Transcripción de documentos
Modelo Nos.
135.17240
135.17241
ATENCION: Lea cutdadosamente todas
las Regtas de Segurldad y las lnstrucclones
antes de usar esta herramienta.
, SEGURIDAD
, OPERACION
• MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
5-7-02
0M-4281
lnstrucciones de Segurida .......................
Descripci6n ..............................................
Montaje ....................................................
Funcionamiento .......................................
Mantenci6n ..............................................
Acc,esorios ...............................................
N_meros de Servicio T_cnico ..................
P_.ginas
P_,gina
P_gina
P_,ginas
P_.gina
P_.gina
P_.gina
3-7
8
9
10-.15
16
17
18
GARANTtA COMPLETA DE UN AI_O DE LA SIERRA
DE VAIVEN CRAFTSMAN
Si eeta Sierrade VAIVEN CRAFTSMAN no le proporciona completa
8atisfaccien a partir de un a5o desde la fecha de compra, DEVUELVALA
AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS
y Sears la reemplazar_ gratuitamente_
Si eBta Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN se usa para propbsito8
comercides o de alquiler, esta garantia es v_.lida durante 90 dfas desde
la facha de compra,
Esta garantia le otorga derechos tegale_ eepecificos y ueted puede,
adem_,, tenet otros derecho_ que varian de un estado a otro.
Sears, Roe_Jck and Co. Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
iCONSERVEESTASINSTRUCCIONES!
iLEATODASLAS INSTRUCCIONES!
2
11
ADVERTENCIA:
Leay comprenda todaslas
instnJcciones. El incumptimiento de todas las instruccione8siguientes
puede producirun choque el_bico, incendio y/o lesiones pemonales graves,
iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
SEGUR1DAD DEL AREA DE TRABAJO
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de
trabajo desordenados y maJiluminadosfavorecen los acc_dentes
NO use las herramientas el_ctricas en una atm6sfera explosiva,
tal como en la presencia de II'quidos inflamables, gases o polvo, t_as
herramientas el_ricas crean chispasque pueden inflamaret pdvo o vapores_
Mantenga a los es_dores,
nifios o visitantes a una distancia
prudente cuando este utdizando una herramienta de trabajo.
Las distracciones pueden hacerte perder el control
SEGURIDAD ELECTRICA
I.as herramientas con aislarniento doble estdn equipadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es rods ancha qua Is olra). Este
enchufe puede colocarse en una toms corriente polarizado snuna sole
direcci6n. Si el enchufe no calza bien con el toms corriente, invierta el
enchufe. Si todavta no calza, pdngase en contacto con un electricista
calificado pars que instals un toms corriente adecuado. No modifique
el enchufe de ninguna manera, El aislamiento _ doble elimina la necesidad
del cord6n el_ctrico trifilarpuesto a tierra y del sistema de aJirnentaci6n de
energia puesto a tierra. Esto s61ose aplica a tas herramientasde Class I1
(deb[e aslamiento). Antes de enchufar la herFarnienta,ASEGURESE qua
el voW_ de/enchufe es el mismo rnarcadoen /a p/aca de la herrarnienta.
NO USE henamientas qua dicen _AConif donde dice fuente de energfa DC.
Evite conlacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como
tuberfas, radiadores, cocinas y refrigeradores,Existe mayor riesgo de
sufrir choque el_ctrico sf su cuerpo est_ a tierra. Si tiene que usar la
herramienta en un lugar h_medo, use un interruptor de Circuito de Fatta a
Tierra pars proporcionar energfa a sue herramientas. SIEMPRE use guantes
de etectficistasy calzado en lugares hSmedos.
No exponga las herramientas eldctricas a iluvia ni ambientes hdmedos.
Cuando antra agua a una herramienta el_ctrica, se aumenta el riesgo
de sufrir un choque el_ctrico,
No abuse del cord6n el_ctdco. NUNCA transports las herramientas pot
el cord6n ni tire del cord6n pars desenchufarlas. Mantenga el cord6n
alejado del calor, del aceite, hordes afilados o plazas m6viles.
Reemplace inmediatamente los cordones el_ctricos qua astdn da_ados.
Los cordones dafiados aumentan e[ riesgo de sufrir choque el_ctrico_
3
SEGURIDAD
ELECTRICA
cont.
Cuandouseunaherramienta
el6ctricaal
aire libre, SIEMPRE use un
corddn de extensidn marcado "W-A" o "W". Estos cordoneoeolian
aprobados para use al aire libre y reducen el riesgo de cheque el_ico.
Vea la secci6n Acceooric_ de este manual para los cordonesde
extensi6n recomendados.
SEGURIDADPERSONAL
Mantdngasealerta,mireIo que estdhaciendoy useel sentidocomdn
cuandouseuna herramienta.NOUSE una heriramlenta
cusndoest_
cansadoo bajolairdiuenciade drogas,alcoholo rnedicamentos.
Unmementode distmcci6n
cuandoest&trabajandoconleoherramienla,_
el_h'icas,puede ocasionaruna lesi6npersonalgrave.
Evite la puestaen marchaaccidental. ASEGURESEque el interrupter
estden la poslci6n"Off"(apagado), antesde enchufarla herramienta.
Se puedeproducirun accidentesi transporta
Is herramfentaconsu dedoen
el interrupterosi enchufala herramienta
cuandoel interrupterest&en =a
posici6n"On" (encendtdo)o
Remuevalas Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de porteren
marchala hp_amienta.Si oe dejauna llavsmgiesao unaIIavede ajusteen
una piezamovil o en una piezagiratonade la herramienta,se puedeproducir
una lesi6npersona],
No use la herramientaa una distanciademasiadoalejada.Mantenga
siempre un buen equilibrioy u,na posicidnfirme. Etbuenequilibrio
y posici6nfirmepermltenun meiercontrolde la herramientaen
situacionesimprevistas.
Uso de equipodo seguridad. Usesiemprelentes protectores.
Se debeuearrndscara
contrael l_lVO,zapetosde seguridadan_resbaiadizos,
cascode seguridado protecci6naudifivade acuerdoconlaoclrcunstanc_as.
USOYCUIDADO
DELASHERRAMIENTAS
Usemordaza
u otromdtodo prdcticoparaasegumr y apoyar la plezade
trabajoen una plataformaestable. Sl sujetael trabajoconla manoo con_ra
el cuerpoquedainestabley puedeconducir a la p_rdidade control,
No fuercela herramienta,Use la herramientaapropiada pars el trabajo.
La herramlenta
correctahat&el trabajomejory de maneramS eegura,a la
velocidadparsla cua]fue disefiad&
No use la herramientasi el enchufe no funciona debidamente.
Es pellgrososi la herramientano puedeser contmladacon el interruptor
y porIo tantodebe 8er reparad&
Desenchufela herramienta antesdo hacet algdn ajuste,cambiar
accesorios o guardarla. Estasrnedidaspreventivasde seguridadreducen
et riesgodeque la herramientase pongaen marcha accidentalmente.
Mantengalas herramientas lejos del alcance de los ni_os y de otras
personasinexpertas. Las herramientasson peligrosasen manosinexpertas.
Mantengalas hetramientasbien cuidadas. Las herramientascortantss
deben mantenemeafiladasy limpias.Lasherramientasque se mantienen
biencuidadasy bien afiladastienenmenos probabilidades
de atascarsey
se puedencontro]arm&sf&cilmente,
Verifiqueel hay piezas desalineadaso atascadas,si hay piezas
quebrantadaso si exists cualquier otra situaci6n que puedaafectar el
funcionamientode la herramienta.Si estdda_ada II_vela a repararantes
de usarla nuevamente.Muchosaccidentessucedendebidoal realestado
de las herramientas,
Use sdlolopaccesorios vendidos por Sears pars su modelo.
Losaccesonos,quepuedeneer adecuados parsuna herramienta,pueden
serpeliorososs_se Utilizanen olin herramienta
REPARACI()N
La reparaci6n de las herramierdas debe ser efectuada s61o por personal
calificado. La reparaci6n o mantenimiento efectuado por personal no
especiatizado puede causar una lesi6n person_.
Cuando efectde reparaciones en una herramienta, use sdio repuestos
legftimos, Siga las instrucciones indicadas en la secck_n Mantentm|ento
de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimientode
las instrucdones de mantenimiento, puede crest un riesgo de choque
el_ctrico o lesiones,
5
REGLAS DE SEGURIDADESPECIFICASADICIONALES
PARALA NUEVASIERRADE VAIVEN
Sostenga su herramienta per las superficies de sujeci6n aisladae cuando
realice una operacidn donde la herramienta de corte pueae conzaczarse
con alambres escondidos o su propio corddn. El contacto con un alambre
baio "tensi6n" har_ que las piezas de metal expuestas de la herramienta
tambi_ queden bajo "tensiSn" y producir_ un choque el_,ctrico.
NUNCA deje et interruptor dei gatillo en la posici6n de encendldo "On".
ANTES de encender"On" ta herramienta, S1EMPRE revise que
el interruptor del gatillo estd apagado"Off".
El inicio accidental puede causar lesiones,
_S_PRE sepa _
est_ y como funciona el Bot6,'t de Bloqu_ en,i_lar_la.
Siesta trabado On durante el uso, StEMPRE estd listo para apagarlo Off
en una situ_6n de emergencia, Fimero presionando el _nterruptor det gatillo
y luego inmediatamente solt&ndoto sin preslonar el bot6n pa.raTrabar.
SIEMPRE mantenga sus manoe alejadas del _irea donde estd cortando.
No trate de alcanzar el material cortado porquemi_lras m&8se acerca su
mano a la hoja, se aleja de su vista.
Mantenga SIEMPRE sus manos enb'e la envoltura del sn_ranaje y el
sostenedor de ta hoja de la sierra. El sostenedor de la hota a su vez
puede pinchar sue dedos
NO use hoJas en malas condiciones. L_ hojas dobtadas pueden romperse
o devolverse con facilidad,
ANTES de comenzar a cortar, SIEMPRE prenda la sierra "ON" y, deje _ue
la hoja funcione a toda velocidad. Esta sierra puede cnirriar o vlDrat sil_.
veloc=dad de ta hoja estd demasiada lenta al comienzo del corte y puede
que se devuetva.
Use SIEMPRE lentee de seguddad o ..l_ntallas protectoras cuando use
esta sierra. SIEMPRE use una mascariflapara el polvo o respirador para
las apllcaciones que generan polvo.
SIEMPRE asegure su pisza de trabajo antes de cortar. NUNCA sostenga
la sierra en sus manos o sobre sus piemas. Matenalpeque5o o delgado
puede doblarse o vibrar con la hoja y cau_r la perdida del conlrol,
SIE.MPRE ASEGURESE que todos los tornillos y el sujetador de la hoja
e_t_Lnapretados ANTES de cortar.
Cuando est_ sacando la hoja de la herramienta, SIEMPRE evite contacto
con la piel y SIEMPRE use guantes protectores cuando sujete la hoja
o accesorio. Los accesor_ospueden estar catientes despu_ del uso.
6
REGLASDESEGURIDAD
ESPECIFICAS
ADICIONALES
PARA
LA NUEVA SIERRA DE VAIVEN cont.
Z_ ADVERTENCIA: Algunas parlfculas de polvo creadas al usar
energla para lijar, moler, perforar y hacer otros trabajos de construcci6n
contienen quimicos que se sabe pueden producir cdncer, defectos al
nacer u ol_os dafios repmductivos. Algunos ejemplos de estos
qu{micos son los siguientes:
P!omo de las pinturasa babe de plomo
i S=ti,cecriBtalino partir de ladritlos Y cemento Y otros producl_ de albaffteria.
Amenico y cromoa partir de maderas tratada_ con quimico_.
Su ri?sgoa estas ex_iciones varia, depe_jendo la frecuencia con que hace
este bpQde trabaj'o. Para reducir su exposic=ona estos qu_micos: trabaje en
un _ea bien venUlada,y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
por ejemplo m_cams para polvo dise6adas especificamente para filtrar
las part_culasmicroso6picas_
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes slmbolos.
V ..................................................... Voltios
A .................................................... Amperes
Hz .................................................. Hertz
W ...................................................... Watts
min ................................................
Minutos
•..-.,_,
........................................................Corriente Alterna
.................................................
Corriente Directa
no ..................................................
Velocidad de Rotaci6n sin Carga
[] .................................................... Con_ruc'oi6nde Cla_e !I
..Jmin ............................................. Revoluciones o golpes pot minuto
por minuto
@ ................................................ Terminal a tierra
Z_ .....................................................Mensaje de advertencia para e! Usuado
O ................................................ Posici6n Off (apagado)
1 93 .............................................. Control pare seteccionar velocidad,
''
'
torque o control de poeick_n.
I,I1,11t
A mawr nurnero mayor velocidad
o_
.............................................. !nfinita,con Off (apagado)., la .
velociGaa aumenta a part_r Gel 0
...................................................Acci6n en direcci6n de la ftecha
ilMPORTANTE! iLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
Estas sierras de VAIVEN estd.ndisefiadas para proporcionarla m&xima
eficiencia para cortar, adern_ de aumentar la comodidady conveniencia
on divemos trabajo&
,i ill un ,ml
I ,i ,,
, ;h,,, ;,
Rg. 1 (Modelo No, 17240}
BoI_ de
Ert,_olturadel
Er,,granaje._-.+---+_
Cubk_m
Camblo de hoia
sin herramlen_-----"
.........................
.....
_
iii :i:!¸_ _+'_
i
ii J p ,,,
ii ,,,
Rg.2 (Modelo No, 17241)
Seleclorde
Control de Velocidacl
VariableGaJillo
BorOnde
8Ioq_o
Er-,voltura
det
Enmmajo
OJtierla de
Carr_o de
s_l
Preslllapara
_Ita_ la Base
.................
j
Modelo Gmsorde
No+
laHoja
17240
Jl
I
Acc_6n
dela Hoja
I
_
.
m
_adera Aluminio _ro
M[nimo .Smm Estd.r_ar 5/8i
ill,
M_imo l,,5n'zn
pulgada 2pulgadas2pulgadasll4pdgadas
+7a4.1i M[nimo
,8ram Orbital
M&ximo l+5rrrn
5/8Madera Atuminio Acero
pulgada 2 pulgadas2 pulgadas_/4i:_,_1,_
8
i
II
INSTALACION
DE LAS HOJAS
Estas sierras est&ndisefiadas para set usadas tanto con Lashojas
sabre T o U-shank
_VERTENoIA:
!
Paraprevenir,e'ion2_personales
, S,EMPRE!
,...........i
..........
,,
.......
desenchufe ANTES de montar repuestos, hacer ajustes o cambiar hojas_
Cubierta de Cambio
de Hoja Sin Herramienta
(Figura 3)
Rg.3
1, Levante la cubierta de cambio de
hoja sin herramienta u_,ndo sue
d_os fndice y medio.
2oInserte la h?jahasta el fondo osn los
dientes en dlrecci6n del corte
(Ver Fig. 3)
3. SueltB la cubierta de cambio de
hoja sin herramienta para asegurar
qu_ ia hoja e_t& bien pue_ta.
.._:.
Compartimento
para
Almacenar ta Hoja
(Figura 4)
Su sierra de VAIVEN viene equipada
con un compartirnen.tppara almacenar
(en la parte trasera de su sierra,
VerFig,4)
1. Para abrir ia puerta, abra la pr_illa
de la puerta hacia abajo dei pie
de }a sierra.
2. Pare cerrar la puerta, empuje
la puerta hacia arriba de la
herrarnien_. Asegerese que la
puerta es_ cerrada para prevenir
que se caiga la hojao
9
..................................
:: ::;,;:
USODELBOTONDE BLOQUEO
ENMARCHA(Figura 5)
El botSn de bloqueo en marcha (ver
ubicado en la menilla de su sierra, ie
hacer funcionar su sierra d m&ximo d
dPor
minulo 8in tenor que apretar el interruptor
el gatilloo
1. Para bloquear el interruptor del gatillo en
ON (encendido), apriete el interruptor det
gatillo, empuje et bot6n y luego suelte el
interruptor del gatit!o.
2. Para deaenganchar el btoqueo en marcha, apriete el gatilto y luego eu_lteloo
NOTA: Si el bot6n de bloqueo en marcha 8e usa continuamente,
el del gatillo no puede 8oltame.
USO DEL GATILLO PARA CONTROLAR
LA VELOCIDAD
VARIABLE ($61o en el modelo 17240)
Estasierraest& equipada con un gati!lode veloc_d variable. La sierra 8e puede
prendero apagar al apretar o scltarel ga_Uo,
La veloddad de la hoja puede ajustarse mediante la presi6n
que 8e le da al gatillo
1. Para aumentar la veJocidad, apiique m_s presibn al gati!lo,
2. Para disminuir la velocidad, disminuya la presi6n.
USO DEL SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE PARA
CONTROLAR
LA VELOClDAD ($6!o Modelo 17241, Figura 6)
Esta sierra e_t& equipada con un selector de velocicladvariable, La hoja
de velocidad (SPM) puede ajustarse durante el proceso de corte poniendo
el selector on, o entre cualquierade Io9 seis nSmeros:
1. Control 1-2 para velocldad baja
2. Control 3°4 para velocidad media
2. Control 5-6 para velocidad alta
10
VELOCIDAD
DEL DESATASCADOR
El nivel de golpe de la hoja puede ajustarse apretando el gatillo
(modelo 9-17240) o fijandoet selector de control de velocfdad (modeto 1724I).
Su experiencia determinar& los mejores resultado8 para una aplicaci6n en
particular, Sin embargo, como regla general, use la velocidad lenta para
materiales m&s duros, densos y la velocidad r,_,pidapara materiales btandos.
DATOS GENERALES
PARA CORTAR
1. Ponga el mejor lado del material hacia abajo y asegerelo con una prensa
de banco o con mordaza_
2. Diagrame o disefe las lineas para cortar en el lado que eat& al frente suyo
3. Ponga el .pie de ta parte del frente de la sierra en el material que va a
cortar y allnee la hoja con ta linea de corte
4. Mantenga la Bierra firme y pr_ndala,
5. Presione hacia abajo (para mantener el pie de la sierra piano conlra ta pieza
de trabajo) a medida que lentamente empuja la sierra en direcci6nal corte.
6. Gradualmente aumente la velocidad de la hoja, cortando tan cerca de la
linea como sea posible (a menos que desee dejar espacio suficiente
para terminar lijando).
7. A medida que corta, puede que necesite acomodar nuevarnente la prensa
de tornillo o mordaza para mantener la pieza de trabajo eatable..
8. NO fderce la sierra porque et dienle de la hoja puede friccbnarse y gastarse
sin cortar to cual puede hacer que se quiebre la hoja..
9. SIEMPRE deje que la sierra haga ta mayoria de! trabajo
10. SlEMPRE corte lentamente en las curvae, de forma que ia siermpueda
cortar a trav_ de ta contra libra° Esto dar& un corte preciso y har_, que
la hoja no e_ doble.
ACCION ORBITAL (S01o Modelo
17241)
PALANCA DE CONTROL ORBITAL
(FIG.7)
Esta sierra tiene una paJam..ade contro! orbital
(vet Fig, 7) que con_'ola la acd6n orbital.
Para activarla, gire la palanca a corte rApido
(fast oJt)_ Para desacUvarla, gire lapalanca
orbital a corte suave (smooth cut)° Cuando
se desea et m_nimo de astillamiento, se
recom[enda usar la posici6n de corte suave.
1. Elija la posici6n de corte suave para el movimiento de corte normal hacia
arriba y hacia abajo (ver Fig_8).
11
PALANCADE CONTROL
DEORBITAcont.
I. Elija la posici6n de corte r&pido
para una acci6n orbital maxima,
que le proporcionar_, un corte
m_ agresivo y r,_pido en
material,as blandos (vet Fig. g).
Corle Suave
Melales blando
ReducckSn
dolasltltamienlo
NOTA:Para que la hoia funcione
compielamente en 6rbita, Jahoja
DEBE ESTAR HACIA DELANTE.
La acci6n orbital no puede verse
cuando la sierra eetb flancionando
libremente. La sierra debe estar
cortando para que la aoci6n
orbital suceda.La ve!oc-idadde
oorte es m&s fficil de vet en
materiales grueso'a_
CORTE CON UN BORDE
DERECHO (FIG. 10)
1, SIEMPRE, cuando sea
po_de use una hoja _pera,
2. Marque la linea de corte,
!uego ponga e! horde
derecho paralelo a la linea
de corte y a ta misma
distancia entre la hoja y el
bords del pie de la _ierra.
O
3. Marque el borde del pie de
la sierray luego amordace el horde derecho en la rnarcay paralelo al oorte,
4, A medidaque corta, mantenga el pie de la sierra ntveladocontra et horde
derecho y plano en la pieza de trabajo,
12
CORTESPENETRANTES(Ver Figura t 1)
Loscortes penetrantesson r_tiles
y ahorran tiempoa! hacer cortes dificiles
en materiale_suaveB,Hace Jnnecesano
perforar unorJficiopara un torte
al interior o un bolsillo.
i
, i
...........................
1. Dibuje las !ineas para el lugar que va a abrir, Rg+1t __
2, Mantenga la sierra firmemente e incl+nela
haoia delante de forma tal que e! dedo de
la sierra descansa en la pieza de trabajo
3. AsegSrese que la hoja no est_ tocando la
pieza on que va a trabajar
4. Ponga en marcha la sierra y
luego gradualmente baje ta hoja.
5. Cuando ta sierra toque la pieza de trabajo,
Dedo d_! Pie
continr_epresionando hama abajo con el
dedo del pie de la sierra.
6. Gire lentarnente la sierra como si fuera una bisagra hasta que la hoja corte
y et pie descanse piano en la pieza de trabajo.
7. Luego comience a cortar en la l[nea de corte.
NOTA: No se recomienda usar hoja de espird para cortee per_,etra.nt_.
tMPORTANTE: No trate de hater cortes penetrantes en materialee duros
tales como e{ acero,
ANGULOS DEFINIDOS
1. Corte basra el &ngulo,luego relmceda
un poco ant_s de redondear el _gulo,
2. Despu_s que ta apertura est_
completan_, te abierta, retr.oct. acada
_julo y c6rtdo desde la _eoci_ opuesta
para que quede _adrado+
CORTES EN BISEL O CORTES
ANGULARES
1, Desenchufe el cord6n y saque ta hoja,
2. El pie puede ajuBt_se a cortes de
0 _ a45 =s6to en et lade derecho del pie+
AJUSTAR EL PIE A 45 °
1, Empuje hacia a]_ajo y sostenga la pr_itla
en la parte de atr_ del pie.
2. De_tice el pie tirme hacia el frente de ta
herramienta y remueva et pie de la marca
45 _ en la base (Ver Fig+12)
3. Alinee el pie en la marca 45Qen la base,
luego de,lice el pie firmemente hacia atr&_
de la herramienta y haga dick usando la presi!la (Ver Fig. 13)
13
CORTE DE METAL
1. SIEMPRE use mordazas
2. ASEGURESE de mover la sierra suavemenle y use la velocidad baia,
3. NO tuerza o doble la hoja.
4. Si ta sierra salta o traquetea, use la hoja de dientes finoB
5. Si la sierra parece obstruida cuando corta metal suave, use una hoja de
dientes rods gruesos.
6, PARA CORTE SEGURO, lubrique ia h0ja con vela, si es posible, Cuando
corte acero, use aceite de cocina para lubricar la hoja,
7. SIEMPRE ponga el metal detgado _ m.pas den_'o de dos piezasde maderas
apretadaefuerta'nente a una pieza de rnadera (p:_ga la rnadera sobreel metal).
NorA,
Diagrams sus lineas de corte o disefio sobre la madera
Code de Aluminio o Acero en Angulo Extrusive
1. SIEMPRE amordace el trabajo en una prensa de banco y con ia cierra
cerca de la prensa de banco.,
Code deTubos de Didmetro Mayor que la Profundidad
de la Hoja de la Sierra
1. Corte a trav_ de la muralla de! tube y luego inserts la hoja en el corte
y gire el tube mientras usa la sierra.
USO DE LA GUIA DEL BORDEY GUIA DE CORTE CIRCULAR
Este accesorio especial (se vends separadamente) puede usarse
para corte circular, r&pidoy agudo derscho (vet Fig, 14).
lnstalacl6n de ta Gu|a de Borde
Rg. t4
1. Inserts la barra de la guia de horde
a tray,s de las ranuras que hay en
st pie. Puede insertarseI__ cualquisr
lade del pie con la guia de horde
hac_aarriba (ver Fig. I4).
2. Pass et torni[lo de la mordaza per
debajo del pie, a tray,s del orificio
en la mordaza en la parts izquierda
del pie
3. Apriete los torniUos de la mordaza
con un destornillader para sujetar
Gula _ Borde Hacta Abajo
la barra guia,
14
Corte Derecho
1, Una vez que 8e ha insta]adola guia
de horde, mida desde el exkemo
de [a pieza de trabajo hasta la
I[nea de corte_
Fig. 15
]orrdllo de
la mordaza
......
2. Fije la _uia de borde a la misma
distancla y luego apriete el tornillo
Llnea de
de la mordaza (ver Fig. 15)
Corte Circular
t. ANTES de poner una guia de horde
diagrame un circulo y perfore un
or_cio en et c_ntro del circulo
(ver Fig, 16)
2. Perfore o haga un corte penetrante
de_le arriba cercadel _
dd drculo.
3. Apague la sierra y desenchdfela.
4. Ponga la gu[a de horde a la sierra
conla gufa de horde hacia arriba
5. Ponga la punta central de! metal,
en ta guia de borde, en el orificio
en el centro del circulo_A fin de que
la gu[a de horde corte un circulo, el
punto de centro de metal D EBE
estar ailneado con la hoja de la
sierra (vet Fig. 17)
6. Mida la distancia de, de et oriticio
__et_ado
I
Ancho
des_ado
II
IIIIIII
IIII
I
_l
:
::1:
a Laboj.a,_,
distar',ciaes iguatd radiodel ctrcuJoo
7. Enchufe
8. Mantenga ta sierra firme, apriete el
Fig, 17
gatillo y lentamente empuje la sierra
hacia detanteo
NOTA: Para hacer un oriflcio, corte
desde adenl_o del ctrcu!o; para hater
ruedas o discos, corte desde afuera,
Datos para Cortar
1. SIEMPRE corte lentamente de
forma tal que la hoja es_ derecha
en el orificio
2. Ponga cu_as pequefias en e{ corte
(verRg,, 17) para que el ci'rculo
centrar no se expanda cuando est_
al final del corte
15
La hoja debe estar
alineada con la Punta
de Gentro de Metal
SERVIClOTECNICO
! _
ADVERTENCIA:
I}/lantenddnp_ventivarear_da
por.L_Fso_l
! no autodzaoo pueae ocaslonar que ca.ruesy componeme.s mzernos
i sean pueslos equivoca(lamente, Io CUal pueoe causar pedgro serio.
1. La reparaci6n de las herrarnientas SOLO debe ser efectuada per personal
¢alificado de Sears u otto personalcalificado.La reparad6n o mantenci6n
efectuada por personalno especializado puede causar una lesi6n personal
2.Cuando
e_-'tSerepar-_one_
a u_ he.amienta,
SIEMPRE,
u_ _o repues
.t_
legitJmos.Siga las insb'ucciones =ndicadasen ta seoci6nde Mantenim=entode
este_.
Elusode piezasno_
o d hcum_
debs ins_,x:dores
de m_t_imienl_ puedecrear un tie, go de choque et_clficoo leeiones,
LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS
Su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN ha sJdo lubricada adecuadamente y est_
tistapara set usada. 8e recorniendaque las hen'amientascon engranajes sean
engrasadas con un lubricante de engranaje cuando se cambien lae escobillas.
ESCOBILLAS DE CARBON
Las escobillas y el c_mmuladorde su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN ban sido
creadospara proporcionar muchas horas de _r'¢ido flable. Para mantenor la
eficiendadel motoral m&_Jmo,recomendamosclueexamine las escobillas cada
_is mese_ dependiendo en el uso de la herramlenta.Use s61oescobiltae de
recarnbiodisefiadas exclusivamentepara su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN
COJINETES
De_pu_ de 300 o 400 hora_ de funcionamiento, o despu_s del segundo
cambiode cepillos, los cojinetes deben ser reemplazados pot personal de
Sears u otro personal calificado_ Los cojinetes que ee ponen rutdesos (debido
_bcarga_pesada o corte_demateri_iv_
de_t'eempia_des
inmediatamente para evitar e! _obrecalentarniento o falla del rno_or_
UMPIEZA
Z_ AEVERTENCIA: Para evitar acddentes, SIEMPRE desconecte I,t
herramienta antes de limpiarla o hacerle mantenci6n,
La herramienta puede limpiaree muy efectivamente con aire comprimido.
Use SIEMPRE lentes de seguridad cuando limpie la herramienta con
aim comprimido.
Abertur'_de _ntilad_ e ir_errL_es _
ma_J_r_rseimpiosy sinslx:isdad.
NO Izate de Iimpiar insertando objetos puntiagudos a _a'¢_ de las aperturas.
! _ ATENCION:
Ciertos agentes de limpieza y solventes pueden
| de_r las partes de pldstico. Eeto incluyegasolina, carb6n, tetracloruro,
! solventesde limpieza a base de cloro,amoniaco y detergente_ de uso en
| el hogar que contiene amo,n!acoo
16
Lossiguientes
accesorios
recomendados
seencuentran
actualmente
disponibles
ensuAlmac_n
Sears,
HOJAS
Sears tiene una gran selecci6n de hojas de sierra de VAIVEN T o U-shank
que son ideaies para sus necesidades de corte_
CORDONES DE EXTENSION
Sears ofrece una gran selecci6n de cordones de extensi6n ideales para
todas sus necesidades de corte
L_ADVERTENCIA:
Si un cord6n de extensi_ es necesario, debo
usarse un cord6n con conductores de tamaEo adecuado, cspaz de Ilever
Is corriente necssaria a su hsnramienta. Esto evitara la baja de voitaje,
falta de poder o calentamiento, Las herramienta5 a tierra deben usar
cordones de extensi6n de 3 cables que tengan enchufes de tres puntas
y recept_ules_
NOTA: Mientr_ menor el calibre, mayor la capacidad del cord6n.
Un cord6n de calibre 16 tiene m&s capacidad que uno de 18_
i
L
,.
,
, ,,,
,, ,, ,,,
,,,, ,,,.,
_......
.....
Calibre Mintmo para Cordones de Extensidn (AWG)
,,,,,
V01tioe
LargoTotalde la Cumdaan Pies
_)-'"
26'".....
61101:
25
50
100
_ 150
120V
0-
.z4m
Ni-_e!deAmt_r_
M_tsdaO
M_sd_10
- ,too.
201 -
AwG'
AWG
-zoo..
AWG
18
16
16
I6
14
14
18
iHJ
:10i '
AWG
No n-,_isde 6
Mztsde6
No Ir_g de 10
51 - '......
ul,,,
,,
No mds de 12
18
16
Mds de 12
No m_ de 16
14
12
ADVERTENCIA:
.
14
12
......................
12
No sorecomienda
El uso de acce_orios no recomendados
puede ser peligro_o_
17