade la m_.quinaquitanieve.
2. Inversaexistenteo instalarunanuevaplacade afeitado,
asegur_.ndosede quelascabezasde lospernosdelcarro
quedenenel interiorde lacaja.
3. Coloquela placade raspadocomoseindicaen lap_.gina15.
4. Unavezcolocada,ajustebien.
Paraobtenerunanuevaplacade afeitado,Ilamea Searsal
1-800-4-MY-HOME.Pregunteporparte# 731-1033.
47
Sinosevaa utilizael equipodurante30dfasorn_.s,o sieselfinaldelaternporadadenieveyyanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesario
alrnacenarelequipode rnaneraadecuada.Sigalasinstruccionesdealrnacenarnientoqueseindicanacontinuaci6nparagarantizarelrendirniento
rn_.xirnodelarn_.quinaquitanieveduranternuchosa_os.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Losrnotoresquesealrnacenandurantern&sde30 dfasnecesitan
serdrenadosdecombustibleparaevitarquesedeteriorenyseforrne
gornaenel sisternadecombustibleoen laspiezasprincipalesdel
carburador.Si lagasoNnade sumotorsedeterioraduranteel alrnace-
narniento,esposiblequedeba repararo reernplazarelcarburadory
otroscornponentesdel sisternade combustible.
1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.
2. Carnbieel aceitedel motor.
3. Extraigala bujfade encendidoy viertaen elcilindroaproxirna-
darnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorNrnpio.Tirevarias
vecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey
reinstalela bujfa.
4. Lirnpielos residuosdealrededordel motor,ydebajo,alrededor,
ydetr_.sdel silenciador.ApNqueunacapadelgadade aceiteen
todaslas_.reasquepuedenNegara oxidarse.
Alrnaceneenun sectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
unhomo,calentadordeaguao secadorde ropa.Evitecualquier
sectorconun motorel_ctricoqueproduzcachispaso dondese
utilicenherrarnientasel_ctricas.
Nuncaalrnacenelarn_.quinaquitanieveconcombustibleenel
tanqueenun espaciocerradooen _.reasconpocaventilaci6n,
dondelosgasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o unaluzpilotocornola quetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropao algQnotto dispositivoagas.
PREPARACION DE LA iVlAQUINA QUITANIEVE
1. Cuandoalrnacenelarn&quinaquitanieveen ungalp6nde
dep6sitornet_.licoo conpocaventilaci6n,tengaespecialcuidado
de realizarleuntratarnientoanti-oxidanteal equipo.Useaceite
ligeroo silic6npararecubrirel equipo,especialrnentelas
cadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Elirninetodoel polvodelexteriordelmotory delequipo.
3. Sigalasrecornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
mantenirnientodeestemanual.
4. Alrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
Siesposible,evitesectoresdealrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
Mantengael motorniveladoen el alrnac_n.Lainclinaci6ndel
motorpuedecausarperdidasde combustibleo aceite.
48
Antesde realizarcualquier tipo de rnantenirnientoo servicio,desenganche todos loscontrolesy detenga el
motor.Esperea quese detengancornpletarnentetodas las piezasrn6viles.Desconecteel cable de la bujfay
p6ngalohaciendornasa contrael motorparaevitarque seencienda accidentalrnente.Utilicesiernpreanteojos
[de segurdad durante e funconarn entoo rnentras ajusta o reparaeste equpo.
Esta secci6n analiza problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programar un
servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME@.
Elmotorno arranca
Elmotorfuncionademanera
err_tica
1. Eldep6sitodecombustibleest_vacioo el
combustiblesehaechadoaperder.
2. Lalineadelcombustibleest_bloqueada.
3. Nose introdujocompletamentelaIlave.
4. Sehadesconectadoelcablede la bujia.
5. Labujianofunciona correctamente.
6. El motornoest_cebado.
7. El motorest_ ahogadoyaqueha sidocebado
demasiado.
1. El motorestAfuncionandoenla posici6n"choke"
(cebador).
2. Lalineadelcombustibleest_tapadaoel
combustibleesviejo.
3. Hayaguaosuciedadenel sistemadecombustible.
4. Es necesarioregularel carburador.
1. Lleneel dep6sitocongasolinalimpiay nueva.
2. Limpielalinea delcombustible.
3. IntroduzcacompletamentelaIlave.
4. Conecteelcablea la bujia.
5. Limpiela bujia,ajustela distanciadisruptivao cambiela
bujia.
6. Cebeel motordecincoasieteveces.
7. Aguardealmenosdiezminutosantesdeencenderel
motor.
1,
2.
3,
Muevalapalancadelcebadorala posici6nOFF
(apagado).
Limpiela lineadelcombustibley Ileneel dep6sitocon
gasolinalimpiay nueva.
Vacieeltanquedecombustible.VuelvaaIlenarel
dep6sitoconcombustiblenuevo.
ComuniqueseconuncentrodeservicioSears.
ComuniqueseconuncentrodeservicioSears.
Conectefirmementeel cabledelabujia.
Destapela ventilaci6n.
4,
Elmotorrecalienta 1. Es necesarioregularel carburador. 1.
Perdidade potencia 1. Elcablede la bujiaest_flojo. 1.
2. Laventilaci6ndela tapadelcombustibleest_ 2.
obstruida.
Vibraci6nexcesiva 1. Haypiezasqueest_nflojaso labarrenaest_ 1. Detengael motorde inmediatoy desconecteelcable
daSada, de labujia.Controlesi la m&quinaest_daSada.Ajuste
todoslospernosy lastuercas.Realicelasreparaciones
necesarias.Siel problemacontinQa,Ilevela unidadaun
distribuidorde servicioSears.
Lam&quinaquitanievenose 1. Elcabledelcontrolde la barrenanecesitaunajuste. 1. Ajusteel cabledecontroldela barrenataly comose
autopropulsa 2. Lacorreadetransmisi6nde la barrenaest_ flojao muestraen lasecci6nde Servicioy Mantenimiento.
daSada. 2. Reemplacela correadetransmisi6nde la barrena.
Lasbarrenassiguengirando 1. Elcabledelcontrolde la barrenanecesitaunajuste. 1. Ajusteel cabledecontrolde labarrenataly comose
muestraen lasecci6nde Servicioy Mantenimiento.
Launidadnodescargala 1. Elconjuntodelcanalest_tapado. 1.
nieve
2. HayunobjetoextraSoenla barrena.
3. Elcabledelcontrolde la barrenanecesitaunajuste.
4. Lacorreadela barrenaest&flojaodaSada.
Detengaelmotory desconecteel cabledela bujia.
Limpieel canaly elinteriordela cajadela barrenaconla
herramientade limpiezaounavarilla.
2. Detengaelmotorde inmediatoy desconecteelcablede
la bujia. Retireel objetode la barrena.
3. Ajusteel cabledelcontrolde la barrena.
4. Reemplacela correade la barrena.
49
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005Y A PARTIRDEENTONCES,QUESONUSADOSENCALIFORNIA,Y HASTAANO2005DEMODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESONCOMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEENLOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la Coberturade Garantiade DefectosdeControlde Emisi6nde losEstadosUnidos
El Bordode Recursosde Airede California(CARB),la U.S.EPAy MTDsecomplacenenexplicarla garantiadel sistemade controldeemisiones
de sumotorparaequipotodoterreno,modelo,aSo2005yversionesposteriores.EnCalifornia,losnuevosmotorespequeSosparaequipotodo
terrenosedebendise5ar,fabricaryequiparparacumplirconest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.Enotraparteen losEstadosUnidos,
el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005ym_.starde,debeencontrareljuegode est_.ndaressimilar
adelanteporlosEstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarel sistemadecontrolde emisionesdesumotorpor elperiodode tiempoindicadom&s
abajo,siempreycuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadode sumotorpequeBoparaequipotodoterreno.
El sistemadecontrolde emisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,el carburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDreparar&sumotorpequeBoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemade controldeemisionessegarantizaporel t@rminodedosa5os.Si algunapiezade sumotorrelacionadaconlasemisioneses
defectuosa,MTDreparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariodeun motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefiguraenel
manualdel propietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslosrecibosquecubrenlosserviciosdemantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,noobstanteIocualMTDnopodr&denegarel cumplimientodela garantiaQnicamenteporlafaltade reciboso porsuimposibi-
lidadde asegurarqueserealizar_.ntodoslosserviciosdemantenimientoprogramado.
Comopropietariodelmotorpeque5oparaequipotodoterreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuededenegarlacoberturadela
garantiasi sumotorpeque5oparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoa usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
o a modificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarlacortadoradecespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC.tan
prontocomoaparecierael problem&Lasreparacionescubiertaspor lagarantiasedebenIlevaracaboenun lapsorazonableque noexcedade
30dias.Si desearealizaralgunaconsultaconrespectoa la coberturade lagarantia,debeponerseencontactoconsudistribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Estasecci6nseaplicaa motorespeque5osdeequipotodoterrenode 1995yversionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaa partirde la
fechaen queel motoro elequiposeentreganal compradorfinal.
(a) Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeel motor:
(1)hasidodiseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslasregulacionesvigentesadoptadasporel Departamentodelos
RecursosdeAire envirtuda suautoridadconferidaen loscapitulos1y2, Parte5, Divisi6n26del C6digode Saludy Seguridad;y
(2)est,. librede defectosen losmaterialesyen la manode obraquecausenlafalladeunapiezabajogarantiaque seaid@nticaentodoslos
aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaen laaplicaci6ndelfabricantedel motorparacertificaci6npor unperiododedosa5os.
_arantia sobrepiezasrelacJonadasconemisJonesseinterpretar_,de la sJguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertaporgarantiaquenoest@programadaparasureemplazosegQnel mantenimientorequeridoenlasinstrucciones
escritasdela Subsecci6n(c)debeestargarantizadapor unperiodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a)(2). Sila piezafalladurante
el periododecoberturadela garantia,lamismaser_.reparadao reemplazadaporMTD de acuerdoconla Subsecci6n(4)a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagarantiasegarantizarB,porel restodelperiodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertaporgarantiaqueest@programadasoloparainspecci6nregularen lasinstruccionesescritasde la Subsecci6n
(c)debeestargarantizadaporun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionesporescrito
alefectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,elperiodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reernplazadasegQnlagarantiasegarantizar_,porelrestodelperiododegarantia.
(3) Cualquierpiezagarantizadaqueest_prograrnadaparareernplazosegQnelrnantenirnientorequeridodeconforrnidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododetiernpoanterioralaprirnerafechadereernplazoprograrnadaparaesa
pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.reparadaoreernplazadaporMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreernplazadabajogaranfiasegarantizar_,porelrestodelperiodoanterioralprimerreernplazo
programaticpuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreernplazodecualquierpiezagarantizadadeconforrnidadconlasdisposicionesdelagaranfiaqueaquiseestipulase
deberealizarenuncentrodegaranfiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodelasdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagaranfiadebensersurnin-
istradosportodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesyrnantenirnientoalosrnotoresen
cuesti6n.
(6)ElpropietarionodebeafrontarningQncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogaranfiapresenta
efectivarnentedefectos,siernpreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrocubiertoporlagarantia.
(7)Elfabricantedelmotoresresponsableporda_oscausadosaotroscornponentesdernotoresderivadosdelafallabajogaranfiadecualquier
piezagarantizada.
(8)DurantetodoelperiododegaranfiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDrnantendr_,unsurninistrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerladernandaesperadaparatalespiezas.
(9)Cualquierpiezadereernplazosepodr_,usarparaelcurnplirnientodelrnantenirnientooreparacionesbajogaranfia,ysesurninistrar_,sin
cargoalpropietario.Dichousonoreducir_,lasobligacionesdegarantiadeMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartarnentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusodepiezasadicionalesornodificadasnoexentasser_.causasuficienteparaanularunreclarnobajogaranfiarealizado
deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas
garantizadasquefuerencausadasporelusodeunapiezanoexentaadicionalornodificada.
.(c)MTDincluir_,unacopiade lasiguientelistade piezasbajogarantiacontraernisionesconcadanuevomotor,utilizandolaspartesde la lista
a_plicablesal motor.
(1)Sisternadernedici6ndecombustible
Sisternade rnejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadorycornponentesinternos
Bornbade combustible
Dep6sitodecombustible
(2) Sisternadeinducci6ndeaire
Filtrode aire
Colectordeentrada
(3) Sisternadeencendido
Bujia(s)
Sisternadeencendidopor magneto
(4)Sisternadeescape
Catalizador
SAI(v_Jvulade Ca_a)
(5) Cornponentesvariosutilizadosen el sisternaanterior
V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
Conectoresy rnontajes
(6)Controlde Evaporative
Manguerade CombustiblecertificadaparaARBevaporativeernisi6nde 2006.
Abrazaderasde Manguerade Combustible
Gorrade combustibleatada
Latade carb6n
Lineasdevapor
GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
52
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
53
54
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
SM
® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

MTD 31A-2M1A799 El manual del propietario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas